О платежной системе и платежных услугах

О платежной системе и платежных услугах
Номер документа 6304-Iს
Издатель документа Парламент Грузии
Дата издания 25/05/2012
Тип документа Закон Грузии
Источник опубликования, дата Вебсайт, 12/06/2012
Activating Date 01/07/2012
Регистрационный код 200020000.05.001.016788
Консолидированный публикации
6304-Iს
25/05/2012
Вебсайт, 12/06/2012
200020000.05.001.016788
О платежной системе и платежных услугах
Парламент Грузии
Будьте внимательны! Вы читайте неокончательную редакцию. Для ознакомления с окончательной редакцией выберите соответствующий консолидированный вариант.

Консолидированная версия (03/09/2015 - 28/10/2015)

Закон Грузии

О платежной системе и платежных услугах

 

Глава I.

 Общие положения

 

Статья 1. Цель и сфера действия Закона

1. Целью настоящего Закона является содействие безопасному, устойчивому и эффективному функционированию платежной системы Грузии. Настоящий Закон определяет принципы регулирования платежной системы, платежных услуг и надзора за платежной системой, платежными услугами, а также вопросы, связанные с применением финансового залога.

2. Отношения, связанные с платежной системой, регулируются Органическим законом Грузии «О Национальном банке Грузии», настоящим Законом, Законом Грузии «О рынке ценных бумаг» и другими нормативными актами.

3. В случае возникновения коллизии между настоящим Законом и другими законами в отношениях, связанных с платежной системой и платежными услугами, положения настоящего Закона имеют преобладающую юридическую силу.

 

Статья 2. Толкование терминов

Используемые в настоящем Законе термины имеют следующие значения:

а) платежная система – платежная система денежных средств, система расчетов ценными бумагами, клиринговая система;

б) платежная система денежных средств – совокупность общих правил и стандартных процедур, обеспечивающая обработку операций по переводу денежных средств или трансферных ордеров;

в) система расчетов ценными бумагами – совокупность общих правил и стандартных процедур, принятых между тремя или более участниками системы, на основании которой осуществляются расчеты ценными бумагами;

г) клиринговая система – совокупность общих правил и стандартных процедур, принятых между тремя или более участниками системы, с помощью которой производится обработка отправленных участниками трансферных ордеров и исчисление или (и) установление на их основании нетто-позиций для дальнейших расчетов между участниками и в которой исчисление нетто-позиций может основываться на принципе, при котором оператор системы действует от имени продавца по отношению ко всем покупателям и от имени покупателя по отношению ко всем продавцам;

д) нетто-позиция – сумма всех перечислений или других обязательств, осуществленных участником системы в пользу другого участника или других участников, вычтенная из суммы размеров всех зачислений или других требований, полученных участником системы на определенный момент времени;

е) кредитная нетто-позиция (нетто-требование) – положительная величина, полученная при установлении нетто-позиции участника системы;

ж) дебетовая нетто-позиция (нетто-обязательство) – отрицательная величина, полученная при установлении нетто-позиции участника системы;

з) взаимовычет (неттинг) – исчисление или (и) установление нетто-позиции, в результате чего у участника системы возникает право на удовлетворение нетто-требования или обязанность покрытия нетто-обязательства. Взаимовычет (неттинг) производится на основании исчисления – взаимозачета как двусторонних (между двумя участниками), так и многосторонних (более двух участников) общих обязательств и требований;

и) оператор системы (оператор) – юридическое лицо, которое в соответствии с законодательством Грузии независимо или вместе с другими юридическими лицами правомочно и ответственно за разработку оперирования платежной системы и правил системы;

к) правила системы – совокупность разработанных оператором системы

правил и процедур, определяющая работу системы;

л) значимая система – система зарегистрированного Агентством финансового надзора Грузии (далее – Агентство) оператора, включающая трех или более участников и признанная значимой системой в соответствии со статьей 4 настоящего Закона; (3.09.2015 N4199)

м) участник системы (участник) – юридическое лицо, которое непосредственно может выдавать трансферный ордер в системе и признано участником системы в соответствии с правилами системы. Участником системы могут являться Национальный банк Грузии, иностранный центральный банк, клиринговое учреждение, финансовый институт, международный финансовый институт, провайдер платежных услуг, агент по расчетам, оператор системы, Министерство финансов Грузии или его структурная единица, иностранные государственный орган или платежная система;

н) агент по расчетам – юридическое лицо, которое обеспечивает участников системы расчетными счетами, посредством которых производятся расчеты между участниками в системе на основании выполненных трансферных ордеров. Агентом по расчетам могут являться Национальный банк Грузии, коммерческий банк или другое юридическое лицо, которое в соответствии с законодательством Грузии правомочно осуществлять открытие и обслуживание счетов ценных бумаг;

о) расчетный счет – соответствующая уникальная запись агента по расчетам, в которой учитываются денежные средства или финансовые инструменты и посредством которой производятся расчеты;

п) расчеты – операция, в результате которой производится передача права собственности на соответствующие денежные средства или (и) финансовые инструменты между участниками системы;

р) трансферный ордер – данное участником системы другому участнику поручение о зачислении получателю денежных средств или передаче ему права собственности или требования на финансовый инструмент; либо поручение, в результате которого производится принятие на себя другим участником платежного обязательства или выполнение платежного обязательства в соответствии с правилами системы;

с) финансовый институт – институт, определенный Законом Грузии «О рынке ценных бумаг»;

т) финансовый инструмент – оборотная ценная бумага, подтверждающая долевое участие в местной или иностранной компании, или ее эквивалент; оборотный кредитный инструмент/обязательство; иные оборотные ценные бумаги, дающие право приобретать ценные бумаги путем подписания на них, их покупки или их обмена или выполнение которой производится путем покрытия разницы между согласованной и текущей ценой, или которая предусматривает денежные расчеты, кроме платежного инструмента; право, эмитированное совместным инвестиционным фондом; денежный инструмент или инструмент валютного рынка; числящиеся на счету ценные металлы; иные документы, имеющие денежное выражение или (и) являющиеся имеющим обязательную юридическую силу подтверждением соглашения между двумя или более сторонами об уплате денежных средств, а также связанные с вышеперечисленными инструментами требования, права на эти инструменты, или связанные с ними права;

у) соглашение РЕПО – соглашение, цель которого – обеспечение выполнения сторонами обязательств, предусмотренных договором, когда одна сторона согласна продать другой ценные бумаги взамен уплаты покупателем продавцу суммы закупки, с одновременным соглашением о том, что покупатель продаст продавцу те же или подобные ценные бумаги в определенный день наступления оговоренной даты или по требованию взамен передачи покупателем продавцу суммы выкупа;

ф) ограниченный режим деятельности (режим) – совокупность мер, осуществленных в соответствии с законодательством Грузии или иностранным законодательством с целью неплатежеспособности, банкротства или ликвидации юридического лица, которая влечет или может повлечь прекращение или приостановление операций по переводу денежных средств или передаче права собственности или требования на финансовый инструмент или (и) операций по уплате либо установление ограничений на них. Для целей настоящего Закона понятие «режим» в Грузии включает объявление неплатежеспособным или обанкротившимся или начало реабилитации в соответствии с Законом Грузии «О производстве по делу о неплатежеспособности», введение режима временной администрации или (и) начало процесса ликвидации в соответствии с Законом Грузии «О деятельности коммерческих банков» или Законом Грузии «О страховании»;

х) дефолт – невыполнение или ненадлежащее выполнение одной из сторон договора обязательства, предусмотренного договором, или предусмотренный договором иной случай, в результате которого у другой стороны возникает право задействовать залог или иное право, предусмотренное настоящим Законом и договором;

ц) финансовый залог – финансовые инструменты или числящиеся на счету денежные средства, которые в соответствии с настоящим Законом используются в качестве средства обеспечения требования;

ч) залогодатель – лицо, на основании договора финансового залога обеспечивающее обязательства посредством финансового залога;

ш) залогодержатель – лицо, в пользу которого производится передача под залог финансовых инструментов или числящихся на счету денежных средств на основании договора финансового залога;

щ) задействование залога – дефолт одной из сторон договора финансового залога, когда другая сторона на основании этого договора правомочна действовать в соответствии со статьей 37 настоящего Закона или произвести немедленную реализацию финансового залога либо приобрести его в собственность;

ы) провайдер платежных услуг (провайдер) – юридическое лицо, оказывающее платежные услуги потребителю платежных услуг в соответствии с законодательством Грузии;

э) провайдер электронных денег – провайдер платежных услуг, который выпускает электронные деньги в соответствии с законодательством Грузии;

ю) потребитель платежных услуг (потребитель) – лицо, пользующееся платежными услугами как плательщик или (и) получатель;

я) плательщик – лицо, дающее платежное поручение или (и) соглашающееся с дачей платежного поручения;

я1) получатель –лицо, в пользу которого осуществляется платежная операция;

я2) платежный инструмент – техническое средство или (и) совокупность процедур, согласованных между провайдером и потребителем платежных услуг, посредством которой потребитель платежных услуг осуществляет инициирование платежного поручения;

я3) электронный денежный инструмент – платежный инструмент, позволяющий использовать электронные деньги;

я4) электронные деньги – эквивалентная стоимость денежных средств, полученных провайдером электронных денег от потребителя для осуществления операций по оплате платежных услуг, хранящихся на платежном инструменте, которую выпускающее его лицо и иные лица признают в качестве средства уплаты. Соотношение между электронными деньгами и принимаемыми вместо них денежными средствами, установленное провайдером электронных денег, должно быть неизменным на всех этапах деятельности провайдера;

я5) денежный перевод – платежная услуга, при которой операция по уплате денежных средств плательщиком осуществляется без открытия счетов на имя плательщика и получателя и денежные средства вылачиваются непосредственно получателю или действующему от имени получателя другому провайдеру с целью передачи получателю;(12.06.2015 N3719)

я6) платежная операция – инициированная плательщиком или получателем операция по размещению/зачислению, переводу или выносу денежных средств;

я7) платежное поручение – поручение для осуществления платежной операции, данное плательщиком или получателем провайдеру платежных услуг;

я8) постоянное поручение – платежное поручение, данное плательщиком провайдеру платежных услуг, на основании которого провайдер осуществляет регулярные платежи в пользу получателя;

я9) прямой дебет – платежный инструмент, в котором платежная операция инициирована получателем с целью списания (дебетирования) суммы со счета плательщика на основании предварительного согласия плательщика;

я10) аутентификация – процедура, с помощью которой провайдер платежных услуг проверяет применение платежного инструмента, включая его персонифицированные характеристики;

я11) эквайринг – деятельность, на основании договора, оформленного с торговым объектом или (и) объектом по оказанию услуг либо иным лицом, обеспечивающая осуществление платежной операции посредством электронно-технического средства, платежного инструмента, операции интернет-платежа с реквизитами платежного инструмента, операции по выносу наличных денег посредством платежного инструмента и соответствующие расчеты;

я12) агент – лицо, которое при оказании платежных услуг действует от имени провайдера платежных услуг;

я13) значительная доля – 10 процентов или более 10 процентов доли в заявленном или восполненном капитале, которыми лицо владеет путем прямого или косвенного участия в капитале;

я14) меры обеспечения исполнения обязательств – меры, применяемые в соответствии с законодательством Грузии, цель которых – обеспечение исполнения обязательств, предусмотренных законодательством или (и) договорами Грузии, которые включают меры принудительного исполнения и средства обеспечения требования, предусмотренные Гражданским кодексом Грузии.

 

Глава II.

Оператор системы

 

Статья 3. Регистрация оператора системы (3.09.2015 N4199)

1. Юридическое лицо вправе осуществлять управление платежной системой на территории Грузии только в случае его регистрации Агентством в качестве оператора системы в соответствии с настоящим Законом.

2. Регистрация и отмена регистрации оператора системы осуществляются в порядке и соответствии с требованиями, установленными Агентством.

3. Агентство правомочно для обеспечения беспрепятственного осуществления платежных услуг и надежного функционирования платежных систем устанавливать стандарты взаимного соответствия функционирования платежных систем, в том числе с целью обмена информацией и трансферными ордерами.

4. Агентство правомочно в установленном им порядке требовать и получать у оператора системы финансовую, статистическую и любую другую информацию в пределах собственной компетенции.

 

Статья 4. Значимая система (3.09.2015 N4199)

Для целей настоящего Закона, сохранения доверия общества или (и) стабильности платежной системы или (и) финансовой системы Агентство правомочно в установленном им порядке определить значимую систему и установить дополнительные требования к этой системе или (и) ее оператору.

 

Статья 5. Исключения из действия настоящей главы (3.09.2015 N4199)

Требования к регистрации, определенные настоящей главой, не распространяются на оператора системы, если им являются:

а) Национальный банк/Агентство (системы Национального банка/Агентства);

б) центральный депозитарий, лицензированный Агентством;

в) коммерческий банк, лицензированный Агентством;

г) международно признанный оператор платежной системы, не зарегистрированный как юридическое лицо или филиал юридического лица в соответствии с законодательством Грузии;

д) провайдер платежных услуг и если эта система используется только для оказания платежных услуг пользователям этого провайдера.

 

(Статья 51. Доступность платежной системы

1. Оператор обязан обеспечивать провайдерам объективные, недискриминационные и пропорциональные условия доступности платежной системы.

 2. Не допускается, чтобы оператор устанавливал провайдерам, потребителям или другим платежным системам:

а) ограничения в связи с участием в других платежных системах;

б) требования, которые ставят отдельных провайдеров – участников системы в дискриминационное положение;

в) ограничения, которые ставят провайдеров в неравное положение.

3. Национальный банк Грузии правомочен определять исключения из норм, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.(12.06.2015 N3719), ввести в действие с 1 июня 2016 года.)

 

Глава III.

Защита значимых систем

 

Статья 6. Сфера действия настоящей главы (3.09.2015 N4199)

1. Действие настоящей главы распространяется только на системы Национального банка и системы, признанные значимыми в соответствии с настоящим Законом. С целью содействия стабильности финансовой системы действие настоящей главы может решением Агентства распространяться и на другие системы.

2. Агентство публикует перечень систем, на которые распространяется действие настоящей главы.

3. В случае признания решением Агентства системы центрального депозитария значимой системой центральный депозитарий обязан соблюдать требования, установленные для значимой системы.

 

Статья 7. Защита расчетных счетов

1. В отношении числящихся на расчетных счетах денежных средств и финансовых инструментов не могут применяться меры обеспечения исполнения обязательств, кроме инкассового поручения.

2. Агентство правомочно в определенном им порядке устанавливать оператору системы или (и) агенту по расчетам требования в отношении расчетных счетов и размещенных на них денежных средств и финансовых инструментов. (3.09.2015 N4199)

3. Оператор системы или (и) агент по расчетам правомочен в случаях, предусмотренных правилами соответствующей системы, временно приостанавливать операции на расчетных счетах участника системы. Оператор системы или (и) агент по расчетам при применении полномочий, предусмотренных настоящим пунктом, обязан руководствоваться интересами участника системы или (и) стабильности финансовой системы.

 

Статья 8. Недопустимость отзыва трансферного ордера

Правилами системы должно определяться обстоятельство, поступивший после которого в систему трансферный ордер считается принятым системой. Не допускается отзыв принятого системой трансферного ордера участником системы или любым третьим лицом, в том числе – ликвидатором, управляющим банкротством, временным администратором, а также административным и судебным органами.

 

Статья 9. Окончательность платежа, клиринга и расчетов

1. Задействование ограниченного режима деятельности в отношении участника системы не имеет обратной силы и не влияет на права и обязанности, связанные с его участием или вытекающие из его участия в системе, которые возникли до задействования ограниченного режима деятельности.

2. Для целей настоящей главы задействованием ограниченного режима деятельности в отношении участника систем Национального банка признаются: (3.09.2015 N4199)

а) получение Агентством согласно статье 11 настоящего Закона уведомления соответствующего регистрирующего органа о начале процесса ликвидации, неплатежеспособности или (и) банкротства в отношении участника;

б) издание соответствующего решения Агентством, если участником является коммерческий банк;

в) издание соответствующего решения юридическим лицом публичного права – Службой государственного надзора за страхованием в Грузии, если участником является страховая организация;

г) получение от другого уполномоченного лица официальной информации о задействовании ограниченного режима деятельности в отношении участника.

3. Задействованием ограниченного режима деятельности в отношении участника системы, оператором которой не является Национальный банк, признаются: (3.09.2015 N4199)

а) получение оператором информации о соответствующем решении Агентства, если участником является коммерческий банк;

б) получение оператором информации о соответствующем решении юридического лица публичного права – Службы государственного надзора за страхованием в Грузии, если участником является страховая организация;

в) получение оператором согласно статье 11 настоящего Закона уведомления от Агентства;

г) получение от другого уполномоченного лица официальной информации о задействовании ограниченного режима деятельности в отношении участника.

4. Положения настоящего пункта обязательны для третьих лиц, в том числе – ликвидатора, управляющего банкротством и временного администратора, а также административного и судебного органов, и не могут оспариваться:

а) трансферный ордер, который по правилам системы поступил в систему до задействования ограниченного режима деятельности, независимо от того, были ли произведены перевод денежных средств по этому трансферному ордеру или передача права собственности или требования в отношении финансового инструмента до или после задействования режима;

б) взаимовычет требований и обязательств, вытекающих из трансферного ордера, когда трансферный ордер по правилам системы поступил в систему до задействования ограниченного режима деятельности, независимо от того, был ли взаимовычет произведен до или после задействования режима;

 5. Осуществление взаимовычета в клиринговом учреждении является обязательным для третьих лиц, в том числе – ликвидатора, управляющего банкротством и временного администратора, а также административного и судебного органов и не может оспариваться, если уведомление о требованиях и обязательствах было направлено клиринговому учреждению до задействования ограниченного режима деятельности, независимо от того, была ли осуществлена сама операция взаимовычета до или после задействования ограниченного режима деятельности.

 

Статья 10. Расчеты после задействования ограниченного режима деятельности

1. Оператор системы или (и) агент по расчетам, независимо от задействования в отношении участника системы ограниченного режима деятельности, правомочен:

а) для целей статьи 9 настоящего Закона использовать для осуществления окончательных расчетов в системе числящиеся на расчетных счетах участников денежные средства или (и) финансовые инструменты с целью покрытия нетто-обязательств, полученных в результате осуществления расчетов или взаимовычетов по трансферным ордерам, полученным системой;

б) если это предусматривается соглашением, заключенным с участником, для целей статьи 9 настоящего Закона использовать для осуществления окончательных расчетов в системе выделенную для участника кредитную линию и с целью покрытия задолженности оператору системы или (и) агенту по расчетам произвести реализацию финансового залога, заложенного для обеспечения кредитной линии, в соответствии со статьей 38 этого же Закона.

2. В случаях, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи, использование числящейся на расчетном счету участника системы суммы или выделенной ему суммы, предусмотренной кредитной линией, допускается только в размере трансферных ордеров, полученных системой до задействования ограниченного режима деятельности, или нетто-обязательства, исчисленного на их основании.

 

Статья 11. Уведомление о задействовании ограниченного режима Деятельности (3.09.2015 N4199)

1. Агентство разрабатывает и в виде электронного или (и) материального документа представляет соответствующему регистрирующему органу перечень систем и их участников, на которых распространяется действие настоящей главы.

2. Агентство получает из соответствующего регистрирующего органа информацию о задействовании ограниченного режима деятельности в отношении участника системы, оператора или агента по расчетам.

3. Агентство незамедлительно, после получения от соответствующего иностранного органа уведомления о задействовании ограниченного режима деятельности в отношении участника иностранной системы, оператора или агента по расчетам предоставляет информацию операторам местных систем.

4. Участник системы обязан немедленно сообщить оператору, а оператор или (и) агент по расчетам – Агентству о задействовании в отношении него ограниченного режима деятельности.

5. Агентство незамедлительно уведомляет операторов местных систем о введении в отношении участника системы, оператора или агента по расчетам режима ликвидации или временной администрации на основании информации, полученной согласно пункту 2 настоящей статьи, или им самим.

 

Статья 12. Определение соответствующего законодательства

1. В случае задействования ограниченного режима деятельности в отношении иностранного участника систем Агентства или значимой системы, определенной в соответствии с настоящим Законом, права и обязанности, связанные с участием в системе, определяются законодательством Грузии. (3.09.2015 N4199)

2. В случае задействования ограниченного режима деятельности в отношении юридического лица – участника иностранной системы, действующего в соответствии с законодательством Грузии, права и обязанности, связанные с участием в системе, определяются соответствующим иностранным законодательством, по которому эта система функционирует.

 

Глава IV.

Платежные услуги

 

Статья 13. Понятие платежных услуг

1. Для целей настоящего Закона платежными услугами являются:

а) услуги, обеспечивающие списание денежных средств со счета плательщика, и операции, связанные с его выполнением;

б) услуги, обеспечивающие зачисление денежных средств на счет получателя, и операции, связанные с его выполнением;

в) осуществление платежей с помощью прямого дебета (в том числе – по разовому поручению) с использованием платежной карты или другого электронного средства либо кредитное перечисление (включая постоянное поручение) в пределах собственной суммы или кредитного ресурса пользователя платежных услуг;

г) выпуск или (и) эквайринг платежных инструментов, в том числе – инструментов электронных денег;

д) денежные переводы;

е) выпуск электронных денег, осуществление платежных операций посредством электронных денег, с использованием мобильного телефона, Интернета или других электронных средств;

ж) осуществление платежной операции на основании согласия, данного плательщиком с помощью телекоммуникационного, цифрового или информационно-технологического устройства, в отношении или в пользу коммуникационной, информационно-технологической системы или сетевого оператора, действующего как посредник между плательщиком и получателем – пользователем и поставщиком товаров или услуг.

2. Для целей настоящего Закона в перечень платежных услуг не входят:

а) платежная операция, осуществленная между плательщиком и получателем с помощью наличных денег, без посредника;

б) платежная операция, осуществленная между плательщиком и получателем через коммерческого посредника;

в) инкассационное обслуживание, связанное с транспортировкой банкнот и монет, в том числе – с их сбором, обработкой и поставкой;

г) услуги по обмену наличных денег на наличные деньги, которые не осуществляются посредством банковских счетов;

д) операция, которая осуществляется между участниками системы в пределах платежной системы;

е) услуги, осуществляемые поставщиком технических, телекоммуникационных, цифровых или информационных технологий, которые подразумевают техническую поддержку для обеспечения осуществления платежных услуг и при которых подлежащая перечислению сумма не попадает во владение поставщика этих услуг; подобные услуги включают переработку и хранение, соблюдение конфиденциальности данных, аутентификацию данных и субъектов, обеспечение телекоммуникационными или информационными технологиями, поставку и обслуживание технических средств, предназначенных для платежных услуг;

ж) услуги, основанные на платежном инструменте или электронных деньгах, которые применяются только на объектах реализации услуг или (и) товаров лица, которое их выпускает;

з) платежная операция, осуществляемая с помощью любого телекоммуникационного, цифрового или информационно-технологического устройства, когда приобретенные товары или услуги поставлены и должны быть использованы посредством того же телекоммуникационного, цифрового или информационно-технологического устройства, с учетом того, что оператор телекоммуникационных, цифровых или информационно-технологических услуг действует не только как посредник между потребителем платежных услуг и поставщиком товаров или услуг;

и) платежная операция, связанная с осуществлением регулируемым участником рынка ценных бумаг операций с ценными бумагами за счет средств клиентов, в том числе – распределением дивидендов и других доходов, куплей-продажей ценных бумаг;

к) платежи между входящими в группу компаниями, которые осуществляются без участия провайдера платежных услуг;

л) платежная операция, которая осуществляется чеком в соответствии с Законом Грузии «О чеке».

3. Агентство правомочно в установленном им порядке определять виды услуг, не входящих в платежные услуги, а также категории электронных денег и платежных инструментов, осуществленные с помощью которых операции не признаются платежными услугами или (и) на которые не распространяется действие настоящего Закона.(3.09.2015 N4199)

 4. Для целей настоящей статьи под «коммерческим посредником» подразумевается лицо, которому предоставлено полномочие действовать от имени плательщика или получателя при поставке или приобретении товаров или услуг.

 

Статья 14. Исключения из действия настоящей главы

1. Действие настоящей главы не распространяется на:

а) Национальный банк Грузии;

б) иностранный центральный банк и международный финансовый институт;

в) международно признанного провайдера платежных услуг, не зарегистрированного как юридическое лицо или филиал юридического лица в соответствии с законодательством Грузии.

2. Требования пунктов первого, 4 и 5 статьи 15, статьи 17 и пунктов первого – 5 статьи 18 настоящего Закона не распространяются на коммерческий банк, действующий в Грузии.

3. Требования пунктов первого, 4 и 5 статьи 15 настоящего Закона не распространяются на микрофинансовые организации, зарегистрированные Агентством.(3.09.2015 N4199)

 

Статья 15. Регистрация провайдера платежных услуг и осуществление платежных услуг (3.09.2015 N4199)

Не допускается осуществление платежных услуг лицом, не являющимся:

а) провайдером платежных услуг, зарегистрированным Агентством;

б) коммерческим банком или микрофинансовой организацией;

в) лицом, определенным пунктом первым статьи 14 настоящего Закона.

2. Провайдер платежных услуг правомочен осуществлять платежные услуги посредством агента или агентов, порядок предоставления информации о которых устанавливает Агентство.

3. Провайдер платежных услуг, осуществляющий платежные услуги посредством агента, ответствен перед третьим лицом за платежные услуги, осуществленные агентом. Это не освобождает агента от обязательств, возникающих в отношении провайдера платежных услуг.

4. Регистрацию и отмену регистрации провайдера платежных услуг осуществляет Агентство в установленном им порядке.

5. Агентство публикует список провайдеров платежных услуг.

 

Статья 16. Получение и опубликование информации (3.09.2015 N4199)

1. Агентство правомочно в установленном им порядке требовать и получать у провайдера платежных услуг финансовую, статистическую и любую другую информацию в пределах своей компетенции.

2. Агентство правомочно в установленном им порядке определять информацию, подлежащую опубликованию провайдером платежных услуг, которая связана с платежными услугами.

 

Статья 17. Значительный провайдер платежных услуг (3.09.2015 N4199)

1. Агентство правомочно устанавливать провайдеру платежных услуг дополнительные требования, если размер выпущенных им или (и) связанным с ним лицом электронных денег либо оборот других платежных услуг превысит пределы, установленные Агентством.

2. Если Агентство признает провайдера платежных услуг значительным для финансового сектора, Агентство правомочно индивидуальным административно-правовым актом распространить на него требования, установленные на основании пункта первого настоящей статьи, независимо от того, что объем выпущенных этим провайдером или (и) связанным с ним лицом электронных денег либо оборот других платежных услуг не превышает пределов, установленных в соответствии с пунктом первым настоящей статьи.

3. Провайдер платежных услуг, указанный в пунктах первом и 2 настоящей статьи (далее – значительный провайдер платежных услуг) обязан на всех этапах осуществления деятельности соблюдать установленный и рассчитанный Агентством размер минимального капитала по его видам. Если значительный провайдер платежных услуг одновременно с этим является микрофинансовой организацией, он должен соблюдать установленный на основании настоящего Закона и Закона Грузии «О микрофинансовых организациях» крупнейший размер капитала.

4. Агентство правомочно для целей пункта первого настоящей статьи определить условия, когда лицо может быть признано лицом, связанным с провайдером платежных услуг.

5. Требования, установленные Агентством в отношении значительного провайдера платежных услуг, остаются в силе, независимо от того, что размер электронных денег, числящихся на выданных инструментах электронных денег, либо оборот других платежных услуг более не превышает пределов, установленных Агентством в соответствии с пунктом первым настоящей статьи, за исключением случаев, определенных пунктом 6 этой же статьи.

6. Агентство правомочно индивидуальным административно-правовым актом освободить провайдера платежных услуг от соблюдения требований, установленных в отношении значительного провайдера платежных услуг, если:

а) размер электронных денег, числящихся на выданных инструментах электронных денег, либо оборот других платежных услуг в течение трех месяцев подряд более не превышает пределов, установленных Агентством в соответствии с пунктом первым настоящей статьи;

б) дополнительные требования к нему установлены на основании пункта 2 настоящей статьи.

7. Агентство правомочно в установленном им порядке требовать и получать у значительного провайдера платежных услуг финансовую (в том числе – аудитированную), статистическую и любую другую информацию в пределах своей компетенции.

 

Статья 18. Денежные средства пользователя (3.09.2015 N4199)

1. Агентство правомочно в установленном им порядке определить требования к значительному провайдеру платежных услуг в отношении средств (денежные средства пользователя), полученных от пользователя вместо электронных денег или для осуществления других платежных услуг.

2. Денежные средства пользователя, находящиеся у значительного провайдера платежных услуг, должны размещаться отдельно от собственных средств провайдера, на другом банковском счету или счетах. К денежным средствам пользователя не могут применяться меры обеспечения исполнения обязательства значительного провайдера платежных услуг.

3. Агентство правомочно требовать от отдельных значительных провайдеров платежных услуг представления гарантии или (и) страхового полиса с целью обеспечения денежных средств пользователя.

4. Агентство правомочно требовать изменения или дополнения условий гарантии или (и) страхового полиса, представленных в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, или (и) гарантора/страхователя.

5. Значительный провайдер платежных услуг не вправе использовать для обеспечения своего обязательства денежные средства пользователя.

6. Денежные средства пользователя, полученные провайдером платежных услуг, не являются депозитом.

7. Провайдер платежных услуг обязан по требованию пользователя обменять ему электронные деньги на денежные средства.

8. Не допускается начисление провайдером электронных денег процентов на денежные средства, полученные для осуществления услуг, в пользу пользователя электронных денег.

9. Не допускается использование провайдером платежных услуг денежных средств пользователя для выплаты кредита/овердрафта.

10. Электронные деньги – это обязательство провайдера электронных денег в отношении пользователя.

11. Юридическое лицо и зарегистрированный в соответствии с законодательством Грузии индивидуальный предприниматель могут участвовать в схеме электронных денег как получатели суммы платежной операции и не могут действовать как плательщики, кроме случая возврата плательщику суммы осуществленной операции. Провайдер электронных денег обязан не позднее 15 банковских дней после получения этими лицами электронных денег обеспечить перечисление денежных средств, эквивалентных размеру указанных электронных денег, на банковские счета этих лиц.

 

Глава V.

Права и обязанности, связанные

с платежными услугами

 

Статья 19. Защита платежных услуг

1. Требования настоящей главы должны выполняться с соблюдением положений статей 8 и 9 настоящего Закона.

2. Действие настоящей главы распространяется на платежные операции, осуществляемые в лари и иностранной валюте. Если в осуществлении платежной операции участвуют иностранная платежная система или система обмена уведомлениями, на провайдера платежных услуг, действующего в Грузии, не распространяются требования подпункта «а» пункта 2 статьи 26, статьи 27 и пункта 3 статьи 28 настоящего Закона.

3. Действие статей 24–26, подпункта «в» пункта первого, подпунктов «г» и «д» пункта 2 статьи 30 и статьи 32 настоящего Закона не распространяется во время действия чрезвычайного и военного положения, предусмотренного законодательством Грузии, если это положение непосредственно влияет на выполнение провайдером или пользователем обязательств в соответствии с этим же Законом, а также в случае ограничения Агентством операций на основании особых обстоятельств или (и) исходя из соображений стабильности финансовой системы.(3.09.2015 N4199)

 

Статья 20. Предоставление потребителю информации или (и) заключение соглашения с ним (3.09.2015 N4199)

Провайдер платежных услуг обязан в порядке, установленном Агентством, предоставлять пользователю информацию или (и) заключить с ним соглашение, которое включает условия оказания услуг, в том числе – сроки, тарифы оказания услуг, права и обязанности пользователя и провайдера.

 

Статья 21. Платежный инструмент малого достоинства

1. Агентство правомочно в установленном им порядке определять характеристики платежных инструментов малого достоинства.(3.09.2015 N4199)

2.При наличии соответствующего соглашения между потребителем и провайдером на платежный инструмент малого достоинства не распространяются:

а) требования подпункта «в» пункта первого, подпунктов «г» и «д» пункта 2 статьи 30 и пунктов 4 и 5 статьи 33 настоящего Закона, если эти инструменты не имеют средства ограничения или (и) блокировки операций;

б) требования пункта 2 статьи 32 и пунктов первого – 3 статьи 33 настоящего Закона, если данный инструмент может применяться анонимно или, исходя из особенности инструмента, провайдер не может утверждать, что платежная операция авторизована;

в) требование пункта первого статьи 25 настоящего Закона, если отказ от платежной операции вызван характеристиками самого инструмента;

г) сроки выполнения платежного поручения, определенные статьей 26 настоящего Закона;

д) право отзыва платежного поручения, определенное статьей 29 настоящего Закона.

 

Статья 22. Авторизация платежной операции

1. Платежная операция признается авторизованной только в случае согласия плательщика на осуществление операции, если законодательством Грузии не предусмотрено иное.

2. Форма и процедура дачи согласия определяются на основании соглашения между плательщиком и провайдером платежных услуг. При отсутствии такого согласия платежная операция будет считаться неавторизованной.

3. Если согласие дается с помощью платежного инструмента, провайдер платежных услуг правомочен устанавливать лимиты на операции, осуществляемые этим инструментом, а также блокировать платежный инструмент в случаях, предусмотренных заключенным с потребителем соглашением.

4. Плательщик может отозвать свое согласие на осуществление платежной операции в соответствии со статьей 29 настоящего Закона.

 

Статья 23. Платежное поручение

1. Платежное поручение, данное потребителем провайдеру платежных услуг, должно соответствовать стандартам, установленным правилами провайдера, и содержать реквизиты, обеспечивающие выполнение платежного поручения провайдером, и иную информацию, установленную законодательством Грузии.

2. Форму и структуру платежного поручения определяет провайдер.

3. Провайдер ответствен за информацию, добавленную им с целью обеспечения соответствия платежного поручения требованиям платежной системы и законодательства Грузии.

4. Пользователь ответствен за правильность и полноту реквизитов, предоставляемых им провайдеру по платежному поручению.

5. Платежное поручение может быть выдано как в письменной форме, так и с использованием электронных, информационно-телекоммуникационных или иных технологических средств. Агентство правомочно определить порядок дачи (инициирования) платежного поручения, отличающийся от предусмотренного настоящей статьей.(3.09.2015 N4199)

 

Статья 24. Получение и выполнение платежного поручения

1. Временем получения платежного поручения считается момент, когда провайдер платежных услуг плательщика получит платежное поручение, независимо от того, инициировано ли оно плательщиком или получателем. Если платежное поручение плательщика получено провайдером в нерабочий для него день, оно считается полученным в следующий рабочий день. Провайдер платежных услуг плательщика правомочен устанавливать определенное время рабочего дня, после которого полученное платежное поручение считается полученным на следующий рабочий день.

2. Если соглашением между потребителем и провайдером предусматривается выполнение платежного поручения в согласованный день (дата, следующая за датой выполнения перевода), моментом получения поручения для целей статьи 26 настоящего Закона считается согласованный день. Если согласованный день является для провайдера данного потребителя нерабочим, днем получения платежного поручения считается рабочий день, следующий за согласованным днем.

3. Провайдер плательщика обязан в день получения платежного поручения в форме, согласованной между сторонами, и случаях, предусмотренных законодательством Грузии, уведомить плательщика о получении платежного поручения либо иным образом довести эту информацию до его сведения.

4. Если платежное поручение в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи должно быть выполнено в согласованный день, провайдер плательщика правомочен получить платежное поручение в любое время до наступления этой даты, несмотря на отсутствие денежных средств на счету плательщика, если заключенным между плательщиком и его провайдером соглашением или (и) правилами провайдера не предусмотрено иное.

 

Статья 25. Отказ от платежного поручения

1. В случае отказа провайдера платежных услуг от выполнения платежного поручения, он обязан в порядке, установленном Агентством, уведомить об этом пользователя или иным образом довести эту информацию до его сведения по возможности в кратчайшие сроки, но не позднее срока выполнения платежного поручения.(3.09.2015 N4199)

2. При соблюдении требований, определенных соглашением между плательщиком и его провайдером и правилами провайдера, провайдер платежных услуг плательщика не вправе отказаться от выполнения платежного поручения, авторизованного плательщиком, независимо от того, было ли оно инициировано плательщиком или получателем или через него, кроме случаев, предусмотренных законодательством Грузии.

3. Если на согласованный день у плательщика не имеется суммы, достаточной для осуществления платежной операции, провайдер плательщика вправе отказаться от выполнения платежного поручения, если соглашением между плательщиком и его провайдером не предусмотрено иное.

4. Отклоненное платежное поручение не признается полученным для целей статей 26 и 31 настоящего Закона.

 

Статья 26. Сроки выполнения платежного поручения (3.09.2015 N4199)

1.Если плательщик и получатель являются пользователями одного и того же провайдера, провайдер должен обеспечить отражение указанной в платежном поручении суммы на счету получателя или (и) иной доступ к ней в день получения платежного поручения, если правовым актом Агентства не предусмотрено иное.

2. Если у плательщика и получателя имеются разные провайдеры платежных услуг:

а) провайдер платежных услуг плательщика должен обеспечить зачисление суммы, указанной в платежном поручении, на счет провайдера получателя не позднее банковского дня, следующего за днем получения платежного поручения, если правовым актом Агентства не предусмотрено иное;

б) провайдер платежных услуг получателя обязан в день зачисления суммы на его счет, а если день зачисления суммы – для провайдера нерабочий день, – не позднее следующего рабочего дня отразить зачисленную сумму на счету получателя или иным образом обеспечить доступ к ней, если правовым актом Агентства не предусмотрено иное.

3. Если провайдер получателя не в состоянии идентифицировать получателя на основании полученной информации, провайдер получателя должен обеспечить возврат суммы в порядке, установленном Агентством.

4. Провайдер получателя обязан передать платежное поручение, инициированное получателем или посредством него, провайдеру плательщика в согласованный ими срок, а в случае прямого дебета – в срок, установленный Агентством.

5. При внесении пользователем наличных денег на банковский счет или их обмене на электронные деньги провайдер обязан незамедлительно обеспечить владельцу счета или пользователю электронных денег доступ к этой сумме.

6. Плательщик вправе с целью подтверждения выполнения платежного поручения дополнительно потребовать от своего провайдера удостоверенный документ. Документ для подтверждения выполнения платежного поручения выдается в порядке, установленном Агентством, в материальной или электронной форме, и он, кроме информации, указанной плательщиком в платежном поручении, должен содержать информацию, определенную в этом же порядке.

7. Проведение/наличие платежной операции в платежной системе, ее реквизиты, назначение и дата, а также зачисление на счет провайдера получателя могут подтверждаться перед любым правомочным лицом, в письменной или электронной форме, электронным документом, полученным из системы.

 

Статья 27. Выполнение платежа

1. Платеж считается выполненным с момента зачисления денежных средств на счет получателя, кроме случая, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи.

2. Получатель вправе до зачисления денежных средств на его счет определить время или обстоятельство, когда признает платеж выполненным.

 

Статья 28. Размеры перечисленных и зачисленных сумм

1. Провайдер платежных услуг плательщика, а также любой посредник этого провайдера, участвующий в выполнении платежного поручения, обязаны перечислить полную сумму, указанную в платежном поручении.

2. Провайдер платежных услуг получателя обязан отразить на счету получателя сумму или иным образом обеспечить его доступ к сумме получателя в размере суммы, зачисленной на счет провайдера получателя, если соглашением между получателем и его провайдером не предусмотрено иное. Провайдер получателя обязан в форме, согласованной с получателем, предоставить ему информацию о зачисленной на счет провайдера получателя сумме и размерах удержанных комиссионных, если соглашением между получателем и его провайдером предусматривается случай удержания комиссионных.

3. В случае удержания комиссионных с перечисленной суммы, кроме комиссионных, определенных пунктом 2 настоящей статьи, провайдер плательщика обеспечивает, чтобы получатель получил полную сумму, указанную в платежном поручении, инициированном плательщиком, если соглашением между получателем и провайдером плательщика не предусмотрено иное. Если платежное поручение инициировано получателем или посредством него, провайдер получателя обеспечивает, чтобы получатель получил полную сумму, указанную в платежном поручении.

4. Частичное выполнение платежного поручения не допускается, если иное не предусмотрено порядком, установленным Агентством.(3.09.2015 N4199)

 

Статья 29. Недопустимость отмены и отзыва платежного поручения

1. Пользователь не вправе отменить платежное поручение, если оно получено провайдером плательщика, кроме случаев, определенных настоящей статьей.

2. Если платежное поручение инициировано получателем или через него, кроме прямого дебета, плательщик не вправе отменить его, если это поручение передано провайдеру плательщика или плательщику дано согласие на выполнение поручения для получателя.

3. В случае прямого дебета платежное поручение может быть отозвано в порядке, установленном Агентством.(3.09.2015 N4199)

 4. В случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 24 настоящего Закона, пользователь вправе отозвать платежное поручение не позднее рабочего дня, предшествующего согласованному дню.

5. При наличии соответствующего соглашения между пользователем и его провайдером платежное поручение может быть отозвано по истечении срока (при наступлении обстоятельства), определенного пунктами первым – 4 настоящей статьи, с соблюдением положений статей 8 и 9 настоящего Закона. При наличии указанного соглашения в случаях, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, для отзыва плательщиком платежного поручения обязательно наличие соответствующего соглашения с получателем.

 

Статья 30. Обязательства, связанные с платежным инструментом

1. Пользователь платежных услуг обязан:

а) использовать платежный инструмент в соответствии с условиями, установленными для данного платежного инструмента;

б) соблюдать меры безопасности выданного ему платежного инструмента, обеспечивать защиту персонифицированных средств этого инструмента;

в) в случае обнаружения факта утери, кражи, незаконного присвоения или незаконного использования платежного инструмента в кратчайшие сроки после обнаружения уведомить об этом своего провайдера платежных услуг или лицо, определенное этим провайдером.

2. Провайдер платежных услуг обязан:

а) принять все возможные меры по обеспечению защищенности платежного инструмента и предотвращению его неправомерного использования;

б) не делать характеристики и средства персонифицированной безопасности платежного инструмента доступными для других лиц, кроме владельца данного инструмента;

в) четко ознакомить пользователя платежных услуг с требованиями безопасности платежного инструмента;

г) обеспечивать получение потребителем платежных услуг в любое время уведомления, определенного подпунктом «в» пункта первого настоящей статьи, непосредственно от потребителя или заранее определенного им лица. По требованию потребителя провайдер обязан предоставить ему подтверждение получения уведомления, если после получения уведомления не истекло более 18 месяцев;

д) по получении от потребителя платежных услуг определенного подпунктом «в» пункта первого настоящей статьи уведомления незамедлительно обеспечить пресечение дальнейшего использования платежного инструмента.

3. Провайдер платежных услуг обязан принять на себя все риски, связанные с пересылкой платежного инструмента или (и) характеристик и средств его персонифицированной безопасности.

4. Провайдер не несет ответственности за последствия, наступившие в случае отказа потребителя от предложенных им мер безопасности. В таком случае ответственность за вред, наступивший в результате отказа от мер безопасности, несет потребитель.

5. Агентство правомочно в установленном им порядке устанавливать провайдеру платежных услуг требования и лимиты, связанные с платежным инструментом (в том числе – инструментом электронных денег).(3.09.2015 N4199)

 

Статья 31. Невыполнение или ненадлежащее выполнение платежного поручения

1. Провайдер платежных услуг не несет ответственности за невыполнение или ненадлежащее выполнение платежного поручения, вызванное недостоверной информацией, указанной пользователем в представленном платежном поручении. Это не освобождает провайдера от обязательства в пределах своих возможностей оказывать пользователю помощь в возврате неправильно перечисленной суммы.

2. При соблюдении положения пункта первого настоящей статьи и статьи 32 настоящего Закона провайдер плательщика несет ответственность перед плательщиком за правильное выполнение платежного поручения, инициированного плательщиком, кроме случая, когда он может доказать плательщику, а в случае необходимости – провайдеру получателя, что им правильно указаны реквизиты получателя и провайдером получателя получена сумма платежной операции в соответствии с подпунктом «а» пункта 2 статьи 26 настоящего Закона. Если провайдер плательщика обосновал правильность выполнения им платежного поручения плательщика, провайдер получателя несет ответственность перед получателем за правильность осуществления платежной операции.

3. Если провайдер плательщика ответствен за неправильное осуществление платежной операции в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, он обязан возвратить плательщику неправильно перечисленную сумму и комиссионные, связанные с этой операцией.

4. Если провайдер получателя ответствен за неправильное осуществление платежной операции в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, он обязан зачислить на счет получателя или иным образом обеспечить его доступ к сумме платежной операции.

5. В случае платежного поручения, инициированного получателя или

через него, если соблюдены положения пункта первого настоящей статьи и статьи 32, провайдер получателя ответствен перед получателем за правильную передачу провайдеру плательщика инициированного получателем платежного поручения в соответствии с пунктом 4 статьи 26 настоящего Закона. Если провайдер получателя направил платежное поручение с нарушением требования, предусмотренного настоящим пунктом, он обязан обеспечить устранение ошибки.

6. Провайдер получателя ответствен перед получателем за нарушение подпункта «б» пункта 2 статьи 26 настоящего Закона при зачислении на его счет суммы платежного поручения, инициированного получателем.

7. Провайдер плательщика ответствен перед плательщиком за невыполнение или ненадлежащее выполнение платежного поручения, инициированного получателем, кроме случаев, предусмотренных пунктами 5 и 6 настоящей статьи. Провайдер плательщика обязан возвратить плательщику сумму неправильно осуществленной платежной операции и комиссионных, связанных с этой операцией.

8. Если ответственность провайдера, предусмотренного настоящей статьей, вызвана действием или бездействием другого участвующего в процессе осуществления платежной операции провайдера, посредника или иного лица, провайдер правомочен потребовать от этого лица возмещения в соответствии с настоящей главой соответственно уплаченной провайдером суммы и соответствующего вреда (при наличии такового).

9. Выполнение требований настоящей главы не освобождает стороны от обязательства возмещения вреда в соответствии с законодательством Грузии.

 

Статья 32. Уведомление о неавторизованной или неправильно осуществленной платежной операции

1. Пользователь правомочен требовать от провайдера платежных услуг возмещения суммы, соответствующей неавторизованной или неправильно осуществленной операции, в соответствии с положениями настоящей главы, если после даты выполнения неавторизованной операции не истекло более 40 дней или после даты выполнения неправильно осуществленной операции не истекло более 180 дней и пользователь уведомил провайдера о неавторизованной или неправильно осуществленной платежной операции в кратчайшие сроки после получения информации о подобной операции, а в случае прямого дебета – в срок, установленный правилами Агентства.(3.09.2015 N4199)

 2. Если пользователь заявит, что платежная операция является неавторизованной или неправильно осуществленной, на провайдера возлагается бремя доказывания того, что платежная операция была аутентифицированной или (и) правильно осуществленной и что технические неполадки или иные дефекты не повлияли на операцию.

3. Если пользователь заявил о неавторизованной или неправильно осуществленной платежной операции по истечении соответствующего срока, установленного пунктом первым настоящей статьи, это не освобождает провайдера от обязательства в пределах своих возможностей оказывать пользователю помощь в возврате неавторизованной или неправильно перечисленной суммы.

 

Статья 33. Обязательства пользователя и провайдера в связи с неавторизованной платежной операцией

1. Провайдер платежных услуг обязан возместить плательщику сумму неавторизованной платежной операции при соблюдении положений статьи 32 настоящего Закона, кроме случая, определенного пунктом 3 настоящей статьи. Размер подлежащей возмещению пользователю суммы определяется в соответствии с пунктами 2 и 4 настоящей статьи.

2. Плательщик ответствен за вред, возникший в результате неавторизованной операции, осуществленной на территории Грузии с использованием украденного или утерянного платежного инструмента, или его незаконного присвоения либо незаконного использования, в размере не более 100 лари, кроме случая, определенного пунктом 3 настоящей статьи. Для целей настоящего пункта операция, осуществленная посредством Интернета, считается осуществленной на территории Грузии, если она осуществлена с использованием платежного инструмента, выпущенного в Грузии, и Интернет-страница принадлежит гражданину Грузии, зарегистрированному в Грузии юридическому лицу или иному организационному образованию, предусмотренному законодательством Грузии, которое не является юридическим лицом.

3. Плательщик несет полную ответственность за вред, связанный с неавторизованной платежной операцией, вызванный его преступным деянием, а также умышленным невыполнением или невыполнением по неосторожности обязательств, определенных пунктом первым статьи 30 настоящего Закона.

4. Плательщик не несет ответственности за вред, возникший в результате неавторизованной операции, вызванный использованием украденного, утерянного, незаконно присвоенного либо незаконно использованного платежного инструмента, а также несоблюдением им мер безопасности платежного инструмента или несоблюдением средств персонифицированной безопасности, если операция осуществлена им после получения провайдером уведомления в соответствии с подпунктом «в» пункта первого статьи 30 настоящего Закона, когда этот вред вызван не преступным или умышленным деянием плательщика.

5. Если провайдер платежных услуг не обеспечивает получение уведомления, определенного подпунктом «в» пункта первого статьи 30 настоящего Закона, в любое время, плательщик не несет ответственности за вред, возникший в результате неавторизованной операции, вызванный использованием украденного, утерянного, незаконно присвоенного либо незаконно использованного платежного инструмента, а также несоблюдением им мер безопасности платежного инструмента или несоблюдением средств персонифицированной безопасности, если этот вред вызван не преступным или умышленным деянием плательщика.

 

Статья 34. Возмещение суммы авторизованной платежной Операции (3.09.2015 N4199)

Агентство правомочно в установленном им порядке определить обстоятельства, при которых провайдер платежных услуг обязан возместить плательщику сумму авторизованной платежной операции, и соответствующие сроки, если эта платежная операция была инициирована получателем или через него.

 

Глава VI.

Финансовый залог

 

Статья 35. Сфера действия настоящей главы

1. Действие настоящей главы распространяется на заключенные между юридическими лицами договора финансового залога всех видов, предметом залога которых являются выпущенные в Грузии финансовый инструмент или (и) денежные средства.

2. Стороной договора финансового залога могут быть только Грузия, орган исполнительной власти Грузии, Национальный банк, агент по расчетам, оператор, финансовый институт, иностранный центральный банк, иностранный финансовый институт или международный финансовый институт.(3.09.2015 N4199)

3. Стороной договора финансового залога государственных ценных бумаг может быть также любое юридическое лицо, если другой стороной является коммерческий банк.

4. Положения настоящей главы также распространяются на зарегистрированные в соответствии с законодательством Грузии, обремененные залогом в пользу Национального банка требования к заемным активам залогодателя. (3.09.2015 N4199)

 5. Финансовый залог может применяться для обеспечения обязательств любых типов, в том числе существующего, будущего, возможного или условного, которое залогодатель может иметь в отношении залогодержателя.

6. Не допускается применение финансового залога в качестве предмета или финансового инструмента, заложенного в соответствии с законодательством Грузии.

7. Не допускается применение в отношении предмета финансового залога мер обеспечения исполнения обязательства, предусмотренных законодательством Грузии.

 

Статья 36. Действительность договора финансового залога

1. Договор финансового залога является действительным, и его действие не может оспариваться третьими лицами, в том числе – ликвидатором, управляющим банкротством и временным администратором, а также административными и судебными органами, если договор заключен в письменной форме и у залогодержателя или уполномоченного им лица есть возможность владеть или контролировать предмет финансового залога, что позволяет залогодержателю или действующему от его имени лицу не допустить распоряжение залогодателем предметом залога, а в случае задействования залога осуществить его реализацию или приобрести его в собственность в соответствии с положениями настоящей главы.

2. Залогодержатель может владеть или (и) контролировать предмет финансового залога:

а) если предметом финансового залога является финансовый инструмент на предъявителя, – путем его передачи в физическое владение;

б) если предметом финансового залога является зарегистрированный финансовый инструмент, – путем осуществления записи в соответствующем реестре;

в) если предметом финансового залога является финансовый инструмент в виде записи, – путем его зачисления на счет залогодержателя или открытый у депозитария, действующего от имени залогодержателя, счет залогодержателя, залогодателя или третьего лица и учета залогодержателем или депозитарием залога на финансовый инструмент в соответствующей форме;

г) если предметом финансового залога являются числящиеся на счету денежные средства, – путем их зачисления на счет залогодержателя, открытые в действующем от его имени банке счета на имя залогодержателя, залогодателя или третьего лица и учета залогодержателем или действующим от его имени лицом залога на денежные средства в соответствующей форме;

д) если между залогодателем и залогодержателем заключено соглашение РЕПО, – путем передачи залогодержателю права собственности на предмет финансового залога, в соответствии с условиями сделки РЕПО.

3. Задействование режима ограниченной деятельности не является основанием для отмены или объявления недействительным договора финансового залога и в случае, когда договор вступил в силу или предмет финансового залога был заложен в любое время до задействования режима или в день задействования режима, если залогодержателю не было и не могло быть известно о задействовании режима.

4. Требования пункта 2 настоящей статьи не распространяются на обремененные залогом в пользу Национального банка требования в отношении заемных активов залогодателя. Договор залога заемных активов залогодателя в пользу Национального банка действителен, и его действие не может оспариваться третьими лицами, в том числе – ликвидатором, управляющим банкротством и временным администратором, а также административным и судебным органами, которые обязаны действовать в соответствии с условиями залога.(3.09.2015 N4199)

 5. В случае выполнения обязательств, предусмотренных договором финансового залога, предмет финансового залога возвращается залогодателю, или по согласованию сторон договора финансового залога может произойти взаимовычет обязательств (неттинг) в соответствии с положениями настоящей главы.

6. Для действительности договора финансового залога обязательной не является регистрация финансового залога в каком-либо регистрирующем органе.

 

Статья 37. Последствия невыполнения обязательств, предусмотренных договором финансового залога

1. В случае задействования залога, если нижеприведенные положения заранее определены заключенным между сторонами договором финансового залога или другим договором, частью которого являются положения финансового залога, определенные настоящим Законом: все обязательства сторон, предусмотренные договором, подлежат немедленному выполнению, в том числе – в случае, когда срок оплаты обязательства может не наступить на момент задействования залога, и они числятся как обязательство по уплате суммы по их оценочной текущей стоимости, либо происходит прекращение этих обязательств и замена уплаты соответствующей суммы новым обязательством; или (и) на основании взаимных обязательств сторон исчисляется нетто-обязательство, оплачиваемое стороной с наибольшим полным обязательством.

2. В случае задействования залога соответствующее уполномоченное лицо, за которым числится финансовый залог, обязано уведомить залогодателя о задействовании финансового залога.

 

Статья 38. Покрытие задолженности суммой от реализации финансового залога

1. Положение договора финансового залога, предусматривающее выполнение обязательств за счет суммы, полученной в результате задействования залога, является действительным, и его действие не может оспариваться третьими лицами, в том числе ликвидатором, управляющим банкротством, временным администратором, а также административным и судебным органами и в случае, если в отношении должника, кредитора, залогодателя или залогодержателя задействован ограниченный режим деятельности.

2. В соответствии с настоящей главой в отношении финансовых инструментов, используемых в качестве финансового залога, не допускается применение других мер обеспечения исполнения обязательств, их отчуждение или распоряжение ими в любой форме, кроме случаев, предусмотренных настоящей главой.

3. Дача залогодателем согласия на договор финансового залога подразумевает в случае невыполнения или ненадлежащего выполнения им обязательств, предусмотренных договором, право залогодержателя произвести немедленную реализацию предмета залога или приобрести его в собственность в соответствии с условиями договора и настоящим Законом.

4. Залогодатель неправомочен обременять другим залогом или (и) правом финансовый залог, обращенный в залог в соответствии с настоящей главой. Такая сделка недействительна.

5. В случае залога финансового инструмента, несмотря на задействование в отношении залогодателя залогодержателем ограниченного режима деятельности или наступления его дефолта, при реализации залогодержателем финансового инструмента и использовании права, предусмотренного настоящим Законом и договором, сумма, полученная в результате реализации, должна использоваться на покрытие или взаимовычет обеспеченных обязательств в отношении залогодержателя, а в случае залога денежных средств – на взаимовычет.

6. После полного покрытия обеспеченных обязательств путем финансового залога суммы, полученной в результате реализации финансового залога, оставшаяся сумма излишка (при наличии таковой) возвращается залогодателю.

7. Если суммы, полученной в результате реализации финансового залога, недостаточно для полного покрытия обязательств, обеспеченных путем финансового залога, залогодержатель в части оставшегося обязательства пользуется правами, предусмотренными законодательством Грузии для необеспеченного кредитора.

 

Статья 39. Увеличение, сокращение размера и замена финансового залога

1. В случае изменения стоимости финансового залога или обеспеченного обязательства производится соответственное увеличение или сокращение предмета залога, если это предусмотрено договором финансового залога.

2. Залогодатель может произвести замену предмета залога предметом той же стоимости путем отзыва первоначального предмета залога, если это предусмотрено договором финансового залога.

3. В случае использования в качестве финансового залога совокупности различных финансовых инструментов право залогодателя сократить, увеличить размер или произвести замену финансового залога не ограничивает права залогодержателя владеть или (и) контролировать предмет финансового залога в соответствии со статьей 36 настоящего Закона, если это предусмотрено договором финансового залога.

4. Получатель финансового залога – залогодержатель – правомочен в период действия договора финансового залога по своему усмотрению использовать финансовый залог только в случае, если это предусмотрено договором финансового залога. В этом случае после полного покрытия обязательства, обеспеченного путем финансового залога, или в случае, предусмотренном договором финансового залога, получатель финансового залога обязан в случае залога денежных средств возвратить залогодателю – в том же размере и в той же валюте, а в случае с другими финансовыми инструментами – финансовый инструмент того же должника или эмитента, той же эмиссии или класса и деноминированный в той же валюте той же номинальной стоимости или той же суммарной номинальной стоимости. Договором финансового залога может также предусматриваться обязательство по возвращению залогодержателем другого актива подобной стоимости, если в связи с данным финансовым инструментом наступает какое-либо обстоятельство, связанное с финансовым залогом либо влияющее на него.

5. Увеличение, сокращение или замена финансового залога в соответствии с пунктами первым и 2 настоящей статьи не рассматривается в качестве заключения нового договора финансового залога.

6. Положения пунктов первого и 2 настоящей статьи действительны, и их действие не может оспариваться третьими лицами даже в случае, когда увеличение или замена финансового залога произошли после задействования режима, если залогодержателю не было и не могло быть известно о задействовании режима.

 

Статья 40. Право преимущественного и безусловного удовлетворения обеспеченных кредиторов

Залогодержатель в соответствии с настоящей главой пользуется по отношению к другим обеспеченным кредиторам правом преимущественного и безусловного удовлетворения требования, обеспеченного финансовым залогом.

 

Статья 41. Владение записью финансовых инструментов

В случае владения записью финансовых инструментов, когда право собственности на финансовые инструменты подтверждается записью, к отношениям, предусмотренным настоящей главой, применяется право страны, где имеется соответствующая запись.

 

Глава VII.

Надзор оператора системы и провайдера

платежных услуг

 

Статья 42. Регулирование и надзор за деятельностью оператора системы и провайдера платежных услуг(3.09.2015 N4199)

1. Агентство правомочно осуществлять регулирование и надзор за деятельностью оператора системы и провайдера платежных услуг на основании Органического закона Грузии «О Национальном банке Грузии», настоящего Закона и других нормативных актов. Агентство правомочно издавать нормативные акты, регулирующие отдельные виды платежных услуг.

2. Для осуществления надзорных функций Агентство правомочно:

а) издавать нормативные акты;

б) устанавливать оператору системы и провайдеру платежных услуг требования, связанные с правилами, процедурами, стандартами системы, правами и обязанностями участников системы, безопасностью и техническим обеспечением системы и другими вопросами, связанными с оперированием системы;

в) устанавливать оператору значимой системы и значительному провайдеру платежных услуг дополнительные требования исходя из целей настоящего Закона;

г) на определенный срок или (и) определенных условиях освобождать оператора значимой системы и значительного провайдера платежных услуг от соблюдения норм, установленных настоящим Законом и самим Агентством;

д) письменным указанием требовать от оператора значимой системы и значительного провайдера платежных услуг осуществить определенное действие или воздержаться от него.

 

Статья 43. Хранение и конфиденциальность информации

1. Никто не имеет права предоставлять кому-либо доступ к конфиденциальной информации, разглашать или распространять такую информацию либо использовать ее в личных целях. Подобная информация может быть предоставлена только Агентству в пределах его компетенции.(3.09.2015 N4199)

2. Провайдер может предоставлять информацию о денежных средствах и электронных деньгах своего потребителя, а также осуществленных им операциях (в том числе – попытках осуществления операций) самому потребителю и его надлежащим образом уполномоченному представителю, сторонам – участницам соответствующей сделки, а в случаях, установленных законодательством Грузии, – также Службе финансового мониторинга Грузии и лицам, уполномоченным исполнять подлежащие исполнению акты, определенные Законом Грузии «Об исполнительных производствах», в процессе их исполнения. Данная информация предоставляется другим лицам только на основании решения суда. (12.06.2015 N3719)

3. Пункт 2 настоящей статьи не ограничивает провайдера в праве передавать информацию, связанную с платежной операцией, соответствующей платежной системе, оператору и соответствующему провайдеру. Информация, определенная трансфер-ордером, переданная оператору в результате функционирования платежной системы, может предоставляться только соответствующему участнику или его надлежащим образом уполномоченному представителю. (12.06.2015 N3719)

4. Информация, предусмотренная пунктом 3 настоящей статьи, в случаях, установленных законодательством Грузии, может предоставляться лицам, уполномоченным исполнять подлежащие исполнению акты, определенные Законом Грузии «Об исполнительных производствах», в процессе их исполнения. Данная информация предоставляется другим лицам только на основании решения суда. (12.06.2015 N3719)

5. Судебным, следственным и налоговым органам до вынесения судом соответствующего решения запрещается предоставлять информацию, предусмотренную пунктом 2 настоящей статьи, другим лицам и органам, включая средства массовой информации, а также использовать эту информацию в публичных выступлениях.

6. Оператор системы и провайдер платежных услуг обязаны с целью соблюдения конфиденциальности информации обеспечивать разработку и проведение надлежащих мер безопасности.

7. Оператор системы и провайдер платежных услуг обязаны хранить соответствующие записи и документы в соответствии с законодательством Грузии. Оператор системы и провайдер платежных услуг обязаны хранить в электронной форме информацию об участниках, потребителях и осуществленных ими операциях в течение не менее чем 15 лет.

 

Статья 44. Информация, предоставляемая оператором значимой системы и значительным провайдером платежных услуг (3.09.2015 N4199)

1. Оператор значимой системы и значительный провайдер платежных услуг обязаны в 30-дневный срок после издания индивидуального административно-правового акта Агентства о признании значимой системой или значительным провайдером платежных услуг предоставить Агентству:

а) подлинники учредительных документов или их удостоверенные в нотариальном порядке или апостилем либо легализованные копии;

б) информацию о руководящих лицах, непосредственных и бенефициарных собственниках значительной доли;

в) документацию, подтверждающую размер капитала;

г) иную дополнительную информацию, предусмотренную правилами Агентства.

2. Размер капитала оператора значимой системы и значительного провайдера платежных услуг ни на одном из этапов их деятельности не должен быть меньше размера капитала, установленного и исчисленного (по его видам) Агентством.

3. Агентство правомочно требовать от оператора значимой системы и значительного провайдера платежных услуг, а также участников значимой системы открытия расчетных счетов в Агентстве.

4. Оператору значимой системы и значительному провайдеру платежных услуг разрешается осуществлять только виды деятельности, предусмотренные настоящим Законом.

 

Статья 45. Проверка(3.09.2015 N4199)

1. Агентство правомочно на месте или (и) дистанционно проверять соответствие деятельности оператора системы и провайдера платежных услуг требованиям, установленным законодательством Грузии или (и) самим Агентством, для чего имеет право в пределах собственной компетенции требовать и получать документацию по делопроизводству, документы бухгалтерского учета, записи и любую другую информацию.

2. Агентство правомочно на месте или (и) дистанционно проверять соответствие допуска к системе и участия в системе участника значимой системы правилам системы и требованиям, установленным законодательством Грузии.

 

Статья 46. Санкции(3.09.2015 N4199)

 1. Агентство правомочно применять в отношении оператора системы и провайдера платежных услуг санкции, определенные пунктом 2 настоящей статьи, если оператор системы и провайдер платежных услуг:

а) нарушили одно из положений настоящего Закона или любые норматив, инструкцию, положение, правило, постановление, письменное указание Агентства;

б) предоставили недостоверную или неточную информацию;

в) нарушили требования Закона Грузии «О содействии пресечению легализации незаконных доходов».

2. При выявлении нарушений, определенных пунктом первым настоящей статьи, Агентство правомочно применить к нарушителю последовательно, а исходя из серьезности нарушения – непоследовательно следующие санкции:

а) направить письменное предупреждение или (и) потребовать прекращения и не допустить то или иное нарушение;

б) назначить денежный штраф в порядке и размерах, установленных Агентством;

в) упразднить регистрацию.

3. Сумма денежного штрафа, наложенного в соответствии с настоящей статьей, направляется в государственный бюджет Грузии.

 

Статья 47. Перечень операторов систем и провайдеров платежных услуг (3.09.2015 N4199)

Агентство ведет и публикует на своей официальной интернет-странице реестр операторов систем и провайдеров платежных услуг.

 

Статья 48. Обязательства оператора системы и провайдера платежных услуг (3.09.2015 N4199)

Оператор системы и провайдер платежных услуг обязаны уведомлять Агентство, а также оператора системы, участниками которой они являются, о реорганизации, ликвидации, производстве по делу о банкротстве, временном приостановлении деятельности и любых других обстоятельствах, могущих повлиять на оперирование системы этими лицами или оказание ими платежных услуг.

 

Статья 49. Исключение из действия настоящей главы

Действие настоящей главы не распространяется на действующие в Грузии коммерческие банки и микрофинансовые организации.

 

Статья 50. Общие принципы

При отсутствии нормы, регулирующей платежную систему и платежные услуги, оператор или провайдер действуют в соответствии с международными нормами и наилучшей международной практикой.

 

Глава VIII.

Переходное и заключительное положения

 

Статья 51. Переходное положение

Юридические лица, осуществлявшие деятельность, предусмотренную настоящим Законом, до введения настоящего Закона в действие, должны в 3-месячный срок после задействования настоящего Закона зарегистрироваться в порядке, установленном настоящим Законом и Национальным банком Грузии.

 

Статья 52. Введение Закона в действие

Настоящий Закон ввести в действие с 1 июля 2012 года.

 

 

Президент Грузии                                                                                                                                                   Михаил Саакашвили

Тбилиси

25 мая 2012 года

№ 6304-Iс

18. 15/12/2023 - Закон Грузии - 3939-XIIIმს-Xმპ - Вебсайт, 27/12/2023 17. 22/02/2023 - Закон Грузии - 2610-XIმს-Xმპ - Вебсайт, 10/03/2023 16. 30/11/2022 - Закон Грузии - 2143-IXმს-Xმპ - Вебсайт, 15/12/2022 15. 09/09/2022 - Закон Грузии - 1800-IXმს-Xმპ - Вебсайт, 23/09/2022 - Amendment contains transitional provision 14. 30/12/2021 - Закон Грузии - 1335-VIIრს-Xმპ - Вебсайт, 13/01/2022 13. 22/12/2021 - Закон Грузии - 1192-VIIრს-Xმპ - Вебсайт, 28/12/2021 12. 20/12/2019 - Закон Грузии - 5681-რს - Вебсайт, 31/12/2019 11. 20/12/2019 - Закон Грузии - 5665-რს - Вебсайт, 31/12/2019 10. 30/10/2019 - Закон Грузии - 5236-Iს - Вебсайт, 30/10/2019 9. 08/05/2019 - Закон Грузии - 4600-რს - Вебсайт, 08/05/2019 8. 27/12/2018 - Закон Грузии - 4261-რს - Вебсайт, 29/12/2018 7. 21/07/2018 - Закон Грузии - 3296-რს - Вебсайт, 09/08/2018 6. 23/12/2017 - Закон Грузии - 1897-რს - Вебсайт, 11/01/2018 - Amendment contains transitional provision 5. 10/03/2017 - Закон Грузии - 446-IIს - Вебсайт, 22/03/2017 4. 28/10/2015 - Закон Грузии - 4466-Iს - Вебсайт, 11/11/2015 3. 03/09/2015 - Закон Грузии - 4199-Iს - Вебсайт, 10/09/2015 2. 12/06/2015 - Закон Грузии - 3719-IIს - Вебсайт, 24/06/2015 1. 20/03/2013 - Закон Грузии - 355-IIს - Вебсайт, 04/04/2013