დოკუმენტის სტრუქტურა
განმარტებების დათვალიერება
დაკავშირებული დოკუმენტები
დოკუმენტის მონიშვნები
„საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემოტანასთან/საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან და დეკლარირებასთან დაკავშირებული პროცედურების განხორციელების თაობაზე“ შემოსავლების სამსახურის უფროსის 2012 წლის 1 აგვისტოს №12858 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის შესახებ | |
---|---|
დოკუმენტის ნომერი | 5828 |
დოკუმენტის მიმღები | შემოსავლების სამსახური |
მიღების თარიღი | 06/03/2017 |
დოკუმენტის ტიპი | შემოსავლების სამსახურის ინდივიდუალურ-ადმინისტრაციული აქტი |
გამოქვეყნების წყარო, თარიღი | ვებგვერდი, 13/03/2017 |
ძალის დაკარგვის თარიღი | 01/09/2019 |
სარეგისტრაციო კოდი | 000000000.00.00.016394 |
შემოსავლების სამსახურის უფროსის
ბრძანება №5828
2017 წლის 6 მარტი
ქ. თბილისი
„საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემოტანასთან/საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან და დეკლარირებასთან დაკავშირებული პროცედურების განხორციელების თაობაზე“ შემოსავლების სამსახურის უფროსის 2012 წლის 1 აგვისტოს №12858 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის შესახებ
საქართველოს ზოგადი ადმინისტრაციული კოდექსის 63-ე მუხლისა და საქართველოს ფინანსთა მინისტრის 2011 წლის 23 მაისის №303 ბრძანებით დამტკიცებული „საჯარო სამართლის იურიდიული პირის – შემოსავლების სამსახურის დებულების“ მე-3 მუხლის მე-2 პუნქტის „უ“ ქვეპუნქტის საფუძველზე, ვბრძანებ:
1 . „საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემოტანასთან/საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან და დეკლარირებასთან დაკავშირებული პროცედურების განხორციელების თაობაზე“ შემოსავლების სამსახურის უფროსის 2012 წლის 1 აგვისტოს №12858 ბრძანების პირველი პუნქტის:
ა) „ა“ ქვეპუნქტით დამტკიცებული „საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემოტანასთან/საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან და დეკლარირებასთან დაკავშირებული პროცედურების განხორციელების ინსტრუქციის“ (დანართი №1):
ა.ა) მე-2 მუხლის:
ა.ა.ა) მე-10 და მე-11 პუნქტები ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„10. გრაფა 15 – „გამომგზავნი ქვეყანა” – მიეთითება საქონლის გამომგზავნი ქვეყნის დასახელება და კოდი (ციფრული) კლასიფიკატორის №3 ნაწილის შესაბამისად.
11. გრაფა 17 – „დანიშნულების ქვეყანა” – მიეთითება იმ ქვეყნის დასახელება და კოდი (ციფრული), კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად, სადაც სატრანსპორტო დოკუმენტაციაში დაფიქსირებული ინფორმაციით დასრულდება საქონლის საერთაშორისო გადაზიდვა (რამდენიმე დანიშნულების ქვეყნის არსებობის შემთხვევაში მიეთითება პირველი).“;
ა.ა.ბ) მე-12 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„ბ) მეორე განყოფილებაში ეთითება სატრანსპორტო საშუალების (რკინიგზის ვაგონების გარდა) რეგისტრაციის/მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. იმ შემთხვევაში, როცა:
ბ.ა) სატრანსპორტო საშუალება შედგება რამდენიმე სატრანსპორტო საშუალებისაგან, მიეთითება გამწევი სატრანსპორტო საშუალების (საწევარას) რეგისტრაციის/მფლობელი ქვეყნის კოდი;
ბ.ბ) ავტოსატრანსპორტო საშუალება მოხსნილია რეგისტრაციიდან, მიეთითება დროებითი სანომრე ნიშნის გამცემი ქვეყნის კოდი.“;
ა.ა.გ) მე-14 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„ბ) მეორე ნაწილში მიეთითება სატრანსპორტო საშუალების (რკინიგზის ვაგონების გარდა) რეგისტრაციის/მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის მიხედვით; თუ ავტოსატრანსპორტო საშუალება მოხსნილია რეგისტრაციიდან – დროებითი სანომრე ნიშნის გამცემი ქვეყნის კოდი.“;
ა.ა.დ) 26-ე პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„ბ) დანიშნულების ქვეყანა − ეთითება იმ ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის მიხედვით, სადაც სატრანსპორტო დოკუმენტაციაში დაფიქსირებული ინფორმაციით დასრულდება საქონლის საერთაშორისო გადაზიდვა. საქართველოს შემთხვევაში, აღნიშნული გრაფა არ ივსება.“;
ა.ბ) მე-13 მუხლის:
ა.ბ.ა) მე-18 პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„18. გრაფა 18 „სატრანსპორტო საშუალება დანიშნულების ადგილზე” – მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება იმ სატრანსპორტო საშუალებათა რაოდენობა და მონაცემები, რომლითაც ხდება საქონლის მიწოდება გაფორმების ორგანომდე (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისის და ბორტის ნომრები, სარკინიგზო ვაგონის ნომერი, ავტოტრანსპორტის სარეგისტრაციო ნომერი და სხვა მსგავსი მონაცემები). გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში უნდა ჩაიწეროს სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდება მითითება – „იხ. უკანა გვერდზე”. განაცხადის ორივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები.“;
ა.ბ.ბ) 21-ე პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„21. გრაფა 21 „სატრანსპორტო საშუალება საზღვარზე” – მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება იმ სატრანსპორტო საშუალებათა რაოდენობა და მონაცემები, რომლითაც საქონელი მიწოდებულ იქნა საქართველოს საბაჟო საზღვრამდე (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისისა და ბორტის ნომრები, რკინიგზის ვაგონის ნომერი, ავტოსატრანსპორტო საშუალების სარეგისტრაციო ნომერი და სხვა ამგვარი მონაცემები). გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდება მითითება – „იხ. უკანა გვერდზე”. განაცხადის ორივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები. გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში მიეთითება სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.გ) 35-ე მუხლის:
ა.გ.ა) პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. იმპორტის სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას დეკლარანტი ავსებს სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შემდეგ გრაფებს: A, 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 15ა, 15ბ, 16, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 54, B.“;
ა.გ.ბ) მე-14 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 141 პუნქტი:
„141. გრაფა 15ბ „გამომგზავნი ქვეყნის კოდი“ – აღინიშნება საქონლის საქართველოში გამომგზავნი ქვეყნის ასოითი კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.გ.გ) მე-15 პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„15. გრაფა 16. „წარმოშობის ქვეყანა“ – ჩაიწერება საქონლის წარმოშობის ქვეყნის მოკლე დასახელება კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. იმ შემთხვევაში, თუ დეკლარირდება რამდენიმე დასახელების საქონელი, რომელთაც წარმოშობის განსხვავებული ქვეყნები აქვთ, გრაფაში ჩაიწერება „სხვადასხვა”, ხოლო თუ დეკლარაციის ძირითადი ფურცლის 34ა გრაფაში მითითებულია „999”, მე-16 გრაფაში საქონლის წარმოშობის ქვეყნის მოკლე დასახელების ნაცვლად აღინიშნება „999”.“;
ა.გ.დ) მე-17 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 171 პუნქტი:
„171. გრაფა 17ბ „დანიშნულების ქვეყნის კოდი“ – აღინიშნება დანიშნულების ქვეყნის ასოითი კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.გ.ე) მე-18 პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„18. გრაფა 18 „სატრანსპორტო საშუალება დანიშნულების ადგილზე“ – გრაფის მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება იმ სატრანსპორტო საშუალებათა რაოდენობა და მონაცემები, რომლითაც ხდება საქონლის მიწოდება გაფორმების საგადასახადო ორგანომდე (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისის და ბორტის ნომრები, სარკინიგზო ვაგონის ნომერი, ავტოტრანსპორტის სარეგისტრაციო ნომერი და სხვა მსგავსი მონაცემები). გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში უნდა ჩაიწეროს სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდება მითითება – „იხ. უკანა გვერდზე“. დეკლარაციის ორივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები.“;
ა.გ.ვ) 21-ე პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„21. გრაფა 21 „სატრანსპორტო საშუალება საზღვარზე“ – გრაფის მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება იმ სატრანსპორტო საშუალებათა რაოდენობა და მონაცემები, რომლითაც საქონელი მიწოდებულ იქნა საქართველოს საბაჟო საზღვრამდე (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისისა და ბორტის ნომრები, რკინიგზის ვაგონის ნომერი, ავტოსატრანსპორტო საშუალების სარეგისტრაციო ნომერი და სხვა ამგვარი მონაცემები). გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდებამითითება– „იხ. უკანა გვერდზე“. დეკლარაციის ორივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები (მაგალითად: 23 რკინიგზ. ვაგ. - იხ. უკანა გვერდზე). გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში მიეთითება სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.გ.ზ) 33-ე პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„33. გრაფა 34ა „წ.ქ. კოდი” – აღინიშნება საქონლის წარმოშობის ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. თუ შეუძლებელია საქონლის წარმოშობის ქვეყნის დადგენა, გრაფაში მიეთითება – „999”.“;
ა.გ.თ) 33-ე პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 331 პუნქტი:
„331. გრაფა 34ბ „წ.ქ. კოდი” – აღინიშნება საქონლის წარმოშობის ქვეყნის ასოითი კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. თუ შეუძლებელია საქონლის წარმოშობის ქვეყნის დადგენა, გრაფა არ ივსება.“;
ა.გ.ი) 35-ე პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„ა) საქონელი წარმოშობილია ქვეყანაში, რომელთანაც დადებული საერთაშორისო ხელშეკრულება ითვალისწინებს იმპორტის გადასახადისაგან გათავისუფლებას, გრაფაში აღინიშნება ამ ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად;“;
ა.დ) 36-ე მუხლის:
ა.დ.ა) პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. ექსპორტის სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის გრაფები 3, 5, 6, 7, 16, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 43, 46, 47, 48, 49, 54, A, B, C ივსება იმპორტის სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად. იმ შემთხვევაში, როდესაც საქონელი ექსპორტში ექცევა უკან დაბრუნების პირობით, 31-ე გრაფაში ჩაიწერება სიტყვები: „დაბრუნების პირობით”.“;
ა.დ.ბ) მე-7 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 71 პუნქტი:
„71. გრაფა 17ბ „დანიშნულების ქვეყნის კოდი” – გრაფაში აღინიშნება დანიშნულების ქვეყნის ასოითი კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.დ.გ) მე-8 და მე-9 პუნქტები ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„8. გრაფა 18 „სატრანსპორტო საშუალება გაგზავნის ადგილზე“ – გრაფის მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება იმ სატრანსპორტო საშუალებათა რაოდენობა და შემდეგ აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალების მონაცემები, რომლებზეც საქონელი დაიტვირთება საქართველოს საბაჟო საზღვარზე ( საბაჟო გამშვებ პუნქტში) მისატანად. გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდება მითითება - „იხ. უკანა გვერდზე“; დეკლარაციის სამივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები; (მაგალითად: 01 ა/მ RS-000-GE. 23 რკინიგზ. ვაგ. - იხ. უკანა გვერდზე.) გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში მიეთითება სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. თუ საქონელი გადაიზიდება სხვადასხვა ქვეყნებში რეგისტრირებული რამდენიმე სატრანსპორტო საშუალებით, მაშინ ქვეყნის კოდის მაგივრად ჩაიწერება - „000“.
9. გრაფა 21 „სატრანსპორტო საშუალება საზღვარზე“ – გრაფის მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება იმ სატრანსპორტო საშუალებათა რაოდენობა და შემდეგ აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალების მონაცემები, რომლითაც საქონელი ფაქტობრივად გადაკვეთს საბაჟო საზღვარს (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისის და ბორტის ნომრები, რკინიგზის ვაგონის ნომერი, საგზაო ტრანსპორტის სარეგისტრაციო ნომერი და სხვა მსგავსი მონაცემები). გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში უნდა ჩაიწეროს სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. თუ საქონელი გადაიზიდება სხვადასხვა ქვეყნებში რეგისტრირებული რამდენიმე სატრანსპორტო საშუალებით, მაშინ ჩაიწერება – „000“. გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდება მითითება – „იხ. უკანა გვერდზე“. დეკლარაციის სამივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები. იმ შემთხვევაში, როდესაც საქართველოდან საზღვაო გზით გასატან საყარ საქონელზე დეკლარაცია ივსება სატრანსპორტო საშუალებაში მის ჩატვირთვამდე გრაფაში მიეთითება „255“.“;
ა.ე) 37-ე მუხლის პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. რეექსპორტის სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის გრაფები 2, 3, 5, 6, 7, 8, 14, 16, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 46, 48, 49, 54, A და C ივსება საქონლის ექსპორტში დეკლარირებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად.“;
ა.ვ) 38-ე მუხლის პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. საწყობის სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის გრაფები 2, 3, 5, 6, 7, 8, 14, 15, 15ა, 15ბ, 16, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 54, A, B და C ივსება იმპორტის სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად.“;
ა.ზ) 39-ე მუხლის:
ა.ზ.ა) პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. დროებითი შემოტანის სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის გრაფები 2, 3, 5, 6, 7, 8, 13, 14, 15, 15ა, 15ბ,16, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 54, A, B და C ივსება იმპორტის სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად.“;
ა.ზ.ბ) მე-4 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის მე-5 პუნქტი:
„5. გრაფა 49 „საწყობის დასახელება“ – გრაფის:
ა) პირველ ნაწილში მიეთითება საბაჟო საწყობის/შენახვის სხვა ადგილის საიდენტიფიკაციო კოდი იმ შემთხვევაში, თუ დროებითი შემოტანის სასაქონლო ოპერაციაში დეკლარირებამდე საქონლის მიმართ გამოიყენებოდა საწყობის სასაქონლო ოპერაცია;
ბ) მეორე ნაწილში მიეთითება საქონლის დროებითი შემოტანის ვადა დღეებში.“;
ა.თ) მე-40 მუხლის:
ა.თ.ა) პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. შიდა გადამუშავების სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის გრაფები 2, 3, 5, 6, 7, 8, 13, 12, 14, 15, 15ა, 15ბ, 16, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 54, A, B და C ივსება იმპორტის სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად.“;
ა.თ.ბ) მე-4 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის მე-5 პუნქტი:
„5. გრაფა 49 „საწყობის დასახელება“ – გრაფის:
ა) პირველ ნაწილში მიეთითება საბაჟო საწყობის/შენახვის სხვა ადგილის საიდენტიფიკაციო კოდი იმ შემთხვევაში, თუ შიდა გადამუშავების სასაქონლო ოპერაციაში დეკლარირებამდე საქონლის მიმართ გამოიყენებოდა საწყობის სასაქონლო ოპერაცია;
ბ) მეორე ნაწილში მიეთითება საქონლის შიდა გადამუშავების ვადა დღეებში.“;
ა.ი) 41-ე მუხლის:
ა.ი.ა) პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. გარე გადამუშავების სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის გრაფები 2, 3, 5, 6, 7, 8, 14, 16, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34ა, 34ბ, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 47, 48, 54, A და C ივსება ექსპორტის სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად.“;
ა.ი.ბ) მე-6 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის მე-7 პუნქტი:
„7. გრაფა 49 „საწყობის დასახელება“ – გრაფის მეორე ნაწილში მიეთითება საქონლის გარე გადამუშავების ვადა დღეებში.“;
ა.კ) 42-ე მუხლის:
ა.კ.ა) პირველი პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„1. ტრანზიტის სასაქონლო ოპერაციის განხორციელებისას დეკლარანტი ავსებს სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შემდეგ გრაფებს: A, 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 14, 15, 15ა, 15ბ, 17, 17ა, 17ბ, 18, 19, 21, 25, 29, 31, 32, 33, 35, 37, 38, 40, 41, 44, 49, 50, 54. გრაფების: 9, 11, 16, 20, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 30, 34ა, 34ბ, 36, 39, 42, 43, 46, 47 შევსება სავალდებულო არ არის და ივსება დეკლარანტის სურვილის შემთხვევაში, იმპორტის სასაქონლო საბაჟო დეკლარაციის შევსების წესის შესაბამისად.“;
ა.კ.ბ) მე-12 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 121 პუნქტი:
„121. გრაფა 15ბ. „გამომგზავნი ქვეყნის კოდი” – აღინიშნება საქონლის გამომგზავნი ქვეყნის ასოითი კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.კ.გ) მე-14 პუნქტის შემდეგ დაემატოს შემდეგი შინაარსის 141 პუნქტი:
„141. გრაფა 17ბ. „დანიშნულების ქვეყნის კოდი” – აღინიშნება დანიშნულების ქვეყნის ასოითი კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ა.კ.დ) მე-15 პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„15. გრაფა 18 „სატრანსპორტო საშუალება დანიშნულების ადგილზე” – მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალების მონაცემები, რომლითაც ხდება საქონლის მიწოდება დანიშნულების საგადასახადო ორგანომდე (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისის და ბორტის ნომრები, ავტოტრანსპორტის სარეგისტრაციო ნომერი, სარკინიგზო ვაგონის ნომერი და სხვა მსგავსი მონაცემები). გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში უნდა ჩაიწეროს სატრანსპორტო საშულების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. გრაფის სრულყოფილად შევსების შეუძლებლობის შემთხვევაში, კეთდება მითითება - „იხ. უკანა გვერდზე”; დეკლარაციის სამივე ეგზემპლარის უკანა მხარეს აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალებათა ნომრები, მაგალითად: „23 რკინიგზ. ვაგ. - იხ. უკანა გვერდზე”.“;
ა.კ.ე) მე-17 პუნქტი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„17. გრაფა 21 „სატრანსპორტო საშუალება საზღვარზე” – მარცხენა განყოფილებაში აღინიშნება სატრანსპორტო საშუალების მონაცემები, რომლითაც საქონელი მიწოდებულ იქნა საქართველოს საბაჟო საზღვრამდე (საზღვაო სატრანსპორტო საშუალების დასახელება, საჰაერო ხომალდის რეისისა და ბორტის ნომრები, რკინიგზის ვაგონის ნომერი, ავტოსატრანსპორტო საშუალების სარეგისტრაციო ნომერი, და სხვა ამგვარი მონაცემები). გრაფის მარჯვენა განყოფილებაში მიეთითება სატრანსპორტო საშუალების მფლობელი ქვეყნის ციფრული კოდი კლასიფიკატორის მე-3 ნაწილის შესაბამისად.“;
ბ) „ბ“ ქვეპუნქტით დამტკიცებული „დეკლარირების კლასიფიკატორის“ (დანართი №2) მე-3 ნაწილი ჩამოყალიბდეს შემდეგი რედაქციით:
„ნაწილი 3. ქვეყნების, ტერიტორიებისა და ვალუტების კლასიფიკატორი
ქვეყნის ციფრული კოდი | ქვეყნის ან ტერიტორიის შემოკლებული დასახელება | ქვეყნის ასოითი კოდი | ვალუტის დასახელება | ვალუტის კოდი | |
|
|
|
| ასოითი | ციფრული |
036 | ავსტრალია | AU | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
040 | ავსტრია | AT | ევრო | EUR | 978 |
004 | ავღანეთი | AF | ავღანი | AFN | 971 |
031 | აზერბაიჯანი | AZ | აზერბაიჯანული მანათი | AZM | 031 |
248 | ალანდის კუნძულები
| AX | ევრო | EUR | 978 |
008 | ალბანეთი | AL | ლეკი | ALL | 008 |
012 | ალჟირი | DZ | ალჟირული დინარი | DZD | 012 |
016 | ამერიკის სამოა | AS | აშშ დოლარი | USD | 840 |
840 | ამერიკის შეერთებული შტატები | US | აშშ დოლარი | USD | 840 |
024 | ანგოლა | AO | კვანზა | AOA | 973 |
660 | ანგუილა | AL | აღმოსავლეთკარიბული დოლარი | XCD | 951 |
020 | ანდორა | AD | ევრო | EUR | 978 |
010
| ანტარქტიდა | AQ |
|
|
|
028 | ანტიგუა-ბარბუდა | AG | აღმოსავლეთკარიბული დოლარი | XCD | 951 |
784 | არაბთა გაერთიანებული საამიროები | AE | დირჰემი | AED | 784 |
032 | არგენტინა | AR | არგენტინული პესო | ARS | 032 |
533 | არუბა | AW | არუბული გულდენი | AWG | 533 |
554 | ახალი ზელანდია | NZ | ახალზელანდიური დოლარი | NZD | 554 |
540 | ახალი კალედონია | NC | ფრანკი CFP | XPF | 953 |
050 | ბანგლადეში | BD | ტაკა | BDT | 050 |
052 | ბარბადოსი | BB | ბარბადოსული დოლარი | BBD | 052 |
044 | ბაჰამები | BS | ბაჰამური დოლარი | BშD | 044 |
048 | ბაჰრეინი | BH | ბაჰრეინული დინარი | BHD | 048 |
112 | ბელარუსი | BY | ბელარუსული რუბლი | BYR | 112 |
056 | ბელგია | BE | ევრო | EUR | 978 |
084 | ბელიზი | BZ | ბელიზური დოლარი | BძD | 084 |
204 | ბენინი | BJ | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
060 | ბერმუდა | BM | ბერმუდული დოლარი | BMD | 060 |
068 | ბოლივია | BO | ბოლივიანო | BOB | 068 |
535
| ბონეირი, სინტ-ესტატიუსი და საბა | BQ | აშშ დოლარი | USD | 840 |
070 | ბოსნია-ჰერცეგოვინა | BA | კონვერტირებადი მარკა | BAM | 977 |
072 | ბოტსვანა | BW | ფულა | BWP | 072 |
076 | ბრაზილია | BR | ბრაზილიური რეალი | BRL | 986 |
086 | ბრიტანეთის ტერიტორია ინდოეთის ოკეანეში | IO | აშშ დოლარი | USD | 840 |
096 | ბრუნეი-დარუსალამი | BN | ბრუნეის დოლარი | BND | 096 |
100 | ბულგარეთი | BG | ლევი | BGN | 975 |
074 | ბუვეს კუნძული | BV | ნორვეგიული კრონა | NOK | 578 |
854 | ბურკინა-ფასო | BF | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
108 | ბურუნდი | BI | ბურუნდული ფრანკი | BIF | 108 |
064 | ბუტანი | BT | ნგულტრუმი | BTN | 064 |
|
|
| ინდური რუპი | INR | 356 |
266 | გაბონი | GA | ფრანკი CFA BCEAO | XAF | 950 |
826 | გაერთიანებული სამეფო | GB | გირვანქა სტერლინგი | GBP | 826 |
328 | გაიანა | GY | გაიანური დოლარი | GYD | 328 |
270 | გამბია | GM | დალასი | GMD | 270 |
288 | განა | GH | სედი | GHC | 288 |
276 | გერმანია | DE | ევრო | EUR | 978 |
831
| გერნზი | GG | გირვანქა სტერლინგი | GBP | 826 |
312 | გვადელუპა | GP | ევრო | EUR | 978 |
320 | გვატემალა | GT | ქვეთსალი | GTQ | 320 |
324 | გვინეა | GN | გვინეური ფრანკი | GNF | 324 |
624 | გვინეა-ბისაუ | GW | გვინეა-ბისაუს პესო | GWP | 624 |
292 | გიბრალტარი | GI | გიბრალტარული ფუნტი | GIP | 292 |
308 | გრენადა | GD | აღმოსავლეთკარიბული დოლარი | XCD | 951 |
304 | გრენლანდია | GL | დანიური კრონა | DKK | 208 |
316 | გუამი | GU | აშშ დოლარი | USD | 840 |
208 | დანია | DK | დანიური კრონა | DKK | 208 |
732 | დასავლეთი საჰარა | EH | მაროოკული დირჰემი | MAD | 504 |
212 | დომინიკა | DM | აღმოსავლეთკარიბული დოლარი | XCD | 951 |
214 | დომინიკელთა რესპუბლიკა | DO | დომინიკანური პესო | DOP | 214 |
818 | ეგვიპტე | EG | ეგვიპტური ფუნტი | EGP | 818 |
150 | ევროპა |
|
|
|
|
231 | ეთიოპია | ET | ეთიოპიური ბირი | ETB | 230 |
218 | ეკვადორი | EC | აშშ დოლარი | USD | 840 |
226 | ეკვატორული გვინეა | GQ | ფრანკი CFA BEAC | XAF | 950 |
368 | ერაყი | IQ | ერაყული დინარი | IQD | 368 |
232 | ერიტრეა | ER | ნაკფა | ERN | 232 |
724 | ესპანეთი | ES | ევრო | EUR | 978 |
233 | ესტონეთი | EE | კროონი | EEK | 233 |
548 | ვანუატუ | VU | ვატუ | VUV | 548 |
862 | ვენესუელა | VE | ბოლივარი | VEB | 862 |
704 | ვიეტნამი | VN | დონგი | VND | 704 |
850 | ვირჯინის კუნძულები, აშშ | VI | აშშ დოლარი | USD | 840 |
092 | ვირჯინის კუნძულები, ბრიტანეთი | VG | აშშ დოლარი | USD | 840 |
894 | ზამბია | ZM | კვაჩა | ZMK | 894 |
716 | ზიმბაბვე | ZW | ზიმბაბვის დოლარი | ZWD | 716 |
796 | თერქსის და ქაიქოსის კუნძულები | TC | აშშ დოლარი | USD | 840 |
792 | თურქეთი | TR | თურქული ლირა | TRL | 792 |
795 | თურქმენეთი | TM | მანათი | TMM | 795 |
388 | იამაიკა | JM | იამაიკური დოლარი | JMD | 388 |
392 | იაპონია | JP | იენი | JPY | 392 |
887 | იემენი | YE | იემენის რიალი | YER | 886 |
356 | ინდოეთი | IN | ინდური რუპი | INR | 356 |
360 | ინდონეზია | ID | ინდონეზიური რუპი | IDR | 360 |
400 | იორდანია | JO | იორდანული დინარი | JOD | 400 |
364 | ირანი, ისლამური რესპუბლიკა | IR | ირანული რიალი | IRR | 364 |
372 | ირლანდია | IE | ევრო | EUR | 978 |
352 | ისლანდია | IS | ისლანდიური კრონა | ISK | 352 |
376 | ისრაელი | IL | ახალი ისრაელური შეკელი | ILS | 376 |
380 | იტალია | IT | ევრო | EUR | 978 |
132 | კაბო-ვერდე | CV | კაბოვერდეს ესკუდო | CVE | 132 |
136 | კაიმანის კუნძულები | KY | კაიმანის კუნძულების დოლარი | KYD | 136 |
116 | კამბოჯა | KH | რიელი | KHR | 116 |
120 | კამერუნი | CM | ფრანკი CFA BEAC | XAF | 950 |
124 | კანადა | CA | კანადური დოლარი | CAD | 124 |
404 | კენია | KE | კენიური შილინგი | KEშ | 404 |
196 | კვიპროსი | CY | კვიპროსული ფუნტი | CYP | 196 |
296 | კირიბატი | KI | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
531
| კიურასაო | CW | ნიდერლანდის ანტილების გუილდენი | ANG | 532 |
170 | კოლუმბია | CO | კოლუმბიური პესო | COP | 170 |
174 | კომორები | KM | კომორების ფრანკი | KMF | 174 |
178 | კონგო | CG | ფრანკი CFA BEAC | XAF | 950 |
180 | კონგო,დემოკრატიული რესპუბლიკა | CG | კონგოს ფრანკი | CDF | 976 |
410 | კორეა, რესპუბლიკა | KR | ვონი | KRW | 410 |
408 | კორეა,სახალხო-დემოკრატიული რესპუბლიკა | KP | ჩრდილო-კორეული ვონი | KPW | 408 |
188 | კოსტა-რიკა | CR | კოსტარიკული კოლონი | CRC | 188 |
384 | კოტ-დივუარი | CI | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
192 | კუბა | CU | კუბური პესო | CUP | 192 |
184 | კუკის კუნძულები | CK | ახალზელანდიური დოლარი | NZD | 554 |
833 | კუნძული მენი | IM | გირვანქა სტერლინგი | GBP | 826 |
418 | ლაოსის სახალხო-დემოკრატიული რესპუბლიკა | LA | კიპი | LAK | 418 |
428 | ლატვია | LV | ლატვიური ლატი | LVL | 428 |
426 | ლესოთო | LS | ლოტი | LSL | 426 |
|
|
| რენდი | ZAR | 710 |
422 | ლიბანი | LB | ლიბანური ფუნტი | LBP | 422 |
430 | ლიბერია | LR | ლიბერიული დოლარი | LRD | 430 |
434 | ლიბია | LY | ლიბიური დინარი | LYD | 434 |
440 | ლიტვა | LT | ლიტვური ლიტი | LTL | 440 |
438 | ლიხტენშტაინი | LI | შვეიცარიული ფრანკი | CHF | 756 |
442 | ლუქსემბურგი | LU | ევრო | EUR | 978 |
450 | მადაგასკარი | MG | მალაგასიური ფრანკი | MGF | 450 |
480 | მავრიკი | MU | მავრიკიული რუპი | MUR | 480 |
478 | მავრიტანია | MR | უგია | MRO | 478 |
446 | მაკაუ | MO | პატაკა | MOP | 446 |
807 | მაკედონია, იუგოსლავიის ყოფილი რესპუბლიკა | MK | დინარი | MKD | 807 |
454 | მალავი | MW | კვაჩა | MჭK | 454 |
458 | მალაიზია | MY | მალაიზიური რინგიტი | MYR | 458 |
462 | მალდივები | MV | რუფია | MVR | 462 |
466 | მალი | ML | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
470 | მალტა | MT | მალტური ლირა | MTL | 470 |
504 | მაროკო | MA | მაროკოული დირჰემი | MAD | 504 |
474 | მარტინიკა | MQ | ევრო | EUR | 978 |
584 | მარშალის კუნძულები | MH | აშშ დოლარი | USD | 840 |
175 | მეიოტი | YT | ევრო | EUR | 978 |
484 | მექსიკა | MX | მექსიკური პესო | MXN | 484 |
104 | მიანმარი | MM | კიატი | MMK | 104 |
583 | მიკრონეზია, ფედერალური შტატები | FM | აშშ დოლარი | USD | 840 |
508 | მოზამბიკი | MZ | მეტიკალი | MZM | 508 |
498 | მოლდოვა | MD | მოლდოვური ლეი | MDL | 498 |
492 | მონაკო | MC | ევრო | EUR | 978 |
500 | მონსერატი | MS | აღმოსავლეთკარიბული დოლარი | XCD | 951 |
499
| მონტენეგრო | ME | ევრო | EUR | 978 |
496 | მონღოლეთი | MN | ტუგრიკი | MNT | 496 |
516 | ნამიბია | NA | რენდი | ZAR | 710 |
|
|
| ნამიბიური დოლარი | NAD | 516 |
520 | ნაურუ | NR | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
524 | ნეპალი | NP | ნეპალის რუპი | NPR | 524 |
562 | ნიგერი | NE | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
566 | ნიგერია | NG | ნაირა | NGN | 566 |
528 | ნიდერლანდები | NL | ევრო | EUR | 978 |
558 | ნიკარაგუა | NI | კორდობა ორო | NIO | 558 |
570 | ნიუე | NU | ახალზელანდიური დოლარი | NZD | 554 |
578 | ნორვეგია | NO | ნორვეგიული კრონა | NOK | 578 |
574 | ნორფოლკის კუნძული | NF | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
512 | ომანი | OM | ომანის რიალი | OMR | 512 |
586 | პაკისტანი | PK | პაკისტანური რუპია | PKR | 586 |
585 | პალაუ | PW | აშშ დოლარი | USD | 840 |
275
| პალესტინის სახელმწიფო | PS | ახალი ისრაელური შეკელი ეგვიპტური ფუნტი იორდანული დინარი აშშ დოლარი | ILS EGP JOD USD | 376 818 400 840 |
591 | პანამა | PA | აშშ დოლარი | USD | 840 |
598 | პაპუა-ახალიგვინეა | PG | კინა | PGK | 598 |
600 | პარაგვაი | PY | გვარანი | PYG | 600 |
604 | პერუ | PE | ახალი სოლი | PEN | 604 |
612 | პიტკერნი | PN | ახალზელანდიური დოლარი | NZD | 554 |
616 | პოლონეთი | PL | ზლოტი | PLN | 985 |
620 | პორტუგალია | PT | ევრო | EUR | 978 |
630 | პუერტო-რიკო | PR | აშშ დოლარი | USD | 840 |
638 | რეიუნიონი | RE | ევრო | EUR | 978 |
646 | რუანდა | RW | რუანდის ფრანკი | RWF | 646 |
642 | რუმინეთი | RO | ლეი | ROL | 642 |
643 | რუსეთის ფედერაცია | RU | რუსული რუბლი | RUB | 643 |
300 | საბერძნეთი | GR | ევრო | EUR | 978 |
222 | სალვადორი | SV | სალვადორული კოლონი | SVC | 222 |
|
|
| აშშ დოლარი | USD | 840 |
882 | სამოა | WS | ტალა | WST | 882 |
710 | სამხრეთი აფრიკა | ZA | რენდი | ZAR | 710 |
728
| სამხრეთი სუდანი | SS | სამხრეთ სუდანური ფუნტი | SSP | 728 |
239 | სამხრეთი ჯორჯია და სამხრეთი სენდვიჩის კუნძულები | GS | გირვანქა სტერლინგი | GBP | 826 |
674 | სან-მარინო | SM | ევრო | EUR | 978 |
678 | საუ-ტომე და პრინსიპი | ST | დობრა | STD | 678 |
682 | საუდების არაბეთი | SA | საუდური რიალი | SAR | 682 |
250 | საფრანგეთი | FR | ევრო | EUR | 978 |
254 | საფრანგეთის გვიანა | GF | ევრო | EUR | 978 |
260 | საფრანგეთის სამხრეთი ტერიტორიები | TF | ევრო | EUR | 978 |
258 | საფრანგეთის პოლინეზია | PF | ფრანკი CFP | XPF | 953 |
268 | საქართველო | GE | ლარი | GEL | 981 |
690 | სეიშელები | SC | სეიშელის რუპი | SCR | 690 |
652
| სენ-ბართელემი | BL | ევრო | EUR | 978 |
686 | სენეგალი | SN | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
663
| სენ-მარტინი (საფრანგეთის ნაწილი) | MF | ევრო | EUR | 978 |
670 | სენტ-ვინსენტი და გრენადინები | VC | აღმოსავლეთკარიბული დოლარი | XCD | 951 |
659 | სენტ-კიტსი და ნევისი | KN | აღმოსავლეთ კარიბული დოლარი | XCD | 951 |
662 | სენტ-ლუსია | LC | აღმოსავლეთ კარიბული დოლარი | XCD | 951 |
666 | სენ-პიერი დამიკელონი | PM | ევრო | EUR | 978 |
688 | სერბეთი | RS | სერბიული დინარი | CSD | 891 |
748 | სვაზილენდი | SZ | ლილანგენი | SZL | 748 |
744 | სვალბარდი და იან-მაიენი | SJ | ნორვეგიული კრონა | NOK | 578 |
694 | სიერა-ლეონე | SL | ლეონე | SLL | 694 |
702 | სინგაპური | SG | სინგაპურის დოლარი | SGD | 702 |
534
| სინტ-მაარტენი (ნიდერლანდის ნაწილი) | SX | ევრო | EUR | 978 |
760 | სირიის არაბთა რესპუბლიკა | SY | სირიული ფუნტი | SYP | 760 |
703 | სლოვაკეთი | SK | სლოვაკური კრონა | SKK | 703 |
705 | სლოვენია | SL | ტოლარი | SIT | 705 |
090 | სოლომონის კუნძულები | SB | სოლომონის კუნძულების დოლარი | SBD | 090 |
706 | სომალი | SO | სომალიური შილინგი | SOS | 706 |
051 | სომხეთი | AM | სომხური დრამი | AMD | 051 |
729 | სუდანი | SD | სუდანური დინარი | SDD | 736 |
740 | სურინამი | SR | სურინამული გულდენი | SRG | 740 |
158 | ტაივანი, ჩინეთის პროვინცია | TW | ახალი ტაივანური დოლარი | TWD | 901 |
764 | ტაილანდი | TH | ბატი | THB | 764 |
834 | ტანზანია, გაერთიანებული რესპუბლიკა | TZ | ტანზანიური შილინგი | TZS | 834 |
762 | ტაჯიკეთი | TJ | სომონი | TJS | 972 |
626 | ტიმორ-ლესტე | TL | აშშ დოლარი | USD | 840 |
768 | ტოგო | TG | ფრანკი CFA BCEAO | XOF | 952 |
772 | ტოკელაუ | TK | ახალზელანდიური დოლარი | NZD | 554 |
776 | ტონგა | TO | პაანგა | TOP | 776 |
780 | ტრინიდადი დატობაგო | TT | ტრინიდად-ტობაგოს დოლარი | TTD | 780 |
798 | ტუვალუ | TV | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
788 | ტუნისი | TN | ტუნისური დინარი | TND | 788 |
800 | უგანდა | UG | უგანდური შილინგი | UGX | 800 |
860 | უზბეკეთი | UZ | უზბეკური სუმი | UZS | 860 |
804 | უკრაინა | UA | გრივნა | UAH | 980 |
348 | უნგრეთი | HU | ფორინტი | HUF | 348 |
876 | უოლისი და ფუტუნა | WF | ფრანკი ჩ | XPF | 953 |
858 | ურუგვაი | UY | ურუგვაის პესო | UYP | 858 |
234 | ფარერის კუნძულები | FO | დანიური კრონა | DKK | 208 |
608 | ფილიპინები | PH | ფილიპინური პესო | PHP | 608 |
246 | ფინეთი | FI | ევრო | EUR | 978 |
242 | ფიჯი | FJ | ფიჯის დოლარი | FJD | 242 |
238 | ფოლკლენდის (მალვინის) კუნძულები | FK | ფოლკლენდის კუნძულების ფუნტი | FKP | 238 |
166 | ქოქოსის (კილინგის) კუნძულები | CC | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
414 | ქუვეითი | KW | ქუვეითური დინარი | KWD | 414 |
398 | ყაზახეთი | KZ | ტენგე | KZT | 398 |
634 | ყატარი | QA | ყატარის რიალი | QAR | 634 |
417 | ყირგიზეთი | KG | სომი | KGS | 417 |
581 | შეერთებული შტატების შორსმდებარე მცირე კუნძულები | UM | აშშ დოლარი | USD | 840 |
756 | შვეიცარია | CH | შვეიცარული ფრანკი | CHF | 756 |
752 | შვედეთი | SE | შვედური კრონა | SEK | 752 |
162 | შობის კუნძული | CX | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
144 | შრი-ლანკა | LK | შრილანკური რუპი | LKR | 144 |
148 | ჩადი | TD | ფრანკი CFA BEAC | XAF | 950 |
203 | ჩეხეთი | CZ | ჩეხური კორუნა | CZK | 203 |
152 | ჩილე | CL | ჩილეს პესო | CLP | 152 |
156 | ჩინეთი | CN | იუანრენმინბი | CNY | 156 |
580 | ჩრდილოეთ მარიანას კუნძულები | MP | აშშ დოლარი | USD | 840 |
140 | ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა | CF | ფრანკი CFA BEAC | XAF | 950 |
336 | წმიდა საყდარი | VA | ევრო | EUR | 978 |
654 | წმინდა ელენე, ამაღლება და ტრისტან-სა-კუნია | SH | სენტელენის ფუნტი | SHP | 654 |
191 | ხორვატია | HR | კუნა | HRK | 191 |
832
| ჯერზი | JE | გირვანქა სტერლინგი | GBP | 826 |
262 | ჯიბუტი | DJ | ჯიბუტის ფრანკი | DJF | 262 |
332 | ჰაიტი | HT | აშშ დოლარი | USD | 840 |
334 | ჰერდის კუნძული და მაკდონალდის კუნძულები | HM | ავსტრალიური დოლარი | AUD | 036 |
340 | ჰონდურასი | HN | ლემპირა | HNL | 340 |
344 | ჰონ-კონგი | HK | ჰონკონგური დოლარი | HKD | 344 |
შენიშვნა: | ფრანკი C AC | ცენტრალური აფრიკის სახელმწიფოთა ბანკის ფულის ერთეული |
| ფრანკი C BCE | დასავლეთი აფრიკის სახელმწიფოთა ბანკის ფულის ერთეული
|
2. ეს ბრძანება ამოქმედდეს ხელმოწერიდან მე-10 დღეს.
შემოსავლების სამსახურის უფროსი გ. თაბუაშვილი
დოკუმენტის კომენტარები