Структура документа
View explanations
Связанный документы
Отметки документа
Консолидированный публикации
Закон Грузии О создании юридического лица публичного права – Агентства по обмену данными | |
---|---|
Номер документа | 1536 |
Издатель документа | Парламент Грузии |
Дата издания | 17/07/2009 |
Тип документа | Закон Грузии |
Источник опубликования, дата | Законодательный Вестник Грузии-ЗВГ, 21, 03/08/2009 |
Expiration Date | 10/07/2020 |
Регистрационный код | 040.030.000.05.001.003.579 |
Консолидированный публикации |
Консолидированная версия (05/06/2012 - 21/04/2017)
Закон Грузии
О создании юридического лица публичного права –
Агентства по обмену данными
Глава I
Общие положения
Статья 1. Цель Закона
Целью настоящего Закона являются создание входящего в сферу управления Министерства юстиции Грузии юридического лица публичного права – Агентства по обмену данными (далее – Агентство) и определение главных принципов его функционирования, организационно-правового устройства, полномочий и основных направлений деятельности.
Статья 2. Правовые основы деятельности Агентства
Правовыми основами деятельности Агентства являются: Конституция Грузии, настоящий Закон, законодательство Грузии и Положение об Агентстве, утверждаемое Министром юстиции Грузии (далее – Министр).
Статья 3. Разъяснение терминов, используемых в Законе
В целях настоящего Закона используемые в Законе термины имеют следующее значение:
а) информационные технологии (системы) – управление, обеспечение или разработка информационных технологий (систем), осуществляемые путем совместного применения компьютерных, программных и коммуникационных технологий;
б) электронное (цифровое) управление – осуществление публичного управления посредством применения информационно-коммуникационных технологий;
в) информационная безопасность – защита информации и информационных технологий (систем) от несанкционированного применения, доступа, уничтожения и изменения;
г) безопасность информационных технологий (систем) – обеспечение устойчивости развития и налаженного функционирования компьютерных, программных и коммуникационных технологий. Безопасность не распространяется на информацию, оперирование или генерирование которой осуществляется данными технологиями;
д) единая система обмена данными – специальная инфраструктура, обеспечивающая наличие независимых стандартных интерфейсов между базами данных и информационными технологиями (системами) в защищенной платформе (технологии). Ее основная функция – установление связи между базами данных и информационными технологиями (системами) в публичном секторе, а также обеспечение санкционированного внешнего доступа (доступа гражданского сектора) к указанным информационным ресурсам;
е) электронный документ – электронный документ, определенный Законом Грузии «Об электронной подписи и электронном документе»;
ж) электронная подпись – электронная подпись, определенная Законом Грузии «Об электронной подписи и электронном документе»;
з) единая правительственная сеть – единая правительственная сеть, определенная соответствующим постановлением Правительства Грузии;
и) аудит информационных технологий (систем) – проверка безопасности и эффективности системы, внедренной в инфраструктуру информационных технологий (систем).
Глава II
Основные положения
Статья 4. Правовой статус Агентства
Агентство является действующим в сфере управления Министерства юстиции Грузии юридическим лицом публичного права, основанным согласно настоящему Закону.
Статья 5. Сфера, предмет и цель деятельности Агентства
1. Сферой деятельности Агентства являются разработка соответствующих стандартов и осуществление единой государственной политики в целях содействия и координации развития информационных технологий (систем).
2. Предметом деятельности Агентства являются: при осуществлении государственной власти создание единой системы, основанной на принципах электронного управления, разработка информационных технологий (систем) и политики информационной безопасности, а также содействие проведению указанной политики.
3. Целью Агентства являются внедрение новых видов услуг с применением информационных технологий (систем), установление стандартов хранения и предоставления данных, создание единой системы обмена электронными документами и повышение эффективности управления посредством использования информационных технологий (систем).
Статья 6. Полномочия Агентства
Полномочиями Агентства являются:
а) разработка информационных технологий (систем) и государственной политики в сфере развития электронного управления;
б) обеспечение информационной безопасности, в том числе – осуществление просветительной деятельности как в публичном, так и в гражданском секторах;
в) осуществление мониторинга функционирования единой правительственной сети;
г) создание единой системы обмена данными и обеспечение доступности информационных ресурсов;
д) содействие развитию информационных технологий (систем);
е) разработка стандартов, необходимых для развития сферы информационных технологий (систем);
ж) осуществление мониторинга вопросов безопасности лица (органа), выдающего сертификат (свидетельство) цифровой подписи;
з) содействие развитию инновационных технологий;
и) проведение аудита информационных технологий (систем) в целях идентификации рисков информационной безопасности;
к) установление отношений с местными, международными и иностранными организациями, государственными учреждениями и субъектами частного права, действующими в сфере информационных технологий (систем);
л) участие в местных, региональных и международных программах в сфере информационных технологий (систем);
м) разработка проектов регулирующих правовых актов в сфере информационных технологий (систем);
н) в целях содействия развитию информационных технологий (систем) осуществление других полномочий, предусмотренных законодательством Грузии.
Статья 7. Управление Агентством и его представительство
1. Агентство возглавляет председатель, назначаемый на должность и освобождаемый от должности Министром.
2. Председатель Агентства:
а) представляет Агентство;
б) принимает решения (издает правовые акты) по вопросам, отнесенным к компетенции Агентства;
б1) в соответствии с законодательством Грузии, в пределах своей компетенции издает нормативный административно-правовой акт – приказ председателя; (5.06.2012 N6393)
в) назначает на должность и освобождает от должности сотрудников Агентства;
г) распоряжается средствами и имуществом Агентства в порядке, установленном законодательством Грузии;
д) осуществляет другие полномочия, определенные Положением об Агентстве.
3. Председатель Агентства имеет заместителей, назначаемых на должность и освобождаемых от должности председателем.
4. Численность и полномочия заместителей председателя Агентства определяются Положением об Агентстве.
Статья 8. Структура Агентства
1. Агентство осуществляет свои полномочия посредством структурных подразделений.
2. Структура Агентства и компетенция структурных подразделений определяются Положением об Агентстве.
Статья 9. Имущество Агентства
1. Агентство имеет имущество, необходимое для достижения собственных целей и выполнения возложенных на него функций, порядок образования которого определяется законодательством Грузии.
2. Имущество Агентства составляют основные оборотные средства, а также другие материальные ценности и финансовые ресурсы, отражаемые на самостоятельном балансе Агентства.
Статья 10. Финансирование Агентства
1. Источниками финансирования Агентства являются:
а) целевые средства, выделяемые из государственного бюджета Грузии;
б) плата, установленная за оказание услуг Агентством;
в) целевые кредиты и гранты;
г) доходы от работ, выполняемых на основании договора;
д) доходы, получаемые в виде подарков и пожертвований;
е) другие доходы, разрешенные законодательством Грузии.
11. Ставки платы за оказание услуг Агентством, а также порядок и условия внесения платы, освобождения от внесения платы и возврата суммы внесенной платы определяются приказом Министра. (5.06.2012 N6393)
2. Средства и доходы, предусмотренные пунктом первым настоящей
статьи, в полном объеме направляются на достижение целей Агентства и выполнение его функций.
Статья 11. Государственный контроль за деятельностью Агентства
Государственный контроль за деятельностью Агентства осуществляется Министерством юстиции Грузии.
Статья 12. Порядок прекращения деятельности и ликвидации Агентства
Прекращение деятельности Агентства и его ликвидация осуществляются в порядке, установленном законодательством Грузии.
Глава III
Переходные и заключительные положения
Статья 13. Переходные положения
1. Министру юстиции Грузии к 1 января 2010 года:
а) утвердить Положение о юридическом лице публичного права – Агентстве по обмену данными;
б) назначить на должность председателя юридического лица публичного права – Агентства по обмену данными.
2. Министерству экономического развития Грузии к 1 января 2010 года обеспечить передачу юридическому лицу публичного права – Агентству по обмену данными имущества, необходимого для его функционирования, в порядке, установленном законодательством Грузии.
Статья 14. Введение в действие Закона
1. Настоящий Закон, кроме статей первой - 12 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.
2. Статьи первую - 12 настоящего Закона ввести в действие с 1 января 2010 года.
Президент Грузии Михаил Саакашвили
Тбилиси
17 июля 2009 года
№ 1536-вс
Комментарии к документу