On the Unified State Registry of Information

On the Unified State Registry of Information
Document number 4634-Iს
Document issuer Parliament of Georgia
Date of issuing 05/05/2011
Document type Law of Georgia
Source and date of publishing Website, 110525007, 25/05/2011
Registration code 350090000.05.001.016317
Consolidated publications
4634-Iს
05/05/2011
Website, 110525007, 25/05/2011
350090000.05.001.016317
On the Unified State Registry of Information
Parliament of Georgia
Attention! You are not reading the final edition. In order to read the final edition, please, choose the respective consolidated version.

Initial version (25/05/2011 - 12/06/2020)

Закон Грузии

 

О Едином государственном реестре информации

 

Глава I.

 Общие положения

 

Статья 1. Цель Закона

Целью настоящего Закона является: содействие созданию Единого государственного реестра существующих в публичном секторе Грузии реестров, баз данных, услуг и информационных систем, а также получению, передаче и совместимости информации в публичном секторе с соблюдением принципа технологического нейтралитета; упорядочение основных принципов создания, использования и изменения баз данных, реестров, услуг и информационных систем; осуществление стандартизации правил ведения реестров, баз данных, информационных систем, оказания услуг и определение основных направлений информационной политики государства в сфере реестров, баз данных, услуг и информационных систем.

 

Статья 2. Разъяснение терминов, используемых в Законе

Термины, используемые в настоящем Законе, имеют следующие значения:

а) данные – представление фактов и идей в формализованном виде, дающем возможность их использования для передачи и обработки в информационном процессе;

б) владелец данных – лицо или организация, предоставляющая полномочие на доступность конкретных данных и обеспечивающая достоверность, единство и своевременность данных;

в) обработка данных – сбор, запись, организация, хранение, изменение, просмотр, извлечение, использование, передача, комбинирование, закрытие, стирание либо уничтожение данных, или любая совокупность указанных действий, независимо от осуществления действия или использованного средства;

г) база данных – собрание произведений или (и) других данных и материалов, приведенных в систематический либо методический порядок, индивидуально доступное с помощью электронных или других средств. Указанный термин не подразумевает компьютерную программу, применяемую во время создания и использования базы данных, доступной с помощью электронных средств;

д) ведение базы данных – обработка данных, хранение записей обработки данных, защита данных и осуществление организационных мероприятий, касающихся данных действий;

е) субъект реестра – административный орган, медицинское либо авторизованное образовательное учреждение, осуществляющее создание, изменение, стирание или уничтожение данных;

ж) информационная система – любая комбинация информационных технологий и действий, осуществленных с использованием данных технологий, содействующая управлению или (и) принятию решения;

з) реестр – формальная или (и) официальная запись предметов, имен, действий либо другой информации;

и) услуги – услуги, предоставляемые субъектом реестра (сервис), использование которых учреждениями или (и) пользователями требует обработки данных;

к) каталог – систематизированный список или запись данных, содержащая их описание;

л) бизнес-процесс – структурированная совокупность взаимосвязанных видов деятельности или задач, в результате чего создается определенный продукт либо услуги для пользователей или группы пользователей;

м) принцип технологического нейтралитета – предотвращение необоснованного преимущества для конкретного вида технологий в условиях равных ресурсов;

н) архивирование – хранение в архиве имеющих историческое значение или (и) неактивно используемых записей, документов либо других данных.

 

Глава II.

Единый государственный реестр информации

 

Статья 3. Единый государственный реестр информации

1. Единый государственный реестр информации – это единый каталог баз данных, реестров, услуг и информационных систем субъекта реестра, целью которого является: описание информационных ресурсов, существующих в публичном секторе Грузии, установление единых стандартов работы с информацией, координация информационных систем и оказание помощи их последовательному развитию, а также содействие единой информационной политике и эффективному использованию публичных ресурсов.

2. Единый государственный реестр информации ведет юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Агентство по обмену данными (далее – Агентство по обмену данными).

3. Агентство по обмену данными координирует установление и выполнение единых стандартов ведения баз данных, реестров, информационных систем и оказания услуг субъектом реестра.

4. Агентство по обмену данными дает рекомендации соответствующему субъекту реестра по вопросам создания, использования, изменения, расширения, комбинирования, совместимости базы данных, реестра, услуг или информационной системы с другой базой данных, реестром, услугами либо информационной системой, их отмены и по иным вопросам.

5. Агентство по обмену данными разрабатывает и представляет рекомендации относительно изменения и модернизации правил ведения делопроизводства субъектом реестра, касающихся упрощения оборота электронной документации.

6. Агентство по обмену данными разрабатывает и представляет рекомендации по созданию, улучшению и оптимизации услуг субъектом реестра.

7. В Единый государственный реестр информации не входит такая информация и действие настоящего Закона не распространяется на такую информацию, которая согласно законодательству Грузии является государственной тайной.

 

Статья 4. Обязательство по извещению о создании базы данных, реестра, информационной системы и предоставлении услуг

1. Субъект реестра обязан не позднее 30 дней с момента создания базы данных, реестра, информационной системы или предоставления услуг письменно известить об указанном Агентство по обмену данными.

2. Моментом создания базы данных, реестра, информационной системы или предоставления услуг и возникновения обязательства по извещению об указанном согласно настоящему Закону считается начало использования по назначению базы данных, реестра, услуг или информационной системы пользователем.

3. Обязательство по извещению, определенное настоящей статьей, в равной мере распространяется на любое значительное изменение при ведении базы данных, реестра, информационной системы или оказании услуг, влекущее их изменение, расширяющее либо сужающее их рамки, оказывающее влияние на отношения с ними или сопутствующие бизнес-процессы, вместе с тем, на какие-либо из данных, предусмотренных пунктом 2 или (и) 3 статьи 5 настоящего Закона.

 

Статья 5. Виды информации, подлежащей предоставлению Агентству по обмену данными

1. Письменное извещение субъекта реестра, предусмотренное статьей 4 настоящего Закона, должно содержать информацию, описывающую операционную и информационно-технологическую среду.

2. Предоставляемая информация об операционной среде должна содержать следующие данные:

а) контактная информация о владельце данных или (и) об уполномоченном им лице и описание его основной деятельности;

б) описание базы данных, реестра, услуг или информационной системы и цель ведения (предоставления);

в) порядок делопроизводства, применяемый при ведении базы данных, реестра, информационной системы или оказании услуг, краткое описание бизнес-процесса обработки информации и другая информация, описывающая процесс ведения базы данных, реестра, информационной системы или оказания услуг.

3. Предоставляемая информация об информационно-технологической среде должна содержать следующие данные:

а) технические стандарты, применимые к базе данных, реестру, услугам или информационной системе;

б) контактные данные администратора или другого лица, уполномоченного на ведение базы данных, реестра, информационной системы или оказание услуг;

в) данные лица (органа) либо уполномоченного лица, ответственного за идентификацию и исправление ошибок, допущенных при ведении базы данных, реестра, информационной системы или оказании услуг;

г) меры по обеспечению защиты данных.

4. Процедуры, технические стандарты, формат и способы предоставления информации, предусмотренной настоящей статьей, устанавливает Агентство по обмену данными.

 

Статья 6. Расширение либо комбинирование базы данных, реестра, услуг или информационной системы

1. База данных, реестр, услуги или информационная система субъекта реестра может быть расширена либо скомбинирована с другой базой данных, реестром, услугами или информационной системой:

а) в случае, если расширение или комбинирование необходимо для более эффективного исполнения субъектом реестра своих функций;

б) в случае возложения на субъекта реестра нормативным актом выполнения новой функции, для надлежащего выполнения которого необходимо расширение или комбинирование.

2. Извещение о расширении либо комбинировании базы данных, реестра, услуг или информационной системы направляется в Агентство по обмену данными.

3. Форму извещения, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, и связанные с ним другие процедуры устанавливает Агентство по обмену данными.

 

Статья 7. Отмена, уничтожение, архивирование и передача базы данных, реестра, услуг или информационной системы

1. Субъект реестра за 30 дней до отмены, уничтожения, архивирования либо передачи базы данных, реестра, услуг или информационной системы обязан известить о соответствующем решении Агентство по обмену данными, которое выдает рекомендацию относительно целесообразности отмены, уничтожения, архивирования или передачи.

2. Форму извещения, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи, и связанные с ним другие процедуры устанавливает Агентство по обмену данными.

 

Статья 8. Защита персональных данных

1. Агентство по обмену данными (Единый государственный реестр информации) не осуществляет разбор, обработку или изменение в какой- либо форме содержания предоставленной ему информации. Агентство по обмену данными (Единый государственный реестр информации) сохраняет информационный нейтралитет.

2. Агентство по обмену данными (Единый государственный реестр информации) не ответственно за исполнение обязательства по защите персональных данных в рамках функций, подразумевающих доступность персональных данных, существующих в базах данных, реестрах или информационных системах субъекта реестра, для выполнения функций, установленных настоящим Законом.

 

Статья 9. Механизмы исполнения Положения о настоящем Законе

1. Агентство по обмену данными после принятия и рассмотрения какого-либо из извещений, установленных настоящим Законом, вправе рекомендовать субъекту реестра воздержаться от создания, изменения, расширения, комбинирования, отмены, уничтожения, архивирования либо передачи базы данных, реестра, услуг или информационной системы в случае, если указанные действия могут считаться факторами, создающими препятствия для функционирования другой системы либо систем, или (и) если ведение базы данных, реестра, информационной системы либо оказание услуг или обработка в них данных не соответствует стандартам, установленным Агентством по обмену данными или (и) предусмотренным законом.

2. В случае невыполнения субъектом реестра обязательства по информированию (извещению), возложенного на него настоящим Законом, Агентство по обмену данными направляет письменное предупреждение лицу из соответствующего ведомства, ответственному за передачу информации. В случае повторного непредоставления информации Агентство по обмену данными направляет руководителю субъекта реестра письменное уведомление, в котором описывается факт нарушения и указываются рекомендации по его устранению.

 

Глава III.

 Основные принципы ведения базы данных, реестра,

 информационной системы и оказания услуг

 

Статья 10. Принципы обработки данных в базе данных, реестре, информационной системе и в процессе оказания услуг

Субъект реестра вправе собирать (обрабатывать) в базе данных, реестре, информационной системе, которые он ведет, а также в процессе оказания услуг только данные, необходимые для выполнения функций, предусмотренных соответствующим нормативным актом, либо собирать (обрабатывать) данные только в случае, если подобная обработка данных непосредственно предусмотрена нормативным актом.

 

Статья 11. Доступность данных в базе данных, реестре, информационной системе и в процессе оказания услуг

Данные, хранящиеся (обработанные) в базе данных, реестре, информационной системе субъекта реестра и в процессе оказания им услуг, публичны и доступны, кроме случаев, когда доступ к указанным данным или их опубликование ограничено законом.

 

Глава IV.

Переходное и заключительное положения

 

Статья 12. Переходное положение

Письменное извещение субъекта реестра о базе данных, реестре, услугах или информационной системе, действующей на момент введения настоящего Закона в действие, подается в Агентство по обмену данными не позднее 90 дней после введения настоящего Закона в действие.

 

Статья 13. Введение Закона в действие

Настоящий Закон ввести в действие с 1 июня 2011 года.

 

Президент Грузии                                                              Михаил Саакашвили

Тбилиси

5 мая 2011 года

№ 4634-Iс