საქართველოს მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ფინანსური დახმარების შესახებ განსახორციელებელი ოქმი

საქართველოს მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ფინანსური დახმარების შესახებ განსახორციელებელი ოქმი
დოკუმენტის ნომერი 18/184
დოკუმენტის მიმღები საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრი
მიღების თარიღი 17/12/2012
დოკუმენტის ტიპი საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულება და შეთანხმება
გამოქვეყნების წყარო, თარიღი ვებგვერდი, 29/07/2013
ძალაში შესვლის თარიღი 01/06/2013
სარეგისტრაციო კოდი 480610000.03.030.016202
18/184
17/12/2012
ვებგვერდი, 29/07/2013
480610000.03.030.016202
საქართველოს მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ფინანსური დახმარების შესახებ განსახორციელებელი ოქმი
საქართველოს საგარეო საქმეთა მინისტრი
 
 
 

 

საქართველოს მთავრობასა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობას შორის ფინანსური დახმარების შესახებ განსახორციელებელი ოქმი

საქართველოს მთავრობა და თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობა (შემდგომში, როგორც  ,,მხარეები“), სამხედრო ფინანსური თანამშრომლობის შესახებ შეთანხმების ფარგლებში გამოსაყოფი ფინანსურ დახმარებასთან დაკავშირებით, შეთანხმდნენ შემდეგ საკითხებზე:  

მუხლი I

მიზანი

 

ამ ოქმის მიზანია 50.000 (ორმოცდაათი ათასი) თურქული ლირის ეკვივალენტი აშშ დოლარში ფინანსური დახმარების განსახორციელებელი პრინციპების განსაზღვრა, რომელიც უნდა გამოიყოს თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობის მიერ საქართველოს მთავრობისათვის.

 

მუხლი II

ფარგლები

თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობის მიერ გამოსაყოფი ფინანსური დახმარება გამოიყენება კურსის საფასურისა და საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს პერსონალისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროს სასაზღვრო პოლიციის მეთაურობის თურქეთის რესპუბლიკაში ვიზიტის ხარჯები, ისევე როგორც სხვა ხარჯები, რომლებიც შეიძლება წარმოიშვას.

 

მუხლი III

განსახორციელებელი პრინციპები

 

1. საქართველოს მთავრობისათვის ამ ოქმის შესაბამისად გამოყოფილი რესურსი გამოიყენება 2017 წლის 31 დეკემბრამდე.

2. 50.000 (ორმოცდაათი ათასი) თურქული ლირის ეკვივალენტი აშშ დოლარში გამოიყოფა კურსის საფასურისა და საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს პერსონალისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროს სასაზღვრო პოლიციის მეთაურობის თურქეთის რესპუბლიკაში ვიზიტის ხარჯები, ისევე როგორც სხვა ხარჯები, რომლებიც შეიძლება წარმოიშვას.

საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს პერსონალისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროს სასაზღვრო პოლიციის მეთაურობის ქვემოთ აღნიშნული ხარჯები დაიფარება გამოყოფილი რესურსებისაგან:

ა. 30.000 (ოცდაათი ათასი) თურქული ლირის ეკვივალენტი აშშ დოლარში

საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს პერსონალისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროს სასაზღვრო პოლიციის მეთაურობის ხარჯები, რომლებიც მონაწილეობას მიიღებენ პარტნიორობა მშვიდობისათვის და ტერორიზმის წინააღმდეგ ბრძოლის ცენტრში კურსებში;

ბ. 10.000 (ათი ათასი) თურქული ლირის ეკვივალენტი აშშ დოლარში საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს პერსონალისა და შინაგან საქმეთა სამინისტროს სასაზღვრო პოლიციის მეთაურობის თურქეთის რესპუბლიკაში ოფიციალური ვიზიტის ხარჯები;

გ. 10.000 (ათი ათასი) თურქული ლირის ეკვივალენტი აშშ დოლარში,

სხვა ხარჯები, რომელიც შეიძლება წარმოიშვას.

3. ოქმის შესაბამისად გამოყოფილი ფინანსური დახმარების გადაცემა განხორციელდება თურქეთის რესპუბლიკის ეროვნული თავდაცვის სამინისტროს მიერ თბილისში/საქართველოში თურქეთის რესპუბლიკის სამხედრო ატაშეს ოფისის საბანკო ანგარიშზე. ფინანსური რესურსის გამოყენება მოხდება თურქეთის რესპუბლიკის ეროვნული თავდაცვის სამინისტროს მიერ თბილისში/საქართველოში თურქეთის რესპუბლიკის სამხედრო ატაშეს ოფისის ზედამხედველობის ქვეშ თურქეთის რესპუბლიკის გენერალური შტაბის მიერ გაცემული დირექტივების ფარგლებში.

4. საჭიროების შემთხვევაში, რესურსების გადაცემა განხორციელდება თურქეთის რესპუბლიკის გენერალური შტაბის მიერ მოთხოვნათა შორის პერიოდში.

 

მუხლი IV

საიდუმლო ინფორმაციის უსაფრთხოება

 

მხარეები არ გაუმჟღავნებენ ამ ოქმის შინაარსს და მისი განხორციელების შესახებ ინფორმაციას ან მასთან დაკავშირებით მხარეთა შორის გაცვლილ საიდუმლო ინფორმაციას მესამე მხარის მთავრობას, კომპანიას ან პირს  მეორე მხარის წერილობითი თანხმობის გარეშე. ამ მუხლში დაფიქსირებული საიდუმლო ინფორმაციის გაუმჟღავნებლობის ვალდებულება მხარეებზე ვრცელდება ოქმის მოქმედების შეწყვეტის შემდეგაც.

 

მუხლი V

დავათა გადაწყვეტა

 

  1. ამ ოქის განხორციელებასა და განმარტებასთან დაკავშირებით წამოჭრილი ნებისმიერი დავის შემთხვევაში, დავა არ გადაეცემა ნებისმიერ მესამე მხარეს, არბიტრაჟს ან საერთაშორისო სასამართლოს და გადაწყდება კონსულტაციების და/ან მოლაპარაკებების გზით.
  2. იმ საკითხებთან მიმართებაში, რომელიც არ არის განსაზღვრული ამ ოქმით, გამოიყენება ,,სამხედრო თანამშრომლობის შეთანხმების“ დებულებები.
  3. ამ ოქმის დებულებები გავლენას არ მოახდენს მხარეთა მიერ საერთაშორისო შეთანხმებებით ნაკისრ ვალდებულებებზე.

 

მუხლი VI

გადახედვა და ცვლილებები

 

 

1. თითოეულმა მხარემ შეიძლება წამოაყენოს ამ ოქმის გადახედვის ან შეცვლის შესახებ წინადადება. ასეთ შემთხვევაში, მხარეები დაიწყებენ კონსულტაციებს უკანასკნელი წერილობითი შეტყობინების მიღებიდან 30 (ოცდაათი) დღის განმავლობაში. 

  1. მხარეთა შორის წერილობით შეთანხმებული ცვლილებები ძალაში შევა მუხლ VII მოცემული პროცედურების შესაბამისად.
  2. თუკი კონსულტაციების დაწყებიდან 60 დღის განმავლობაში არ იქნა მიღწეული არანაირი შედეგი, შეთანხმება შეწყდება მუხლი VIII დებულებების შესაბამისად.
  3. კონსულტაციების პროცესის განმავლობაში მხარეები გააგრძელებენ ოქმის საფუძველზე წარმოშობილი ვალდებულებების შესრულებას.

 

მუხლი VII

 ძალაში შესვლა

 

ეს ოქმი ძალაში შედის  მისი ძალაში შესვლისათვის აუცილებელი შიდასახელმწიფოებრივი პროცედურების დასრულების შესახებ უკანასკნელი წერილობითი შეტყობინების დიპლომატიური არხების საშუალებით მიღების დღის შემდგომი თვის პირველ რიცხვში.

 

მუხლი VIII

მოქმედების ვადა და შეწყვეტა

 

  1. ეს შეთანხმება ძალაში დარჩება საქართველოს მთავრობისათვის გამოყოფილი ფინანსური რესურსების სრულად გამოყენებამდე, და ყველა შემთხვევაში  2017 წლის 31 დეკემბრამდე.
  2. იმ შემთხვევაში, თუკი ერთ-ერთი მხარე დაასკვნის, რომ მეორე მხარე არ ასრულებს ან არ შეუძლია შეასრულოს ამ შეთანხმებების დებულებები, მხარეებს შეუძლიათ წერილობით მოითხოვონ კონსულტაციები. კონსულტაციები დაიწყება უკანასკნელი წერილობითი შეტყობინების მიღებიდან 30 დღის შემდეგ. თუკი 45 დღის განმავლობაში არ იქნება მიღწეული არანაირი შედეგი, ერთ-ერთი მხარე შეწყვეტს შეთანხმებას წერილობითი შეტყობინების მიღებიდან 60 დღის განმავლობაში.

 

მუხლი IX

ტექსტი და ხელმოწერა

 

1.  ეს ოქმი მომზადდა ორ ეგზემპლარად, თითოეული ქართულ, თურქულ და ინგლისურ ენებზე, ყველა ტექსტი თანაბრად აუთენტურია. ამ შეთანხმების განხორციელებასთან დაკავშირებით წარმოშობილი ნებისმიერი დავის შემთხვევაში, უპირატესობა ენიჭება ტექსტს ინგლისურ ენაზე.

2. ამის დასტურად, ორივე მხარის მიერ სათანადო უფლებამოსილებით აღჭურვილი ქვემორე ხელმომწერები, ხელს აწერენ ამ ოქმს 2012  წლის 17 დეკემბერს, ქ. ანკარაში, თურქეთი. 

 

საქართველოს მთავრობის სახელით:          

 

ხელმოწერა:                                  

 

სახელი: პოლკოვნიკი მამუკა სამხარაძე

თანამდებობა: საქართველოს თავდაცვის ატაშე

თურქეთის რესპუბლიკის მთავრობის სახელით:

ხელმოწერა:

 

სახელი: პოლკოვნიკი გოქსელ აჰჩი

თანამდებობა: ეროვნული თავდაცვის სამინისტროს თავდაცვის ინდუსტრიის საერთაშორისო თანამშრომლობის სამმართველოს უფროსი