დოკუმენტის სტრუქტურა
განმარტებების დათვალიერება
დაკავშირებული დოკუმენტები
დოკუმენტის მონიშვნები
| „საერთაშორისო სამგზავრო გადაყვანის, საერთაშორისო სატვირთო გადაზიდვის, საქართველოს ტერიტორიიდან საერთაშორისო სატვირთო გადაზიდვის სანებართვო მოწმობების ფორმების დამტკიცების თაობაზე“ საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 21 დეკემბრის N1-1/2679 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის შესახებ | |
|---|---|
| დოკუმენტის ნომერი | 1-1/169 |
| დოკუმენტის მიმღები | საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრი |
| მიღების თარიღი | 20/01/2012 |
| დოკუმენტის ტიპი | საქართველოს მინისტრის ბრძანება |
| გამოქვეყნების წყარო, თარიღი | ვებგვერდი, 20/01/2012 |
| ძალის დაკარგვის თარიღი | 01/01/2024 |
| სარეგისტრაციო კოდი | 310115000.22.024.016151 |
საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის
ბრძანება №1-1/169
2012 წლის 20 იანვარი
ქ. თბილისი
„საერთაშორისო სამგზავრო გადაყვანის, საერთაშორისო სატვირთო გადაზიდვის, საქართველოს ტერიტორიიდან საერთაშორისო სატვირთო გადაზიდვის სანებართვო მოწმობების ფორმების დამტკიცების თაობაზე“ საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 21 დეკემბრის №1-1/2679 ბრძანებაში ცვლილების შეტანის შესახებ
„ნორმატიული აქტების შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-4 პუნქტის საფუძველზე, ვბრძანებ:
მუხლი 1
„საერთაშორისო სამგზავრო გადაყვანის, საერთაშორისო სატვირთო გადაზიდვის, საქართველოს ტერიტორიიდან საერთაშორისო სატვირთო გადაზიდვის სანებართვო მოწმობების ფორმების დამტკიცების თაობაზე“ საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 21 დეკემბრის №1-1/2679 ბრძანების (ვებგვერდი 111221029, 21/12/2011) პირველი მუხლის „ა“–„გ“ ქვეპუნქტებით დამტკიცებულ №1–№5 დანართებში შევიდეს ცვლილებები და ჩამოყალიბდეს თანდართული სახით.
მუხლი 2
ბრძანება ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.
ვ. ქობალია
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| დანართი №1 | |||||
| საქართველოს მცირე გერბი |
| GE | ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
| საქართველოს კომპეტენტური ორგანოს დასახელება |
| ||||||||||||
|
| ქართულ და ინგლისურ ენებზე |
| ||||||||||||
|
| საერთაშორისო საავტომობილო სამგზავრო გადაყვანის ერთჯერადი ნებართვა |
| ||||||||||||
|
| SINGLE USE PERMIT FOR INTERNATIONAL ROAD PASSENGER TRANSPORTATION |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ნებართვის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Permit N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| ||||||||||||||
| გადამზიდველი |
|
|
| |||||||||||
| Carrier |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| მისამართი |
|
|
| |||||||||||
| Address |
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| საიდენტიფიკაციო კოდი |
|
|
| |||||||||||
| ID Code |
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| გაცემის თარიღი |
| მოქმედების ვადა |
|
|
| |||||||||
| Date of issue | Valid to |
|
| |||||||||||
|
| ||||||||||||||
| ამ ნებართვის მფლობელი უფლებამოსილია, განახორციელოს საერთაშორისო საავტომობილო სამგზავრო | ||||||||||||||
| ერთჯერადი გადაყვანა. ნებართვა მოქმედებს, თუ მას თან ერთვის საერთაშორისო შეთანხმებით |
|
|
|
|
| |||||||||
| განსაზღვრული და უფლებამოსილი ორგანოს მიერ გაცემული დოკუმენტები. |
|
|
|
|
| |||||||||
| Owner of this permit is allowed to perform single international road passenger transportation. Permit is valid | ხელმოწერა |
| ბ.ა. |
| ||||||||||
| only when accompanied by documents envisaged by international agreements and issued by an authorized body. | Signature |
| Stamp |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ნებართვის მე-2 გვერდი | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ზოგადი დებულებები |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| GENERAL PROVISIONS |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ეს ნებართვა თან უნდა ახლდეს ავტოსატრანსპორტო საშუალებას. |
| |||||||||||
|
| This permit must be on board of the vehicle. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ეს ნებართვა მოქმედებს მხოლოდ მასში აღნიშნული გადამზიდველისათვის და გადამზიდველის მფლობელობაში არსებული ავტოსატრანსპორტო საშუალებით ერთჯერადი საერთაშორისო საავტომობილო სამგზავრო გადაყვანისას. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| This permit is valid only for the carrier mentioned herein and during single international road passenger transportation by owned vehicle. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| სხვა პირისათვის ნებართვის გამოსაყენებლად გადაცემა დაუშვებელია. |
|
| ||||||||||
|
| This permit is not transferable. |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ნებართვის მფლობელი ვალდებულია, დაემორჩილოს ხელშემკვრელი სახელმწიფოს ტერიტორიაზე სამგზავრო გადაყვანისა და საგზაო მოძრაობის სფეროში მოქმედ კანონებს, ადმინისტრაციულ ნორმებსა და ინსტრუქციებს. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
| Owner of the permit shall comply with the laws and regulations and administrative provisions of the contracting party concerning passenger transportation and road traffic. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ნებართვა მოთხოვნისთანავე უნდა წარედგინოს უფლებამოსილ პირს. |
|
|
| ||||||||
|
|
| This permit shall be submitted on request of an authorized person. |
|
|
| ||||||||
| დამკვეთი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| დამამზადებელი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| სფს-ს რეგისტრაციის N |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| დანართი № 2 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| საქართველოს მცირე გერბი |
| GE | |||||||||||
|
| |||||||||||||
|
| საქართველოს კომპეტენტური ორგანოს დასახელება |
| |||||||||||
|
| ქართულ და ინგლისურ ენებზე |
| |||||||||||
|
| საერთაშორისო საავტომობილო სამგზავრო გადაყვანის მრავალჯერადი ნებართვა |
| |||||||||||
|
| MULTIPLE PERMIT FOR INTERNATIONAL ROAD PASSENGER TRANSPORTATION |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ნებართვის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Permit N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| |||||||||||||
| გადამზიდველი |
|
|
| ||||||||||
| Carrier |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
| მისამართი |
|
|
| ||||||||||
| Address |
|
| |||||||||||
|
| |||||||||||||
| საიდენტიფიკაციო კოდი |
|
|
| ||||||||||
| ID Code |
|
| |||||||||||
|
| |||||||||||||
| გაცემის თარიღი |
| მოქმედების ვადა |
|
|
| ||||||||
| Date of issue | Valid to |
|
| ||||||||||
|
| |||||||||||||
| ამ ნებართვის მფლობელი უფლებამოსილია, განახორციელოს საერთაშორისო საავტომობილო სამგზავრო | |||||||||||||
| მრავალჯერადი გადაყვანა. ნებართვა მოქმედებს, თუ მას თან ერთვის საერთაშორისო შეთანხმებით |
|
|
|
|
| ||||||||
| განსაზღვრული და უფლებამოსილი ორგანოს მიერ გაცემული დოკუმენტები. |
|
|
|
|
| ||||||||
| Owner of this permit is allowed to perform multiple international road passenger transportation. Permit is valid | ხელმოწერა |
| ბ.ა. |
| |||||||||
| only when accompanied by documents envisaged by international agreements and issued by an authorized body. | Signature |
| Stamp |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ნებართვის მე-2 გვერდი | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ზოგადი დებულებები |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| GENERAL PROVISIONS |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ეს ნებართვა თან უნდა ახლდეს ავტოსატრანსპორტო საშუალებას. |
| |||||||||||
|
| This permit must be on board of the vehicle. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ეს ნებართვა მოქმედებს მხოლოდ მასში აღნიშნული გადამზიდველისათვის და გადამზიდველის მფლობელობაში არსებული ავტოსატრანსპორტო საშუალებით მრავალჯერადი საერთაშორისო საავტომობილო სამგზავრო გადაყვანისას. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| This permit is valid for the carrier mentioned herein and during multiple international road passenger transportation by owned vehicle. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| სხვა პირისათვის ნებართვის გამოსაყენებლად გადაცემა დაუშვებელია. |
|
| ||||||||||
|
| This permit is not transferable. |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ნებართვის მფლობელი ვალდებულია, დაემორჩილოს ხელშემკვრელი სახელმწიფოს ტერიტორიაზე სამგზავრო გადაყვანისა და საგზაო მოძრაობის სფეროში მოქმედ კანონებს, ადმინისტრაციულ ნორმებსა და ინსტრუქციებს. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
| Owner of the permit shall comply with the laws and regulations and administrative provisions of the contracting party concerning passenger transportation and road traffic. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ნებართვა მოთხოვნისთანავე უნდა წარედგინოს უფლებამოსილ პირს. |
|
|
| ||||||||
|
|
| The permit shall be submitted on request of an authorized person. |
|
|
| ||||||||
| დამკვეთი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| დამამზადებელი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| სფს-ს რეგისტრაციის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| დანართი №3 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| საქართველოს მცირე გერბი |
| GE | ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
| საქართველოს კომპეტენტური ორგანოს დასახელება |
| ||||||||||||
|
| ქართულ და ინგლისურ ენებზე |
| ||||||||||||
|
| საერთაშორისო საავტომობილო სატვირთო გადაზიდვის ერთჯერადი ნებართვა |
| ||||||||||||
|
| SINGLE USE PERMIT FOR INTERNATIONAL CARRIAGE OF GOODS BY ROAD |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ნებართვის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Permit N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| ||||||||||||||
| გადამზიდველი |
|
|
| |||||||||||
| Carrier |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| მისამართი |
|
|
| |||||||||||
| Address |
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| საიდენტიფიკაციო კოდი |
|
|
| |||||||||||
| ID Code |
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| გაცემის თარიღი |
| მოქმედების ვადა |
|
|
| |||||||||
| Date of issue | Valid to |
|
| |||||||||||
|
| ||||||||||||||
| ამ ნებართვის მფლობელი უფლებამოსილია, განახორციელოს საერთაშორისო საავტომობილო სატვირთო | ||||||||||||||
| ერთჯერადი გადაზიდვა. ნებართვა მოქმედებს, თუ მას თან ერთვის საერთაშორისო შეთანხმებით |
|
|
|
|
| |||||||||
| განსაზღვრული და უფლებამოსილი ორგანოს მიერ გაცემული დოკუმენტები. |
|
|
|
|
| |||||||||
| Owner of this permit is allowed to perform single international carriage of goods by road. Permit is valid | ხელმოწერა |
| ბ.ა. |
| ||||||||||
| only when accompanied by documents envisaged by international agreements and issued by an authorized body. | Signature |
| Stamp |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ნებართვის მე-2 გვერდი | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ზოგადი დებულებები |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| GENERAL PROVISIONS |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ეს ნებართვა თან უნდა ახლდეს ავტოსატრანსპორტო საშუალებას. |
| |||||||||||
|
| This permit must be on board of the vehicle. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ეს ნებართვა მოქმედებს მხოლოდ მასში აღნიშნული გადამზიდველისათვის და გადამზიდველის მფლობელობაში არსებული ავტოსატრანსპორტო საშუალებით ერთჯერადი საერთაშორისო საავტომობილო სატვირთო გადაზიდვისას. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| This permit is valid only for the carrier mentioned herein and during the single international carriage of goods by road by owned vehicle. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| სხვა პირისათვის ნებართვის გამოსაყენებლად გადაცემა დაუშვებელია. |
|
| ||||||||||
|
| This permit is not transferable. |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ნებართვის მფლობელი ვალდებულია, დაემორჩილოს ხელშემკვრელი სახელმწიფოს ტერიტორიაზე სატვირთო გადაზიდვისა და საგზაო მოძრაობის სფეროში მოქმედ კანონებს, ადმინისტრაციულ ნორმებსა და ინსტრუქციებს. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
| Owner of the permit shall comply with the laws and regulations and administrative provisions of the contracting party concerning goods transportation and road traffic. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ნებართვა მოთხოვნისთანავე უნდა წარედგინოს უფლებამოსილ პირს. |
|
|
| ||||||||
|
|
| This permit shall be submitted on request of an authorized person. |
|
|
| ||||||||
| დამკვეთი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| დამამზადებელი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| სფს-ს რეგისტრაციის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| დანართი №4 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| საქართველოს მცირე გერბი |
| GE | ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
|
| საქართველოს კომპეტენტური ორგანოს დასახელება |
| ||||||||||||
|
| ქართულ და ინგლისურ ენებზე |
| ||||||||||||
|
| საერთაშორისო საავტომობილო სატვირთო გადაზიდვის მრავალჯერადი ნებართვა |
| ||||||||||||
|
| MULTIPLE PERMIT FOR INTERNATIONAL CARRIAGE OF GOODS BY ROAD |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ნებართვის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Permit N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| ||||||||||||||
| გადამზიდველი |
|
|
| |||||||||||
| Carrier |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| მისამართი |
|
|
| |||||||||||
| Address |
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| საიდენტიფიკაციო კოდი |
|
|
| |||||||||||
| ID Code |
|
| ||||||||||||
|
| ||||||||||||||
| გაცემის თარიღი |
| მოქმედების ვადა |
|
|
| |||||||||
| Date of issue | Valid to |
|
| |||||||||||
|
| ||||||||||||||
| ამ ნებართვის მფლობელი უფლებამოსილია, განახორციელოს საერთაშორისო საავტომობილო სატვირთო | ||||||||||||||
| მრავალჯერადი გადაზიდვა. ნებართვა მოქმედებს, თუ მას თან ერთვის საერთაშორისო შეთანხმებით |
|
|
|
|
| |||||||||
| განსაზღვრული და უფლებამოსილი ორგანოს მიერ გაცემული დოკუმენტები. |
|
|
|
|
| |||||||||
| Owner of this permit is allowed to perform multiple international carriage of goods by road. Permit is valid | ხელმოწერა |
| ბ.ა. |
| ||||||||||
| only when accompanied by documents envisaged by international agreements and issued by an authorized body. | Signature |
| Stamp |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ნებართვის მე-2 გვერდი | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ზოგადი დებულებები |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| GENERAL PROVISIONS |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ეს ნებართვა თან უნდა ახლდეს ავტოსატრანსპორტო საშუალებას. |
| |||||||||||
|
| This permit must be on board of the vehicle. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ეს ნებართვა მოქმედებს მხოლოდ მასში აღნიშნული გადამზიდველისათვის და გადამზიდველის მფლობელობაში არსებული ავტოსატრანსპორტო საშუალებით მრავალჯერადი საერთაშორისო საავტომობილო სატვირთო გადაზიდვისას. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| This permit is valid for the carrier mentioned herein and during multiple international transportation of goods by road by owned vehicle. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| სხვა პირისათვის ნებართვის გამოსაყენებლად გადაცემა დაუშვებელია. |
|
| ||||||||||
|
| This permit is not transferable. |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ნებართვის მფლობელი ვალდებულია, დაემორჩილოს ხელშემკვრელი სახელმწიფოს ტერიტორიაზე სატვირთო გადაზიდვისა და საგზაო მოძრაობის სფეროში მოქმედ კანონებს, ადმინისტრაციულ ნორმებსა და ინსტრუქციებს. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
| Owner of the permit shall comply with the laws and regulations and administrative provisions of the contracting party concerning goods transportation and road traffic. |
| |||||||||||
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ნებართვა მოთხოვნისთანავე უნდა წარედგინოს უფლებამოსილ პირს. |
|
|
| ||||||||
|
|
| The permit shall be submitted on request of an authorized person. |
|
|
| ||||||||
| დამკვეთი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| დამამზადებელი: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| სფს-ს რეგისტრაციის N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||

უკან დაბრუნება
დოკუმენტის კომენტარები