Структура документа
View explanations
Связанный документы
Отметки документа
Консолидированный публикации
Закон Грузии О гражданских актах | |
---|---|
Номер документа | 5562 |
Издатель документа | Парламент Грузии |
Дата издания | 20/12/2011 |
Тип документа | Закон Грузии |
Источник опубликования, дата | Вебсайт, 111228058, 28/12/2011 |
Регистрационный код | 040200010.05.001.016538 |
Консолидированный публикации |
Консолидированная версия (27/06/2018 - 05/07/2018)
Контролныйтекст по состоянию на 27.06.2018 N2636
Закон Грузии
О гражданских актах
Глава I.
Общие положения
Статья 1. Цель Закона
Целью настоящего Закона является формирование единой системы регистрации и учета гражданских актов.
Статья 2. Сфера регулирования Закона
Настоящий Закон определяет виды гражданских актов, основные условия их регистрации, внесения изменений, исправлений, дополнений в запись гражданского акта, повторной регистрации гражданского акта, признания недействительными записей гражданских актов о рождении и смерти, регистрации рождения и смерти, а также установления имеющих юридическое значение фактов рождения и смерти лица в определенное время и определенных обстоятельствах, выдачи документов, удостоверяющих регистрацию гражданских актов, и уполномоченные органы в сфере гражданских актов.
Статья 3. Толкование терминов
Для целей настоящего Закона используемые в нем термины имеют следующие значения:
а) гражданский акт – предусмотренный настоящим Законом факт, имеющий юридическое значение: рождение, установление отцовства, усыновление, заключение брака, расторжение брака, перемена имени или (и) фамилии, смерть;
б) запись гражданского акта – индивидуальный административно-правовой акт, удостоверяющий предусмотренный настоящим Законом факт, имеющий юридическое значение;
в) регистрация гражданского акта – исходя из интересов государства предусмотренная настоящим Законом регистрация факта, имеющего юридическое значение, в целях охраны имущественных и личных неимущественных прав физического лица;
г) свидетельство о регистрации гражданского акта – документ, выданный уполномоченным органом на основании записи гражданского акта, который удостоверяет регистрацию гражданского акта;
д) изменение в записи гражданского акта – замена данных в записи гражданского акта новыми данными;
е) исправление в записи гражданского акта – замена неверных данных в записи гражданского акта правильными данными;
ж) дополнение в записи гражданского акта – восполнение неполных данных в записи гражданского акта;
з) база данных гражданских актов – совокупность данных, созданных в результате обработки информации в процессе осуществления органами регистрации гражданских актов полномочий, предусмотренных настоящим Законом; (29.05.2014 N2482)
и) электронная база данных гражданских актов – база данных гражданских актов в электронной форме или ее часть;
к) ребенок – лицо, в отношении которого осуществляется регистрация рождения, установления отцовства или усыновления;
л) легализация – удостоверение государственным органом, наделенным соответствующими полномочиями, подлинности подписи под документом, полномочий подписавшего лица, аутентичности печати или штампа;
м) удостоверение апостилем – государственное удостоверение в упрощенном порядке подлинности подписи на документе, полномочий подписавшего документ лица, аутентичности печати или штампа государственным органом, наделенным надлежащими полномочиями, на основании Гаагской «Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» от 5 октября 1961 года.
Статья 4. Органы регистрации гражданских актов
1. Органами регистрации гражданских актов являются:
а) действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии юридическое лицо публичного права – Агентство по развитию государственных сервисов (далее – Агентство), осуществляющее свои полномочия посредством территориальных служб;(25.05.2012N6317)
б) в пределах делегированных полномочий – дипломатические представительства Грузии за рубежом, созданные в дипломатическом представительстве третьей страны секция интересов Грузии и консульские учреждения (далее – консульское учреждение);(29.05.2014 N2482)
в) в пределах делегированных полномочий − нотариус. (16.03.2012 N5851)
2. Полномочиями органов регистрации гражданских актов являются:
а) регистрация рождения, установления отцовства, усыновления, заключения брака, расторжения брака, перемены имени или (и) фамилии и смерти;
б) внесение изменений, исправлений или (и) дополнений в запись гражданского акта;
в) повторная регистрация гражданского акта;
г) признание недействительными записей гражданских актов о рождении и смерти;
д) установление следующих фактов, имеющих юридическое значение:
д.а) установление факта рождения лица в определенное время и определенных обстоятельствах;
д.б) установление факта смерти лица в определенное время и определенных обстоятельствах;
д.в) установление факта регистрации рождения лица;
д.г) установление факта регистрации смерти лица;
е) выдача свидетельства о регистрации гражданского акта и справки о регистрации гражданского акта;
ж) хранение записи гражданского акта;
з) выдача гражданам Грузии, имеющим статус в Грузии лицам без гражданства для заключения брака за рубежом справки об отсутствии обстоятельств, препятствующих заключению брака; (25.05.2012 N6301)
и) осуществление полномочий, предусмотренных настоящим Законом и другими правовыми актами.
3.Агентство правомочно удостоверять и выдавать копии административно-правовых актов и иных документов, выданных в сфере гражданских актов в системе Министерства юстиции Грузии до его создания.
4. Консульское учреждение может осуществлять полномочия, предусмотренные пунктом 2 настоящей статьи, или отдельные действия, необходимые для осуществления этих полномочий, в пределах полномочий, делегированных консульскому должностному лицу, если международными договорами или соглашениями Грузии не предусмотрено иное. Пределы делегированных полномочий консульского учреждения, порядок и сроки их осуществления определяются совместным приказом Министра иностранных дел Грузии и Министра юстиции Грузии.(29.05.2014 N2482)
5. Нотариус правомочен осуществлять регистрацию заключения брака и расторжения брака и выдавать свидетельства о регистрации этих гражданских актов в порядке, установленном настоящим Законом и приказом Министра юстиции. (16.03.2012 N5851)
Статья 5. Запись гражданского акта и свидетельство
о регистрации гражданского акта
Формы, реквизиты и образцы бланков записи гражданского акта и свидетельства о регистрации гражданского акта, а также порядок хранения записи гражданского акта и выдачи свидетельства о регистрации гражданского акта определяются приказом Министра юстиции Грузии.
Статья 6. Свидетельство о регистрации гражданского акта
1. Орган регистрации гражданских актов на основании записей гражданских актов, хранящихся в базе данных гражданских актов, по требованию уполномоченного лица выдает свидетельство о регистрации гражданского акта.
2. Свидетельство о регистрации гражданского акта печатается и заполняется на государственном языке Грузии, кроме случаев, предусмотренных международными договорами и соглашениями Грузии или настоящим Законом. В случаях, установленных приказом Министра юстиции Грузии, свидетельство о регистрации гражданского акта может быть напечатано или (и) заполнено на иностранном языке.
Статья 7. Доступ к информации
1. К данным регистрации гражданского акта имеет доступ совершеннолетнее, дееспособное лицо, в отношении которого зарегистрирован гражданский акт, если законодательством Грузии не предусмотрено иное.
2. Данные регистрации смерти являются открытыми и доступными любым лицам.
3. Министерства Грузии и их территориальные органы, государственные подведомственные учреждения, юридические лица публичного права и их территориальные органы, органы судебной власти, органы местного самоуправления и любые лица, осуществляющие публично-правовые полномочия на основании законодательства Грузии, могут получать необходимую для осуществления своих полномочий информацию о регистрации гражданских актов, если законом не установлено иное.
4. Копия записи гражданского акта, кроме копий записей гражданских актов о рождении и усыновлении, выдается по требованию лица, обладающего полномочиями на получение персональных данных.
5. В случае необходимости, по постановлению следственного органа, а также определению суда орган регистрации гражданских актов выдает копию записи гражданского акта, которая после соответствующего исследования и оценки или со вступлением в силу итогового решения, вынесенного по делу, должна быть возвращена выдавшему ее органу.
6. Иностранный уполномоченный орган имеет доступ к данным регистрации гражданского акта в случае, предусмотренном международными договорами или соглашениями Грузии.
Статья 8. Подлинность записей гражданских актов и документов,
удостоверяющих регистрацию гражданских актов
В Грузии подлинными признаются:
а) записи гражданских актов, документы, удостоверяющие регистрацию гражданских актов, в том числе копии записей гражданских актов, удостоверенные органом регистрации гражданских актов, составленных в Грузии или консульским учреждением, на основании законодательства, действовавшего на момент их составления ;
б) записи гражданских актов и документы, удостоверяющие регистрацию гражданских актов, составленные и легализованные или удостоверенные апостилем за рубежом, на основании иностранного законодательства, если настоящим Законом либо международными договорами или соглашениями Грузии не предусмотрено иное;
в) документы, удостоверяющие регистрацию гражданских актов, составленные в Грузии на основании религиозных обычаев, до создания или восстановления органов, наделенных полномочием регистрации гражданских актов, в соответствии с законодательством, действовавшим на момент их составления.
Статья 9. Подлинность данных, указанных в записях
гражданских актов
В случае несоответствия данных, указанных в записях гражданских актов,зарегистрированных в отношении лица, или записи гражданского акта и свидетельства о регистрации гражданского акта до установления противного подлинными признаются данные, указанные в записи гражданского акта о рождении.
Статья 10. Регистрация гражданского акта в отношении
иностранца, находящегося в Грузии без законных
на то оснований
В отношении иностранца, находящегося в Грузии без законных на то оснований, осуществляется только регистрация рождения и смерти.
Статья 11. Порядок подачи и рассмотрения заявления
1. Порядок и условия подачи и рассмотрения заявления об издании административно-правового акта или осуществлении действия, предусмотренного настоящим Законом, а также регистрации гражданских актов определяются настоящим Законом и приказом Министра юстиции Грузии.(25.05.2012 N6301)
2. Выданные уполномоченным органом иностранного государства документы, подлежащие представлению в орган регистрации гражданских актов, требуют легализации или удостоверения апостилем, если законодательством Грузии не предусмотрено иное.
3. Порядок представления в орган регистрации гражданских актов выданных в иностранном государстве документов определяется приказом Министра юстиции Грузии.(25.05.2012 N6301)
4. Органу, регистрирующему гражданские акты, для целей, предусмотренных пунктом 2 статьи 8 Закона Грузии «Об оккупированных территориях», могут представляться акты, изданные незаконными органами (должностными лицами), находящимися на оккупированных территориях. (4.06.2018 N2475, ввести в действие с 1 октября 2018 года.)
Статья 12. Истребование информации
Все физические и юридические лица, а также административные органы обязаны предоставлять органу регистрации гражданских актов любую истребуемую им информацию (в том числе − содержащую персональные данные), необходимую для осуществления полномочий, предусмотренных настоящим Законом.
Статья 13. Порядок записи имени и фамилии
Запись имени и фамилии осуществляется в записи гражданского акта и свидетельстве о регистрации гражданского акта в порядке, установленном приказом Министра юстиции Грузии.
Статья 14. Язык делопроизводства
Делопроизводство в органе регистрации гражданских актов при осуществлении полномочий, предусмотренных настоящим Законом, ведется на государственном языке Грузии.
Статья 15. Отвод
1. При наличии оснований для отвода, предусмотренных статьей 92 Общего административного кодекса Грузии, заявление об отводе рассматривает и решает вопрос об отводе или самоотводе уполномоченного лица территориальной службы Агентства председатель Агентства.
2. В случае удовлетворения заявления об отводе по решению председателя Агентства дело передается на рассмотрение другой территориальной службе Агентства.
3. Порядок и условия отвода консульского должностного лица определяются совместным приказом Министра юстиции Грузии и Министра иностранных дел Грузии.
Статья 16. Срок рассмотрения заявления
1. Орган регистрации гражданских актов рассматривает заявленияпо вопросам, отнесенным его полномочиям, в срок, установленный Общим административным кодексом Грузии, если законодательством Грузии не предусмотрено иное.
2. При наличии предпосылок для отказа в осуществлении действия, отнесенного к полномочиям органа регистрации гражданских актов, или в выдаче административно-правового акта предельный срок, законодательством Грузии установленный для рассмотрения заявления, может быть продлен по требованию заявителя и с согласия всех заинтересованных сторон, участвующих в административном производстве, если продление срока необходимо для представления такого документа, который может способствовать удовлетворению требования заявителя. Орган регистрации гражданских актов выносит обоснованное решение о продлении срока.
3. Орган регистрации гражданских актов продлевает рассмотрение заявления на разумный срок. Общий срок рассмотрения заявления не должен превышать 6 месяцев.
4. Порядок, предусмотренный пунктом 2 настоящей статьи, не ограничивает право органарегистрации гражданских актов по собственной инициативе продлевать срок административного производства в порядке, установленном законодательством Грузии.
Статья 17. Приостановление рассмотрения заявления
Орган регистрации гражданских актов правомочен обоснованным решением приостановить рассмотрение заявления, если в суде ведется производство по тому же вопросу. Рассмотрение заявления приостанавливается до вступления решения суда в законную силу.
Статья 18. Отказ от требования
1. В ходе рассмотрения заявления, до вынесения решения заявитель вправе отказаться от своего требования.
2. В случае отказа заявителя от своего требования орган регистрации гражданских актов выносит решение о прекращении рассмотрения заявления.
3. Порядок, предусмотренный настоящей статьей, не применяется при рассмотрении заявления о регистрации рождения, смерти, усыновления, внесении изменения, исправления и дополнения в запись гражданского акта, а также о признании записи гражданского акта недействительной.
Статья 19. Отказ уполномоченного органа
Если законодательством Грузии не предусмотрено иное, заявителю может быть отказано в удовлетворении заявления в следующих случаях:
а) если осуществления соответствующего действия или издания административно-правового акта требует неправомочное лицо;
б) если не представлены документы, законодательством Грузии предусмотренные для осуществления соответствующего действия или издания административно-правового акта;
в) если его требование противоречит законодательству Грузии.
Глава II.
Регистрация рождения
Статья 20. Рождение
Рождение − факт, имеющий юридическое значение, который подлежит обязательной регистрации органом регистрации гражданских актов.
Статья 21. Документы, удостоверяющие рождение
1. Для целей регистрации рождения документами, удостоверяющими рождение, являются:
а) медицинская справка о рождении;
б) решение уполномоченного органа об установлении имеющего юридическое значение факта рождения лица в определенное время и определенных обстоятельствах;
в) удостоверяющий рождение документ, выданный уполномоченным органом иностранного государства на основании законодательства того же государства.
2. Приказом Министра юстиции Грузии для целей регистрации рождения могут быть определены и другие документы, удостоверяющие рождение.
Статья 22. Условия регистрации рождения (25.05.2012 N6301)
Орган регистрации гражданских актов осуществляет регистрацию рождения родившегося за границей, а также родившегося в Грузии ребенка гражданина Грузии, имеющего статус в Грузии лица без гражданства.
Статья 23. Обязательство обратиться в орган регистрации
гражданских актов по поводу регистрации рождения
1. Обязательство обратиться в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации рождения возлагается на:
а) руководителя медицинского учреждения или уполномоченное им лицо, если ребенок родился в данном медицинском учреждении;
б) лицо, уполномоченное выдавать медицинскую справку о рождении, но не состоящее в трудовых отношениях ни с одним медицинским учреждением, если оно оказывало матери ребенка помощь при родах вне медицинского учреждения;
в) на родителя ребенка, если лица, указанные в подпунктах «а» и «б» настоящего пункта, не заявили о рождении ребенка, а также если ребенок родился вне медицинского учреждения без помощи лица, уполномоченного выдавать медицинскую справку о рождении, или в другом государстве;
г) лицо, уполномоченное мэром муниципалитета, если ребенок родился вне медицинского учреждения без помощи лица, уполномоченного выдавать медицинскую справку о рождении; (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
д) руководителя органа опеки и попечительства или учреждения, осуществляющего воспитательную деятельность, если лицо, рождение которого не зарегистрировано, является воспитанником данного органа или учреждения или находится под его опекой и попечительством.
2. Обязательство обратиться в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации рождения на лиц, указанных в подпунктах «а» и «б» пункта первого настоящей статьи, возлагается независимо от выполнения данного обязательства другими лицами.
3. Лица, указанные в подпунктах «а» и «б» пункта первого настоящей статьи, обращаются в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации рождения в порядке, установленном статьей 24 настоящего Закона, в срок, составляющий 5 рабочих дней после рождения ребенка.
4. Орган опеки и попечительства, руководитель учреждения, осуществляющего воспитательную деятельность, лицо, уполномоченное мэром муниципалитета, обращаются в орган регистрации гражданских актов в порядке, установленном главой XII настоящего Закона, в месячный срок после уведомления об отсутствии регистрации рождения или рождении ребенка вне медицинского учреждения без помощи лица, уполномоченного выдавать медицинскую справку о рождении. (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
5. Родитель ребенка обращается в орган регистрации гражданских актов по поводу рождения ребенка в месячный срок после рождения ребенка. В случае невозможности представить медицинскую справку о рождении родитель ребенка обращается в орган регистрации гражданских актов в порядке, установленном главой XII настоящего Закона.
6. В случае обращения органа опеки и попечительства иностранного государства в консульское учреждение регистрация рождения осуществляется при наличии условий, предусмотренных статьей 22 настоящего Закона.(29.05.2014 N2482)
7. В случаях, предусмотренных статьями 23, 71 и 72 настоящего Закона, лицо, уполномоченное мэром муниципалитета, осуществляет свою деятельность в пределах полномочий, делегированных государством муниципалитету, отраслевой надзор за осуществлением которых в порядке, установленном Органическим законом Грузии «Кодекс о местном самоуправлении», осуществляет Министерство юстиции Грузии. (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
Статья 24. Представление медицинской справки о рождении
1. Руководитель медицинского учреждения или уполномоченное им лицо обязаны представлять медицинскую справку о рождении в Агентство только в электронной форме. В случае, предусмотренном совместным приказом Министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра юстиции Грузии, медицинская справка о рождении может быть представлена в материальной форме.
2. Реквизиты медицинской справки о рождении, порядок ее составления и направления определяются совместным приказом Министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра юстиции Грузии.
3. Учреждение/лицо, направляющее в Агентство медицинскую справку о рождении, ответственно за правильность и полноту направляемой медицинской справки, кроме случаев, когда ее полноценное заполнение не представляется возможным ввиду невозможности сбора надлежащей информации.
4. Если медицинская справка о рождении, предусмотренная настоящей статьей, не в полной мере содержит информацию, предусмотренную совместным приказом Министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра юстиции Грузии, Агентство правомочно не осуществлять регистрацию рождения.
Статья 25. Определение имени, фамилии и места рождения
ребенка при регистрации рождения
1. Порядок определения имени, фамилии и места рождения ребенка при регистрации рождения устанавливается приказом Министра юстиции Грузии.
2. Если при регистрации рождения уполномоченное лицо не заявит о присвоении имени ребенку, орган регистрации гражданских актов с учетом пола ребенка присваивает ему имя посредством специальной электронной программы, из числа числящихся в базе данных Агентства имен, характерных для соответствующего пола, по принципу случайной выборки.
Статья 26. Запись родителей ребенка при регистрации
рождения
1. Происхождение ребенка от родителей, состоящих между собой в браке, устанавливается совместным заявлением супругов или заявлением одного из супругов и документами, удостоверяющими рождение ребенка и заключение брака между родителями.
2. В случае смерти отца ребенок признается происходящим от родителей, состоящих в браке, если он рожден не позднее 10 месяцев после смерти отца.
3. Происхождение ребенка от родителей, не состоящих в браке друг с другом, устанавливается совместным заявлением родителей и документом, удостоверяющим рождение ребенка.
4. В случае рождения ребенка у матери, не состоящей в браке, при отсутствии совместного заявления родителей либо решения суда об установлении отцовства данные об отце ребенка в записи гражданского акта не указываются.
5. В случае с родителями, не состоящими в браке друг с другом, данные о матери в записи гражданского акта о рождении указываются на основании документа, удостоверяющего рождение, и заявления матери, а данные об отце − на основании совместного заявления родителей. В случае смерти матери, признания ее судом на момент регистрации рождения безвестно отсутствующей или лишенной родительских прав данные о матери в записи гражданского акта о рождении указываются на основании документа, удостоверяющего рождение, а данные об отце − на основании заявления отца. (20.03.2015 N3347)
6. Ребенок, рожденный в период брака, не признается происходящим от родителей, состоящих в браке друг с другом, в случае представления при регистрации рождения соответствующего заявления матери ребенка и ее супруга.
7. В случае регистрации рождения ребенка на основании заявления одного из супругов, состоящих в браке с друг с другом, родитель, без заявления которого была осуществлена регистрация рождения, вправе в течение одного года с момента, когда ему стало или должно было быть известно о регистрации рождения, оспорить данные, указанные в записи гражданского акта о рождении. Если ко времени возникновения права обжалования данных родителем ребенка является несовершеннолетний, срок обжалования исчисляется с момента достижения им совершеннолетия.
Статья 27. Присвоение личного номера
1. Личный номер − уникальное идентификационное данное, изменение которого не допускается, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством Грузии.
2. Личный номер присваивается лицу при регистрации рождения и в случаях, определенных Законом Грузии «О порядке регистрации, выдачи удостоверений личности (вида на жительство) и паспорта гражданина Грузии гражданам Грузии и проживающим в Грузии иностранцам». Порядок присвоения личного номера определяется приказом Министра юстиции Грузии.
3. В случае, предусмотренном совместным приказом Министра юстиции Грузии и Министра иностранных дел Грузии, регистрация рождения может осуществляться без присвоения личного номера.(29.05.2014 N2482)
Статья 28. Регистрация рождения найденного ребенка
1. Основанием регистрации рождения найденного ребенка является обращение органа опеки и попечительства по поводу регистрации рождения. В обращении должны указываться имя, фамилия, предположительные дата и место рождения ребенка.
2. К обращению, указанному в пункте первом настоящей статьи, должно прилагаться медицинское заключение об установлении возраста ребенка.
Статья 29. Регистрация рождения ребенка, родившегося мертвым
1. Регистрация рождения ребенка, родившегося мертвым, осуществляется в порядке, настоящим Законом установленном для регистрации рождения. Регистрация смерти ребенка, родившегося мертвым, не осуществляется.
2. Имя и фамилия ребенка, родившегося мертвым, в записи гражданского акта о рождении не указываются.
Статья 30. Регистрация рождения ребенка, родившегося в
результате экстракорпорального зачатия
Регистрация рождения ребенка, родившегося в результате экстракорпорального зачатия, осуществляется в порядке, установленном настоящим Законом, Законом Грузии «О здравоохранении» и приказом Министра юстиции Грузии.
Глава III.
Регистрация установления отцовства
Статья 31. Установление отцовства
Установление отцовства − имеющий юридическое значение факт признания лица отцом ребенка, регистрацию которого орган регистрации гражданских актов осуществляет на основании заявления уполномоченного лица или решения суда.
Статья 32. Правомочие обращаться в орган регистрации
гражданских актов по поводу регистрации
установления отцовства
1. Правом обращаться в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации установления отцовства обладают:
а) родители, не состоящие между собой в браке на момент рождения ребенка, совместно;
б) ребенок (по достижении совершеннолетия), один из его родителей, опекун или попечитель, если отцовство установлено решением суда;
в) отец ребенка, если ребенок несовершеннолетний, а мать умерла, признана судом безвестно отсутствующей или лишенной родительских прав. (20.03.2015 N3347)
2. Совместное заявление родителей об установлении отцовства в отношении еще не родившегося ребенка может быть подано в период беременности матери. В этом случае для регистрации установления отцовства нет необходимости в подаче нового заявления родителей, если предыдущее заявление не было отозвано одним или обоими родителями.
3. Регистрация установления отцовства осуществляется в случае, если:
а) ребенок, в отношении которого должна осуществиться регистрация установления отцовства, является гражданином Грузии, лицом, имеющим разрешение на проживание в Грузии, рожден в Грузии, или если его рождение зарегистрировано уполномоченным органом Грузии;
б) один из родителей несовершеннолетнего ребенка является гражданином Грузии или лицом, имеющим разрешение на постоянное проживание в Грузии;
в) решение об установлении отцовства вынесено судом Грузии;
г) решение об установлении отцовства вынесено судом иностранного государства и признано в порядке, установленном законодательством Грузии.
Статья 33. Решение суда об установлении отцовства
1. Суд направляет свое решение об установлении отцовства в орган регистрации гражданских актов по месту вынесения решения в срок, составляющий 5 рабочих дней после его вступления в законную силу.
2. Орган регистрации гражданских актов на основании представленного судом решения об установлении отцовства осуществляет регистрацию установления отцовства и вносит соответствующее изменение в запись гражданского акта о рождении.
3. Порядок регистрации установления отцовства на основании решения суда определяется приказом Министра юстиции Грузии, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
Статья 34. Особый порядок установления отцовства
1. Если в записи гражданского акта о рождении в качестве отца ребенка указано лицо, не являющееся его биологическим отцом, орган регистрации гражданских актов правомочен осуществить регистрацию установления отцовства по совместному требованию лиц, указанных в записи гражданского акта в качестве родителей, и биологического отца либо на основании решения суда.
2. Если данные об отце ребенка внесены в запись гражданского акта о рождении на основании решения суда об установлении отцовства или записи гражданского акта об установлении отцовства, регистрация установления отцовства может осуществляться только по решению суда, за исключением случая, когда регистрация установления отцовства была осуществлена при регистрации рождения ребенка.
3. В случае регистрации установления отцовства в порядке, определенном пунктом первым настоящей статьи, запись гражданского акта об установлении отцовства, составленная при регистрации рождения ребенка, признается недействительной.
Статья 35. Регистрация установления отцовства в отношении
совершеннолетнего лица
1. Регистрация установления отцовства в отношении совершеннолетнего лица, а также перемена его фамилии допускаются только с его согласия, а если это лицо признано судом поддерживаемым лицом, – на основании решения суда.(20.03.2015 N3347)
2. Согласия, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, не требуется, если регистрация установления отцовства осуществляется на основании решения суда.
3. При регистрации установления отцовства в отношении совершеннолетнего лица перемена его фамилии не допускается, если в отношении этого лица ведется уголовное преследование, в том числе – если указанное лицо разыскивается правоохранительными органами Грузии или другого государства либо Международной организацией уголовной полиции (Интерполом), кроме случая, когда вместе с установлением отцовства в решении суда содержится указание о перемене фамилии лица. (18.04.2018 N2149)
Статья 36. Установление отцовства поддерживаемого лица (20.03.2015 N3347)
Если отец ребенка признан поддерживаемым лицом, регистрация установления отцовства может осуществляться только на основании решения суда.
Статья 37. Установление отцовства при регистрации рождения
В случае признания лица отцом ребенка при регистрации рождения регистрация установления отцовства не осуществляется.
Статья 38. Срок регистрации установления отцовства
Регистрация установления отцовства осуществляется в срок, составляющий один рабочий день после подачи заявления.
Статья 39. Признание гражданского акта об установлении
отцовства недействительным
Запись гражданского акта об установлении отцовства признается недействительной, если суд постановит, что лицо, указанное в качестве отца ребенка в записи гражданского акта об установлении отцовства, его отцом не является.
Глава IV.
Регистрация усыновления
Статья 40. Основание для регистрации усыновления
Усыновление является имеющим юридическое значение фактом, регистрацию которого орган регистрации гражданских актов осуществляет на основании решения суда. (4.05.2017 N749)
Статья 41. Правомочие обращаться в орган регистрации
гражданских актов по поводу регистрации
усыновления
Правом обращаться в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации усыновления обладают усыновитель, совершеннолетний и дееспособный усыновленный, а также орган опеки и попечительства.
Статья 42. Перемена данных об усыновленном или (и) его
родителе (родителях) (4.05.2017 N749)
1. Перемена имени, фамилии, места рождения, даты рождения, личного номера усыновленного и замена данных о его родителе (родителях) данными усыновителя (усыновителей) с целью обеспечения сохранения тайны усыновления осуществляется на основании решения суда при регистрации усыновления.
2. В случае перемены данных об усыновленном или (и) его родителе (родителях) соответствующие изменения вносятся в запись гражданского акта о рождении усыновленного, за исключением случая повторной регистрации рождения, предусмотренной пунктом 3 настоящей статьи.
3. В случае изменения данного (данных) об усыновленном осуществляется повторная регистрация рождения усыновленного, если решением суда не установлено иное.
4. Изменение личного номера усыновленного в возрасте до 18 лет осуществляется на основании решения суда. В этом случае осуществляется повторная регистрация рождения усыновленного.
Статья 43. Регистрация усыновления в случае отсутствия
записи гражданского акта о рождении (4.05.2017 N749)
1. Если до регистрации усыновления обнаружилось, что в базе данных гражданских актов не хранится запись гражданского акта о рождении усыновленного и в отношении него невозможно установить факт рождения, имеющий юридическое значение, или повторную регистрацию, предусмотренную статьей 85 настоящего Закона, регистрация усыновления осуществляется после регистрации рождения усыновленного.
2. В случае усыновления усыновленного, рождение которого не зарегистрировано в Грузии и в отношении которого невозможно установить факт рождения, имеющий юридическое значение, или повторную регистрацию, предусмотренную статьей 85 настоящего Закона, осуществляется повторная регистрация усыновления и рождения с новыми (измененными) данными, определенными решением суда.
3. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, заинтересованное лицо обязано обращаться в Агентство для установления факта рождения, имеющего юридическое значение, или повторной регистрации, предусмотренной статьей 85 настоящего Закона. В течение производства, определенного настоящим пунктом, приостанавливается срок, предусмотренный пунктом 2 статьи 44 настоящего Закона.
Статья 44. Решения суда об усыновлении и признании
усыновления недействительным/отмене усыновления
(4.05.2017 N749)
1. Суд направляет свое решение об усыновлении в орган регистрации гражданских актов по месту вынесения решения, а решение о признании усыновления недействительным/отмене усыновления − в орган регистрации гражданских актов по месту регистрации усыновления. Решение суда направляется в орган регистрации гражданских актов в срок, составляющий 5 рабочих дней после его вступления в законную силу.
2. Орган регистрации гражданских актов в 30-дневный срок после вынесения решения суда об усыновлении:
а) осуществляет регистрацию усыновления;
б) на основании решения суда вносит соответствующее изменение (изменения) в запись гражданского акта о рождении усыновленного;
в) на основании решения суда в случаях, предусмотренных статьями 42 и 43 настоящего Закона, осуществляет повторную регистрацию рождения усыновленного.
Статья 45. Регистрация усыновления на основании решения
суда иностранного государства
Регистрация усыновления на основании решения суда иностранного государства осуществляется после признания этого решения Верховным Судом Грузии, если международными договорами или соглашениями Грузии не предусмотрено иное.
Статья 46. Признание записи гражданского акта об усыновлении
Недействительной (4.05.2017 N749)
1.Со дня вступления решения суда о признании усыновления недействительным/отмене усыновления в законную силу признается недействительной и соответствующая запись гражданского акта об усыновлении.
2. Признание усыновления недействительным/отмена усыновления влечет признание недействительным изменения (изменений), внесенного в запись гражданского акта о рождении усыновленного, и восстановление данных, определенных решением суда. Если решением суда не определен вопрос сохранения/восстановления данных усыновленного, за ним сохраняются имеющиеся данные, кроме данных о родителях.
3. Если с целью обеспечения сохранения тайны усыновления в отношении усыновленного составлена новая запись гражданского акта о рождении, в случае признания усыновления недействительным/отмены усыновления новая запись гражданского акта о рождении усыновленного остается в силе, если решением суда не установлено иное. Если новая запись гражданского акта о рождении решением суда признана недействительной, действительной признаетсязапись гражданского акта о рождении, определенная решением суда. Если решением суда новая запись гражданского акта о рождении признана недействительной и не определено, какая из записей гражданского акта о рождении должна быть признана действительной, то действительной признается та запись указанного акта, данные которой были восстановлены судом.
4. В случае признания записи гражданского акта об усыновлении недействительной на основании решения суда сохраняются измененные данные усыновленного в связи с усыновлением, кроме данных о родителях.
Статья 47. Сохранение тайны усыновления
1. Выдача данных регистрации усыновления без согласия биологического родителя, усыновителя и совершеннолетнего усыновленного не допускается, за исключением случаев, прямо предусмотренных законом.
2. Усыновитель правомочен получать информацию о регистрации усыновления без ограничений.
3. Усыновленный правомочен получать информацию о регистрации усыновления без ограничений, если данные о его родителе в результате усыновления не менялись. Порядок и условия выдачи усыновленному свидетельства об усыновлении определяются приказом Министра юстиции Грузии.
4. Данные регистрации усыновления могут быть выданы по требованию органа опеки и попечительства, на основании постановления следственного органа или решения суда.
Глава V.
Регистрация заключения брака
Статья 48. Возникновение брака
Для возникновения брака обязательной является его регистрация органом регистрации гражданских актов.
Статья 49. Место регистрации заключения брака
1. Регистрация заключения брака осуществляется в месте, избранном лицами, желающими вступить в брак.
2. Регистрация заключения брака с лицом, содержащимся в пенитенциарном учреждении, осуществляется в специально отведенном для этого месте в указанном учреждении. (1.05.2015 N3559 ввести в действие с 1 июля 2015 года)
Статья 50. Условия регистрации заключения брака
Для регистрации заключения брака обязательными являются брачный возраст и согласие лиц, желающих вступить в брак.
Статья 51. Брачный возраст
1. Заключение брака допускается с 18 лет.
2. (искл. с1 января 2016 года.16.12.2015 N4650)
3. Заключение брака между совершеннолетними лицами с ограниченной дееспособностью допускается с предварительного письменного согласия попечителя, а в случае отказа или невозможности получить согласие, − на основании решения суда.
Статья 52. Регистрация заключения брака
1. Для регистрации заключения брака в орган регистрации гражданских актов должно быть подано заявление лиц, желающих заключить брак.
2. Лица, желающие вступить в брак, подают заявление в орган регистрации гражданских актов лично или через представителя. Представительские полномочия должны быть удостоверены в порядке, установленном законодательством Грузии.
3. Лица, желающие вступить в брак, в заявлении должны подтвердить отсутствие для них препятствующих заключению брака обстоятельств, предусмотренных статьей 54 настоящего Закона, и что им известно о состоянии здоровья и семейном положении друг друга и том, каким по счету для каждого из них является данный брак, они также должны указать, имеют ли детей.
4. Регистрация заключения брака осуществляется в присутствии лиц, желающих вступить в брак, и не менее двух совершеннолетних, дееспособных свидетелей. Регистрация заключения брака через представителя лица, желающего вступить в брак, не допускается.
5. По требованию лиц, желающих вступить в брак, регистрация заключения брака может происходить в торжественной обстановке.
6. Порядок регистрации заключения брака определяется приказом Министра юстиции Грузии.
Статья 53. Перемена фамилии лица, желающего вступить в брак
1. При регистрации заключения брака супруги вправе выбрать в качестве общей фамилии фамилию одного из них, а также оба или один из них могут избрать фамилию, образованную посредством присоединения фамилии супруга к собственной фамилии.
2. Соединение фамилий супругов при регистрации заключения брака не допускается, если добрачная фамилия одного из них состояла из двух частей (двойная фамилия).
21. При регистрации заключения брака перемена фамилии лица также не допускается, если в отношении него ведется уголовное преследование, в том числе – если указанное лицо разыскивается правоохранительными органами Грузии или другого государства либо Международной организацией уголовной полиции (Интерполом). В этом случае осуществляется только регистрация брака без перемены фамилии. (18.04.2018 N2149)
3. Если состоящее в браке лицо вступило в брак повторно без расторжения предыдущего брака и переменило фамилию, его подлинной фамилией до признания повторного брака недействительным признается фамилия, указанная в записи акта о заключении брака, зарегистрированного последним.
Статья 54. Обстоятельства, препятствующие заключению брака
1. Заключение брака не допускается:
а) между лицами, хотя бы одно из которых состоит в браке с другим лицом;
б) между родственниками по прямой восходящей или нисходящей линиям;
в) между биологическими и небиологическими сестрами и братьями;
г) между усыновителями и усыновленными;
д) между лицами, хотя бы одно из которых является поддерживаемым лицом и которые не заключали брачный договор, предусмотренный частью 2 статьи 1172 Гражданского кодекса Грузии. (20.03.2015 N3347)
2. Подпункты «б» − «г» пункта первого настоящей статьи применяются и в случае прекращения родственных отношений в результате усыновления.
Глава VI.
Регистрация расторжения брака
Статья 55. Регистрация расторжения брака
1. Для расторжения брака необходима его регистрация органом регистрации гражданских актов.
2. В орган регистрации гражданских актов для регистрации расторжения брака должно быть подано заявление правомочного лица. Регистрация расторжения брака может также осуществляться на основании решения суда о расторжении брака, представленного в соответствии со статьей 58 настоящего Закона.
3. Орган регистрации гражданских актов осуществляет регистрацию расторжения брака, если один из супругов является гражданином Грузии или лицом, имеющим право на проживание в Грузии, а также если брак зарегистрирован уполномоченным органом Грузии.
4. Порядок регистрации расторжения брака определяется приказом Министра юстиции Грузии.
Статья 56. Правомочие обращаться в орган регистрации
гражданских актов с требованием о регистрации
расторжения брака
1. Правом обращаться в орган регистрации гражданских актов с требованием о регистрации расторжения брака обладают:
а) супруги, желающие расторгнуть брак, совместно;
б) один из супругов, если:
б.а) имеется решение суда о расторжении брака;
б.б) другой супруг признан судом безвестно отсутствующим;
б.в) искл. (20.03.2015 N3347)
б.г) другой супруг осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок не менее 3-х лет.
2. В случаях, предусмотренных законодательством Грузии, в орган регистрации гражданских актов с требованием о регистрации расторжения брака может обратиться представитель супруга (супругов), желающего расторгнуть брак. Представительские полномочия должны быть удостоверены в порядке, установленном законодательством Грузии.
Статья 57.Порядок расторжения брака с осужденным супругом
(20.03.2015 N3347)
1. Регистрация расторжения брака с осужденным супругом осуществляется при отсутствии между супругами спора о разделе их общей совместной собственности, взыскании алиментов в пользу нетрудоспособного супруга или об общих детях.
2. С целью проверки отсутствия оснований для отказа в регистрации расторжения брака с осужденным супругом орган регистрации гражданских актов уведомляет осужденного супруга о подаче заявления о расторжении брака и определяет ему разумный срок для представления письменного ответа.
3. Срок представления ответа не должен превышать одного месяца со дня направления уведомления, если осужденный супруг отбывает наказание в Грузии. В случае пребывания осужденного супруга в учреждении содержания под стражей иностранного государства указанный срок не должен превышать 6 месяцев со дня направления уведомления.
4. В случае, если осужденный супруг заявит об отсутствии спора между супругами, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, или в определенный срок не представит письменный ответ, орган регистрации гражданских актов осуществляет регистрацию расторжения брака.
Статья 58. Решение суда о расторжении брака
1. Суд направляет свое решение о расторжении брака между супругами в орган регистрации гражданских актов по месту вынесения решения в срок, составляющий 5 рабочих дней после его вступления в законную силу.
2. Орган регистрации гражданских актов на основании решения суда о расторжении брака осуществляет регистрацию расторжения брака, независимо от даты вступления этого решения в законную силу. (27.06.2018 N2636)
3. Орган регистрации гражданских актов правомочен не осуществить регистрацию расторжения брака, если решением суда о расторжении брака не установлены личный номер (при наличии такового), имя, фамилия, дата рождения каждого из супругов, дата регистрации заключения брака или наименование зарегистрировавшего брак органа.
4. Порядок регистрации расторжения брака на основании решения суда определяется приказом Министра юстиции Грузии, если настоящим Законом не предусмотрено иное.
Статья 59. Сохранение супругом фамилии или возвращение им
добрачной фамилии при регистрации расторжения
брака (18.04.2018 N2149)
1. Супруг, переменивший фамилию в результате заключения брака, правомочен при регистрации расторжения брака решить и после расторжения брака продолжать носить фамилию, измененную в результате заключения брака. При этом он может при расторжении брака либо позднее потребовать возвращения ему добрачной фамилии.
2. Перемена фамилии лица при регистрации расторжения брака не допускается, если в отношении него ведется уголовное преследование, в том числе – если указанное лицо разыскивается правоохранительными органами Грузии или другого государства либо Международной организацией уголовной полиции (Интерполом). В этом случае осуществляется только регистрация расторжения брака без перемены фамилии. Указанное ограничение не распространяется на случаи, когда регистрация расторжения брака осуществляется на основании решения суда и при расторжении брака о перемене фамилии супругом/супругами указывается в решении суда.
Статья 60. Срок регистрации расторжения брака (25.05.2012 N6301)
1. В случаях, предусмотренных подпунктами «а»−«б.б» пункта первого статьи 56 настоящего Закона, регистрация расторжения брака осуществляется немедленно по истечении 5 рабочих дней после подачи заявления, если в этот срок супруг, подавший заявление, а при подаче совместного заявления − хотя бы один из супругов не заявит отказ от расторжения брака.
2. Регистрация расторжения брака с супругом, осужденным не менее чем на 3-летний срок, осуществляется в срок, составляющий 2 рабочих дня после получения ответа, предусмотренного статьей 57 настоящего Закона, а в случае непредставления органом регистрации гражданских актов ответа в установленный срок – в течение 2 рабочих дней после истечения этого срока.(20.03.2015 N3347)
Статья 61. Момент прекращения брака
В случае расторжения брака брак признается прекращенным с момента регистрации расторжения брака.
Глава VII.
Перемена имени или (и) фамилии
Статья 62. Право на перемену имени или (и) фамилии
1. Гражданин Грузии, а также имеющее статус в Грузии лицо без гражданства, рождение которого зарегистрировано в Грузии (кроме регистрации рождения, осуществленное в соответствии со статьей 85 настоящего Закона), имеют право на перемену имени или (и) фамилии. (25.05.2012 N6301)
2. Для перемены имени или (и) фамилии обязательной является регистрация перемены имени или (и) фамилии органом регистрации гражданских актов.
3. Основанием для регистрации перемены имени или (и) фамилии является заявление правомочного лица или наличие обстоятельств, предусмотренных настоящей главой.
Статья 63. Перемена имени или (и) фамилии недееспособного
лица или ограниченно дееспособного лица
1. Перемена имени или (и) фамилии несовершеннолетнего в возрасте от 16 до 18 лет допускается по требованию этого лица и с согласия его родителя (родителей) или других законных представителей.
2. Перемена имени или (и) фамилии несовершеннолетнего в возрасте до 16 лет осуществляется по согласованию с его родителями. В случае несогласования с родителями вопрос перемены имени или (и) фамилии несовершеннолетнего с учетом его интересов решается судом.
3. При перемене фамилии матерью, не состоящей в браке, в порядке, установленном настоящей главой, а также перемене фамилии родителем, фамилию которого носит его несовершеннолетний ребенок и родители которого имеют разные фамилии, фамилия несовершеннолетнего в возрасте до 10 лет будет изменена вместе с переменой фамилии родителя.
4. По достижении несовершеннолетним возраста 10 лет перемена его имени или (и) фамилии допускается только с его согласия.
5. Перемена имени или (и) фамилии поддерживаемого лица допускается по его требованию или с помощью лица, оказывающего поддержку, если решением суда не определено иное. (20.03.2015 N3347)
6. Перемена имени или (и) фамилии ограниченно дееспособного совершеннолетнего допускается по требованию этого лица и с согласия его попечителя.
Статья 64. Условия перемены имени и фамилии (18.04.2018 N2149)
1. Совершеннолетнее лицо вправе по собственному желанию переменить имя только один раз, если законом не установлено иное.
2. Лицо может переменить фамилию и принять:
а) соединенную фамилию родителей;
б) фамилию одного из родственников по прямой восходящей линии (включая родственников в четвертом поколении (бабушки и дедушки бабушки/дедушки);
в) фамилию, полученную в результате соединения собственной фамилии и фамилии одного из родственников по прямой восходящей линии, предусмотренной подпунктом «б» настоящего пункта;
г) фамилию фактического воспитателя;
д) фамилию усыновителя;
е) добрачную фамилию, если при расторжении брака им не была возвращена указанная фамилия;
ж) фамилию отца при установлении отцовства в порядке, установленном главой III настоящего Закона;
з) историческую фамилию в порядке, установленном статьей 65 настоящего Закона;
и) фамилию, присвоенную ему уполномоченным органом другого государства.
3. При наличии условия, предусмотренного подпунктом «и» пункта 2 настоящей статьи, перемена фамилии лица может осуществляться, если гражданский акт о рождении лица зарегистрирован в Грузии и после присвоения этому лицу другой фамилии уполномоченным органом другого государства оно приобрело гражданство Грузии.
4. Совершеннолетнее лицо вправе переменить фамилию по одному из оснований, предусмотренных подпунктами «а»–«г» и «з» пункта 2 настоящей статьи, только один раз, если настоящим Законом не установлено иное.
5. Если устранены основания ограничения в связи с переменой фамилии, предусмотренные пунктом 3 статьи 35, пунктом 21 статьи 53 или пунктом 2 статьи 59 настоящего Закона, лицо вправе требовать перемены фамилии в общем порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 65. Восстановление исторической фамилии
1. Лицо может потребовать восстановления своей исторической фамилии, если совокупностью доказательств подтверждается, что его фамилия произошла в результате преобразования другой фамилии или принятия представителем его исторического рода другой фамилии.
2. Наряду с другими доказательствами основанием для восстановления исторической фамилии может также служить обоснованное научное предположение, подтверждающее наличие обстоятельств, указанных в пункте первом настоящей статьи.
3. Порядок восстановления исторической фамилии определяется приказом Министра юстиции Грузии.
Статья 66. Признание фамилии законной (25.05.2012 N6301)
1. Указанная в документе, удостоверяющем личность, или иных документах лица фамилия, не соответствующая фамилии, указанной в записи гражданского акта о его рождении, может быть признана законной, если возвращение к фамилии, указанной в записи гражданского акта о рождении (получение удостоверяющих личность или других документов) связано с несоразмерными расходами и усилиями.
2. Признание фамилии законной допускается, если в течение не менее 5 лет до введения настоящего Закона в действие лицо владело удостоверяющими личность или какими-либо другими официальными документами на фамилию, которая не соответствует фамилии, указанной в записи гражданского акта о его рождении.
Статья 67. Установление фамилии
1. Лицу, в записи гражданского акта о рождении которого не указана фамилия, по его желанию может быть установлена фамилия родственника по прямой восходящей линии или другая фамилия, которой оно пользовалось не менее 5 лет до введения в действие настоящего Закона, что должно удостоверяться составленными на его имя документами и другими доказательствами.
2. В случае невозможности установить фамилию на основании пункта первого настоящей статьи лицу может быть установлена фамилия, производная от своего имени или имени родственника по прямой восходящей линии с желательным для него окончанием или без окончания.
Статья 671. Подача лицом, достигшим 16-летнего возраста, заявления
о перемене имени или (и) фамилии/установлении
фамилии/признании фамилии законной и его
рассмотрение (18.04.2018 N2149)
1. Лицо, достигшее 16-летнего возраста, обязано на основании, предусмотренном настоящей главой, лично обращаться с требованием о перемене имени или (и) фамилии/установлении фамилии/признании фамилии законной в соответствующую территориальную службу Агентства или дипломатическое представительство либо консульское учреждение Грузии за рубежом.
2. Вопрос о перемене имени или (и) фамилии/установлении фамилии/признании фамилии законной рассматривает и разрешает соответствующая территориальная служба Агентства. Вопрос о перемене фамилии/установлении фамилии/признании фамилии законной соответствующая территориальная служба Агентства рассматривает в порядке, установленном главой VIII Общего административного кодекса Грузии для формального административного производства, с учетом особенностей, определенных настоящим Законом.
3. Если в соответствующей территориальной службе Агентства только 1 сотрудник, полномочия секретаря заседания при проведении устного слушания в административном производстве, связанном с переменой фамилии/установлением фамилии/признанием фамилии законной, может осуществлять председатель заседания.
4. Заинтересованное лицо может быть извещено о проведении устного слушания путем направления письменного уведомления по адресу проживания, телефонного разговора или направления краткого текстового сообщения по телефону либо сообщения по электронной почте (при наличии таковой). Заинтересованное лицо должно быть извещено о дате проведения устного слушания не позднее чем за 10 дней до устного слушания.
5. Во время устного слушания заинтересованное лицо обязано на основании представленной им самим документации обосновать наличие обстоятельств, настоящей главой предусмотренных для перемены фамилии/установления фамилии/признания фамилии законной.
6. Заявление о перемене фамилии/установлении фамилии/признании фамилии законной будет оставлено без рассмотрения, если заинтересованное лицо, несмотря на получение сообщения, не явится в соответствующую территориальную службу Агентства для участия в устном слушании.
7. Обязательства, касающиеся личного обращения и личной явки, предусмотренные пунктами первым и 6 настоящей статьи, не распространяются на лиц, которые не в состоянии передвигаться ввиду тяжелой болезни или физического состояния, что подтверждается соответствующей справкой/документом. В этом случае заявление о перемене имени или (и) фамилии/установлении фамилии/признании фамилии законной может быть подано уполномоченному лицу Агентства с помощью средств электронной коммуникации или посредством представителя. Представительские полномочия должны быть удостоверены в порядке, установленном законодательством Грузии. В случае, предусмотренном настоящим пунктом, устное слушание не проводится, и соответствующая территориальная служба Агентства принимает надлежащее решение в общем порядке, установленном законодательством Грузии.
Статья 68. Отказ в регистрации перемены имени или (и) фамилии
1. Перемена имени не допускается, если заявитель избирает именем цифры, знаки препинания, графические фигуры, графические изображения, символы, нецензурные или оскорбительные слова либо имена, состоящие из многих частей (более чем из двух имен).
2. Соединение фамилий не допускается, если хотя бы одна из фамилий состоит из двух частей (двойная фамилия). (14.12.2017 N1725)
3. Перемена имени или (и) фамилии/установление фамилии/признание фамилии законной лица не допускается, если указанное лицо подозревается в совершении преступления и разыскивается правоохранительными органами Грузии. Не допускается перемена имени или (и) фамилии/установление фамилии/признание фамилии законной лица по основанию, предусмотренному настоящей главой, если: (18.04.2018 N2149)
а) заявление лица, достигшего 16-летнего возраста, о перемене имени или (и) фамилии/установлении фамилии/признании фамилии законной подано заинтересованным лицом в соответствующую территориальную службу Агентства или дипломатическое представительство либо консульское учреждение Грузии за рубежом не непосредственно, кроме случая, предусмотренного пунктом 7 статьи 671 настоящего Закона;
б) осуществлена депортация или реадмиссия заинтересованного лица в Грузию и со дня осуществления депортации/реадмиссии не истекло 5 лет;
в) в отношении заинтересованного лица ведется уголовное преследование, в том числе – если указанное лицо разыскивается правоохранительными органами Грузии или другого государства либо Международной организацией уголовной полиции (Интерполом), до устранения этого обстоятельства.
Статья 69. Срок рассмотрения заявления (18.04.2018 N2149)
1. Регистрация принятия решения о перемене имени или (и) фамилии/ установлении фамилии/признании фамилии законной лица и соответствующего гражданского акта осуществляются на 60-й календарный день после подачи надлежащего заявления.
2. При требовании перемены имени или (и) фамилии/установления фамилии/признания фамилии законной лица по основанию, предусмотренному настоящей главой, не допускается оказание услуг в ускоренном порядке.
Глава VIII.
Регистрация смерти
Статья 70. Условия регистрации смерти
1. Регистрация смерти гражданина Грузии, имеющего статус в Грузии лица без гражданства и любого умершего в Грузии лица является обязательной в порядке, установленном настоящим Законом.(25.05.2012 N6301)
2. Регистрация смерти лица, имеющего разрешение на постоянное проживание в Грузии и умершего в иностранном государстве, осуществляется только по желанию заинтересованного лица.
Статья 71. Заявление о регистрации смерти лица
1. Обязательство обращаться в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации смерти лица возлагается на:
а) руководителя медицинского учреждения, учреждения, осуществляющего патологоанатомическую деятельность (клинической патологии) или судебно-медицинскую экспертизу, либо уполномоченное им лицо − в срок, составляющий 5 рабочих дней со дня смерти лица, если лицо умерло в указанном учреждении или факт смерти установлен/удостоверен этим учреждением;
б) лицо , уполномоченное выдавать медицинскую справку о смерти, но не состоит в трудовых отношениях ни с одним медицинским учреждением, учреждением, осуществляющим патологоанатомическую деятельность (клинической патологии) или судебно-медицинскую экспертизу, − в срок, составляющий 5 рабочих дней со дня смерти лица, если медицинская справка о смерти была выдана или факт смерти был установлен указанным лицом;
в) лицо, уполномоченное мэром муниципалитета, − в срок, составляющий 5 рабочих дней после уведомления о смерти лица; (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
г) Министерство внутренних дел Грузии − в связи со служащими, погибшими в результате боевых действий или стихийного бедствия, − в срок, составляющий 30 календарных дней после уведомления о смерти лица;
г) Министерство внутренних дел Грузии − в связи со служащими, погибшими в результате боевых действий, − в срок, составляющий 30 календарных дней после уведомления о смерти лица; (27.06.2018 N2616, ввести в действие с 1 августа 2018 года.)
г1) государственное учреждение специального назначения, находящееся в непосредственном подчинении Премьер-министра Грузии, – Служба по управлению чрезвычайными ситуациями – в связи со служащими, погибшими в результате стихийного бедствия, – в срок, составляющий 30 календарных дней после уведомления о смерти лица; (27.06.2018 N2616, ввести в действие с 1 августа 2018 года.)
д) Министерство обороны Грузии − в связи со служащими, погибшими во время военного положения, в результате участия в международных миротворческих операциях, операциях по сохранению и восстановлению безопасности, других миротворческих операциях, − в срок, составляющий 30 календарных дней после уведомления о смерти лица;
е) родителя (усыновителя), супругу (супруга) или ребенка (усыновленного) умершего, если он может предполагать, что лицам, предусмотренным настоящим пунктом, не известен факт смерти лица.
ж) Службу государственной безопасности Грузии – в связи со служащими, погибшими в результате боевых действий или стихийного бедствия, − в срок, составляющий 30 календарных дней после уведомления о смерти лица. (8.07.2015 N3946)
2. С заявлением о регистрации смерти лица в орган регистрации гражданских актов может обратиться любое совершеннолетнее, дееспособное лицо или административный орган.
3. По поводу регистрации смерти лица, умершего в иностранном государстве, в консульское учреждение может обратиться также уполномоченный орган государства пребывания.
4. Документы, представляемые лицом, обязанным обратиться в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации смерти лица, определяются приказом Министра юстиции Грузии.
Статья 72. Документы, удостоверяющие смерть
1. Для целей регистрации смерти документами, удостоверяющими смерть лица, являются:
а) медицинская справка о смерти;
б) решение уполномоченного органа об установлении имеющего юридическое значение факта смерти лица;
в) решение суда об объявлении лица умершим;
г) составленный лицом, уполномоченным мэром муниципалитета, протокол о смерти лица; (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
д) выданная уполномоченным органом справка о смерти лица, репрессированного по решению судебного или административного органа (Министерство внутренних дел, Министерство обороны или Служба государственной безопасности Грузии) Грузинской Советской Социалистической Республики; (8.07.2015 N3946)
е) уведомление Министерства обороны Грузии, Министерства внутренних дел Грузии или Службы государственной безопасности Грузии о гибели служащего в результате участия в миротворческих операциях, военных или боевых действиях, а также стихийного бедствия; (8.07.2015 N3946)
е) уведомление Министерства обороны Грузии, Министерства внутренних дел Грузии, Службы государственной безопасности Грузии или государственного учреждения специального назначения, находящегося в непосредственном подчинении Премьер-министра Грузии, – Службы по управлению чрезвычайными ситуациями о гибели служащего в результате участия в миротворческой операции, военных или боевых действиях, либо стихийного бедствия; (27.06.2018 N2616, ввести в действие с 1 августа 2018 года.)
ж) удостоверяющий смерть документ, выданный уполномоченным органом иностранного государства на основании законодательства этого же государства.
2. Регистрация смерти лица, погибшего в результате стихийного бедствия или катастрофы, может также осуществляться на основании соответствующего правового акта Министра юстиции Грузии. (6.09.2013 N1023)
3. Реквизиты протокола, составляемого лицом, уполномоченным мэром муниципалитета, порядок его составления и представления в орган регистрации гражданских актов определяются приказом Министра юстиции Грузии. Протокол о смерти лица не является административно-правовым актом. (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
4. Если лицо, уполномоченное мэром муниципалитета, не располагает достаточной и достоверной информацией о факте смерти лица и невозможно составить протокол по форме, утвержденной приказом Министра юстиции Грузии, оно обязано уведомить орган регистрации гражданских актов о факте смерти лица без составления протокола. (26.07.2017 N1263, ввести в действие со дня официального объявления итогов очередных выборов органов местного самоуправления 2017 года.)
5. Для целей регистрации смерти приказом Министра юстиции Грузии могут быть определены и другие документы, удостоверяющие смерть лица.
Статья 73. Представление медицинской справки о смерти
1. Руководитель медицинского учреждения, учреждения, осуществляющего патологоанатомическую деятельность (клинической патологии) или судебно-медицинскую экспертизу, либо уполномоченное им лицо, а также лицо, уполномоченное выдавать медицинскую справку о смерти, но не состоящее в трудовых отношениях ни с одним вышеуказанным учреждением, обязано представлять Агентству медицинскую справку о смерти в электронной форме. В случае, предусмотренном совместным приказом Министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра юстиции Грузии, медицинская справка о смерти может быть представлена в материальной форме.
2. Реквизиты медицинской справки о смерти, порядок ее составления и направления определяются совместным приказом Министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министра юстиции Грузии.
3. Учреждение/лицо, направляющее медицинскую справку о смерти в Агентство, ответственно за правильность и полноту направляемой медицинской справки, за исключением случаев, когда ее полноценное составление не представляется возможным ввиду невозможности сбора надлежащей информации.
Статья 74. Регистрация смерти неизвестного лица
Если медицинское учреждение, учреждение, осуществляющее патологоанатомическую деятельность (клинической патологии) или судебно-медицинскую экспертизу,либо иной уполномоченный орган не сможет идентифицировать умершее лицо, регистрация его смерти осуществляется как регистрация смерти неизвестного лица.
Статья 75. Решение суда об объявлении лица умершим
1. Суд направляет свое решение об объявлении лица умершим в орган регистрации гражданских актов по месту вынесения решения в срок, составляющий 5 рабочих дней после его вступления в законную силу.
2. Орган регистрации гражданских актов на основании представленного судом решения об объявлении лица умершим осуществляет регистрацию смерти.
3. При регистрации смерти лица, объявленного судом умершим, датой его смерти считается день вступления решения суда в законную силу, если данным решением не установлено иное.
4. Орган регистрации гражданских актов правомочен не осуществлять регистрацию смерти, если решением суда об объявлении лица умершим не установлены личный номер (при наличии такового), имя, фамилия, дата или место рождения лица, объявленного умершим.
Глава IX.
Внесение изменения, исправления или (и)
дополнения в запись гражданского акта
Статья 76. Внесение изменения, исправления или (и)
дополнения в запись гражданского акта
1. Основанием для внесения изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта являются заявления уполномоченного лица и наличие соответствующего обстоятельства, предусмотренного статьями 78−80 настоящего Закона.
2. Орган регистрации гражданских актов правомочен в случае выявления обстоятельства, предусмотренного статьями 78−80 настоящего Закона, по собственной инициативе внести соответствующие изменение, исправление или (и) дополнение в запись гражданского акта.
Статья 77. Лица, уполномоченные подавать заявление о внесении
изменения, исправления или (и) дополнения в запись
гражданского акта
1. С заявлением о внесении изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта в орган регистрации гражданских актов вправе обращаться также лицо, в отношении которого составлена соответствующая запись гражданского акта.
2. Правом подавать заявление о внесении изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта обладает также родитель/усыновитель лица, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, − в части собственных данных в записи гражданского акта, зарегистрированного в отношении ребенка/усыновленного.
3. Внесение изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта, зарегистрированного в отношении несовершеннолетнего в возрасте до 18 лет, может осуществляться на основании заявления его родителя, усыновителя, опекуна или попечителя.(20.03.2015 N3347)
4. Внесение изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта, зарегистрированного в отношении ограниченно дееспособного лица, по решению суда может осуществляться на основании заявления этого лица или с согласия его попечителя.
5. Внесение изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта умершего лица может осуществляться на основании заявления любого заинтересованного лица.
Статья 78. Внесение изменения в запись гражданского акта
Основанием для внесения изменения в запись гражданского акта является наличие одного из следующих обстоятельств:
а) регистрация усыновления − если на основании решения суда об усыновлении изменению подлежат данные, указанные в записи гражданского акта о рождении усыновленного; (4.05.2017 N749)
б) регистрация установления отцовства;
в) регистрация заключения брака родителем − в случае перемены родителем фамилии при регистрации заключения брака;
г) регистрация расторжения брака родителем − в случае перемены родителем фамилии при регистрации расторжения брака;
д) регистрация перемены имени или (и) фамилии;
е) установление фамилии;
е1) признание фамилии законной; (25.05.2012 N6301)
ж) перемена пола − если лицо желает переменить имя или (и) фамилию в связи с переменой пола;
з) решение суда о внесении изменения в запись гражданского акта;
и) установление личности умершего − если орган регистрации гражданских актов осуществил регистрацию его смерти как регистрацию неизвестного лица;
к) изменение гражданского статуса лица − если лицу предоставлено гражданство или лицо лишено гражданства Грузии либо если лицо утратило гражданство Грузии.
л) требование правомочного лица об указании в записи гражданского акта о рождении реального места рождения – если в качестве места рождения в записи гражданского акта о рождении в соответствии с законодательством Грузии определено место регистрации рождения. (27.06.2018 N2636)
Статья 79. Внесение исправления в запись гражданского акта
Основанием для внесения исправления в запись гражданского акта является наличие одного из следующих обстоятельств:
а) обнаружение ошибки, допущенной при регистрации записи гражданского акта;
б) решение суда об установлении неточности данного, указанного в записи гражданского акта;
в) решение уполномоченного органа об установлении факта, имеющего юридическое значение.
Статья 80. Внесение дополнения в запись гражданского акта
В случае выявления факта пропуска или неполного указания данных при регистрации гражданского акта орган регистрации гражданских актов правомочен внести дополнение в запись этого акта.
Статья 81. Рассмотрение заявления о внесении изменения,
исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта
Рассмотрение заявления о внесении изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта орган регистрации гражданских актов должен завершить не позднее 15 календарных дней после подачи заявления, а в случае внесения изменения, исправления или (и) дополнения по собственной инициативе − в месячный срок после начала административного производства, если законодательством Грузии не предусмотрено иное.
Статья 82. Внесение изменения, исправления или (и)
дополнения в запись гражданского акта,
зарегистрированного уполномоченным органом
иностранного государства
Орган регистрации гражданских актов не осуществляет внесения изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта, зарегистрированного уполномоченным органом иностранного государства.
Глава X.
Повторная регистрация гражданского акта
Статья 83. Повторная регистрация гражданского акта (25.05.2012 N6301)
1. Орган регистрации гражданских актов осуществляет повторную регистрацию гражданского акта, если:
а) запись гражданского акта утеряна или уничтожена и имеется решение уполномоченного органа об установлении имеющего юридическое значение факта регистрации гражданского акта;
б) в отношении гражданина Грузии или лица, имеющего разрешение на постоянное проживание в Грузии, уполномоченным органом иностранного государства зарегистрирован гражданский акт, регистрация которого осуществлялась не в Грузии.
2. Повторная регистрация гражданских актов о рождении и установлении отцовства, зарегистрированных уполномоченным органом иностранного государства, может осуществляться также в отношении несовершеннолетнего ребенка гражданина Грузии.
Статья 84. Повторная регистрация гражданского акта на
основании решения об установлении факта, имеющего
юридическое значение
1. Повторная регистрация гражданского акта в случае утери или уничтожения записи гражданского акта (кроме записей гражданских актов о рождении и смерти) осуществляется на основании решения суда об установлении соответствующего факта, имеющего юридическое значение.
2. Повторная регистрация рождения или смерти осуществляется на основании решения уполномоченного органа об установлении имеющего юридическое значение факта регистрации рождения или смерти.
3. Если предусмотренное настоящей статьей решение не содержит данных, необходимых для регистрации соответствующего гражданского акта, орган регистрации гражданских актов правомочен не осуществлять повторную регистрацию гражданского акта.
4. Орган регистрации гражданских актов правомочен не осуществлять повторную регистрацию гражданского акта, если:
а) решением об установлении имеющего юридическое значение факта регистрации установления отцовства не установлены:
а.а) личные номера ребенка и отца (при наличии таковых);
а.б) имя, фамилия и дата рождения отца;
а.в) имя, фамилия и дата рождения ребенка (до регистрации установления отцовства и после регистрации установления отцовства);
а.г) дата регистрации установления отцовства;
б) решением об установлении имеющего юридическое значение факта регистрации усыновления не установлены:
б.а) личные номера усыновителя и усыновленного (при наличии таковых);
б.б) имя, фамилия и дата рождения усыновителя;
б.в) имя, фамилия, дата и место рождения усыновленного (до усыновления и после усыновления);
б.г) родители усыновленного (до усыновления и после усыновления);
б.д) дата регистрации усыновления;
в) решением об установлении имеющего юридическое значение факта регистрации заключения брака или расторжения брака не установлены:
в.а) личный номер (при наличии такового) супруга (супругов);
в.б) имя или (и) фамилия супруга (супругов) (до заключения брака (расторжения брака) и после заключения брака (расторжения брака);
в.в) дата рождения супруга (супругов);
в.г) дата регистрации заключения брака (расторжения брака) супруга (супругов);
г) решением об установлении имеющего юридическое значение факта регистрации перемены имени или (и) фамилии не установлены:
г.а) личный номер (при наличии такового) лица;
г.б) имя или (и) фамилия лица − до и после перемены имени или (и) фамилии;
г.в) дата рождения лица;
г.г) дата регистрации перемены имени или (и) фамилии лица;
г.д) наименование органа регистрации перемены имени или (и) фамилии лица.
Статья 85. Повторная регистрация гражданского акта,
зарегистрированного уполномоченным органом
иностранного государства
1. Повторная регистрация гражданского акта, зарегистрированного уполномоченным органом иностранного государства в отношении гражданина Грузии или лица, имеющего разрешение на постоянное проживание в Грузии, может осуществляться по требованию лица, в отношении которого этот акт был зарегистрирован в иностранном государстве, а в случае смерти указанного лица − по требованию любого лица. (25.05.2012 N6301)
2. Повторная регистрация гражданского акта, зарегистрированного уполномоченным органом иностранного государства, осуществляется на основании удостоверенной копии записи гражданского акта, выписки из этой записи или свидетельства о регистрации гражданского акта.
3. Приказом Министра юстиции Грузии могут быть определены дополнительные основания для повторной регистрации гражданского акта, зарегистрированного уполномоченным органом иностранного государства.
Глава XI.
Признание записи гражданского акта
недействительной
Статья 86. Орган, правомочный признать запись
гражданского акта недействительной
1. Запись гражданского акта (кроме записей гражданских актов о рождении и смерти) признает недействительной суд.
2. Записи гражданских актов о рождении и смерти могут быть признаны недействительными по решению органа регистрации гражданских актов в порядке, установленном Общим административным кодексом Грузии.
Статья 87. Признание недействительными записей
гражданских актов о рождении и смерти
1. Записи гражданских актов о рождении и смерти признает недействительными орган регистрации гражданских актов, осуществивший регистрацию соответствующего гражданского акта.
2. Орган регистрации гражданских актов признает запись гражданского акта недействительной по заявлению заинтересованного лица или собственной инициативе.
3. Если органа, осуществившего регистрацию гражданского акта, более не существует, вопрос о признании записи гражданского акта недействительной решает орган регистрации гражданских актов, на территории действия которого была осуществлена регистрация гражданского акта.
4. Если органа, осуществившего регистрацию гражданского акта, более не существует и территория действия этого органа не входит в территорию действия ни одного другого органа регистрации гражданских актов, вопрос признания записи гражданского акта недействительной решает любой орган регистрации гражданских актов.
Статья 88. Особые условия признания записи гражданского акта
недействительной
1. При наличии нескольких записей соответствующего гражданского акта в результате многократной регистрации гражданских актов о рождении и смерти одного и того же лица, в том числе в результате восстановления записей гражданских актов о рождении и смерти до введения настоящего Закона в действие, орган регистрации гражданских актов уполномочен признать одну из записей гражданского акта недействительной по заявлению заинтересованного лица или собственной инициативе.
2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, если основанием для регистрации гражданского акта является решение суда, признание недействительной записи гражданского акта, зарегистрированного на этом основании, допускается только с согласия заинтересованного лица.
3. При отсутствии согласия заинтересованного лица Агентство обращается с требованием о признании недействительными решения суда и записи гражданского акта в суд.
4. В случае признания недействительной записи гражданского акта, зарегистрированной органом регистрации гражданских актов на основании решения суда, повторная регистрация гражданского акта на основании указанного решения суда не допускается.
Статья 89. Порядок подачи и рассмотрения заявления о
признании записи гражданского акта недействительной
1. Орган регистрации гражданских актов рассматривает заявление о признании записи гражданского акта недействительной в порядке, установленном главой VI Общего административного кодекса Грузии.
2. Если для установления обстоятельств, имеющих существенное значение для дела, необходимо получить объяснения сторон, допросить свидетеля или эксперта, орган регистрации гражданских актов правомочен организовать устное слушание в порядке, установленном статьями 108−112 Общего административного кодекса Грузии, с учетом особенностей, определенных настоящим Законом.
3. Если орган регистрации гражданских актов состоит только из одного сотрудника, при проведении устного слушания в ходе административного производства, связанного с признанием записи гражданского акта недействительной, полномочия секретаря заседания может осуществлять председательствующий в заседании.
4. При сборе доказательств и их выявлении в ходе административного производства, связанного с признанием записи гражданского акта недействительной, применяются правила, установленные статьей 92 настоящего Закона.
Глава XII.
Установление некоторых фактов, имеющих
юридическое значение
Статья 90. Имеющие юридическое значение факты,
подлежащие установлению органом
регистрации гражданских актов
1. Орган регистрации гражданских актов в порядке, определенном настоящей главой, устанавливает следующие факты, имеющие юридическое значение:
а) факт рождения лица в определенное время и определенных обстоятельствах;
б) факт смерти лица в определенное время и определенных обстоятельствах;
в) факт регистрации рождения лица;
г) факт регистрации смерти лица.
2. Орган регистрации гражданских актов уполномочен устанавливать имеющий юридическое значение факт, имевший место на территории Грузии.
3. Орган регистрации гражданских актов устанавливает имеющий юридическое значение факт, имевший место за рубежом, только в отношении гражданина Грузии, его несовершеннолетнего ребенка, лица без гражданства, имеющего статус в Грузии, и лица, пользующегося в Грузии международной защитой. (1.12.2016 N50, ввести в действие с 1 февраля 2017 года.)
4. Орган регистрации гражданских актов правомочен устанавливать имеющие юридическое значение факты, предусмотренные подпунктами «а» и «в» пункта первого настоящей статьи, в отношении проживающего в Грузии лица, гражданский статус которого на момент рассмотрения заявления об установлении факта, имеющего юридическое значение, не выяснен, хотя существует обоснованное предположение, что грузинское гражданство лица может быть установлено.
5. Орган регистрации гражданских актов устанавливает факт, имеющий юридическое значение, только в случае, если получение документов, удостоверяющих этот факт, в другом порядке или восстановление утраченных документов не представляется возможным или связано с несоразмерными расходами и усилиями.
Статья 91. Лица, обладающие полномочием подавать заявление
об установлении факта, имеющего юридическое значение
Право обращаться в орган регистрации гражданских актов с заявлением об установлении факта, имеющего юридическое значение, имеет любое заинтересованное лицо.
Статья 92. Доказательства в ходе производства, связанного с
установлением факта, имеющего юридическое значение
1. Орган регистрации гражданских актов правомочен при установлении факта, имеющего юридическое значение, кроме письменных и вещественных доказательств использовать также и опираться на объяснения сторон, показания свидетелей и другие доказательства.
2. Если Общим административным кодексом Грузии не предусмотрено иное, при установлении факта, имеющего юридическое значение, в отношении сбора, исследования и оценки доказательств применяются положения главы третьей Гражданского процессуального кодекса Грузии, кроме части 3 статьи 102, статьи 103, части 2 статьи 104, статьи 106, части 2 статьи 109, статьи 110, части 2 статьи 116, статей 118, 119, 126 и 131−133, частей 2 и 21 статьи 134, статьи 136, части первой статьи 145, статей 146 и 155−157 и частей 4 и 5 статьи 169 этого же Кодекса.
3. Орган регистрации гражданских актов при установлении факта, имеющего юридическое значение, применяет нормы Гражданского процессуального кодекса Грузии, с учетом особенностей, определенных настоящим Законом и другими законодательными и подзаконными нормативными актами, регулирующими деятельность Агентства.
Статья 93. Ответственность за введение органа регистрации
гражданских актов в заблуждение
1. Ответственность за дачу органу регистрации гражданских актов при установлении факта, имеющего юридическое значение, ложных объяснений или ложных показаний либо введение его в заблуждение возлагается соответственно на заинтересованную сторону, эксперта или (и) свидетеля, давших объяснения или показания.
2. Лицо, приглашенное в качестве свидетеля, обязано давать показания по вопросам, связанным с установлением факта, имеющего юридическое значение.
Статья 94. Порядок рассмотрения заявления об установлении
факта, имеющего юридическое значение
1. Орган регистрации гражданских актов в ходе административного производства, связанного с установлением факта, имеющего юридическое значение, обязан провести устное слушание, на которое приглашаются заявитель, другие заинтересованные лица и свидетели. Заявитель, заинтересованные лица и свидетели должны быть уведомлены об устном слушании не позднее чем за 5 календарных дней до его проведения и приглашены для участия в нем.
2. Если законом не предусмотрено иное, в ходе административного производства, связанного с установлением факта, имеющего юридическое значение, применяются правила, установленные главами VI и VIII Общего административного кодекса Грузии, с учетом положений настоящего Закона.
3. Если орган регистрации гражданских актов состоит только из одного сотрудника, при проведении устного слушания в ходе предусмотренного настоящей главой административного производства, связанного с установлением факта, имеющего юридическое значение, полномочия секретаря заседания может осуществлять председательствующий в заседании.
4. Решение об установлении или об отказе в установлении факта, имеющего юридическое значение, должно быть вынесено не позднее 1 месяца после подачи соответствующего заявления. Если для установления обстоятельств, имеющих существенное значение для дела, необходим срок больше предусмотренного настоящим Законом, орган регистрации гражданских актов может вынести решение о продлении срока.
5. Общий срок вынесения решения об установлении факта, имеющего юридическое значение, не должен превышать 2 месяцев.
Статья 95. Решение об установлении факта, имеющего
юридическое значение
1. Решение об установлении факта, имеющего юридическое значение, кроме реквизитов, предусмотренных статьей 52 Общего административного кодекса Грузии, должно также содержать информацию, необходимую для составления записи соответствующего гражданского акта.
2. Орган регистрации гражданских актов при установлении рождения лица в определенное время и определенных обстоятельствах, а также регистрации имеющего юридическое значение факта рождения правомочен при наличии достаточных доказательств установить данные о родителях, кроме случая, когда между сторонами, участвующими в административном производстве, ведется спор по поводу личности родителей.
3. Невозможность установить данные, необходимые для регистрации гражданского акта, не может стать безусловным основанием для отказа в установлении факта, имеющего юридическое значение. Орган регистрации гражданских актов правомочен вынести решение об установлении факта, имеющего юридическое значение, без отдельных данных, необходимых для регистрации гражданского акта, если их установление невозможно ввиду отсутствия достаточных доказательств или по другим причинам.
4. В случае невозможности установления месяца и числа рождения ввиду отсутствия достаточных доказательств в ходе административного производства, связанного с установлением имеющего юридическое значение факта рождения лица в определенное время и определенных обстоятельствах, указанные данные определяются в порядке, установленном приказом Министра юстиции Грузии.
5. Установление факта, имеющего юридическое значение, не допускается, если:
а) в ходе административного производства, связанного с установлением имеющего юридическое значение факта рождения лица в определенное время и определенных обстоятельствах, не удалось установить имя, фамилию или дату (год) рождения лица;
б) в ходе административного производства, связанного с установлением имеющего юридическое значение факта регистрации рождения лица, не удалось установить предположительную дату регистрации рождения лица, регистрирующий орган или одно из данных, предусмотренных подпунктом «а» настоящего пункта;
в) в ходе административного производства, связанного с установлением имеющего юридическое значение факта смерти лица в определенное время и определенных обстоятельствах, не удалось установить имя, фамилию, дату рождения или смерти лица;
г) в ходе административного производства, связанного с установлением имеющего юридическое значение факта регистрации смерти лица, не удалось установить предположительную дату регистрации смерти лица, регистрирующий орган или одно из данных, предусмотренных подпунктом «в» настоящего пункта.
6. Если при установлении имеющего юридическое значение факта в отношении умершего лица невозможно определить его фамилию по той причине, что не удается установить фамилии родителей этого лица, и при этом ему не был выдан никакой официальный документ с указанием фамилии, орган регистрации гражданских актов правомочен вынести решение об установлении имеющего юридическое значение факта без указания фамилии этого лица.
7. Если орган регистрации гражданских актов признает показания свидетелей или иные представленные доказательства недостаточными или недостоверными, он правомочен отказать в установлении имеющего юридическое значение факта.
Статья 96. Прекращение административного производства
1. Если в органе регистрации гражданских актов начато административное производство с целью установления имеющего юридическое значение факта и затем обнаружилось, что получение документа, удостоверяющего этот факт, в другом порядке или восстановление утраченного документа возможно, орган регистрации гражданских актов прекращает административное производство на любой стадии, о чем выносит обоснованное решение.
2. Если заявитель утратил интерес к подлежащему установлению факту, имеющему юридическое значение, он правомочен на любой стадии административного производства обратиться в орган регистрации гражданских актов с требованием о прекращении административного производства.
3. Орган регистрации гражданских актов правомочен отказать в прекращении административного производства, если установление имеющего юридическое значение факта представляет собой публичный интерес или (и) важно для совершенствования базы данных гражданских актов.
Статья 97. Регистрация гражданского акта на основании решения
об установлении имеющего юридическое значение факта
Порядок регистрации гражданского акта на основании решения об установлении имеющего юридическое значение факта, предусмотренного настоящей главой, определяется приказом Министра юстиции Грузии.
Глава XIII.
Переходные и заключительные положения
Статья 98. Переходные положения
1. Оба экземпляра записи гражданского акта, составленной до введения настоящего Закона в действие, имеют равную юридическую силу. В случае несоответствия между двумя экземплярами записи гражданского акта вопрос о предоставлении преобладающей силы данным одного из экземпляров решает орган регистрации гражданских актов.
2. В случае невозможности признания записи гражданского акта подлинной в порядке, установленном пунктом первым настоящей статьи, уполномоченный орган на основании заявления заинтересованного лица в порядке, установленном законом, устанавливает имеющий юридическое значение факт регистрации гражданского акта.
3. Копия записи гражданского акта, хранящегося в электронной базе данных гражданских актов, составленная до введения настоящего Закона в действие, имеет такую же юридическую силу, как и подлинник указанной записи.
4. Если до введения настоящего Закона в действие лицо вступило в брак повторно, не расторгнув предыдущий брак, по совместному требованию супругов, состоявших в предыдущем браке, их брак признается расторгнутым со дня регистрации следующего брака.
5. Запись гражданского акта о заключении брака, зарегистрированная до 30 января 2006 года, не содержащая подписей свидетелей, считается подлинной, если в нее не внесены неверные данные или (и) не нарушен другой порядок регистрации заключения брака.
6. Запись гражданского акта, составленная до 1 сентября 2009 года, не удостоверенная подписью уполномоченного лица или (и) соответствующей печатью, считается подлинной, если в нее не внесены неверные данные или (и) не нарушены другие правила регистрации гражданского акта. Действие настоящего пункта не распространяется на запись гражданского акта, по данным которой на основании установления имеющего юридическое значение акта зарегистрирована новая запись гражданского акта.
61. До 1 июня 2014 года осуществленная перемена имени не ограничивает права перемены имени лица в порядке, предусмотренном пунктом первым статьи 64 настоящего Закона.(29.05.2014 N2482)
62. Орган регистрации гражданских актов признает законным изменение или исправление имени ребенка в записи гражданского акта о рождении, не удостоверенное подписью уполномоченного лица или (и) соответствующей печатью, если гражданский акт о рождении зарегистрирован до 2008 года и лицо владеет свидетельством о рождении или (и) документом, удостоверяющим личность, в том числе – паспортом гражданина иностранного государства с измененными или исправленными данными (признание изменения имени законным). (15.04.2016 N4966)
63. Ограничения, предусмотренные статьей 671 и подпунктами «а» и «б» пункта 3 статьи 68 настоящего Закона, не распространяются на случаи, когда требование обусловлено необходимостью устранения несоответствий, имеющихся в записях гражданских актов и документах, удостоверяющих личность, и лицо желает получить данные, указанные в последних выданных на его имя документах, удостоверяющих личность. (18.04.2018 N2149)
7. Если в записи гражданского акта о рождении или смерти отсутствует дата регистрации и ее установить другим способом невозможно, датой регистрации признается соответственно дата рождения ребенка или смерти лица. Этот порядок распространяется на записи гражданских актов о рождении и смерти, составленные до введения настоящего Закона в действие.
8. До 1 февраля 2012 года Министру иностранных дел Грузии и Министру юстиции Грузии совместным приказом определить порядок осуществления полномочий, делегированных Агентством консульскому должностному лицу, и пределы делегирования.
9. До 1 февраля 2012 года Министру труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и Министру юстиции Грузии совместным приказом определить реквизиты медицинских справок о рождении ребенка и смерти лица, правила их составления и направления.
10. До 1 февраля 2012 года Министру юстиции Грузии обеспечить издание нормативных актов, предусмотренных настоящим Законом.
Статья 981. Правовое регулирование, связанное с лицами,
до 1 апреля 2015 года признанными
судом недееспособными, в переходный период
(20.03.2015 N3347)
1. Не допускается брак между лицами, хотя бы одно из которых является лицом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, до осуществления его индивидуальной оценки.
2. Если на момент регистрации рождения мать является лицом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, данные о матери в записи гражданского акта о рождении указываются на основании документа, удостоверяющего рождение, а данные об отце − на основании заявления отца.
3. Право на обращение в орган регистрации гражданских актов по поводу регистрации установления отцовства, кроме лиц, указанных в пункте первом статьи 32 настоящего Закона, имеет отец ребенка, если ребенок несовершеннолетний, а мать является лицом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась.
4. Если совершеннолетний является лицом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, регистрация установления отцовства в отношении него, а также перемена его фамилии допускаются только на основании решения суда.
5. Если отец ребенка является лицом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, регистрация установления отцовства допускается только на основании решения суда.
6. Регистрация расторжения брака с супругом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, производится при отсутствии между супругами спора о разделе их общей совместной собственности, взыскании алиментов в пользу нетрудоспособного супруга или об общих детях.
7. С целью проверки отсутствия оснований для отказа в регистрации расторжения брака с супругом, до 1 апреля 2015 года признанным судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, орган регистрации гражданских актов уведомляет опекуна недееспособного супруга о подаче заявления о расторжении брака и определяет ему разумный срок для представления письменного ответа.
8. Срок представления ответа, предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи, не должен превышать одного месяца со дня направления уведомления, если опекун супруга, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным лицом, находится в Грузии. В случае пребывания опекуна супруга, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным лицом, в иностранном государстве указанный срок не должен превышать 6 месяцев со дня направления уведомления.
9. В случае, если опекун супруга, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным лицом, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, заявит об отсутствии спора между супругами, предусмотренного пунктом 6 настоящей статьи, или в определенный срок не представит письменный ответ, орган регистрации гражданских актов осуществляет регистрацию расторжения брака.
10. Регистрация расторжения брака с супругом, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным лицом, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, производится в срок, составляющий 2 рабочих дня после получения ответа, предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи, а в случае непредставления органом регистрации гражданских актов ответа в установленный срок – в течение 2 рабочих дней после истечения этого срока.
11. Внесение изменения, исправления или (и) дополнения в запись гражданского акта, зарегистрированного в отношении совершеннолетнего лица, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, может производиться на основании заявления его опекуна.
12. Перемена имени или (и) фамилии совершеннолетнего, до 1 апреля 2015 года признанного судом недееспособным лицом, индивидуальная оценка которого не осуществлялась, допускается по требованию его опекуна.
Статья 982. Дача согласия на вступление в брак
несовершеннолетних лиц, достигших
17-летнего возраста, в переходный период
(16.12.2015 N4650, ввести в действие с 1 января 2016 года)
1. Вступление в брак несовершеннолетних лиц, достигших 17-летнего возраста, допускается только на основании решения суда, при наличии уважительных причин, как-то рождение ребенка.
2. Настоящая статья утрачивает силу с 1 января 2017 года.
Статья 99. Заключительные положения
1. Объявить утратившим силу Закон Грузии «О регистрации гражданских актов» от 15 октября 1998 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне № 3, 1998 год, ст. 30).
2. Настоящий Закон, за исключением статей первой − 97, пунктов первого − 7 статьи 98 и пункта первого статьи 99 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.
3. Статьи первую − 97, пункты первый − 7 статьи 98 и пункт первый статьи 99 настоящего Закона, ввести в действие с 1 февраля 2012 года.
Президент Грузии Михаил Саакашвили
Тбилиси
20 декабря 2011 года
№5562-вс
Комментарии к документу