О юридическом лице публичного права – Оперативно-техническом агентстве Грузии

О юридическом лице публичного права – Оперативно-техническом агентстве Грузии
Номер документа 475-IIს
Издатель документа Парламент Грузии
Дата издания 22/03/2017
Тип документа Закон Грузии
Источник опубликования, дата Вебсайт, 27/03/2017
Регистрационный код 040030000.05.001.018374
Консолидированный публикации
475-IIს
22/03/2017
Вебсайт, 27/03/2017
040030000.05.001.018374
О юридическом лице публичного права – Оперативно-техническом агентстве Грузии
Парламент Грузии
Будьте внимательны! Вы читайте неокончательную редакцию. Для ознакомления с окончательной редакцией выберите соответствующий консолидированный вариант.

Консолидированная версия (30/11/2018 - 06/12/2018)

Контролный текст по состоянию на 30.11.2018 N3800

 

 

ЗАКОН ГРУЗИИ

О юридическом лице публичного права – Оперативно-техническом агентстве Грузии

 

Глава I

Общие положения

Статья 1. Сфера, регулируемая Законом

Настоящий Закон определяет статус юридического лица публичного права, входящего в сферу управления Службы государственной безопасности Грузии (далее – Служба), – Оперативно-технического агентства Грузии (далее – Агентство), основные принципы его деятельности, задачи и полномочия Агентства, формы контроля и надзора за его деятельностью и иные вопросы.

 

Статья 2. Разъяснение терминов, использованных в Законе

Термины, использованные в настоящем Законе, имеют следующие значения:

а) мероприятие стратегического мониторинга – осуществляемый Агентством мониторинг телекоммуникационного потока, переданного по электронным коммуникационным сетям, для целей разведывательной деятельности и контрразведывательной деятельности, за пределами территории Грузии, а также на территории, на которую не распространяется юрисдикция власти Грузии, в целях получения информации о деяниях, направленных против конституционного строя, суверенитета, обороноспособности, территориальной целостности, правопорядка, научно-экономического и военного потенциала Грузии;

б) мероприятие индивидуального мониторинга – осуществляемый Агентством мониторинг телекоммуникационных сообщений, переданных по электронным коммуникационным сетям, для целей разведывательной деятельности и контрразведывательной деятельности за пределами территории Грузии посредством технического идентификатора конкретного коммуникационного оборудования, в целях получения информации о деяниях, направленных против конституционного строя, суверенитета, обороноспособности, территориальной целостности, правопорядка, научно-экономического и военного потенциала Грузии;

в) мероприятия по скрытому наблюдению:

в.а) тайные следственные действия, предусмотренные подпунктами «а»– «д» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;

в.б) мероприятия по электронному слежению, предусмотренные пунктом 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности»;

в.в) мероприятие стратегического мониторинга и мероприятие индивидуального мониторинга, предусмотренные настоящим Законом;

г) техническая возможность получения коммуникации в реальном времени – осуществляемый Агентством перехват коммуникации, переданной по электронным коммуникационным сетям, и идентифицирующих ее данных в ходе коммуникации или по ее завершении с использованием стационарных, полустационарных или нестационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени;

д) стационарная техническая возможность получения коммуникации в реальном времени – осуществляемый уполномоченным органом перехват коммуникации, переданной по электронным коммуникационным сетям, и идентифицирующих ее данных по заранее определенной архитектуре и установленным интерфейсам в ходе коммуникации или по ее завершении путем размещения/монтажа средств соответствующего аппаратного или (и) программного обеспечения на сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации;

е) полустационарная техническая возможность получения коммуникации в реальном времени – осуществляемый уполномоченным органом перехват коммуникации, переданной по электронным коммуникационным сетям, и идентифицирующих ее данных в ходе коммуникации или по ее завершении путем временного или постоянного размещения/монтажа средств соответствующего аппаратного или (и) программного обеспечения на сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации;

ж) нестационарная техническая возможность получения коммуникации в реальном времени – осуществляемый уполномоченным органом перехват коммуникации, переданной по электронным коммуникационным сетям, и идентифицирующих ее данных в ходе коммуникации или по ее завершении без подсоединения к сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации, с использованием специальных технических или (и) программных средств;

з) компания электронной коммуникации – компания, предусмотренная подпунктом «я65» статьи 2 Закона Грузии «Об электронных коммуникациях»;

и) электронная система контроля за осуществлением мероприятия по электронному слежению, предусмотренного подпунктом «а» пункта 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности» и производством тайного следственного действия, предусмотренного подпунктом «а» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии (далее – электронная система контроля) – совокупность технических и программных решений, предоставляющая: (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

и.а) возможность предоставления судье по надзору команд, инициированных системой мониторинга уполномоченного органа, об активации технического идентификатора объекта, разграничения указанных команд и направления инициированных команд на основании подпункта «а» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии Службе государственного инспектора;

и.б) возможность приостановления судьей по надзору мероприятия по электронному слежению при наличии оснований, предусмотренных статьей 144 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», и приостановления Государственным инспектором тайных следственных действий при наличии оснований, предусмотренных статьей 1436 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;

и.в) возможность приостановления судьей по надзору тайных следственных действий при наличии оснований, предусмотренных частью 51 статьи 1436 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;

к) специальная электронная система контроля – совокупность технических и программных решений, которая обеспечивает обработку данных логирования команд, инициированных системой мониторинга уполномоченного органа, об активации технического идентификатора объекта с использованием криптографических методов, автоматическое предоставление судье по надзору данных логирования команд, выполненных системой менеджмента правомерного перехвата, обработка этих данных с использованием криптографических методов, автоматическое сравнение полученных результатов и направление данных логирования действий (за исключением тайных следственных действий, осуществленных по уголовным делам, ведущимся Службой Государственного инспектора), осуществленных на основании подпункта «а» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, Службе Государственного инспектора; (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

л) электронная система контроля за центральным банком данных, идентифицирующих электронную коммуникацию (далее – центральный банк данных), – совокупность технических и программных решений, которая обеспечивает:

л.а) автоматическое предоставление данных логирования активностей, осуществленных в центральном банке данных, и соответствующих правовых оснований инфраструктуре при судье по надзору, обработку, разграничение указанных данных, а также предоставление судье по надзору данных логирования действий, осуществленных на основании Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», и соответствующих правовых оснований, а также, на основании требования Службы Государственного инспектора – данных логирования действий, осуществленных по уголовному делу, находящемуся в ее производстве, и соответствующих правовых оснований, а Службе Государственного инспектора – данных логирования всех остальных осуществленных активностей и соответствующих правовых оснований в реальном времени; (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

л.б) предоставление Службе Государственного инспектора в реальном времени данных логирования в связи с истребованием данных о пользователе мобильного коммуникационного оборудования – инициатора сообщения, поступившего в юридическое лицо публичного права – «112» Министерства внутренних дел Грузии, и местоположении мобильного коммуникационного оборудования; (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

м) стационарная техническая возможность определения геолокации в реальном времени – определение по заранее определенной архитектуре и установленным интерфейсам с максимально возможной точностью географического местоположения мобильного коммуникационного оборудования в реальном времени путем размещения/монтажа средств соответствующего аппаратного или (и) программного обеспечения на сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации;

н) нестационарная техническая возможность определения геолокации в реальном времени определение с максимально возможной точностью географического местоположения мобильного коммуникационного оборудования в реальном времени без подсоединения к сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации с использованием средств специального технического или (и) программного обеспечения;

о) специальная электронная система контроля определения геолокации в реальном времени – совокупность технических и программных решений, которая в архитектуре стационарной технической возможности определения геолокации в реальном времени обеспечивает:

о.а) предоставление инфраструктуре при судье по надзору данных логирования инициированных команд об активации/деактивации технического идентификатора объекта и соответствующих правовых оснований, обработку, разграничение указанных данных, а также предоставление судье по надзору данных логирования инициированных команд на основании Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности» или (и) требования Службы Государственного инспектора и соответствующих правовых оснований, а Службе Государственного инспектора – данных логирования всех остальных инициированных команд об активации/деактивации технического идентификатора объекта и соответствующих правовых оснований в реальном времени; (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

о.б) предоставление Службе Государственного инспектора в реальном времени данных логирования определения в автоматическом режиме геолокации мобильного коммуникационного оборудования – инициатора сообщения, поступившего в юридическое лицо публичного права – «112» Министерства внутренних дел Грузии. (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

 

Статья 3. Агентство

1. Агентство – юридическое лицо публичного права, входящее в сферу управления Службы, которое осуществляет свои полномочия в пределах, установленных законодательством Грузии.

2. Агентство – учреждение специального назначения, а также учреждение, имеющее статус особого режима.

3. Агентство состоит из структурных подразделений. В Агентстве могут быть созданы территориальные органы.

4. Положение об Агентстве по представлению Начальника Агентства утверждает Правительство Грузии.

5. Не допускается незаконное вмешательство структурных подразделений и должностных лиц Службы в деятельность Агентства.

6. Агентство и его должностные лица правомочны использовать на правовых актах, бланках, печатях и штампах Агентства Малый государственный герб Грузии.

7. Агентство правомочно при осуществлении предоставленных ему настоящим Законом полномочий создавать, принимать и хранить любой документ в виде материального или (и) электронного документа, а также использовать систему электронного документооборота, единые автоматические средства управления, электронную подпись. Электронная подпись на документе и личная подпись на материальном документе имеют равную юридическую силу.

8. Агентство вправе при осуществлении полномочий, предоставленных ему настоящим Законом, ставить личную подпись на обработанном им материальном документе с использованием факсимиле. Подпись, выполненная с использованием факсимиле, и личная подпись имеют равную юридическую силу.

 

Статья 4. Правовые основы деятельности Агентства

1. Правовыми основами деятельности Агентства являются: Конституция Грузии, международные договоры Грузии, настоящий Закон, другие законы Грузии, Положение об Агентстве, которое утверждает Правительство Грузии по представлению Начальника Агентства, правовые акты Начальника Агентства и иные нормативные акты.

2. На Агентство и его служащих распространяются Закон Грузии «О Службе государственной безопасности Грузии» и иные правовые акты, регулирующие деятельность Службы, с учетом особенностей, определенных настоящим Законом.

3. На деятельность Агентства не распространяется действие пункта первого статьи 5, статей 101 и 102 и пункта 2 статьи 14 Закона Грузии «О юридическом лице публичного права».

 

Статья 5. Гарантии независимости Агентства

1. Агентство в пределах своей компетенции самостоятельно выполняет определенные для него задачи.

2. Не допускается незаконное вмешательство структурных подразделений и должностных лиц Службы в деятельность Агентства.

3. Подбор кандидатуры Начальника Агентства осуществляет специальная комиссия, созданная в соответствии с настоящим Законом.

  4. Служащий Агентства осуществляет свою служебную деятельность самостоятельно. Он может быть уволен со службы только в случаях, предусмотренных законом, и в установленном порядке.

5. Расходы Агентства должны предусматриваться в государственном бюджете Грузии по отдельному программному коду. Сокращение расходов, предусмотренных в государственном бюджете Грузии для Агентства, по сравнению с соответствующими объемами предыдущего года может осуществляться только на основании предварительного согласия Агентства.

6. Нормативные акты, касающиеся производства Агентством тайных следственных действий и осуществления мероприятий по электронному слежению, а также ознакомления, обработки, хранения, выдачи и уничтожения информации, полученной в результате этих действий и мероприятий определения архитектуры стационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени и соответствующих интерфейсов, порядка и процедуры получения содержания коммуникации, осуществленной с использованием полустационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени, и идентифицирующих ее данных издает Начальник Агентства. Право на внесение изменений в указанные нормативные акты и их отмену имеет Начальник Агентства.

7. Начальник Агентства представляет Агентство в отношениях с международными и другими организациями.

 

Статья 6. Основные принципы деятельности Агентства

Основными принципами деятельности Агентства являются:

а) защита и уважение основных прав и свобод человека, предусмотренных Конституцией Грузии, международными правовыми актами и международными договорами Грузии;

б) законность;

в) независимость и политический нейтралитет;

г) осуществление деятельности открытыми и скрытыми методами;

д) конспиративность;

е) единство и централизация.

 

Глава II

Задачи и полномочия Агентства

 

Статья 7. Задачи Агентства

К задачам Агентства относятся:

а) в порядке, установленном законодательством Грузии, на основании обращения уполномоченного органа получение информации о деяниях, направленных против конституционного строя, суверенитета, обороноспобности, территориальной целостности, правопорядка и военного потенциала Грузии специальными технологическими средствами, скрытыми методами, а также получение фактических сведений по уголовному делу и с этой целью осуществление мероприятий, связанных:

а.а) со скрытым прослушиванием и записью телефонной коммуникации;

а.б) с получением информации с канала связи;

а.в) с получением информации из компьютерной системы;

а.г) с определением геолокации в реальном времени;

а.д) с контролем почтово-телеграфных отправлений;

а.е) со скрытой видеозаписью или (и) аудиозаписью, фотосъемкой;

б) информационно-технологическое обеспечение государственных ведомств и учреждений.

 

Статья 8. Полномочия Агентства

1. Для выполнения задач, предусмотренных подпунктом «а» статьи 7 настоящего Закона, Агентство правомочно:

а) в порядке, установленном законодательством Грузии, на основании обращения уполномоченного органа на территории Грузии осуществлять:

а.а.) тайные следственные действия, предусмотренные подпунктами «а» –«г» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;

а.б) тайное следственное действие, предусмотренное подпунктом «д» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии;

а.в) оперативно-технические мероприятия, предусмотренные подпунктом «д» пункта 2 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», и мероприятия по электронному слежению, предусмотренные пунктом 3 этой же статьи;

б) получать и выдавать идентифицирующие данные электронной коммуникации в порядке, установленном настоящим Законом;

в) осуществлять мероприятия стратегического мониторинга в порядке, установленном настоящим Законом;

г) осуществлять мероприятия индивидуального мониторинга в порядке, установленном настоящим Законом.

2. Для осуществления полномочий, предусмотренных пунктом первым настоящей статьи, Агентство правомочно:

а) иметь техническую возможность для получения содержания коммуникации и идентифицирующих ее данных в реальном времени в соответствии со статьей 9 настоящего Закона;

б) иметь техническую возможность для получения данных геолокации в реальном времени в соответствии со статьей 10 настоящего Закона;

в) создать центральный банк данных в соответствии со статьей 11 настоящего Закона;

г) приобретать, создавать и в порядке, установленном законодательством Грузии, использовать средства технического, аппаратного и программного обеспечения, необходимые для осуществления соответствующих мероприятий;

д) возмездно или безвозмездно, на основании письменного соглашения использовать имущество физических и юридических лиц, а также имущество, находящееся в государственной собственности;

е) в целях конспирации подготавливать и использовать документы, в которых зашифрованы личность служащего, наименование, имущество структурного подразделения Агентства;

ж) в порядке, установленном законодательством Грузии, на основании обращения уполномоченного органа для обеспечения осуществления мероприятий по скрытому наблюдению проводить оперативно-розыскные мероприятия, предусмотренные подпунктами «а», «б» и «д» пункта 2 статьи 7 Закона Грузии «Об оперативно-розыскной деятельности».

3. Агентство правомочно проверять информационно-технологическую и телекоммуникационную инфраструктуру компании электронной коммуникации в целях установления соответствия получения компанией электронной коммуникации в реальном времени электронной коммуникации и идентифицирующих ее данных, копирования баз данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, определения геолокации в реальном времени, технических возможностей фиксирования активации мобильного коммуникационного оборудования, технических характеристик информационно-технологической и телекоммуникационной инфраструктуры компании электронной коммуникации стандартам, установленным законодательством Грузии.

4. Агентство правомочно в целях информационно-технологического обеспечения государственных ведомств и учреждений:

а) осуществлять информационно-технологическое обслуживание и обеспечение внутриведомственными коммуникационными сетями Службы и Министерства внутренних дел Грузии;

б) в случае соответствующего требования, для обеспечения безопасности информационных и телекоммуникационных систем проверять информационные технологии (системы);

в) обеспечивать развитие пограничных технологий и информационно-технологическое обслуживание пограничных пропускных пунктов;

г) в координации с Министерством внутренних дел Грузии обеспечивать в пограничных пропускных пунктах ядерную, радиационную, химическую и биологическую безопасность, в этих целях создавать надлежащие технические и программные системы и обеспечивать их функционирование, обслуживание и мониторинг;

д) в координации с уполномоченными на то органами обеспечивать ядерную, радиационную, химическую и биологическую безопасность, в этих целях создавать надлежащие технические и программные системы и обеспечивать их функционирование, обслуживание и мониторинг на территории Грузии;

е) обеспечивать контроль и безопасность предоставленных ему Национальной комиссией по коммуникациям Грузии (далее – Комиссия) радиочастот в пределах этих радиочастот и в случае выявления внешних помех обращаться к лицу, создающему помехи, по поводу устранения указанных обстоятельств, а в случае продолжения создания помех – сообщать об этом Комиссии в целях рассмотрения соответствующего вопроса и принятия решения;

ж) осуществлять экспертизу компьютерных данных, а также разрабатывать и утверждать нормативным актом правила первичного обращения с компьютерными данными при производстве следственных действий и их экспертных исследований;

з) в порядке, установленном законодательством Грузии, выдавать лицензию на изготовление, импорт или экспорт систем перехвата электронной коммуникации, предусмотренных подпунктом «ч» статьи 3 Закона Грузии «О лицензиях и разрешениях»;

и) осуществлять другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными законодательными и подзаконными нормативными актами Грузии.

 

Статья 9. Техническая возможность получения коммуникации в реальном времени

1. Получение коммуникации, переданной по электронным коммуникационным сетям, в реальном времени Агентство осуществляет с использованием стационарных, полустационарных или нестационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени.

2. В целях наличия стационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени Агентство правомочно:

а) в случае необходимости безвозмездно устанавливать/монтировать на сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации систему менеджмента правомерного перехвата или (и) связанные с ней/необходимые для ее функционирования аппаратуру или (и) средства программного обеспечения;

б) требовать у компании электронной коммуникации – иметь в наличии стационарную техническую возможность предоставления системе мониторинга уполномоченного органа содержания коммуникации и идентифицирующих ее данных, осуществленных посредством ее инфраструктуры, в реальном времени в соответствии с архитектурой и интерфейсами, определенными стационарной технической возможностью получения коммуникации в реальном времени;

в) определять нормативными актами архитектуру и соответствующие интерфейсы стационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени.

3. Если сетевая или станционная инфраструктура компании электронной коммуникации не предоставляет возможности для организации стационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени, Агентство правомочно принимать решение об организации полустационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени. В целях наличия полустационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени Агентство правомочно:

а) в случае необходимости безвозмездно размещать/монтировать надлежащую аппаратуру или (и) средства программного обеспечения на сетевой или (и) станционной инфраструктуре компании электронной коммуникации;

б) нормативным актом определять порядок и процедуру получения содержания коммуникации и идентифицирующих ее данных, переданных по электронным коммуникационным сетям, с использованием полустационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени.

4. В случае, предусмотренном пунктом 3 настоящей статьи, Агентство обязано незамедлительно сообщать Государственному инспектору или судье по надзору об организации полустационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени. (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

5. Агентство осуществляет тайное следственное действие, предусмотренное подпунктом «а» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, и мероприятие по электронному слежению, предусмотренное подпунктом «а» пункта 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», на территории, на которую распространяется юрисдикция власти Грузии, с использованием стационарных или полустационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени.

6. Агентство осуществляет тайное следственное действие, предусмотренное подпунктом «б» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, и мероприятие по электронному слежению, предусмотренное подпунктом «б» пункта 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», с использованием стационарных, полустационарных или (и) нестационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени.

7. Агентство осуществляет мероприятия стратегического мониторинга и мероприятия индивидуального мониторинга, предусмотренные статьей 16 настоящего Закона, с использованием нестационарных технических возможностей получения коммуникации в реальном времени.

 

Статья 10. Техническая возможность определения геолокации в реальном времени

1. Агентство осуществляет тайное следственное действие, предусмотренное подпунктом «в» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, и мероприятие по электронному слежению, предусмотренное подпунктом «в» пункта 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», с использованием стационарных или нестационарных технических возможностей определения геолокации в реальном времени.

2. В целях наличия стационарной технической возможности определения геолокации мобильного коммуникационного оборудования в реальном времени Агентство создает систему определения геолокации в реальном времени, которая обеспечивает:

а) возможность определения в автоматическом режиме и с максимально возможной точностью геолокации мобильного коммуникационного оборудования – инициатора сообщения, осуществленного в юридическое лицо публичного права – «112» Министерства внутренних дел Грузии, в реальном времени;

б) возможность определения мобильного коммуникационного оборудования инициированием команды об активации технического идентификатора его геолокации в реальном времени и с максимально возможной точностью в целях производства тайного следственного действия, предусмотренного подпунктом «в» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, осуществления мероприятия по электронному слежению, предусмотренного подпунктом «в» пункта 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», и оперативно-розыскного мероприятия, предусмотренного подпунктом «б» пункта 3 статьи 7 Закона Грузии «Об оперативно-розыскной деятельности».

3. В целях создания стационарной системы определения геолокации в реальном времени Агентство правомочно:

а) иметь возможность получения данных геолокации в реальном времени из сетевой или (и) станционной инфраструктуры компании электронной коммуникации, осуществляющей обеспечение или (и) обслуживание по мобильным коммуникационным сетям и средствам, и в этих целях безвозмездно размещать/монтировать на указанной инфраструктуре соответствующую аппаратуру и средства программного обеспечения;

б) нормативным актом определять архитектуру системы определения геолокации в реальном времени и соответствующие технические требования.

 

Статья 11. Центральный банк данных

1. Для выдачи данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, в порядке, установленном законодательством Грузии, Агентство создает центральный банк данных.

2. Для создания центрального банка данных Агентство правомочно:

а) иметь дистанционный доступ к базам данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, компании электронной коммуникации и осуществлять их копирование и хранение;

б) определять нормативным актом порядок и процедуру копирования баз данных, идентифицирующих электронную коммуникацию;

в) требовать у компании электронной коммуникации хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, на срок, необходимый для осуществления технического процесса их копирования.

 

Статья 12. Эксклюзивная компетенция Агентства

Выполнение задач, предусмотренных подпунктами «а.а»–«а.д» статьи 7 настоящего Закона, а также осуществление полномочий, предусмотренных подпунктами «а.а», «а.в», «б» и «в» пункта первого и подпунктами «а»–«в» пункта 2 статьи 8, статьями 9–11 настоящего Закона, относятся к эксклюзивной компетенции Агентства. Не разрешается создание и функционирование на территории Грузии другого государственного органа, имеющего аналогичные задачи и полномочия.

 

Глава III

Осуществление мероприятий по скрытому наблюдению. Хранение в центральном банке данных и выдача данных, идентифицирующих электронную коммуникацию

 

Статья 13. Основания для осуществления мероприятия по скрытому наблюдению

Основаниями для осуществления Агентством мероприятия по скрытому наблюдению являются:

а) определение, вынесенное судьей в соответствии с главой XVI 1 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, или мотивированное постановление, изданное прокурором, о производстве тайного следственного действия в случае неотложной необходимости;

б) приказ, выданный судьей по надзору, или решение, принятое руководителем специальной службы, об осуществлении мероприятия по электронному слежению в соответствии со статьями 12–14 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности» в случае неотложной необходимости;

в) в соответствии со статьей 16 настоящего Закона приказ, выданный судьей по надзору, об осуществлении мероприятия стратегического мониторинга или мероприятия индивидуального мониторинга.

 

Статья 14. Обработка, хранение, выдача и уничтожение информации, полученной в результате мероприятий по скрытому наблюдению

1. Агентство осуществляет обработку, хранение, выдачу и уничтожение информации, полученной в результате производства следственных действий, в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом Грузии.

2. Агентство осуществляет обработку, хранение, выдачу и уничтожение информации, полученной в результате мероприятия по электронному слежению, в порядке, установленном статьями 142 и 143 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности».

3. Агентство осуществляет обработку, хранение, выдачу и уничтожение информации, полученной в результате мероприятий стратегического мониторинга и мероприятий индивидуального мониторинга, в порядке, установленном статьями 142 и 143 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности».

 

Статья 15. Хранение в центральном банке данных и выдача данных, идентифицирующих электронную коммуникацию

1. Агентство правомочно хранить данные, идентифицирующие электронную коммуникацию, сроком не более 12 месяцев.

2. Срок хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, указанный в пункте первом настоящей статьи, может быть продлен только один раз, на 3 месяца на основании обращения Генерального прокурора Грузии, Министра внутренних дел Грузии, Министра обороны Грузии или Начальника Службы, определением судьи Верховного Суда Грузии, наделенного соответствующими полномочиями. (30.11.2018 N3800, ввести в действие с принятием присяги Президентом Грузии, избранным в результате следующих выборов Президента Грузии.)

3. Срок хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, указанный в пункте первом настоящей статьи, может быть продлен, если:

а) объявлено чрезвычайное или военное положение и сбор данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, важен для устранения указанного положения или расследования связанного с ним преступления;

б) существует реальный риск террористической деятельности, определенной Законом Грузии «О борьбе с терроризмом»;

в) создается реальная и мгновенная угроза или в ближайшем будущем создается четко идентифицируемая угроза национальной безопасности, суверенитету или территориальной целостности Грузии;

г) в определенной ситуации расследование конкретного преступления (в частности, установление ответственных лиц) или (и) его превенция возможны только путем сбора данных, идентифицирующих электронную коммуникацию.

4. Срок хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, указанный в пункте первом настоящей статьи, может быть продлен только в случае, если судье для подтверждения основания, определенного пунктом 3 настоящей статьи, представлены достаточные доказательства. Судья должен убедиться, что существуют достаточные информация/доказательства для подтверждения этих фактов и рисков.

5. Для продления указанного в пункте первом настоящей статьи срока хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, соответствующее ходатайство Генерального прокурора Грузии, Министра внутренних дел Грузии, Министра обороны Грузии или Начальника Службы подается судье Верховного Суда Грузии, наделенному соответствующими полномочиями. Судья рассматривает указанное ходатайство в течение 48 часов после его получения. Ходатайство рассматривается в закрытом судебном заседании при устном слушании. (30.11.2018 N3800, ввести в действие с принятием присяги Президентом Грузии, избранным в результате следующих выборов Президента Грузии.)

6. Ходатайство, поданное в соответствии с настоящей статьей, кроме удовлетворения иных требований, определенных законодательством Грузии, должно быть обоснованным и содержать следующую информацию:

а) обоснование продления срока хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию (с указанием соответствующего основания и конкретной информации/доказательств);

б) точные пределы срока хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию (с учетом конкретного вида этих данных или соответствующей группы лиц. Указанная группа должна быть четко идентифицируемой как технически, так и по содержанию);

в) точный срок хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию.

7. При рассмотрении ходатайства о продлении срока хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, судья Верховного Суда Грузии, наделенный соответствующими полномочиями, проверяет пропорциональность соответствующего требования, то есть то, насколько продление указанного срока необходимо для достижения легитимной цели, указанной в ходатайстве.

8. Судья Верховного Суда Грузии, наделенный соответствующими полномочиями, вправе дать согласие на продление срока хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, только в случае выполнения требований настоящей статьи. Если судья сочтет, что не существует оснований, определенных пунктом 3 настоящей статьи, представленные информация/доказательства не подтверждают соответствующего требования, ходатайство подано неправомочным лицом или не выполнены формальные требования подачи ходатайства, ходатайство не удовлетворяется. Не разрешается повторная подача ходатайства о продлении срока хранения данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, по тому же основанию, если судья отказал в его удовлетворении.

9. Судья Верховного Суда Грузии, наделенный соответствующими полномочиями, вправе дать согласие на продление срока хранения информации, требуемого в ходатайстве, или на более короткий срок. Судья правомочен дать согласие на продление срока хранения информации в пределах, указанных в ходатайстве, или на более короткий срок (с учетом конкретного вида информации или соответствующей группы лиц. Указанная группа должна быть четко идентифицируемой как технически, так и по содержанию).

10. Продление срока хранения данных, определенного настоящей статьей, распространяется только на полученную информацию и не касается информации, подлежащей получению.

11. Истребование из уполномоченного органа данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, за исключением случая, предусмотренного пунктом 12 настоящей статьи, осуществляется в порядке, установленном статьей 136 Уголовно-процессуального кодекса Грузии и статьей 147 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности».

12. Агентство создает электронную систему, которая обеспечивает автоматическую передачу данных о пользователе мобильного коммуникационного оборудования – инициатора сообщения, осуществленного в юридическое лицо публичного права – «112» Министерства внутренних дел Грузии юридическому лицу публичного права – «112».

 

Статья 16. Осуществление мероприятия стратегического мониторинга и мероприятия индивидуального мониторинга

1. Основанием для осуществления мероприятия стратегического мониторинга является приказ судьи Верховного Суда Грузии, наделенного соответствующими полномочиями, об осуществлении мероприятия стратегического мониторинга.

2. Для осуществления мероприятия стратегического мониторинга уполномоченный представитель руководителя специальной службы с соответствующим ходатайством обращается в Верховный Суд Грузии. Ходатайство должно содержать:

а) обоснование того, что в результате осуществления мероприятия стратегического мониторинга могут быть выявлены данные о фактах и событиях (или их признаках), создающих угрозу или которые могут создать угрозу национальной безопасности Грузии;

б) обоснование того, что осуществление мероприятия стратегического мониторинга обусловлено неотложной общественной необходимостью и является пропорциональным средством достижения цели;

в) обоснование того, что данные, предусмотренные подпунктом «а» настоящего пункта, не могут быть получены без осуществления мероприятия стратегического мониторинга;

  г) детальное описание содержательных идентификаторов, с использованием которых должны быть выявлены переданные по сетям электронной коммуникации сообщения, содержащие данные, предусмотренные подпунктом «а» настоящего пункта;

д) требование о периоде осуществления мероприятия стратегического мониторинга.

3. Судья рассматривает ходатайство об осуществлении мероприятия стратегического мониторинга не позднее 24 часов после его получения, в закрытом судебном заседании, с участием уполномоченного представителя руководителя специальной службы и выносит одно из следующих решений, которое является окончательным и обжалованию не подлежит:

а) издает приказ об осуществлении мероприятия стратегического мониторинга;

б) выносит решение об отказе в удовлетворении ходатайства.

4. В приказе судьи должно быть указано о подтверждении наличия обстоятельств, предусмотренных подпунктами «а»–«в» пункта 2 настоящей статьи. В приказе судьи также должны быть указаны:

а) реквизиты приказа (номер; дата и место составления; имя и фамилия, подпись (в том числе – электронная) судьи; гриф секретности);

б) лицо, обращающееся к судье с ходатайством;

в) распоряжение об осуществлении мероприятия стратегического мониторинга;

г) детальное описание содержательных идентификаторов, с использованием которых должно осуществляться мероприятие стратегического мониторинга;

д) в каком отрезке времени (с указанием дат и времени начала и завершения) должно осуществляться мероприятие стратегического мониторинга;

е) Агентство как уполномоченный орган, исполняющий этот приказ.

ж) наименование специальной службы, которая должна быть ознакомлена с информацией, полученной в результате осуществления мероприятия стратегического мониторинга, и которой она должна быть передана.

5. Разрешение на осуществление мероприятия стратегического мониторинга выдается на срок, необходимый для достижения его цели, но не более чем на 12 месяцев. Указанный срок может быть продлен на основании мотивированного ходатайства, каждый раз в том же порядке и по тем же основаниям, которые были установлены для первоначального приказа.

6. Основанием для осуществления мероприятия индивидуального мониторинга является приказ, выданный судьей по надзору, или решение, принятое руководителем специальной службы об осуществлении мероприятия индивидуального мониторинга в соответствии со статьями 12–14 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности».

 

Глава IV

Меры, применяемые Агентством в целях исполнения закона

 

Статья 17. Контроль (проверка)

1. Начальник Агентства вправе принимать решение о проведении проверки информационно-технологической и телекоммуникационной инфраструктуры компании электронной коммуникации в целях контроля соответствия получения электронной коммуникации и идентифицирующих ее данных в реальном времени, копирования баз данных, идентифицирующих электронную коммуникацию, определения геолокации в реальном времени, технических возможностей фиксирования активации мобильного коммуникационного оборудования, технических характеристик информационно-технологической и телекоммуникационной инфраструктуры компании электронной коммуникации стандартам, установленным законодательством Грузии. В этом решении должны быть указаны личность лица, имеющего полномочие на проведение проверки, и вопрос, подлежащий проверке.

2. В соответствии с пунктом первым настоящей статьи лицо, имеющее полномочие на проведение проверки, вправе проверять документы, связанные с вопросом, подлежащим проверке, на месте их размещения, снимать копии с этих документов, специальными средствами технического и программного обеспечения проверять аппаратную или (и) сетевую инфраструктуру компании электронной коммуникации, требовать информацию и устные и письменные объяснения у представителей компании электронной коммуникации в связи с вопросом, подлежащим проверке.

3. В соответствии с пунктом первым настоящей статьи лицо, имеющее полномочие на проведение проверки, составляет заключение о проверке по утвержденной форме. В заключении должны быть указаны: дата, время и место проведения проверки; основание для проведения проверки; личность представителя компании электронной коммуникации, присутствовавшего в ходе проверки; перечень проверенных документов, если они были проверены на месте размещения; подвергнутая проверке аппаратная или (и) сетевая инфраструктура и средства аппаратного и программного обеспечения, использовавшиеся для проверки; обзор полученных устных объяснений (в случае получения объяснений в письменной форме к ним должны прилагаться соответствующие материалы); заключение, в котором указываются выявленные несоответствия и другие нарушения; рекомендация и руководящие указания (при их наличии); подпись лица, имеющего полномочие на проведение проверки, подпись представителя компании электронной коммуникации, а в случае его отказа от подписания – подписи не менее двух понятых лиц.

4. Если в деянии лица, совершившего нарушение, выявленного в результате проверки, проведенной в соответствии с пунктом первым настоящей статьи, будут обнаружены признаки преступления, определенного уголовным законодательством Грузии, Агентство незамедлительно представляет материалы проверки следственному органу.

 

Статья 18. Ответственность

1. Если в результате проверки компании электронной коммуникации, осуществленной Агентством в соответствии с пунктом первым статьи 17 настоящего Закона, выявлено нарушение или существуют достаточные доказательства нарушения и без проведения проверки, Агентство незамедлительно сообщает об этом Комиссии.

2. В случае, предусмотренном пунктом первым настоящей статьи, вопрос возложения надлежащей ответственности на компанию электронной коммуникации рассматривает Комиссия в порядке, установленном Законом Грузии «Об электронных коммуникациях».

3. Решение, принятое Комиссией, обжалуется в суде в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Глава V

Организация системы Агентства

 

Статья 19. Назначение на должность и освобождение от должности Начальника Агентства

1. Начальника Агентства назначает на должность и освобождает от должности Премьер-министр Грузии.

2. Подбор кандидатуры Начальника Агентства осуществляет специальная комиссия, в состав которой входят 7 членов:

а) Начальник Службы – председатель специальной комиссии;

б) Заместитель Председателя Верховного Суда Грузии (членом специальной комиссии его назначает Председатель Верховного Суда Грузии);

в) Председатель Комитета Парламента Грузии по юридическим вопросам;

г) Председатель Комитета Парламента Грузии по обороне и безопасности;

д) Председатель Комитета Парламента Грузии по защите прав человека и гражданской интеграции;

е) Народный Защитник Грузии;

ж) представитель Правительства Грузии.

3. Начальник Службы подбирает не менее 3 кандидатур на должность Начальника Агентства и представляет на утверждение специальной комиссии.

  На заседании специальной комиссии проводится одновременное голосование за представленных кандидатур. Проводится тайное голосование. Специальная комиссия правомочна принимать решение, если на ее заседании присутствует больше половины полного состава комиссии. Утвержденной считается кандидатура, получившая больше половины голосов полного состава специальной комиссии. Если ни одна из кандидатур не смогла получить необходимое количество голосов, повторное голосование проводится по 2 кандидатурам, получившим лучшие результаты. Если и в этот раз ни одна из кандидатур не смогла получить необходимое количество голосов или не удалось выявить 2 кандидатуры с лучшими результатами, Начальник Службы в течение одной недели представляет специальной комиссии другие кандидатуры. Указанная процедура повторяется до утверждения кандидатуры Начальника Агентства.

4. Утвержденную специальной комиссией кандидатуру Начальника Агентства специальная комиссия представляет Премьер-министру Грузии для назначения на должность.

5. На должность Начальника Агентства может быть назначен гражданин Грузии не младше 30 лет, дееспособный, с высшим образованием, имеющий соответствующий опыт в сфере коммуникационных или информационных технологий, с опытом работы в правоохранительном органе не менее 2 лет, владеющий государственным языком Грузии. Должность Начальника Агентства не может занимать гражданин Грузии, одновременно являющийся иностранным гражданином.

6. Премьер-министр Грузии по представлению Начальника Службы освобождает от должности Начальника Агентства:

а) в случае прекращения гражданства Грузии;

б) в случае вступления в законную силу в отношении него окончательного обвинительного приговора суда;

в) в случае его признания судом безвестно отсутствующим, объявления умершим или поддерживаемым лицом, если решением суда не предусмотрено иное;

г) в случае занятия им должности либо осуществления деятельности, не совместимых с должностью Начальника Агентства;

д) в случае его ухода в отставку;

е) в случае его смерти;

ж) в случае неисполнения им в течение 4 месяцев подряд своих полномочий, определенных для него законом, Положением об Агентстве или иными правовыми актами;

з) в случае ненадлежащего исполнения им полномочий, определенных для него законом, Положением об Агентстве или иными правовыми актами.

 

Статья 20. Начальник Агентства и его заместители

1. Агентством руководит Начальник Агентства.

2. Начальник Агентства:

а) регулирует вопросы, отнесенные к сфере компетенции Агентства;

б) в пределах своей компетенции издает подзаконные нормативные акты только во исполнение законодательных актов и в случае, если указанное прямо предусмотрено законодательными актами;

в) в пределах своей компетенции издает индивидуальные административно-правовые акты;

г) назначает на должность и освобождает от должности своего первого заместителя и заместителей;

д) в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством Грузии, назначает на должность и освобождает от должности служащих Агентства, определяет их полномочия;

е) разрабатывает предложения о материально-техническом обеспечении и финансировании Агентства (в том числе – бюджете Агентства) и соответствующие проекты представляет Начальнику Службы;

ж) в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством Грузии, распоряжается средствами и имуществом Агентства;

з) создает комиссии и рабочие группы;

и) в пределах своей компетенции представляет Агентство в отношениях с международными и другими организациями;

к) в пределах своей компетенции присваивает служащим Агентства государственные специальные звания;

л) в пределах своей компетенции, в соответствии с законодательством Грузии поощряет служащих Агентства и возлагает на них дисциплинарную ответственность; для представления служащего Агентства к государственной награде обращается с ходатайством к Начальнику Службы;

м) с согласия Начальника Службы в порядке, установленном законодательством Грузии, утверждает внутреннюю структуру, штатное расписание Агентства и должностные оклады служащих Агентства;

н) осуществляет иные полномочия, предоставленные законодательством Грузии.

3. У Начальника Агентства имеются первый заместитель и заместители.

4. Полномочия первого заместителя и заместителей Начальника Агентства определяются Положением об Агентстве, правовыми актами Начальника Агентства и другими нормативными актами.

5. В случае освобождения Начальника Агентства от должности до назначения нового начальника, в случае отсутствия Начальника Агентства или невозможности исполнения им своих обязанностей по иной причине обязанности Начальника Агентства исполняет его первый заместитель, а в случае невозможности исполнения обязанностей первым заместителем Начальника Агентства – один из заместителей Начальника Агентства, определенный Начальником Службы.

 

Статья 21. Должностная несовместимость Начальника Агентства

Должность Начальника Агентства несовместима с любой должностью на публичной или частной службе. Начальник Агентства не вправе осуществлять какую-либо оплачиваемую деятельность, кроме научной, педагогической или творческой деятельности. Начальник Агентства не может быть членом политической партии или иным образом участвовать в политической деятельности.

 

Статья 22. Компетенция Начальника Службы в целях настоящего Закона

1. Начальник Службы в целях настоящего Закона определяет основную структуру Агентства и компетенцию его структурных подразделений и территориальных органов.

2. В случае отсутствия или прекращения полномочий Начальника Службы полномочия, предусмотренные пунктом первым настоящей статьи, осуществляет первый заместитель Начальника Службы, а в случае его отсутствия или прекращения полномочий – один из заместителей Начальника Службы.

 

Статья 23. Служащий Агентства

1. Служащий Агентства является публичным служащим.

2. Служащий Агентства может иметь государственное специальное звание.

3. В Агентстве могут быть служащие, причисленные к открытому или секретному составам.

4. Если служащий Агентства в целях теоретического и практического обучения участвует в программе специальной подготовки, предложенной Агентством, и эту программу финансирует Агентство, то на основании договора, заключенного между Агентством и служащим, он не вправе по собственной инициативе увольняться со службы в течение 2 лет после завершения указанной программы. Указанный порядок не действует, если служащий возместит Агентству расходы, произведенные на его теоретическое и практическое обучение.

5. Внештатные служащие и вспомогательные служащие Агентства вправе занимать другую должность и выполнять другую оплачиваемую работу в Агентстве или другом месте, кроме следственного органа, на основании письменного соглашения с руководителем соответствующего структурного подразделения или территориального органа Агентства. Ограничение, предусмотренное настоящим пунктом, не распространяется на научную или педагогическую деятельность.

 

Глава VI

Контроль и надзор за деятельностью Агентства

 

Статья 24. Парламентский контроль

1. Парламент Грузии контролирует деятельность Агентства путем использования форм парламентского контроля. Парламентский контроль за осуществлением мероприятий, предусмотренных подпунктами «а.в», «в» и «г» пункта первого статьи 8 настоящего Закона, ведется посредством Группы доверия в порядке, установленном законом.

2. Агентство ежегодно представляет Группе доверия статистический и обобщающий отчет об осуществленной им деятельности.

3. Группа доверия правомочна принимать решение о проверке деятельности Агентства и проверять его не более чем два раза в год. Группа доверия с целью проверки деятельности Агентства избирает одного члена Группы доверия в порядке, установленном законом.

4. Группа доверия правомочна давать Агентству рекомендации по совершенствованию деятельности Агентства.

5. Группа доверия обязана в случае выявления признаков преступления в процессе проверки деятельности Агентства обращаться к следственному органу и прилагать к обращению имеющиеся у нее документы.

 

Статья 25. Контроль, осуществляемый Премьер-министром Грузии

1. Агентство подотчетно Премьер-министру Грузии.

2. Агентство ежегодно представляет Премьер-министру Грузии статистический и обобщенный отчет об осуществленной им деятельности.

 

Статья 26. Контроль, осуществляемый судьей по надзору

  (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

  Судья по надзору осуществляет контроль:

а) за осуществлением Агентством мероприятий по электронному слежению, предусмотренных подпунктом «а» пункта 3 статьи 9 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», и активностями, осуществленными в центральном банке данных, по основанию, предусмотренному статьей 147 Закона Грузии «О контрразведывательной деятельности», в порядке и с использованием технических средств, установленных статьей 146 этого же Закона;

б) за уголовными делами, находящимися в производстве Службы Государственного инспектора:

б.а) за производством с использованием стационарных технических возможностей тайного следственного действия, предусмотренного подпунктом «а» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, при помощи электронной системы контроля и специальной электронной системы контроля;

б.б) за действиями, осуществляемыми в центральном банке данных при помощи электронной системы контроля центрального банка данных;

б.в) за осуществлением тайного следственного действия, предусмотренного подпунктом «в» части первой статьи 1431 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, и мероприятия, предусмотренного подпунктом «б» пункта 3 статьи 7 Закона Грузии «Об оперативно-розыскной деятельности», при помощи специальной электронной системы контроля за определением геолокации в реальном времени. (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 30 марта 2020 года.)

 

Статья 27. Судебный контроль

За деятельностью Агентства, связанной с ограничением прав на неприкосновенность личной жизни и сообщений, полученных с использованием технических средств, гарантированных Конституцией Грузии, осуществляется судебный контроль в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

  Статья 28. Контроль, осуществляемый Службой Государственного инспектора

  (21.07.2018 N3283, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

  Служба Государственного инспектора контролирует действия, осуществляемые Агентством на основании статей 136 и 1433 Уголовно-процессуального кодекса Грузии, и пунктом 3 статьи 7 Закона Грузии «Об оперативно-розыскной деятельности», в порядке и с использованием технических средств, установленных статьей 18 Закона Грузии «О Службе Государственного инспектора.

 

Статья 29. Контроль, осуществляемый Службой

1. Государственный контроль за деятельностью Агентства осуществляет Начальник Службы.

2. Начальник Агентства до представления Премьер-министру Грузии статистического и обобщающего отчета о деятельности Агентства, предусмотренного пунктом 2 статьи 25 настоящего Закона, представляет указанный отчет Начальнику Службы.

 

Статья 30. Финансово-бюджетный контроль

Служба государственного аудита осуществляет контроль за использованием и расходованием Агентством средств государственного бюджета Грузии и других материальных ценностей государства.

 

Глава VII

Материально-техническое обеспечение и финансирование Агентства

 

Статья 31. Материально-техническое обеспечение и финансирование Агентства

1. К источникам финансирования Агентства относятся:

а) ассигнования из средств государственного бюджета Грузии;

б) плата, установленная за услуги, оказываемые Агентством;

  в) целевые кредиты и гранты;

г) доходы от выполнения работ на договорной основе;

д) поступления, полученные в виде подарков и пожертвований;

е) другие доходы, разрешенные законодательством Грузии.

2. Расходы Агентства должны быть предусмотрены в государственном бюджете Грузии под отдельным программным кодом в порядке, установленном законодательством Грузии.

3. Ставки платы за услуги, оказываемые Агентством, порядок и условия внесения указанной платы, освобождения от платы и возвращения уплаченной суммы платы определяются нормативным актом Агентства.

4. Средства и доходы, предусмотренные пунктом первым настоящей статьи, полностью используются на выполнение задач и осуществление полномочий Агентства. Они могут быть использованы на развитие системы Службы. Запрещается использование средств Агентства в иных целях.

5. Представительские расходы Агентства возмещаются в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 32. Имущество Агентства

1. У Агентства для выполнения собственных задач и осуществления полномочий имеется имущество. Порядок создания указанного имущества определяется законодательством Грузии.

2. Имущество Агентства состоит из основных и оборотных средств, а также иных материальных и нематериальных ценностей и финансовых ресурсов, которые отражаются в самостоятельном балансе Агентства.

 

Глава VIII

Переходные и заключительные положения

 

Статья 33. Переходные положения

1. Правительству Грузии до 30 марта 2017 года:

а) утвердить Положение об Агентстве;

б) обеспечить внесение соответствующих изменений в Положение о Службе.

2. Службе в случае необходимости определить в качестве закупщика Агентство в договорах о телекоммуникационной государственной закупке и государственной закупке связи, оформленным по ассигнованиям, предусмотренным Законом Грузии «О Государственном бюджете Грузии на 2017 год».

3. Агентству:

а) до 30 марта 2017 года обеспечить принятие правовых актов, соответствующих действующим правовым актам, касающимся производства тайных следственных действий, ознакомления, обработки, хранения, выдачи и уничтожения информации, полученной в результате этих действий, определения архитектуры и соответствующих интерфейсов стационарной технической возможности получения коммуникации в реальном времени;

б) до 30 марта 2017 года обеспечить введение в действие систем, предусмотренных подпунктами «и», «к» и «л» статьи 2 настоящего Закона в отношении тайных следственных действий;

в) до 30 марта 2017 года обеспечить получение имущества из Службы (в том числе – недвижимого имущества, материально-технической базы и другого имущества) в соответствии с законодательством Грузии;

г) до 30 марта 2017 года обеспечить принятие нормативных актов, предусмотренных пунктом 6 статьи 5, подпунктом «в» пункта 2 и подпунктом «б» пункта 3 статьи 9 настоящего Закона;

д) до 1 октября 2017 года обеспечить введение в действие систем, предусмотренных подпунктами «и», «к» и «л» статьи 2 настоящего Закона в отношении мероприятий по электронному слежению;

е) до 30 марта 2019 года обеспечить принятие нормативных актов, предусмотренных подпунктами «ж» и «з» пункта 4 статьи 8 настоящего Закона;
ж) до 30 марта 2020 года обеспечить осуществление мероприятий, необходимых для задействования системы определения геолокации в реальном времени и электронной системы, предусмотренной пунктом 12 статьи 15 настоящего Закона.

4. Агентство как юридическое лицо публичного права образуется и приобретает статус юридического лица с момента утверждения Положения об Агентстве.

5. До назначения Начальника Агентства в порядке, установленном настоящим Законом, обязанности Начальника Агентства исполняет руководитель Оперативно-технического департамента Службы, назначенный до введения настоящего Закона в действие.

6. Начальника Агентства в порядке, установленном настоящим Законом, назначить в 3-месячный срок после введения настоящего Закона в действие.

7. С момента введения настоящего Закона в действие правопреемником Оперативно-технического департамента Службы считать Агентство.

8. До образования Агентства и приобретения им статуса юридического лица тайные следственные действия, начатые Оперативно-техническим департаментом Службы, продолжает Агентство.

9. До принятия правовых актов, регулирующих деятельность Агентства, юридическую силу сохраняют соответствующие правовые акты, принятые до введения в действие настоящего Закона.

10. До заключения Агентством договора на основании настоящего Закона юридическую силу сохраняет соответствующий договор, заключенный до введения в действие настоящего Закона.

11. До создания системы, предусмотренной подпунктом «а» пункта 2 статьи 10, и электронной системы, предусмотренной пунктом 12 статьи 15 настоящего Закона, предоставление данных о местонахождении пользователя мобильного коммуникационного оборудования – инициатора сообщения, осуществленного в юридическое лицо публичного права – «112» Министерства внутренних дел Грузии, и местоположении мобильного коммуникационного оборудования осуществлять из центрального банка данных.

12. До внесения изменения в Закон Грузии «О Государственном бюджете Грузии на 2017 год» финансировать Агентство из ассигнований, предусмотренных Законом Грузии «О Государственном бюджете Грузии на 2017 год» для Службы.

 

Статья 34. Заключительные положения

1. Настоящий Закон, за исключением статей первой–32 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.

2. Статью первую, статью 2 (за исключением подпунктов «а», «б», «в.б», «в.в» и «м»–«о»), статьи 3–6, статью 7 (за исключением подпункта «а.г»), статью 8 (за исключением подпунктов «а.в», «в» и «г» пункта первого и подпункта «б» пункта 2), статью 9 (за исключением пункта 7), статьи 11 и 12, статью 13 (за исключением подпунктов «б» и «в»), статью 14 (за исключением пунктов 2 и 3), статью 15 и статьи 17–32 настоящего Закона ввести в действие с 30 марта 2017 года.

3. Подпункты «а», «б», «в.б» и «в.в» статьи 2, подпункты «а.в», «в» и «г» пункта первого статьи 8, пункт 7 статьи 9, подпункты «б» и «в» статьи 13, пункты 2 и 3 статьи 14 и статью 16 настоящего Закона ввести в действие с 1 октября 2017 года.

4. Подпункты «м»–«о» статьи 2, подпункт «а.г» статьи 7, подпункт «б» пункта 2 статьи 8 и статью 10 настоящего Закона ввести в действие с 30 марта 2020 года.

 

 

Президент Грузии     Георгий Маргвелашвили

Кутаиси

22 марта 2017 года

№ 475- IIc

ри