CUSTOMS CODE OF GEORGIA

Consolidated versions (16/12/2022 - 05/04/2023)

 

საქართველოს კანონი

საქართველოს საბაჟო კოდექსი

წიგნი I

ზოგადი დებულებები

 

თავი I.  საქართველოს საბაჟო კოდექსის რეგულირების სფერო და საგანი, მიზანი და ტერმინთა განმარტება

 

მუხლი 1. საქართველოს საბაჟო კოდექსის რეგულირების სფერო და საგანი

ეს კოდექსი საქართველოს კონსტიტუციის შესაბამისად განსაზღვრავს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანასა და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან დაკავშირებულ წესებსა და საბაჟო ფორმალობებს, საბაჟო დავის გადაწყვეტის წესს, საბაჟო სამართალდარღვევის სახეებს და ამ სამართალდარღვევების ჩადენისთვის პასუხისმგებლობას.

 

მუხლი 2. საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობა

1. საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობა შედგება საბაჟო ფორმალობებთან დაკავშირებული საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებებისგან, ამ კოდექსისგან და მის შესაბამისად მიღებული ან გამოცემული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტებისგან.

2. ამ კოდექსით გათვალისწინებულ შემთხვევაში საქართველოს მთავრობა იღებს ან საქართველოს ფინანსთა მინისტრი გამოსცემს კანონქვემდებარე ნორმატიულ აქტს.

3. საქართველოსთვის ძალაში შესულ საერთაშორისო ხელშეკრულებას ამ კოდექსის მიმართ აქვს უპირატესი იურიდიული ძალა.

 

მუხლი 3. საქართველოს საბაჟო ტერიტორია და საქართველოს საბაჟო საზღვარი

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორია შედგება:

ა) საქართველოს სახმელეთო ტერიტორიისგან;

ბ) საქართველოს ტერიტორიული წყლებისა და საქართველოს შიდა წყლებისგან;

გ) საქართველოს საჰაერო სივრცისგან;

დ) განსაკუთრებულ საზღვაო ეკონომიკურ ზონაში განლაგებული დანადგარის, ნაგებობისა და ხელოვნური კუნძულის ტერიტორიისგან, რომელზედაც ვრცელდება საქართველოს განსაკუთრებული იურისდიქცია.

2. საქართველოს საბაჟო საზღვარი ემთხვევა საქართველოს სახელმწიფო საზღვარს.

 

მუხლი 4. საბაჟო ფორმალობების განხორციელების ენა

1. საბაჟო ფორმალობები საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ხორციელდება ქართულ ენაზე, ხოლო აფხაზეთის ავტონომიურ რესპუბლიკაში − აგრეთვე აფხაზურ ენაზე.

2. საბაჟო ორგანოს შეიძლება წარედგინოს უცხოურ ენაზე შედგენილი დოკუმენტი.

3. საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილ პირს უფლება აქვს, მოსთხოვოს პირს საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი უცხოურ ენაზე შედგენილი დოკუმენტის საქართველოს სახელმწიფო ენაზე თარგმნა.

 

მუხლი 5. საქართველოს საბაჟო ორგანო, მისი მიზნები და უფლება-მოვალეობანი

1. საქართველოს საბაჟო ორგანოებია:

ა) საქართველოს ფინანსთა სამინისტროს მმართველობის სფეროში შემავალი საჯარო სამართლის იურიდიული პირი – შემოსავლების სამსახური (შემდგომ – შემოსავლების სამსახური);

ბ) შემოსავლების სამსახურის საბაჟო დეპარტამენტი.

2. საბაჟო ორგანო ახორციელებს საბაჟო ზედამხედველობას, საბაჟო კონტროლს და საბაჟო ფორმალობებს.

3. საბაჟო ორგანო თავისი კომპეტენციის ფარგლებში:

ა) სამართლიანი და თავისუფალი ვაჭრობის მხარდაჭერის მიზნით ზედამხედველობას უწევს საქართველოს საერთაშორისო ვაჭრობას; 

ბ) იცავს საქართველოს ფინანსურ ინტერესებს;

გ) კანონიერი ეკონომიკური საქმიანობის მხარდაჭერით იცავს საქართველოს ეკონომიკურ სივრცეს არაკეთილსინდისიერი და უკანონო საერთაშორისო ვაჭრობისგან;

დ) უზრუნველყოფს საქართველოს სახელმწიფოს და ადამიანთა უსაფრთხოებას, აგრეთვე გარემოს დაცვას, მათ შორის, საჭიროების შემთხვევაში სხვა შესაბამის სახელმწიფო ორგანოებთან თანამშრომლობით;

ე) ახორციელებს ფიტოსანიტარიულ სასაზღვრო-საკარანტინო კონტროლს, ვეტერინარულ სასაზღვრო-საკარანტინო კონტროლს და სანიტარიულ სასაზღვრო-საკარანტინო კონტროლს;

ვ) საქართველოს სახელმწიფო საზღვრის გადაკვეთისას სამგზავრო დოკუმენტებში შესაბამის აღნიშვნებს აკეთებს და საქართველოს ფინანსთა მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში ინფორმაციას ასახავს საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს მონაცემთა ავტომატიზებულ ბაზაში;

ზ) გასცემს ლიცენზიას, ნებართვასა და სერტიფიკატს;

თ) უფლებამოსილია საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული კონტროლის განხორციელების მიზნით შექმნას საბაჟო ლაბორატორია;

ი) უზრუნველყოფს ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებების განხორციელებას;

კ) ახორციელებს საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ სხვა ღონისძიებებს.

4. საქართველოს საბაჟო საზღვარზე საქონლის სახით გადაადგილებული სატრანსპორტო საშუალების გაფორმება საქართველოს ფინანსთა მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით დადგენილი წესით და მათ მიერ დელეგირებულ უფლებამოსილებათა ფარგლებში შეიძლება განახორციელოს საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილმა სამსახურმა.

5. ამ მუხლის მე-3 ნაწილის „თ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საბაჟო ლაბორატორიის შექმნისა და საქმიანობის წესი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

 

მუხლი 6. ტერმინთა განმარტება

1. ამ კოდექსში გამოყენებულ ტერმინებს აქვს შემდეგი მნიშვნელობა:

ა) საბაჟო კონტროლი – საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის, აგრეთვე საქართველოს საბაჟო ტერიტორიასა და უცხო ქვეყანას შორის გადაადგილებული საქონლის შემოტანის, ტრანზიტის, გადაადგილების, შენახვის, მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებისა და გატანის, აგრეთვე უცხოური საქონლის და მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებული საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე განთავსებისა და გადაადგილების მარეგულირებელი სხვა სამართლებრივი აქტების მოთხოვნათა დაცვის უზრუნველსაყოფად საბაჟო ორგანოს მიერ განსახორციელებელი ცალკეული ქმედებები;

ბ) პირი:

ბ.ა) ფიზიკური პირი;

ბ.ბ) პირთა გაერთიანება, რომელიც დამოუკიდებლად მონაწილეობს სამართლებრივ ურთიერთობებში, მაგრამ არ აქვს იურიდიული პირის სტატუსი;

ბ.გ) საწარმო ან ორგანიზაცია;

გ) საქართველოში დაფუძნებული პირი − საქართველოს მოქალაქე ან/და პირი, რომელიც რეგისტრირებულია საქართველოში გადასახადის გადამხდელად;

დ) საბაჟო ფორმალობა – დაინტერესებული პირის ან/და საბაჟო ორგანოს მიერ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის შესასრულებლად განსახორციელებელი სავალდებულო ქმედება;

ე) ზოგადი დეკლარაცია − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით, დადგენილ ვადაში აცნობებს საბაჟო ორგანოს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანის შესახებ;

ვ) დროებით შენახვის დეკლარაცია − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ საქონელი დროებით არის შენახული;

ზ) საბაჟო დეკლარაცია − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ განზრახული აქვს საქონლის მიმართ შესაბამისი საბაჟო პროცედურის გამოყენება, და რომელშიც საჭიროების შემთხვევაში დამატებით პირობას უთითებს;

თ) რეექსპორტის დეკლარაცია − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ განზრახული აქვს უცხოური საქონლის (გარდა თავისუფალი ზონის პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული უცხოური საქონლისა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა;

ი) რეექსპორტის შეტყობინება − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ განზრახული აქვს თავისუფალი ზონის პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული უცხოური საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა;

კ) დეკლარანტი − პირი, რომელიც საბაჟო ორგანოს თავისი სახელით წარუდგენს საბაჟო დეკლარაციას, დროებით შენახვის დეკლარაციას, საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციას, საქონლის გატანის ზოგად დეკლარაციას, რეექსპორტის დეკლარაციას ან რეექსპორტის შეტყობინებას, ან პირი, რომლის სახელითაც საბაჟო ორგანოს წარედგინება შესაბამისი დეკლარაცია ან შეტყობინება;

ლ) საბაჟო პროცედურა − ნებისმიერი პროცედურა, რომელშიც შეიძლება მოექცეს საქონელი ამ კოდექსის შესაბამისად, კერძოდ:

ლ.ა) თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვება;

ლ.ბ) სპეციალური პროცედურები;

ლ.გ) ექსპორტი;

მ) დროებით შენახვა − იმ უცხოური საქონლის მდგომარეობა, რომელიც საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ დროებით, მისი საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენიდან საბაჟო პროცედურაში მოქცევამდე/რეექსპორტამდე არის შენახული;

ნ) საბაჟო ვალდებულება − პირის ვალდებულება, გადაიხადოს საქართველოს საგადასახადო კოდექსით დადგენილი იმპორტის გადასახადი;

ო) ვალდებული პირი − პირი, რომელიც საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად ვალდებულია შეასრულოს საბაჟო ვალდებულება;

პ) საბაჟო სტატუსი − საქონლისთვის მინიჭებული საქართველოს საქონლის სტატუსი ან უცხოური საქონლის სტატუსი;

ჟ) საქონელი – საქართველოს საბაჟო საზღვარზე გადაადგილებული ნებისმიერი მატერიალური ქონება, მათ შორის, ფული, ფასიანი ქაღალდი, ელექტროენერგია, თბოენერგია, გაზი, წყალი;

რ) საქართველოს საქონელი:

რ.ა) საქონელი, რომელიც მთლიანად მიღებულია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე და არ შეიცავს უცხო ქვეყნიდან შემოტანილ საქონელს ან არ არის წარმოებული უცხო ქვეყნიდან შემოტანილი საქონლისგან;

რ.ბ) უცხო ქვეყნიდან/თავისუფალი ზონიდან შემოტანილი და თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებული საქონელი;

რ.გ) საქონელი, რომელიც მიღებულია ან წარმოებულია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ამ ნაწილის „რ.ა“ და რ.ბ“ ქვეპუნქტებით ან მხოლოდ „რ.ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქონლისგან;

რ.დ) გადამუშავებული პროდუქტი, რომელიც ექსპორტის პროცედურაში უნდა მოექცეს;

ს) უცხოური საქონელი − საქონელი, რომელიც ამ ნაწილის „რ“ ქვეპუნქტით არ არის გათვალისწინებული, ან საქონელი, რომელმაც დაკარგა საქართველოს საქონლის სტატუსი;

ტ) საქონლის გაშვება – საქონლის განკარგვის უფლების ან/და საქონლით სარგებლობის უფლების მინიჭება საქონლის მიმართ გამოყენებული საბაჟო პროცედურის/რეექსპორტის პირობების შესაბამისად;

უ) საბაჟო ზედამხედველობა – საბაჟო ორგანოს მიერ განსახორციელებელ ღონისძიებათა ერთობლიობა, რომლის მიზანია საქონლის მიმართ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი ვალდებულებების შესრულება;

ფ) საწარმო − საქართველოს საგადასახადო კოდექსით გათვალისწინებული საწარმო;

ქ) ორგანიზაცია − საქართველოს საგადასახადო კოდექსით გათვალისწინებული ორგანიზაცია;

ღ) გადამუშავებული პროდუქტი – შიდა გადამუშავების პროცედურაში ან გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებული საქონელი;

ყ) საქონლის წარდგენა − საბაჟო ორგანოში, საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ ადგილზე ან მასთან შეთანხმებულ სხვა ადგილზე (შემდგომ − საბაჟო ორგანოსთვის) საქონლის მიტანის შესახებ ინფორმაციის საბაჟო ორგანოსთვის მიწოდება;

შ) საქონლის მფლობელი − საქონლის მესაკუთრე, საქონლის განკარგვის უფლების მქონე პირი ან პირი, რომლის ფიზიკური კონტროლის ქვეშაც არის საქონელი;

ჩ) პროცედურის მფლობელი:

ჩ.ა) პირი, რომელიც წარადგენს საბაჟო დეკლარაციას ან რომლის დავალებითაც არის წარდგენილი დეკლარაცია;

ჩ.ბ) პირი, რომელსაც გადაეცა საბაჟო პროცედურებთან დაკავშირებული უფლება-მოვალეობები;

ც) საქონლის გადამუშავების ოპერაცია:

ც.ა) საქონლის დამუშავება, მათ შორის, მონტაჟი, აწყობა, სხვა საქონლისთვის მორგება;

ც.ბ) საქონლის წარმოება;

ც.გ) საქონლის განადგურება;

ც.დ) საქონლის შეკეთება, მათ შორის, მისი აღდგენა და სამუშაო მდგომარეობაში მოყვანა;

ც.ე) იმ საქონლის გამოყენება, რომელიც არ იდენტიფიცირდება გადამუშავებულ პროდუქტში, მაგრამ რომელიც ხელს უწყობს ან აადვილებს გადამუშავებული პროდუქტის წარმოებას, მიუხედავად იმისა, რომ ეს საქონელი გადამუშავების პროცესში მთლიანად ან ნაწილობრივ იხარჯება;

ძ) გამოსავლიანობის ნორმა – გადამუშავებული პროდუქტის ოდენობა ან ამ ოდენობის პროცენტული მაჩვენებელი, რომელიც მიღებულია შიდა გადამუშავების პროცედურაში ან გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული, განსაზღვრული რაოდენობის საქონლის გადამუშავების შედეგად;

წ) გადაწყვეტილება − საბაჟო ორგანოს მიერ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის საფუძველზე განხორციელებული ქმედება ან/და გამოცემული ინდივიდუალური ადმინისტრაციულ-სამართლებრივი აქტი, რომელსაც პირის ან დაინტერესებულ პირთა მიმართ შეიძლება მოჰყვეს სამართლებრივი შედეგები;

ჭ) გადამზიდავი:

ჭ.ა) საქონლის შემოტანის შემთხვევაში − პირი, რომელსაც შემოაქვს საქონელი ან რომელიც პასუხისმგებელია საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გადაზიდვისთვის. ამასთანავე:

ჭ.ა.ა) კომბინირებული გადაზიდვისას გადამზიდავი არის პირი, რომელიც ორგანიზებას უწევს იმ სატრანსპორტო საშუალების გადაადგილებას, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოსვლის შემდეგ თავისი სვლით გადაადგილდება;

ჭ.ა.ბ) საზღვაო ან საჰაერო გადაზიდვისას გადამზიდავი არის პირი, რომელიც დებს ხელშეკრულებას და გასცემს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გადაზიდვის დოკუმენტს;

ჭ.ბ) საქონლის გატანის შემთხვევაში − პირი, რომელსაც გააქვს საქონელი ან რომელიც პასუხისმგებელია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან საქონლის გადაზიდვისთვის. ამასთანავე:

ჭ.ბ.ა) კომბინირებული გადაზიდვისას, როდესაც თავისი სვლით გადაადგილებული სატრანსპორტო საშუალება გადაზიდავს სხვა სატრანსპორტო საშუალებას და თავისი სვლით გადაადგილებული სატრანსპორტო საშუალების დანიშნულების ადგილზე მისვლის შემდეგ მის მიერ გადაზიდული სატრანსპორტო საშუალება გადაადგილებას თავისი სვლით განაგრძობს, გადამზიდავად მიიჩნევა პირი, რომელიც მართავს იმ სატრანსპორტო საშუალებას, რომელიც გადაადგილებას თავისი სვლით განაგრძობს, მას შემდეგ, რაც სატრანსპორტო საშუალება, რომელმაც საქართველოს საბაჟო ტერიტორია თავისი სვლით დატოვა, დანიშნულების ადგილზე მივიდა;

ჭ.ბ.ბ) საზღვაო ან საჰაერო გადაზიდვისას გადამზიდავი არის პირი, რომელიც დებს ხელშეკრულებას და გასცემს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გადაზიდვის დოკუმენტს;

ხ) შესყიდვის საკომისიო − იმპორტიორის მიერ შესაფასებელი საქონლის ყიდვისას მისი წარმომადგენლისთვის გადახდილი ან გადასახდელი ნებისმიერი ანაზღაურება;

ჯ) იმპორტის გადასახდელი − საქართველოს საგადასახადო კოდექსით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადი, აქციზი, დამატებული ღირებულების გადასახადი, რომლის გადახდის ვალდებულება საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანასთან დაკავშირებით წარმოიშობა;

ჰ) ბარგი – მგზავრისგან განცალკევებულად გადასაზიდი საგანი;

1) საბაჟო ორგანოს საწყობი – შემოსავლების სამსახურის საბაჟოკონტროლის ზონა, სადაც ხდება საქონლის შენახვა;

2) ხელბარგი – მგზავრის მიერ პირადად გადასატანი საგანი;

3) გაფორმების ეკონომიკური ზონა – შემოსავლების სამსახურის სპეციალურად შექმნილი საბაჟო კონტროლის ზონა, სადაც ხდება საქონლის გაფორმება;

4) მგზავრი – ფიზიკური პირი, რომელიც კანონიერად კვეთს საქართველოს საბაჟო საზღვარს;

5) საბაჟო გამშვები პუნქტი – საქართველოს საბაჟო საზღვართან მდებარე საბაჟო კონტროლის ზონა, სადაც მგზავრის, საქონლისა და სატრანსპორტო საშუალების მიმართ ხორციელდება ამ კოდექსით დადგენილი პროცედურები;

6) აღმჭურველი გადაწყვეტილება – საბაჟო ორგანოს მიერ მიღებული გადაწყვეტილება, რომელიც დაინტერესებულ მხარეს რაიმე უფლებას ან სარგებელს ანიჭებს;

7) ტრანზიტი − საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უცხო ქვეყნებს შორის ან უცხო ქვეყნის ტერიტორიაზე გადაადგილება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გავლით;

8) სატრანსპორტო საშუალება – საავტომობილო, საჰაერო, საზღვაო ან სარკინიგზო სატრანსპორტო საშუალება, აგრეთვე მილსადენი, ელექტროგადამცემი ხაზი, კონტეინერი, მისაბმელი, ნახევარმისაბმელი ან ნებისმიერი სხვა საშუალება, რომელიც მგზავრის გადაყვანისთვის ან/და საქონლის გადაზიდვისთვის გამოიყენება.

2. ტერმინი (ცნება), რომელიც ამ კოდექსში განმარტებული არ არის, ამ კოდექსში გამოიყენება იმ მნიშვნელობით, რომელიც მას აქვს საქართველოს შესაბამის კანონმდებლობაში.

 

მუხლი 7. ვადების განსაზღვრა

1. ამ კოდექსით დადგენილი ვადა განისაზღვრება კონკრეტული კალენდარული თარიღით ან დროის მონაკვეთით, რომელიც გამოიანგარიშება წლებით, თვეებით, დღეებით ან/და იმ გარემოებაზე მითითებით, რომელიც აუცილებლად უნდა დადგეს.

2. ამ კოდექსით დადგენილი ვადის ათვლა იწყება შესაბამისი მოქმედების განხორციელების მომდევნო დღიდან. დღე შეიძლება იყოს სამუშაო ან კალენდარული. თუ დაკონკრეტებული არ არის, დღე არის კალენდარული დღე. სამუშაო დღე ემთხვევა კალენდარულ დღეს, გარდა შაბათისა, კვირისა და საქართველოს ორგანული კანონით „საქართველოს შრომის კოდექსი“ განსაზღვრული უქმე დღისა, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

3. ვადა, რომელიც გამოიანგარიშება წლებით, მთავრდება ვადის ბოლო წლის შესაბამის თვესა და რიცხვში.

4. ვადა, რომელიც გამოიანგარიშება თვეებით, მთავრდება ვადის ბოლო თვის შესაბამის რიცხვში.

5. მოქმედება, რომლის განხორციელებისთვისაც დადგენილია ვადა, შეიძლება განხორციელდეს ამ ვადის ბოლო სამუშაო დღის დამთავრებამდე, ხოლო თუ ასეთი მოქმედება საბანკო გადარიცხვით, საფოსტო გზავნილით ან/და ელექტრონული ფორმით ხორციელდება, − ამ ვადის ბოლო დღის 24 საათამდე.

6. თუ მოქმედების განხორციელების ვადის ბოლო დღე არასამუშაო დღეს ემთხვევა, მოქმედების განხორციელების ვადა გრძელდება შემდეგი სამუშაო დღის დამთავრებამდე, ხოლო თუ ასეთი მოქმედება საბანკო გადარიცხვით, საფოსტო გზავნილით ან/და ელექტრონული ფორმით ხორციელდება, იგი შეიძლება განხორციელდეს შემდეგი სამუშაო დღის 24 საათამდე.

7. კალენდარული წელი არის დროის მონაკვეთი ერთი წლის 1 იანვრიდან 31 დეკემბრის ჩათვლით.

8. წელი (გარდა კალენდარული წლისა) არის დროის მონაკვეთი, რომელიც შედგება ნებისმიერი უწყვეტი 12 თვისგან.

9. თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, დაუშვებელია, ამ მუხლის შესაბამისად განსაზღვრული დროის მონაკვეთი გაიზარდოს ან შემცირდეს, ხოლო ვადა ან კალენდარული თარიღი − გადმოიწიოს ან გადავადდეს.

 

მუხლი 8. საქართველოს ეროვნული ვალუტის გაცვლითი კურსი უცხო ქვეყნის ვალუტის მიმართ

საქონლის საბაჟო ღირებულებისა და იმპორტის გადასახადის ოდენობის განსაზღვრისას უცხო ქვეყნის ვალუტა საქართველოს ეროვნულ ვალუტაზე გადაიანგარიშება შემდეგი თანამიმდევრობით:

ა) საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღისთვის საქართველოს ეროვნული ბანკის მიერ ამ ქვეყნის ვალუტის მიმართ განსაზღვრული ლარის ოფიციალური გაცვლითი კურსის არსებობის შემთხვევაში − ამ კურსით;

ბ) საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღისთვის საქართველოს ეროვნული ბანკის მიერ ამ ქვეყნის ვალუტის მიმართ განსაზღვრული ლარის ოფიციალური გაცვლითი კურსის არარსებობის შემთხვევაში − საქართველოს ეროვნული ბანკის საბჭოს მიერ დადგენილი წესით განსაზღვრული კურსით.

 

თავი II. საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით გათვალისწინებული უფლებები და მოვალეობები

 

მუხლი 9. ინფორმაციის გაცვლა და შენახვა

1. პირსა და საბაჟო ორგანოს შორის ინფორმაციის გაცვლა და ამ ინფორმაციის შენახვა ხდება მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალების გამოყენებით, გარდა ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებული შემთხვევებისა.

2. მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალების გარდა, ინფორმაციის გაცვლისა და შენახვის სხვა საშუალება შეიძლება გამოყენებულ იქნეს:

ა) მუდმივად, გადაზიდვის სახის გათვალისწინებით, ან როდესაც მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალების გამოყენება შესაბამისი საბაჟო ფორმალობისთვის შესაფერისი არ არის;

ბ) დროებით, პირის ან საბაჟო ორგანოს ელექტრონული სისტემის გაუმართაობის შემთხვევაში.

3. საერთაშორისო საჰაერო გადაზიდვის განმახორციელებელი პირი ვალდებულია საბაჟო ორგანოს საქართველოს ფინანსთა მინისტრის მიერ განსაზღვრული წესის შესაბამისად წარუდგინოს წინასწარი ინფორმაცია საერთაშორისო საჰაერო გადაზიდვის განმახორციელებელი სატრანსპორტო საშუალებისა და ამ სატრანსპორტო საშუალებით გადასაადგილებელი საქონლის ან/და მგზავრთა შესახებ.

4. საბაჟო რისკის იდენტიფიცირებისა და მასზე რეაგირების მიზნით, წერილობითი ხელშეკრულების საფუძველზე შეიძლება განხორციელდეს საბაჟო ორგანოსა და დეკლარანტს ან სხვა ვალდებულ პირს შორის ისეთი ინფორმაციის გაცვლა, რომლის მიწოდება არ არის გათვალისწინებული საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით. აღნიშნული ინფორმაციის გაცვლა შესაძლებელია მოიცავდეს დეკლარანტის მონაცემებთან საბაჟო ორგანოს დაშვებას.

5. ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული ურთიერთობის ფარგლებში მხარეებს შორის გაცვლილი ინფორმაცია არის საბაჟო საიდუმლოება, თუ მხარეები სხვა რამეზე არ შეთანხმდებიან.

6. თუ ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ინფორმაციის გაცვლა მატერიალური (წერილობითი) ფორმით ხდება, გაგზავნილ დოკუმენტს ხელს უნდა აწერდეს უფლებამოსილი პირი. ადრესატს უნდა გადაეცეს დოკუმენტის დედანი ან მისი დამოწმებული ასლი.

7. ნავსადგური, რკინიგზის სადგური, აეროპორტი ვალდებულია საბაჟო ორგანოს შეატყობინოს იმ სატრანსპორტო საშუალების შემოსვლის/ჩამოფრენის ან/და გასვლის/გაფრენის შესახებ, რომელიც კვეთს საქართველოს საბაჟო საზღვარს.

8. ინფორმაციასთან/მონაცემებთან დაკავშირებული მოთხოვნები, ინფორმაციის საჯაროდ გავრცელების წესი, ინფორმაციის გაცვლისა და შენახვის სხვა საშუალება და მისი გამოყენების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 10. დოკუმენტის წარდგენა და ჩაბარება 

1. საბაჟო ორგანოს მიერ პირისთვის ერთი და იმავე დოკუმენტის რამდენჯერმე ან ამ კოდექსის მე-9 მუხლით გათვალისწინებული რამდენიმე ფორმით წარდგენის შემთხვევაში მისი წარდგენის თარიღად მიიჩნევა ამ დოკუმენტის პირველად ჩაბარების თარიღი.

2. მატერიალური დოკუმენტის წარდგენისას პირის მიერ მის მიღებაზე უარის თქმის შემთხვევაში ამ დოკუმენტზე კეთდება შესაბამისი აღნიშვნა.

3. საბაჟო ორგანოს უფლება აქვს, მატერიალური დოკუმენტის წარდგენისას მის ჩაბარებაზე უარის თქმის ფაქტის დაფიქსირების მიზნით გამოიყენოს ტექნიკური საშუალება. თუ მატერიალური დოკუმენტის წარდგენის ფაქტი ტექნიკური საშუალებით არის დაფიქსირებული, ეს დოკუმენტი ჩაბარებულად მიიჩნევა.

4. მატერიალური დოკუმენტი ჩაბარებულად მიიჩნევა, თუ იგი ჩაჰბარდა:

ა) პირადად ადრესატს;

ბ) პირის უფლებამოსილ წარმომადგენელს ან კანონიერ წარმომადგენელს;

გ) პირის საქმიანობის ადგილზე არსებულ კანცელარიას ან ასეთივე დანიშნულების სტრუქტურულ ერთეულს;

დ) ფიზიკური პირის შემთხვევაში − მის საცხოვრებელ ადგილზე ამ პირთან მცხოვრებ მისი ოჯახის რომელიმე სრულწლოვან წევრს, ხოლო იურიდიული პირის შემთხვევაში − სარეგისტრაციო დოკუმენტებით ამ პირის იურიდიულ მისამართად განსაზღვრულ საცხოვრებელ ბინაში მცხოვრებ ნებისმიერ სრულწლოვან პირს.

5. მატერიალური დოკუმენტის ჩაბარება დასტურდება მის მეორე ეგზემპლარზე ან ფოსტის შესაბამის დოკუმენტზე მიმღების ხელმოწერით. იქვე აღინიშნება მატერიალური დოკუმენტის მიმღების სახელი და გვარი და ადრესატთან დამოკიდებულება, აგრეთვე ამ დოკუმენტის ჩაბარების თარიღი.

6. საბაჟო ორგანოს მიერ პირისთვის მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალებით გაგზავნილი დოკუმენტი ჩაბარებულად მიიჩნევა ადრესატის მიერ მისი გაცნობისთანავე.

7. საბაჟო ორგანოს უფლება აქვს, საჯაროდ გაავრცელოს დოკუმენტი, თუ შესრულებულია შემდეგი პირობები:

ა) პირს ორჯერ მაინც წარედგინა დოკუმენტი მატერიალური ფორმით და ადრესატისთვის მისი ჩაბარება ვერ მოხერხდა;

ბ) პირი არ არის შემოსავლების სამსახურის ოფიციალური ვებგვერდის ავტორიზებული მომხმარებელი ან ავტორიზებული მომხმარებლის გვერდზე მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალებით გაგზავნილ დოკუმენტს ადრესატი არ გასცნობია მისი განთავსებიდან 30 დღის განმავლობაში.

8. დოკუმენტის საჯაროდ გავრცელება ხდება მისი შემოსავლების სამსახურის ოფიციალურ ვებგვერდზე განთავსებით. ეს დოკუმენტი ჩაბარებულად მიიჩნევა ამ ვებგვერდზე განთავსებიდან მე-20 დღეს.

9. პირის მიერ საბაჟო ორგანოსთვის მატერიალური დოკუმენტის ფოსტით გაგზავნის შემთხვევაში მისი წარდგენის თარიღად მიიჩნევა ამ დოკუმენტის გაგზავნის თარიღი. ამასთანავე, აღნიშნულ დოკუმენტზე რეაგირების ვადა აითვლება საფოსტო გზავნილის საბაჟო ორგანოსთვის ფაქტობრივად ჩაბარების დღის მომდევნო დღიდან.

 

მუხლი 11. საბაჟო საიდუმლოება

1. საბაჟო ორგანოში პირის შესახებ არსებული ინფორმაცია, გარდა საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 39-ე მუხლის 11 ნაწილით გათვალისწინებული ინფორმაციისა, არის საბაჟო საიდუმლოება.

2. პირის შესახებ ინფორმაცია, რომელიც საბაჟო საიდუმლოებას შეიცავს, სხვა პირს შეიძლება გადაეცეს საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 39-ე მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევებში.

3. საბაჟო ორგანო და მესამე პირი, რომელმაც ამ მუხლის საფუძველზე მიიღო საბაჟო საიდუმლოების შემცველი ინფორმაცია, ვალდებული არიან დაიცვან ამ ინფორმაციის საიდუმლოება.

4. საბაჟო საიდუმლოების შემცველი ინფორმაციის გახმაურება იწვევს პასუხისმგებლობას საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად.

 

მუხლი 12. საბაჟო ორგანოს მიერ ინფორმაციის გაცემა

1. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია პირის მიმართვის საფუძველზე გასცეს ინფორმაცია საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის გამოყენების შესახებ.

2. საბაჟო ორგანოს უფლება აქვს, არ გასცეს მოთხოვნილი ინფორმაცია, თუ ეს მოთხოვნა არ უკავშირდება საქონლით საერთაშორისო ვაჭრობის რეალურ ოპერაციებს.

3. საბაჟო ორგანომ უნდა შეინარჩუნოს საერთაშორისო ვაჭრობაში ჩართულ პირებთან მუდმივი დიალოგის საშუალებები, აგრეთვე უზრუნველყოს საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის/საბაჟო პროცედურების შესახებ ინფორმაციისა და საბაჟო ფორმალობების განსახორციელებლად საჭირო შესაბამისი განცხადების ფორმის ხელმისაწვდომობა სათანადო გადასახდელის გადახდის გარეშე.

4. საბაჟო ორგანოს უფროსს უფლება აქვს, გამოსცეს საბაჟო ორგანოს მიერ ამ კოდექსის ნორმის გამოყენების შესახებ მითითება/ინსტრუქცია. ამ მითითების/ინსტრუქციის შესრულება საბაჟო ორგანოსთვის სავალდებულოა.

 

მუხლი 13. საბაჟო ორგანოსთვის დოკუმენტისა და სხვა ინფორმაციის წარდგენა

1. ნებისმიერი პირი, რომელიც პირდაპირ ან ირიბად ჩართულია საბაჟო ფორმალობის განხორციელებაში ან რომელსაც ეხება საბაჟო კონტროლი, ვალდებულია საბაჟო ორგანოს მოთხოვნის შემთხვევაში წარუდგინოს მას მოთხოვნილი დოკუმენტი ან/და სხვა ინფორმაცია, აგრეთვე გაუწიოს დახმარება აღნიშნული საბაჟო ფორმალობისა და საბაჟო კონტროლის განხორციელებაში.

2. პირის მიერ საბაჟო დეკლარაციის, დროებით შენახვის დეკლარაციის, საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის, საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის, რეექსპორტის დეკლარაციის ან რეექსპორტის შეტყობინების წარდგენა, აგრეთვე ავტორიზაციის ან საბაჟო ორგანოს სხვა გადაწყვეტილების მისაღებად განაცხადის წარდგენა წარმოშობს აღნიშნული პირის ვალდებულებას:

ა) დეკლარაციაში, შეტყობინებაში ან განაცხადში ინფორმაცია ასახოს სწორად და სრულად;

ბ) უზრუნველყოს, რომ დეკლარაციისთვის, შეტყობინებისთვის ან განაცხადისთვის დართული დოკუმენტი იყოს ნამდვილი, სწორი და ძალაში მყოფი;

გ) შეასრულოს საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევასთან ან ნებადართული საქმიანობის განხორციელებასთან დაკავშირებული მოთხოვნები.

3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნები ვრცელდება აგრეთვე საბაჟო ორგანოს მიერ მოთხოვნილ ან/და საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილ ნებისმიერ ინფორმაციაზე.

4. ამ მუხლის მე-2 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნები ვრცელდება საბაჟო წარმომადგენელზე, მის მიერ საბაჟო დეკლარაციის, შეტყობინების ან განაცხადის წარდგენის შემთხვევაშიც.

 

მუხლი 14. საბაჟო წარმომადგენლობა

1. პირს უფლება აქვს, საბაჟო ორგანოსთან ურთიერთობა განახორციელოს კანონიერი წარმომადგენლის ან უფლებამოსილი წარმომადგენლის მეშვეობით.

2. ფიზიკური პირის კანონიერ წარმომადგენლად მიიჩნევა პირი, რომელიც საქართველოს კანონმდებლობის საფუძველზე ახორციელებს შესაბამის უფლებამოსილებას. ამ შემთხვევაში ფიზიკური პირის ამ კოდექსით გათვალისწინებული ყველა ვალდებულება და პასუხისმგებლობა მის კანონიერ წარმომადგენელს ეკისრება.

3. ფიზიკური პირის გარდა, სხვა პირის უფლებამოსილი წარმომადგენელი მოქმედებს ამ სხვა პირის მიერ გაცემული მინდობილობის საფუძველზე.

4. ფიზიკური პირის უფლებამოსილი წარმომადგენელი მოქმედებს ამ ფიზიკური პირის მიერ გაცემული და სანოტარო წესით დადასტურებული მინდობილობის საფუძველზე.

5. საბაჟო წარმომადგენელი (შემდგომ − წარმომადგენელი) არის პირი, რომელიც სხვა პირის დავალებით საბაჟო ორგანოსთან ამ სხვა პირის ურთიერთობისას ახორციელებს საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით გათვალისწინებულ ქმედებებსა და საბაჟო ფორმალობებს.

6. წარმომადგენელი შეიძლება იყოს:

ა) პირდაპირი – როდესაც წარმომადგენელი მოქმედებს სხვა პირის სახელით და ამავე პირის დავალებით;

ბ) ირიბი – როდესაც წარმომადგენელი მოქმედებს თავისი სახელით, მაგრამ სხვა პირის დავალებით.

7. წარმომადგენელი უნდა იყოს საქართველოში დაფუძნებული პირი. ეს სავალდებულო არ არის ტრანზიტის ან დროებით შემოტანის პროცედურასთან დაკავშირებული წარმომადგენლობის განხორციელებისას.

8. საბაჟო ფორმალობის განხორციელებისას ირიბ წარმომადგენელს ეკისრება ისეთივე პასუხისმგებლობა, როგორიც დაეკისრებოდა შესაბამისი დავალების მიმცემ პირს.

 

მუხლი 15. წარმომადგენლის უფლებამოსილება

1. საბაჟო ორგანოსთან ურთიერთობისას წარმომადგენელმა უნდა განაცხადოს, რომ სხვა პირის დავალებით მოქმედებს, და მიუთითოს, პირდაპირი წარმომადგენელია თუ ირიბი. მიიჩნევა, რომ პირი თავისი სახელით მოქმედებს, თუ იგი არ აცხადებს, რომ მოქმედებს, როგორც წარმომადგენელი, ან აცხადებს, რომ მოქმედებს, როგორც წარმომადგენელი, მაგრამ შესაბამისი უფლებამოსილების გარეშე.

2. საბაჟო ორგანოს შეუძლია წარმომადგენელს მოსთხოვოს უფლებამოსილების დამადასტურებელი დოკუმენტი.

3. თუ ერთი და იმავე პირის წარმომადგენელი ამ პირთან დაკავშირებულ საბაჟო ფორმალობებს რეგულარულად ახორციელებს, მას საბაჟო ორგანომ ყოველ კონკრეტულ შემთხვევაში არ უნდა მოსთხოვოს უფლებამოსილების დამადასტურებელი დოკუმენტი. ამასთანავე, საბაჟო ორგანოს მოთხოვნის შემთხვევაში წარმომადგენელი ვალდებულია წარუდგინოს მას აღნიშნული დოკუმენტი.

4. საბაჟო ორგანოში წარმომადგენლის უფლებამოსილების დადასტურების წესი და პირობები, აგრეთვე უფლებამოსილების დასადასტურებლად წარსადგენი დოკუმენტების ჩამონათვალი და შემთხვევები, როდესაც უფლებამოსილების დადასტურება სავალდებულო არ არის, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 16. განცხადების საფუძველზე მიღებული გადაწყვეტილება

1. პირმა ან პირთა ჯგუფმა, რომელიც საბაჟო ორგანოს წარუდგენს განცხადებას საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის გამოყენებასთან დაკავშირებით გადაწყვეტილების მისაღებად, მას უნდა წარუდგინოს ამ გადაწყვეტილების მისაღებად საჭირო, ნებისმიერი მოთხოვნილი ინფორმაცია.

2. საბაჟო ორგანომ დაყოვნების გარეშე, მაგრამ განცხადების მიღებიდან არაუგვიანეს 30 დღისა, უნდა შეამოწმოს, შესრულებულია თუ არა განცხადების წარმოებაში მიღებისთვის დადგენილი პირობები, და, თუ ეს პირობები შესრულებულია, იმავე ვადაში უნდა აცნობოს განმცხადებელს განცხადების წარმოებაში მიღების თაობაზე.

3. საბაჟო ორგანომ ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული გადაწყვეტილება უნდა მიიღოს დაყოვნების გარეშე, მაგრამ განცხადების წარმოებაში მიღებიდან არაუგვიანეს 120 დღისა.

4. თუ საბაჟო ორგანო ვერ მიიღებს გადაწყვეტილებას ამ მუხლის მე-3 ნაწილით დადგენილ ვადაში, მან განმცხადებელს აღნიშნული ვადის ამოწურვამდე უნდა შეატყობინოს ამის თაობაზე, ამასთანავე, უნდა მიუთითოს შესაბამისი მიზეზი და გადაწყვეტილების მიღების ახალი ვადა, რომელიც არ უნდა აღემატებოდეს 30 დღეს, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

5. საბაჟო ორგანოს შეუძლია, ამ მუხლის მე-4 ნაწილის გათვალისწინებით, განმცხადებლის მოთხოვნით გაზარდოს გადაწყვეტილების მიღებისთვის დადგენილი ვადა განმცხადებლის მიერ წარდგენილი ინფორმაციის კორექტირების მიზნით. განმცხადებელმა საბაჟო ორგანოს უნდა აცნობოს ამ ინფორმაციის კორექტირების დეტალები და კორექტირებისთვის საჭირო დროის მონაკვეთი.

6. გადაწყვეტილება ძალაში შედის განმცხადებლისთვის ჩაბარების დღიდან, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით ან იმავე გადაწყვეტილებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული. გადაწყვეტილების შესრულება საბაჟო ორგანოსთვის სავალდებულოა მისი ძალაში შესვლის თარიღიდან, გარდა ამ კოდექსის 33-ე მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული შემთხვევისა.

7. გადაწყვეტილება მოქმედებს უვადოდ, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

8. თუ გადაწყვეტილებამ მიღების შემთხვევაში შესაძლებელია უარყოფითად იმოქმედოს განმცხადებელზე, საბაჟო ორგანო ვალდებულია ამ გადაწყვეტილების მიღებამდე აცნობოს/გააცნოს განმცხადებელს მისი შინაარსი და დასაბუთება. ამ შემთხვევაში განმცხადებელს უნდა მიეცეს შესაძლებლობა, საბაჟო ორგანოს დადგენილ ვადაში წარუდგინოს შესაბამისი არგუმენტაცია. ამ ვადის ამოწურვის შემდეგ საბაჟო ორგანო იღებს გადაწყვეტილებას და ამის შესახებ დადგენილი წესით აცნობებს განმცხადებელს.

9. ამ მუხლის მე-8 ნაწილი არ მოქმედებს:

ა) ამ კოდექსის 22-ე მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული წინასწარი გადაწყვეტილების გამოცემისას;

ბ) თუ ამას მოითხოვს საქართველოს სახელმწიფოს და მისი მოსახლეობის, ადამიანის ან ცხოველის ჯანმრთელობის ან მცენარის სიჯანსაღის, გარემოს ან მომხმარებლის უსაფრთხოების დაცვის ინტერესები;

გ) თუ ამ მუხლის მე-8 ნაწილით გათვალისწინებული გადაწყვეტილების მიღების მიზანია სხვა გადაწყვეტილების აღსრულების ხელშეწყობა;

დ) თუ შესაძლებელია ზიანი მიადგეს სისხლის სამართლის საქმის გამოძიების ან საბაჟო სამართალდარღვევის საქმის წარმოების ინტერესებს;

ე) სხვა განსაკუთრებულ შემთხვევაში.

10. გადაწყვეტილება, რომელიც უარყოფითად მოქმედებს განმცხადებელზე, უნდა იყოს დასაბუთებული და მიუთითებდეს ამ კოდექსით დადგენილი წესით გასაჩივრების უფლებაზე.

 

მუხლი 17. განცხადების საფუძველზე მიღებული გადაწყვეტილების გამოყენება

1. გადაწყვეტილების მფლობელი ვალდებულია შეასრულოს გადაწყვეტილებით განსაზღვრული ვალდებულებები.

2. გადაწყვეტილების მფლობელი ვალდებულია საბაჟო ორგანოს დაუყოვნებლივ აცნობოს ნებისმიერი გარემოების შესახებ, რომელიც გადაწყვეტილების მიღების შემდეგ წარმოიშვა და რომელმაც შესაძლებელია გავლენა მოახდინოს მის მოქმედებაზე/შესრულებაზე ან/და შეცვალოს მისი შინაარსი.

3. განსაკუთრებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანოს შეუძლია:

ა) გადასინჯოს გადაწყვეტილება;

ბ) შეაჩეროს გადაწყვეტილება, რომელიც არ შეიძლება შეიცვალოს, ბათილად იქნეს ცნობილი ან ძალადაკარგულად გამოცხადდეს.

4. საბაჟო ორგანო აკონტროლებს გადაწყვეტილების მფლობელის მიერ გადაწყვეტილებით განსაზღვრული ვალდებულებებისა და პირობების შესრულებას. თუ გადაწყვეტილების მფლობელის დაფუძნებიდან 3 წელი არ არის გასული, საბაჟო ორგანო გადაწყვეტილების მიღებიდან 1 წლის განმავლობაში ახორციელებს განსაკუთრებულ დაკვირვებას.

5. გადაწყვეტილების მისაღებად წარდგენილი განცხადების მიღებასა და განხილვასთან დაკავშირებული პროცედურები და ვადები, აგრეთვე გადაწყვეტილების შესრულების კონტროლის წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 18. აღმჭურველი გადაწყვეტილების ბათილად ცნობა

1. საბაჟო ორგანომ ბათილად უნდა ცნოს აღმჭურველი გადაწყვეტილება, თუ შესრულდა ყველა შემდეგი პირობა:

ა) აღმჭურველი გადაწყვეტილება მიღებულია არასწორ ან არასრულ ინფორმაციაზე დაყრდნობით;

ბ) აღმჭურველი გადაწყვეტილების მფლობელმა იცოდა ან მას უნდა სცოდნოდა, რომ მის მიერ წარდგენილი ინფორმაცია არასწორი ან არასრული იყო;

გ) სწორი ან/და სრული ინფორმაციის წარდგენის შემთხვევაში ეს აღმჭურველი გადაწყვეტილება არ იქნებოდა მიღებული.

2. აღმჭურველი გადაწყვეტილების მფლობელს უნდა გაეგზავნოს შეტყობინება ამ გადაწყვეტილების ბათილად ცნობის თაობაზე.

3. აღმჭურველი გადაწყვეტილების ბათილობა ძალაშია ამ გადაწყვეტილების ძალაში შესვლის თარიღიდან, თუ საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად ამ გადაწყვეტილებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

 

მუხლი 19. აღმჭურველ გადაწყვეტილებაში ცვლილების შეტანა ან მისი ძალადაკარგულად გამოცხადება

1. ამ კოდექსის მე-18 მუხლით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, აღმჭურველი გადაწყვეტილება უნდა გაუქმდეს ან მასში შეტანილი უნდა იქნეს ცვლილება:

ა) თუ აღმჭურველი გადაწყვეტილების მიღებისთვის აუცილებელი რომელიმე პირობა ამ გადაწყვეტილების მიღების შემდეგ არ სრულდებოდა ან არ სრულდება;

ბ) აღმჭურველი გადაწყვეტილების მფლობელის განცხადების საფუძველზე.

2. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, პირთა ჯგუფის მიმართ მიღებული აღმჭურველი გადაწყვეტილება შეიძლება გაუქმდეს მხოლოდ იმ პირის მიმართ, რომელიც არ ასრულებს ამ გადაწყვეტილებიდან გამომდინარე ვალდებულებას.

3. აღმჭურველი გადაწყვეტილების მფლობელს უნდა ეცნობოს ამ გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადების ან მასში ცვლილების შეტანის თაობაზე.

4. აღმჭურველი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადებაზე ან მასში ცვლილების შეტანაზე ვრცელდება ამ კოდექსის მე-16 მუხლის მე-6 ნაწილი. ამასთანავე, გამონაკლის შემთხვევაში, როდესაც აღმჭურველი გადაწყვეტილების მფლობელის კანონიერი ინტერესები მოითხოვს, საბაჟო ორგანომ აღმჭურველი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადების ან მასში ცვლილების შეტანის ძალაში შესვლისთვის უნდა დაადგინოს განსხვავებული ვადა, არაუმეტეს 1 წლისა. ეს ვადა უნდა მიეთითოს აღმჭურველი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადების ან მასში ცვლილების შეტანის შესახებ გადაწყვეტილებაში.

5. აღმჭურველი გადაწყვეტილების ბათილად ცნობასთან, ძალადაკარგულად გამოცხადებასთან ან მასში ცვლილების შეტანასთან დაკავშირებული პროცედურები და ვადები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 20. განცხადების გარეშე მიღებული გადაწყვეტილება

საბაჟო ორგანოს მიერ განცხადების გარეშე მიღებულ გადაწყვეტილებაზე ვრცელდება ამ კოდექსის მე-16 მუხლის მე-6–მე-10 ნაწილები და მე-18 და მე-19 მუხლები.

 

მუხლი 21. საბაჟო პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული საქონლის მიმართ აღმჭურველი გადაწყვეტილების მოქმედების შეზღუდვა

თუ დაინტერესებული პირი არ მოითხოვს, აღმჭურველი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადება, მასში ცვლილების შეტანა ან მისი შეჩერება არ მოქმედებს იმ საქონლის მიმართ, რომელიც აღმჭურველი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადების, მასში ცვლილების შეტანის ან მისი შეჩერების ძალაში შესვლის მომენტისთვის იყო და არის საბაჟო პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული ამ გადაწყვეტილების საფუძველზე.

 

მუხლი 22. წინასწარი გადაწყვეტილება

1. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია დაინტერესებული პირის განცხადების საფუძველზე გამოსცეს სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება ან საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება. საბაჟო ორგანოს მიერ წინასწარი გადაწყვეტილების გამოცემის შესახებ განცხადება წარმოებაში არ მიიღება, თუ:

ა) განცხადება წარდგენილია სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელის მიერ ან მისი სახელით, ამ გადაწყვეტილებით გათვალისწინებულ საქონელზე ან საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელის მიერ ან მისი სახელით, ამ გადაწყვეტილებით გათვალისწინებულ საქონელზე და მასში მითითებულია საქონლის წარმოშობის განსაზღვრისთვის საჭირო, ამ გადაწყვეტილებით გათვალისწინებული გარემოებები;

ბ) განცხადებაში არ არის მითითებული, რომელი საბაჟო პროცედურისთვის გამოიყენება აღნიშნული გადაწყვეტილება.

2. სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება ან საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება სასაქონლო კლასიფიკაციასთან ან საქონლის წარმოშობის განსაზღვრასთან დაკავშირებით:

ა) საბაჟო ორგანოსთვის სავალდებულოა მხოლოდ იმ საქონელთან დაკავშირებით, რომლის მიმართაც ხორციელდება საბაჟო ფორმალობა აღნიშნული გადაწყვეტილების ძალაში შესვლის შემდეგ;

ბ) წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელისთვის შესასრულებლად სავალდებულოა ამ გადაწყვეტილების მისთვის ჩაბარების თარიღიდან.

3. სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება ან საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება მოქმედებს ძალაში შესვლიდან 3 წლის განმავლობაში.

4. ცალკეული საბაჟო პროცედურების განხორციელებისას წინასწარი გადაწყვეტილების შესრულების უზრუნველსაყოფად წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელმა უნდა დაადასტუროს, რომ:

ა) სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების შემთხვევაში დეკლარირებული საქონელი სრულად შეესაბამება ამ გადაწყვეტილებაში აღწერილ საქონელს;

ბ) საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების შემთხვევაში განსახილველი საქონელი და მისი წარმოშობის გარემოებები სრულად შეესაბამება ამ გადაწყვეტილებაში აღწერილ საქონელსა და გარემოებებს.

 

მუხლი 23. წინასწარი გადაწყვეტილების მოქმედება

1. სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება ვადაზე ადრე წყვეტს მოქმედებას, თუ:

ა) შეიცვალა ან გაუქმდა საქართველოს კანონმდებლობის ის ნორმა, რომლის საფუძველზედაც გამოიცა აღნიშნული გადაწყვეტილება;

ბ) შეიცვალა საგარეო-ეკონომიკური საქმიანობის ეროვნული სასაქონლო ნომენკლატურა და ეს ცვლილება აღნიშნული გადაწყვეტილებით გათვალისწინებულ საქონელს ეხება.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული წინასწარი გადაწყვეტილება უქმდება იმავე ნაწილით გათვალისწინებული ცვლილების ძალაში შესვლის თარიღიდან.

3. საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება ვადაზე ადრე წყვეტს მოქმედებას, თუ:

ა) შეიცვალა ან გაუქმდა საქართველოს კანონმდებლობის ის ნორმა, რომლის საფუძველზედაც გამოიცა აღნიშნული გადაწყვეტილება;

ბ) იგი აღარ შეესაბამება „წარმოშობის წესების შესახებ“ ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის შეთანხმებას.

4. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული წინასწარი გადაწყვეტილება მოქმედებას წყვეტს იმავე ნაწილით გათვალისწინებული ცვლილების ძალაში შესვლის თარიღიდან.

5. სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების ან საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადებას არ შეიძლება ჰქონდეს უკუქცევითი ძალა.

6. ამ კოდექსის მე-18 მუხლის მიუხედავად, წინასწარი გადაწყვეტილება ბათილად უნდა იქნეს ცნობილი, თუ იგი გამოცემულია არასწორ ან არასრულ ინფორმაციაზე დაყრდნობით.

7. წინასწარი გადაწყვეტილება ძალადაკარგულად ცხადდება ამ კოდექსის მე-19 მუხლის შესაბამისად. ამასთანავე, არ შეიძლება წინასწარი გადაწყვეტილება ძალადაკარგულად გამოცხადდეს წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელის განცხადების საფუძველზე.

8. დაუშვებელია წინასწარ გადაწყვეტილებაში ცვლილების შეტანა.

9. საბაჟო ორგანომ უნდა გააუქმოს სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება:

ა) თუ იგი, სასამართლოს გადაწყვეტილების თანახმად, არ შეესაბამება საგარეო-ეკონომიკური საქმიანობის ეროვნული სასაქონლო ნომენკლატურის (შემდგომ − სეს ესნ) შესაბამისი ნორმის ინტერპრეტაციას. ამ შემთხვევაში წინასწარი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადება ძალაში შედის სასამართლოს გადაწყვეტილების ძალაში შესვლის დღიდან;

ბ) სხვა განსაკუთრებულ შემთხვევაში, როდესაც იგი არ შეესაბამება სეს ესნ-ის შესაბამისი ნორმის ინტერპრეტაციას.

10. საბაჟო ორგანომ უნდა გააუქმოს საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება:

ა) თუ იგი არ შეესაბამება სასამართლოს გადაწყვეტილებას. ამ შემთხვევაში წინასწარი გადაწყვეტილების ძალადაკარგულად გამოცხადება ძალაში შედის სასამართლოს გადაწყვეტილების ძალაში შესვლის დღიდან;

ბ) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის მიერ განსაზღვრულ სხვა განსაკუთრებულ შემთხვევაში.

11. ამ მუხლის მე-3, მე-9 და მე-10 ნაწილების შესაბამისად წინასწარი გადაწყვეტილების მოქმედების ვადაზე ადრე შეწყვეტის ან ძალადაკარგულად გამოცხადების შემთხვევაში ამ გადაწყვეტილების მოქმედება შეიძლება გაგრძელდეს სავალდებულო ხელშეკრულებისთვის, რომელიც აღნიშნულ გადაწყვეტილებას ეფუძნება და რომელიც დადებულია მისი მოქმედების შეწყვეტამდე ან მის ძალადაკარგულად გამოცხადებამდე. ასეთი გადავადება არ ვრცელდება საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარ გადაწყვეტილებაზე, რომელიც გამოცემულია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატანი საქონლის მიმართ.

12. ამ მუხლის მე-11 ნაწილით გათვალისწინებული გადავადება არ უნდა აღემატებოდეს წინასწარი გადაწყვეტილების მოქმედების ვადაზე ადრე შეწყვეტის ან ძალადაკარგულად გამოცხადების დღიდან 6 თვეს. იმ საქონლისთვის, რომლის მიმართ საბაჟო ფორმალობების განხორციელებისას წარდგენილია საქონლის შემოტანასთან ან გატანასთან დაკავშირებული სერტიფიკატი, 6-თვიანი ვადა უნდა შეიცვალოს ამ სერტიფიკატის მოქმედების ვადით.

13. იმისთვის, რომ წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელმა ისარგებლოს ამ მუხლის მე-11 ნაწილით გათვალისწინებული გადავადებით, მან აღნიშნული გადაწყვეტილების მოქმედების ვადაზე ადრე შეწყვეტიდან ან ძალადაკარგულად გამოცხადებიდან 30 დღის ვადაში უნდა მიმართოს საბაჟო ორგანოს განაცხადით. ეს განაცხადი უნდა შეიცავდეს ინფორმაციას იმ საქონლის რაოდენობის შესახებ, რომლისთვისაც მოთხოვნილია ვადის გაგრძელება. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია მიიღოს გადაწყვეტილება ვადის გაგრძელების თაობაზე და ეს აცნობოს წინასწარი გადაწყვეტილების მფლობელს დაყოვნების გარეშე, მაგრამ გადაწყვეტილების მიღებისთვის აუცილებელი ყველა ინფორმაციის წარდგენიდან არაუგვიანეს 30 დღისა.

14. წინასწარი გადაწყვეტილების გამოცემასთან და წინასწარი გადაწყვეტილების გაუქმებასთან დაკავშირებული პროცედურები და წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 24. სხვა ფაქტორების შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილება

სასაქონლო კოდის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილებისა და საქონლის წარმოშობის შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების გარდა, საქართველოს ფინანსთა მინისტრს უფლება აქვს, განსაზღვროს საბაჟო ორგანოს მიერ სხვა ფაქტორების შესახებ წინასწარი გადაწყვეტილების გამოცემის შემთხვევები.

 

მუხლი 25. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორი

1. საქართველოში დაფუძნებულ პირს, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 26-ე მუხლით გათვალისწინებულ კრიტერიუმებს, უფლება აქვს, საბაჟო ორგანოს მიმართოს განცხადებით ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის მინიჭების თაობაზე. საჭიროების შემთხვევაში სხვა კომპეტენტურ ორგანოებთან კონსულტაციის შემდეგ საბაჟო ორგანო განმცხადებელს ანიჭებს ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსს.

2. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსი მოიცავს ორი სახის ავტორიზაციას:

ა) ავტორიზაცია საბაჟო გამარტივებისთვის, რომელიც, საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის შესაბამისად, მის მფლობელს აძლევს გარკვეული გამარტივებული საბაჟო ფორმალობებით სარგებლობის საშუალებას;

ბ) ავტორიზაცია დაცვისა და უსაფრთხოებისთვის, რომელიც მის მფლობელს აძლევს დაცვასა და უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული გარკვეული შეღავათებით სარგებლობის უფლებას.

3. პირს უფლება აქვს, ერთდროულად ფლობდეს ორივე სახის ავტორიზაციას.

4. თუ საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებული ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსი აღიარებულია და შესრულებულია საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი, კონკრეტული ტიპის საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებული მოთხოვნები, საბაჟო ორგანომ პირს უნდა მისცეს ამ გამარტივებით სარგებლობის უფლება. საბაჟო ორგანომ არ უნდა გადაამოწმოს ის კრიტერიუმები, რომლებიც ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის მინიჭების დროს შემოწმდა.

5. ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებული ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორი ავტორიზაციის სახის შესაბამისად სარგებლობს გამარტივებული საბაჟო კონტროლის ღონისძიებებით, მათ შორის, ნაკლები ფიზიკური და დოკუმენტური კონტროლით.

6. საბაჟო ორგანო ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსთან დაკავშირებულ პრივილეგიებს ანიჭებს უცხო ქვეყანაში დაფუძნებულ პირს, თუ იგი ასრულებს აღნიშნული ქვეყნის შესაბამისი კანონმდებლობით გათვალისწინებულ იმ ვალდებულებებსა და პირობებს, რომლებიც საქართველოს მიერ აღიარებულია, როგორც საქართველოში ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორისთვის დადგენილი ვალდებულებებისა და პირობების ეკვივალენტური. აღნიშნული პრივილეგიების მინიჭება უნდა ეფუძნებოდეს საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ ნაცვალგების პრინციპს, თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

7. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორისთვის გამარტივებული საბაჟო ფორმალობები, დაცვასა და უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული შეღავათები და გამარტივებული საბაჟო კონტროლის ღონისძიებები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 26. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის მინიჭების კრიტერიუმები

1. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის მინიჭების კრიტერიუმებია:

ა) საქართველოს საბაჟო, საგადასახადო და ადმინისტრაციული კანონმდებლობების მნიშვნელოვანი დარღვევის არარსებობა, აგრეთვე განმცხადებლის ეკონომიკურ საქმიანობასთან დაკავშირებული სისხლის სამართლის დანაშაულის არარსებობა;

ბ) განმცხადებლის მიერ განხორციელებული ოპერაციებისა და საქონლის ნაკადების კონტროლის მაღალი დონის არსებობა, რომელიც მიიღება კომერციული მართვის სისტემისა და შესაბამის შემთხვევაში ტრანსპორტირების აღრიცხვის მეშვეობით და რომელიც უზრუნველყოფს სათანადო საბაჟო კონტროლს;

გ) გადახდისუნარიანობა და ფინანსური მდგრადობა. ეს კრიტერიუმი შეიძლება დადასტურებულად იქნეს მიჩნეული, თუ განმცხადებელს აქვს კარგი ფინანსური მდგომარეობა, რომელიც საშუალებას აძლევს, შეასრულოს მის ეკონომიკურ საქმიანობასთან დაკავშირებული ვალდებულებები;

დ) ამ კოდექსის 25-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ავტორიზაციის შემთხვევაში − კომპეტენციის პრაქტიკული სტანდარტი ან განხორციელებულ საქმიანობასთან უშუალოდ დაკავშირებული პროფესიული კვალიფიკაცია;

ე) ამ კოდექსის 25-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ავტორიზაციის შემთხვევაში − დაცვისა და უსაფრთხოების სათანადო სტანდარტი. ეს მოთხოვნა შესრულებულად უნდა იქნეს მიჩნეული, თუ განმცხადებელი ადასტურებს, რომ იღებს სათანადო ზომებს საერთაშორისო მიწოდების ჯაჭვის უსაფრთხოებისა და დაცულობის უზრუნველსაყოფად, მათ შორის, ისეთ სფეროებში, როგორიცაა საქონლის მთლიანობა და შეღწევადობა, ლოჯისტიკური პროცესები და სპეციფიკური საქონლის დამუშავება, პერსონალი და ბიზნესპარტნიორების იდენტიფიცირება.

2. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის ფლობასთან დაკავშირებული გამარტივებული საბაჟო ფორმალობები ან/და დაცვასა და უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული შეღავათები არ ვრცელდება იმ საქონელზე, რომლისთვისაც საქართველოს კანონმდებლობით საბაჟო კონტროლის განსაკუთრებული პირობებია დადგენილი.

3. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის მინიჭების პირობები, შესაბამისი სახის ავტორიზაციით სარგებლობის წესი, აგრეთვე შემთხვევები, რომლებზედაც არ ვრცელდება ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის სტატუსის ფლობასთან დაკავშირებული გამარტივებული საბაჟო ფორმალობები ან/და დაცვასა და უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული შეღავათები, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი III. საბაჟო კონტროლი

 

მუხლი 27. საბაჟო კონტროლი და რისკის მართვა

1. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია განახორციელოს საბაჟო კონტროლი ნებისმიერი ფორმით, მათ შორის:

ა) შეამოწმოს დეკლარაცია, დოკუმენტი, მონაცემი და მისთვის ნებისმიერი სახით წარდგენილი სხვა ინფორმაცია;

ბ) ჩაატაროს ზეპირი გამოკითხვა, მიიღოს ახსნა-განმარტება, განახორციელოს დაკვირვება (ვიდეო- და აუდიოჩაწერა);

გ) დაათვალიეროს საქონელი, სატრანსპორტო საშუალება, შენობა-ნაგებობა და ტერიტორია;

დ) ლაბორატორიული კვლევის მიზნით აიღოს საქონლის სინჯი ან/და ნიმუში;

ე) დაათვალიეროს ფიზიკური პირი;

ვ) მოახდინოს საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების იდენტიფიკაციის საშუალების გამოყენებით ნიშანდება;

ზ) განახორციელოს კონტროლისადმი დაქვემდებარებული მიწოდება;

თ) განახორციელოს საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლი;

ი) განახორციელოს საბაჟო კონტროლი საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული სხვა ფორმით.

2. საბაჟო კონტროლი, გარდა შემთხვევითი შერჩევის მეთოდით შემოწმებისა, ეფუძნება ეროვნულ და საერთაშორისო დონეებზე შემუშავებული რისკის კრიტერიუმების საფუძველზე რისკის გამოვლენის, შეფასების და პრევენციული ზომების მიღების მიზნით მონაცემთა ავტომატიზებული დამუშავების საშუალების გამოყენებას.

3. საბაჟო ორგანო რისკის მართვის ფარგლებში ადგენს საბაჟო კონტროლისადმი ან საბაჟო ზედამხედველობისადმი დაქვემდებარებულ საქონელთან დაკავშირებული რისკის განსხვავებულ დონეებს, აგრეთვე იმას, ექვემდებარება თუ არა საქონელი სპეციალურ საბაჟო კონტროლს, და, თუ საქონელი აღნიშნულ კონტროლს ექვემდებარება, განსაზღვრავს საბაჟო კონტროლის განხორციელების ადგილს.

4. რისკი არის საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანასთან, ტრანზიტთან, გადაადგილებასთან, მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებასთან ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან ან/და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არსებულ უცხოურ საქონელთან დაკავშირებული შემთხვევის დადგომის ალბათობა, რომელიც:

ა) ხელს უშლის საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით გათვალისწინებული ღონისძიების სათანადო გამოყენებას;

ბ) ზიანს აყენებს საქართველოს სახელმწიფოს ფინანსურ ინტერესს;

გ) საფრთხეს უქმნის საქართველოს სახელმწიფოს და მისი მოსახლეობის უსაფრთხოებას, ადამიანის ან ცხოველის ჯანმრთელობას ან მცენარის სიჯანსაღეს, გარემოს ან მომხმარებელს.

5. რისკის მართვა არის რისკის ზემოქმედების შესამცირებლად საჭირო ღონისძიებების განხორციელების მიზნით რისკის სისტემატური იდენტიფიცირება, მათ შორის, შემთხვევითი შერჩევის მეთოდით შემოწმებით. რისკის მართვა მოიცავს მონაცემებისა და ინფორმაციის შეგროვებას, რისკის ანალიზსა და შეფასებას, მისაღები ზომების განსაზღვრას და მათ მიღებას, ამ პროცესებსა და მათ შედეგებზე რეგულარულ დაკვირვებას და მათ გადახედვას.

6. თუ საქონელი, საბაჟო კონტროლის გარდა, ექვემდებარება აგრეთვე საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ სხვა სახის კონტროლს, რომელსაც საბაჟო ორგანოს გარდა, სხვა კომპეტენტური ორგანოც ახორციელებს, საბაჟო ორგანო ამ კომპეტენტურ ორგანოსთან მჭიდრო თანამშრომლობის ფარგლებში (თუ შესაძლებელია, საბაჟო კონტროლთან ერთად (ერთი სარკმლის პრინციპით)) ახორციელებს ამ სახის კონტროლს.

7. საქართველოს კონსტიტუციით განსაზღვრული თანამდებობის პირების ან საქართველოს მთავრობის დადგენილებით განსაზღვრული პირების მიმართ განსხვავებული საბაჟო კონტროლის განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 28. კონტროლისადმი დაქვემდებარებული მიწოდება

1. საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით შემოტანილი საქონლის ბრუნვის აღსაკვეთად და ამ ბრუნვაში მონაწილე პირების გამოსავლენად საბაჟო ორგანო ყოველ კონკრეტულ შემთხვევაში, საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულების საფუძველზე, უცხო ქვეყნის საბაჟო ორგანოს ან/და სხვა კომპეტენტური ორგანოს მოთხოვნით ან საქართველოს საბაჟო ორგანოს ან/და სამართალდამცავი ორგანოს მოთხოვნით იყენებს კონტროლისადმი დაქვემდებარებული მიწოდების ფორმას, რაც გულისხმობს საბაჟო ორგანოს კონტროლის ქვეშ ზემოაღნიშნული, უკანონო ბრუნვაში მოქცეული საქონლის საქართველოში შემოტანას, საქართველოდან გატანას ან მის ტერიტორიაზე ტრანზიტით გატარებას.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის მიმართ კონტროლისადმი დაქვემდებარებული მიწოდების ფორმის გამოყენების თაობაზე გადაწყვეტილებას იღებს საბაჟო ორგანო შესაბამის სამართალდამცავ ორგანოსთან შეთანხმებით.

3. კონტროლისადმი დაქვემდებარებული მიწოდების განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით.

 

მუხლი 29. საბაჟო კონტროლის ზონა

1. საბაჟო კონტროლის ზონა არის სპეციალურად გამოყოფილი ადგილი, სადაც საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების და პირის მიმართ ხორციელდება საბაჟო კონტროლის ღონისძიებები.

2. საბაჟო კონტროლის ზონებია:

ა) საბაჟო გამშვები პუნქტი;

ბ) საბაჟო ორგანოს საწყობი;

გ) გაფორმების ეკონომიკური ზონა;

დ) საბაჟო საწყობი;

ე) თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტი;

ვ) საერთაშორისო მიმოსვლისთვის გახსნილ აეროპორტში, საზღვაო პორტში, ნავსადგურში, რკინიგზის სადგურში არსებული, საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული ტერიტორია;

ზ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე განლაგებული რკინიგზის სადგურის სალიანდაგო ნაწილი − ამ სალიანდაგო ნაწილზე საბაჟო კონტროლისადმი დაქვემდებარებული საქონლის განთავსების პერიოდში;

თ) შენახვის სხვა ადგილი, ნაგებობა, სატრანსპორტო საშუალება, სადაც იმყოფება საბაჟო ზედამხედველობისადმი დაქვემდებარებული საქონელი ან/და სატრანსპორტო საშუალება;

ი) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით საბაჟო ორგანოს მიერ საბაჟო ფორმალობის განხორციელებისთვის განსაზღვრული სხვა ადგილი.

3. აკრძალულია საბაჟო კონტროლის ზონაში საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე ეკონომიკური საქმიანობის განხორციელება საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების და პირის გადაადგილება, სატრანსპორტო საშუალების დატვირთვა/გადმოტვირთვა და აუცილებელი საბაჟო ფორმალობის განხორციელებამდე საქონლის საბაჟო კონტროლის ზონის საზღვრების გარეთ გატანა.

4. საბაჟო კონტროლის ზონაში არსებულ საბაჟო ზედამხედველობისადმი დაქვემდებარებულ საქონელზე საკუთრების უფლება შეიძლება გადაეცეს სხვა პირს საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესითა და პირობებით.

5. აეროპორტის, ნავსადგურის, რკინიგზის სადგურის საბაჟო კონტროლის ზონაში შესვლისა და გადაადგილების და ამ ზონის დატოვების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით.

 

მუხლი 30. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლი

1. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლი ხორციელდება საბაჟო ორგანოს გადაწყვეტილების საფუძველზე.

2. საბაჟო ორგანოს შეუძლია საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელებისას შეამოწმოს:

ა) საბაჟო დეკლარაციით, დროებით შენახვის დეკლარაციით, საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციით, საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციით, რეექსპორტის დეკლარაციით ან რეექსპორტის შეტყობინებით დეკლარირებული მონაცემების სისწორე, აგრეთვე მისი თანმხლები დოკუმენტების არსებობა, სისწორე, ნამდვილობა და ძალაში ყოფნა;

ბ) დეკლარანტის საბუღალტრო და სხვა ჩანაწერები, რომლებიც დაკავშირებულია შესამოწმებელ საქონელთან ან მასთან დაკავშირებულ ოპერაციებთან ამ საქონლის გაშვებამდე ან გაშვების შემდეგ.

3. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელებისას საბაჟო ორგანოს უფლება აქვს, დაათვალიეროს საქონელი ან/და აიღოს მისი სინჯი ან/და ნიმუში, თუ საქონლის დათვალიერება ან/და მისი სინჯის ან/და ნიმუშის აღება შესაძლებელია.

4. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლი შეიძლება განხორციელდეს საქონლის მფლობელის ან მისი წარმომადგენლის ანდა საქონელთან დაკავშირებით განხორციელებულ ოპერაციაში პირდაპირ ან ირიბად ჩართული ნებისმიერი პირის შენობა-ნაგებობაში, აგრეთვე ნებისმიერი სხვა პირის შენობა-ნაგებობაში, რომელიც ფლობს აღნიშნულ ოპერაციასთან დაკავშირებულ დოკუმენტაციასა და მონაცემს.

5. საქონლის გაშვების შემდგომ კონტროლს ახორციელებს მხოლოდ საბაჟო ორგანო. სხვა მაკონტროლებელ ორგანოს და სამართალდამცავ ორგანოს ეკრძალებათ საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელება.

6. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელებისას საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია იმპორტის გადასახდელის/საბაჟო სანქციის ოდენობა განსაზღვროს ამ ორგანოში არსებული ინფორმაციის საფუძველზე, თუ პირი მას არ წარუდგენს მოთხოვნილ ინფორმაციას.

7. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლი შეიძლება გაგრძელდეს არაუმეტეს 3 თვისა. საჭიროების შემთხვევაში, საბაჟო ორგანოს უფროსთან შეთანხმებით შესაძლებელია შემოწმების ვადა დამატებით გაგრძელდეს არაუმეტეს 2 თვისა.

8. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის შედეგები აისახება შემოწმების აქტში, რომლის საფუძველზედაც მიიღება შესაბამისი გადაწყვეტილება.

9. თუ საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის შედეგად გამოვლინდა პირისთვის იმპორტის გადასახდელის დარიცხვის ან/და საბაჟო სანქციის შეფარდების აუცილებლობა, საბაჟო ორგანო იღებს გადაწყვეტილებას პირისთვის იმპორტის გადასახდელის დარიცხვის ან/და საბაჟო სანქციის შეფარდების შესახებ.

10. ამ მუხლის მე-9 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შემოწმების აქტი და მის საფუძველზე მიღებული გადაწყვეტილება პირს წარედგინება საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 64-ე მუხლით გათვალისწინებულ საგადასახადო მოთხოვნასთან (შემდგომ − საგადასახადო მოთხოვნა) ერთად.

11. შემოწმების აქტის საფუძველზე იმპორტის გადასახდელის დარიცხვის და შესაბამისი საგადასახადო მოთხოვნის წარდგენის ხანდაზმულობის ვადაა 3 წელი. ეს ვადა არ გამოიყენება ამ კოდექსის 141-ე მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში.

12. ამ მუხლის მე-11 ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულების წარმოშობის შესაბამისი კალენდარული წლის დასრულებიდან.

13. ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის გამოვლენის შემთხვევაში საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილი პირი ადგენს ადმინისტრაციული სამართალდარღვევის ოქმს.

14. აკრძალულია მოსამართლის ბრძანების გარეშე შემოწმებული საკითხის ხელახალი შემოწმება.

15. საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 31. დოკუმენტებისა და სხვა ინფორმაციის შენახვის ხანდაზმულობის ვადა

1. საბაჟო კონტროლის მიზნისთვის პირი ვალდებულია ამ კოდექსის მე-13 მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული დოკუმენტები და სხვა ინფორმაცია შეინახოს არანაკლებ 3 წლისა, საბაჟო ორგანოსთვის მისაღები და ხელმისაწვდომი ნებისმიერი ფორმით.

2. თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებული საქონლისთვის (გარდა ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შემთხვევისა) ან ექსპორტის პროცედურაში დეკლარირებული საქონლისთვის ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის ან ექსპორტის პროცედურაში საქონლის მოქცევის წლის დასრულებიდან.

3. თავისუფალ მიმოქცევაში მიზნობრივი დანიშნულებით გაშვებული საქონლისთვის ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება ამ საქონელზე საბაჟო ზედამხედველობის დასრულების წლის ბოლოდან.

4. თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების გარდა, სხვა საბაჟო პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული საქონლისთვის ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება ამ საბაჟო პროცედურის ან დროებით შენახვის დასრულების წლის ბოლოდან.

 

მუხლი 32. მომსახურების საფასურები

1. პირს არ ეკისრება საბაჟო ორგანოს მიერ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი სამუშაო დროის განმავლობაში საბაჟო კონტროლის განხორციელებისთვის ამ ორგანოსთვის საფასურის გადახდის ვალდებულება.

2. პირს შეიძლება დაეკისროს მომსახურების საფასურის გადახდის ან გაწეული ხარჯის ანაზღაურების ვალდებულება საბაჟო ორგანოს მიერ მომსახურების გაწევისას, კერძოდ, იმ შემთხვევაში, როდესაც:

ა) საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი საბაჟო ორგანო დაინტერესებული პირის მოთხოვნით საბაჟო კონტროლს ახორციელებს არასამუშაო დროს, საბაჟო გამშვები პუნქტის, საქონლის გაფორმების ადგილის ან საბაჟო ორგანოს კომპეტენციისთვის მიკუთვნებული საბაჟო ფორმალობების განხორციელების ადგილის გარეთ;

ბ) წინასწარი გადაწყვეტილების გამოცემისთვის ან საბაჟო ორგანოს მიერ ამ კოდექსის მე-12 მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გაცემისთვის აუცილებელი გახდა შესაბამისი პირის მიერ საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი საქონლის გამოკვლევის/ექსპერტიზის ჩატარება და ამ საქონლის განმცხადებლისთვის დაბრუნების საფოსტო მომსახურების გაწევა;

გ) ხორციელდება საქონლის გამოკვლევა/ექსპერტიზა საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების მიზნით ან საქონლის განადგურება, თუ გაწეულია სხვა დანახარჯები, გარდა საბაჟო ორგანოს კომპეტენციისთვის მიკუთვნებულ საქმიანობასთან დაკავშირებული ხარჯებისა;

დ) საქონლის სახეობიდან ან პოტენციური რისკიდან გამომდინარე, ხორციელდება განსაკუთრებული კონტროლის ღონისძიებები;

ე) საბაჟო ორგანოს მიერ საბაჟო ფორმალობების განხორციელებისას გაიწევა საქართველოს მთავრობის დადგენილებით განსაზღვრული სხვა სახის მომსახურება.

3. მომსახურების საფასურის განაკვეთი და გადახდის წესი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

 

თავი IV. საბაჟო დავა

 

მუხლი 33. საბაჟო დავის წარმოება

1. საბაჟო ორგანოს მიერ ამ კოდექსის საფუძველზე მიღებული გადაწყვეტილება შეიძლება გასაჩივრდეს საქართველოს ფინანსთა სამინისტროს სისტემაში ან სასამართლოში.

2. საქართველოს ფინანსთა სამინისტროს სისტემაში საბაჟო დავა (შემდგომ − დავა) განიხილება საქართველოს საგადასახადო კოდექსის შესაბამისად საგადასახადო დავის განხილვისთვის დადგენილი წესით, თუ ამ კოდექსით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

3. საქართველოს ფინანსთა სამინისტროს სისტემაში დავის განხილვის ნებისმიერ ეტაპზე მომჩივანს უფლება აქვს, მიმართოს სასამართლოს.

4. სასამართლოში დავის წარმოების წესი განისაზღვრება საქართველოს ადმინისტრაციული საპროცესო კანონმდებლობით. 

5. საბაჟო ორგანოს გადაწყვეტილების გასაჩივრება არ აჩერებს მის მოქმედებას, გარდა ამ მუხლის მე-6 და მე-7 ნაწილებით გათვალისწინებული შემთხვევებისა.

6. საბაჟო ორგანომ/დავის განმხილველმა ორგანომ მთლიანად ან ნაწილობრივ უნდა შეაჩეროს გასაჩივრებული გადაწყვეტილების აღსრულება, თუ არსებობს საფუძვლიანი ვარაუდი, რომ ეს გადაწყვეტილება ეწინააღმდეგება საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობას ან მისი აღსრულება შესაბამის პირს გამოუსწორებელ ზიანს მიაყენებს.

7. გასაჩივრებული გადაწყვეტილება, რომელიც იმპორტის გადასახდელის/საბაჟო სანქციის გადახდის ვალდებულებას წარმოშობს, შეჩერებულად მიიჩნევა დავის დაწყების დღიდან მის დასრულებამდე, მხოლოდ იმპორტის გადასახდელის/საბაჟო სანქციის გადახდის ნაწილში.

8. ამ მუხლის მე-7 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში გამოიყენება საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 254-ე მუხლით გათვალისწინებული სადავო საგადასახადო დავალიანების უზრუნველყოფის ღონისძიებები იმავე მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევებში და დადგენილი წესით.

9. დავის პერიოდში ამ კოდექსით დადგენილი ხანდაზმულობის ვადა ჩერდება.

10. საბაჟო ორგანოს მიერ სასამართლოს/დავის განმხილველი ორგანოს გადაწყვეტილების აღსრულებისას ამ კოდექსით დადგენილი ხანდაზმულობის ვადა არ გამოიყენება.

 

წიგნი II

ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები, საქონლის საბაჟო ღირებულება

 

თავი V. ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები

 

მუხლი 34. ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიება

ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიება არის ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის პრინციპებისა და ნორმების და საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად შემოღებული ღონისძიება.

 

მუხლი 35. საქონლის იდენტიფიკაცია და კლასიფიკაცია

1. საქონლის იდენტიფიკაცია და კლასიფიკაცია ხორციელდება სეს ესნ-ის საფუძველზე, რომელიც დგინდება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

2. სეს ესნ არის სასაქონლო კლასიფიკაციის კოდების სისტემა, რომელიც შეესაბამება „საქონლის აღწერისა და კოდირების ჰარმონიზებული სისტემის შესახებ“ საერთაშორისო კონვენციის ნომენკლატურას და დეტალიზებულია თერთმეტი ნიშნით, ეროვნული ეკონომიკის სპეციფიკის გათვალისწინებით.

3. საქონლის დეკლარირებისას სასაქონლო კოდს სეს ესნ-ის შესაბამისად განსაზღვრავს დეკლარანტი.

4. საბაჟო ორგანო აკონტროლებს დეკლარანტის მიერ განსაზღვრული სასაქონლო კოდის სისწორეს.

 

მუხლი 36. საქონლის წარმოშობა

1. საქონლის წარმოშობა განისაზღვრება საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას ან/და საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებების განხორციელების მიზნით.

2. საქონლის წარმოშობა შეიძლება იყოს არაპრეფერენციული ან პრეფერენციული.

3. საქონლის არაპრეფერენციული წარმოშობა გამოიყენება:

ა) იმპორტის გადასახადის მიზნისთვის, გარდა საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებით გათვალისწინებული შეღავათით სარგებლობისა;

ბ) საგარეო ვაჭრობის მარეგულირებელი არასატარიფო ღონისძიების განხორციელებისთვის, რომელიც დადგენილია სხვა სამართლებრივი აქტებით.

4. საქონელს მიენიჭება არაპრეფერენციული წარმოშობა და მიიჩნევა იმ ქვეყანაში წარმოშობილად, სადაც:

ა) მთლიანად მიღებულია ეს საქონელი;

ბ) ამ საქონელმა განიცადა ბოლო მნიშვნელოვანი ტრანსფორმაცია, როდესაც მის წარმოებაში ერთზე მეტი ქვეყანა მონაწილეობდა.

5. საქონლის პრეფერენციული წარმოშობის განსაზღვრის კრიტერიუმები და წესი, აგრეთვე საქონლის პრეფერენციული წარმოშობის დამადასტურებელი დოკუმენტის ფორმა და მისი შევსების წესი განისაზღვრება საქართველოს შესაბამისი საერთაშორისო ხელშეკრულებით.

6. თუ საბაჟო დეკლარაციაში მითითებულია ინფორმაცია საქონლის წარმოშობის ქვეყნის შესახებ, საბაჟო ორგანომ შეიძლება დეკლარანტს მოსთხოვოს საქონლის წარმოშობის დადასტურება. 

7. თუ საქონლის წარმოშობის დადასტურება საქართველოს კანონმდებლობით მოითხოვება, გონივრული ეჭვის არსებობისას საბაჟო ორგანომ შეიძლება მოითხოვოს დამატებითი მტკიცებულებები იმაში დასარწმუნებლად, რომ საქონლის წარმოშობის შესახებ ინფორმაცია საქონლის წარმოშობის განსაზღვრის შესაბამისი წესების მიხედვით არის მითითებული. 

8. საქართველოში წარმოშობის სტატუსის მქონე საქონლის წარმოშობის დამადასტურებელი დოკუმენტის გაცემის, აგრეთვე მისი წარმოშობის დადასტურების პროცედურები და წესები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

 

თავი VI. საქონლის საბაჟო ღირებულება

 

მუხლი 37. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის ზოგადი დებულებები

1. საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება ამ კოდექსისა და „ტარიფებისა და ვაჭრობის შესახებ“ 1994 წლის გენერალური შეთანხმების მე-7 მუხლის განხორციელების შესახებ“ შეთანხმებით დადგენილი წესების შესაბამისად.

2. საქონლის დეკლარირებისას საქონლის საბაჟო ღირებულებას განსაზღვრავს დეკლარანტი, ხოლო დეკლარანტის მიერ განსაზღვრული საქონლის საბაჟო ღირებულების სისწორეს აკონტროლებს საბაჟო ორგანო.

3. ის ფაქტი, რომ საქონელი გაყიდვის საგანია და დეკლარირებულია თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების მიზნით, საკმარისია იმისთვის, რომ ეს საქონელი მიჩნეულ იქნეს საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდულად. თუ საქონლის საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდვის შემდეგ განხორციელდა ამ საქონლის გადაყიდვა (მათ შორის, საბაჟო საწყობში), საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისთვის გამოიყენება მისი საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდვის ფასი.

4. ამ თავის მიზნებისთვის პირები ურთიერთდამოკიდებულ პირებად მიიჩნევიან, თუ:

ა) ისინი მართავენ ერთმანეთის ბიზნესს (არიან სამეწარმეო სუბიექტის მართვის უფლებამოსილების მქონე პირები);

ბ) ისინი არიან კანონიერად აღიარებული საქმიანი პარტნიორები (სამეწარმეო ინტერესით დაკავშირებული პირები);

გ) ისინი არიან დამსაქმებელი და დასაქმებული;

დ) მესამე პირი პირდაპირ ან არაპირდაპირ ფლობს ან აკონტროლებს ორივე პირის ხმის უფლების მქონე აქციების 5 ან 5-ზე მეტ პროცენტს ან მესამე პირს აქვს აღნიშნული აქციების 5 ან 5-ზე მეტი პროცენტი;

ე) ერთი პირი პირდაპირ ან არაპირდაპირ აკონტროლებს მეორე პირს;

ვ) მათ პირდაპირ ან არაპირდაპირ აკონტროლებს მესამე პირი;

ზ) ისინი ერთად, პირდაპირ ან არაპირდაპირ აკონტროლებენ მესამე პირს;

თ) ისინი არიან ერთი ოჯახის წევრები.

5. ამ თავის მიზნებისთვის საქმიანი ურთიერთობით დაკავშირებული პირები, რომელთაგან ერთი არის მეორის ექსკლუზიური აგენტი, დისტრიბუტორი ან კონცესიონერი, ურთიერთდამოკიდებულ პირებად მიიჩნევიან მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ აკმაყოფილებენ ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებულ კრიტერიუმებს.

6. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება შემდეგი მეთოდებით:

ა) გარიგების ფასის მიხედვით (პირველი მეთოდი);

ბ) იდენტური საქონლის გარიგების ფასის მიხედვით (მეორე მეთოდი);

გ) მსგავსი საქონლის გარიგების ფასის მიხედვით (მესამე მეთოდი);

დ) საქონლის ერთეულის ფასის მიხედვით (მეოთხე მეთოდი);

ე) შედგენილი ღირებულების მიხედვით (მეხუთე მეთოდი);

ვ) სარეზერვო მეთოდით (მეექვსე მეთოდი).

7. ამ მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის ყოველი მომდევნო მეთოდი გამოიყენება იმ შემთხვევაში, თუ დასაბუთებულად ვერ ხერხდება წინა მეთოდის გამოყენება. დეკლარანტს უფლება აქვს, შეცვალოს ამ მუხლის მე-6 ნაწილის „დ“ და „ე“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის მეთოდების გამოყენების რიგითობა.

8. საქონლის საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდვის შემდეგ, მის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების პროცედურაში მოქცევამდე ამ საქონლის მესამე ქვეყანაში გამოყენება შეიძლება გახდეს საქონლის საბაჟო ღირებულების გარიგების ფასის მიხედვით განსაზღვრაზე უარის თქმის საფუძველი.

9. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის მიზნისთვის ფაქტობრივად გადახდილი ან/და გადასახდელი ფასი არის მთლიანი თანხა, რომელიც მყიდველმა გამყიდველს გადაუხადა ან/და უნდა გადაუხადოს ან/და გამყიდველის სასარგებლოდ უნდა გადაიხადოს. აღნიშნული ფასი მოიცავს ყველა გადახდას, როგორც პირდაპირს, ისე არაპირდაპირს, რომლებიც საქონლის გაყიდვის პირობებია.

10. საქონლის წარმოშობის ქვეყანაში ან საქონლის ექსპორტის ქვეყანაში გადახდილი არაპირდაპირი გადასახადის თანხა საქონლის საბაჟო ღირებულებაში არ შეიტანება.

11. თუ საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის მომენტისთვის:

ა) საქონლის ფასი ფაქტობრივად ან სრულად გადახდილი არ არის, მისი საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის საფუძვლად გამოიყენება სრულად გადასახდელი ფასი;

ბ) საქონლის საბოლოო გადასახდელი ფასი ფაქტობრივად გადახდილ ან/და გადასახდელ ფასზე მაღალია, მისი საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის საფუძვლად გამოიყენება საბოლოო გადასახდელი ფასი;

გ) საქონლის საბოლოო გადასახდელი ფასი ფაქტობრივად გადახდილ ან/და გადასახდელ ფასზე დაბალია, მისი საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის საფუძვლად დეკლარანტის განცხადების საფუძველზე შეიძლება გამოყენებულ იქნეს საბოლოო გადასახდელი ფასი, თუ ეს თავდაპირველი კონტრაქტით განსაზღვრული ვალდებულებაა.

12. თუ დეკლარირებული საქონელი ერთი ტრანზაქციით შეძენილი სასაქონლო პარტიის ნაწილია, საქონლის გარიგების ფასი ისეთივე პროპორციით უნდა შეეფარდებოდეს მთლიანი სასაქონლო პარტიის ფასს, როგორითაც დეკლარირებული საქონლის რაოდენობა შეეფარდება მთლიანი სასაქონლო პარტიის რაოდენობას. ფაქტობრივად გადახდილი ან გადასახდელი ფასი პროპორციულად განაწილდება აგრეთვე იმ შემთხვევაში, თუ ტვირთის ნაწილი დაიკარგა.

13. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისას ამ თავის დებულებები გამოიყენება აგრეთვე საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებამდე მის მიმართ სხვა საბაჟო პროცედურის გამოყენების ან საქონლის გამოყენების მიზნის შეცვლის შემთხვევაში.

 

მუხლი 38. გარიგების ფასის მეთოდი

1. ეს მუხლი განიხილება ამ კოდექსის 44-ე მუხლთან ერთად, რომელიც ითვალისწინებს საქონლისთვის ფაქტობრივად გადახდილი ან/და გადასახდელი ფასის კორექტირებას იმ შემთხვევაში, როდესაც მყიდველს ეკისრება გარკვეული ელემენტების გადახდა, რომლებიც საბაჟო ღირებულების ნაწილია, მაგრამ არ არის შეტანილი საქონლისთვის ფაქტობრივად გადახდილ ან გადასახდელ ფასში.

2. საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება გარიგების ფასით, ანუ საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდული საქონლისთვის ფაქტობრივად გადახდილი ან/და გადასახდელი ფასით, ამ კოდექსის 44-ე მუხლით დადგენილი მოთხოვნების გათვალისწინებით, თუ სრულდება ყველა შემდეგი პირობა:

ა) არ არსებობს რაიმე შეზღუდვა, რომელიც დაკავშირებულია მყიდველის მიერ საქონლის განკარგვასთან ან გამოყენებასთან, გარდა იმ შეზღუდვისა, რომელიც:

ა.ა) საქართველოს კანონმდებლობით არის დადგენილი ან მოთხოვნილი;

ა.ბ) ადგენს იმ გეოგრაფიული რაიონების ჩამონათვალს, სადაც დაშვებულია საქონლის ხელახალი გაყიდვა;

ა.გ) გავლენას არ ახდენს საქონლის ღირებულებაზე;

ბ) საქონლის გაყიდვა ან ფასი არ არის დაკავშირებული რაიმე პირობასთან ან გარემოებასთან, რომლის საქონლის ღირებულებასთან მიმართებით შეფასება (ღირებულების განსაზღვრა) შეუძლებელია. თუ ასეთი პირობის ან გარემოების შეფასება (ღირებულების განსაზღვრა) შესაძლებელია, ეს ღირებულება მიიჩნევა მყიდველის მიერ განხორციელებულ ირიბ გადახდად და, შესაბამისად, ფაქტობრივად გადახდილი ან გადასახდელი ფასის ნაწილად;

გ) მყიდველის მიერ საქონლის შემდგომი გაყიდვის, განკარგვის ან გამოყენების შედეგად მიღებული შემოსავლის არცერთი ნაწილი არც პირდაპირ და არც ირიბად არ გადაეცემა გამყიდველს, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც შესაძლებელია სათანადო შესწორების შეტანა ამ კოდექსის 44-ე მუხლის შესაბამისად;

დ) ფაქტობრივად გადახდილი ან გადასახდელი ფასი გამოიანგარიშება ობიექტურ და დასაბუთებულ მონაცემთა საფუძველზე;

ე) მყიდველი და გამყიდველი არ არიან ურთიერთდამოკიდებული პირები. თუ მყიდველი და გამყიდველი ურთიერთდამოკიდებული პირები არიან, საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისთვის გარიგების ფასის მეთოდის გამოყენების შესაძლებლობა დგინდება ამ მუხლის მე-3 და მე-6 ნაწილების გათვალისწინებით.

3. მხოლოდ ის გარემოება, რომ მყიდველი და გამყიდველი ურთიერთდამოკიდებული პირები არიან, არ შეიძლება გახდეს საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის დროს გარიგების ფასის მეთოდის გამოყენებაზე უარის თქმის საფუძველი. ამ შემთხვევაში მოწმდება საქონლის გაყიდვის ყველა გარემოება და გარიგების ფასი გამოიყენება, თუ აღნიშნულ პირთა ურთიერთდამოკიდებულებას საქონლის გარიგების ფასზე გავლენა არ მოუხდენია.

4. თუ დეკლარანტის მიერ წარდგენილი ან სხვა სახით მიღებული ინფორმაციის საფუძველზე საბაჟო ორგანოს გაუჩნდა საფუძვლიანი ეჭვი, რომ მყიდველისა და გამყიდველის ურთიერთდამოკიდებულებამ გავლენა მოახდინა საქონლის გარიგების ფასზე, საბაჟო ორგანო დეკლარანტს აცნობებს თავის დასაბუთებულ მოსაზრებებს (დეკლარანტის მოთხოვნის შემთხვევაში − წერილობით). დეკლარანტს უფლება აქვს, აღნიშნულ მოსაზრებებთან დაკავშირებით წარადგინოს შესაბამისი ახსნა-განმარტება.

5. თუ მყიდველი და გამყიდველი ურთიერთდამოკიდებული პირები არიან, საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება გარიგების ფასის მეთოდით, თუკი დეკლარანტი საბაჟო ორგანოს წარუდგენს იმის მტკიცებულებას, რომ აღნიშნული ღირებულება მაქსიმალურად მიახლოებულია დროის იმავე მონაკვეთში განსაზღვრული შემდეგი ღირებულებებიდან ერთ-ერთთან:

ა) იმ შემოტანილი იდენტური ან მსგავსი საქონლის გარიგების ფასთან, რომელიც გამყიდველმა არაურთიერთდამოკიდებულ პირს (მყიდველს) მიჰყიდა;

ბ) ამ კოდექსის 41-ე მუხლის შესაბამისად განსაზღვრულ იდენტური ან მსგავსი საქონლის საბაჟო ღირებულებასთან;

გ) ამ კოდექსის 42-ე მუხლის შესაბამისად განსაზღვრულ იდენტური ან მსგავსი საქონლის საბაჟო ღირებულებასთან.

6. ამ მუხლის მე-5 ნაწილით დადგენილი წესი გამოიყენება დეკლარანტის სურვილით, მხოლოდ შედარებისთვის. ამასთანავე, გათვალისწინებული უნდა იქნეს განსხვავებები კომერციულ და რაოდენობრივ დონეებს შორის, ამ კოდექსის 44-ე მუხლით გათვალისწინებულ ელემენტებსა და გამყიდველის მიერ საქონლის ისეთი გაყიდვის შედეგად გაწეულ ხარჯებში, რომლის დროსაც მყიდველი და გამყიდველი არ არიან ურთიერთდამოკიდებული პირები.

 

მუხლი 39. იდენტური საქონლის გარიგების ფასის მეთოდი

1. თუ შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების გარიგების ფასის მეთოდით განსაზღვრა შეუძლებელია, საქონლის საბაჟო ღირებულებად მიიჩნევა იმ შემოტანილი იდენტური საქონლის გარიგების ღირებულება, რომელიც საქართველოში საექსპორტოდ გაიყიდა და ექსპორტირებულ იქნა იმავე ან თითქმის იმავე დროს, როდესაც შესაფასებელი საქონლის ექსპორტი განხორციელდა.

2. ამ მუხლის მიზნისთვის იდენტური საქონლის იმავე ან თითქმის იმავე დროს ექსპორტირება ნიშნავს, რომ იდენტური საქონლის ექსპორტის თარიღსა და შესაფასებელი საქონლის ექსპორტის თარიღს შორის განსხვავება 30 დღეს არ აღემატება (შესაფასებელი საქონლის ექსპორტი განხორციელდა იდენტური საქონლის ექსპორტამდე 30 დღით ადრე ან მისი ექსპორტიდან 30 დღის შემდეგ).

3. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის მიზნისთვის საქონელი იდენტურ საქონლად მიიჩნევა, თუ ეს საქონელი და შესაფასებელი საქონელი, ფიზიკური მახასიათებლების, ხარისხის, რეპუტაციისა და წარმოშობის ქვეყნის მიხედვით, ერთნაირია. საქონელი იდენტურ საქონლად მიიჩნევა იმის მიუხედავად, რომ ამ საქონელსა და შესაფასებელ საქონელს შორის უმნიშვნელო გარეგნული განსხვავებებია, თუ სხვა მაჩვენებლებით იგი შეესაბამება ზემოაღნიშნულ განსაზღვრებას.

4. იდენტურ საქონლად არ მიიჩნევა ისეთი საქონელი, რომლის ინჟინერია, დამუშავება, მხატვრული დიზაინი, ნახაზები და ესკიზები საქართველოშია დამზადებული.

5. ამ მუხლის გამოყენებისას სხვა პირის მიერ წარმოებული საქონლის გარიგების ფასი გაითვალისწინება, თუ არ მოიპოვება მონაცემები იმავე პირის (მწარმოებლის) მიერ წარმოებული იდენტური საქონლის გარიგების ფასის შესახებ.

6. ამ მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის საფუძველია:

ა) საბაჟო ორგანოს მიერ რეგისტრირებული იმ შემოტანილი იდენტური საქონლის გარიგების ფასი, რომელიც საქართველოში საექსპორტოდ გაიყიდა იმავე კომერციულ და რაოდენობრივ დონეებზე, რომლებზედაც გაიყიდა შესაფასებელი საქონელი (იგულისხმება სასაქონლო პარტიის მოცულობა და ფასი);

ბ) ამ ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პირობის არარსებობისას – საბაჟო ორგანოს მიერ რეგისტრირებული, შემოტანილი იდენტური საქონლის გარიგების ფასი, რომელიც გაიყიდა სხვა კომერციულ დონეზე ან/და სხვა რაოდენობით, თუ აღნიშნული საქონლის საბაჟო ღირებულება კორექტირებულია კომერციული დონით ან/და რაოდენობით განპირობებულ სხვაობათა გათვალისწინებით. ასეთი კორექტირება შეიძლება გაკეთდეს საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი მტკიცებულების საფუძველზე, რომელიც ადასტურებს კორექტირების მიზანშეწონილობასა და სიზუსტეს, მიუხედავად იმისა, ზრდის თუ ამცირებს კორექტირება საქონლის საბაჟო ღირებულებას.

7. ამ კოდექსის 44-ე მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული ხარჯების იმ განსხვავების გასათვალისწინებლად, რომელიც გამოწვეულია შესაფასებელი საქონლისა და შემოტანილი იდენტური საქონლის გადასაზიდი სატრანსპორტო საშუალებების და გადაზიდვის მანძილების განსხვავებით, ხორციელდება საქონლის საბაჟო ღირებულების კორექტირება.

8. ამ მუხლის მიზნისთვის შემოტანილი იდენტური საქონლის საბაჟო ღირებულება, რომელიც კორექტირებულია ამ მუხლის მე-6 და მე-7 ნაწილების შესაბამისად, განისაზღვრება მხოლოდ გარიგების ფასის მეთოდით.

9. თუ გამოვლინდა შემოტანილი იდენტური საქონლის ერთზე მეტი გარიგების ფასი, შესაფასებელი საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისთვის გამოიყენება უმცირესი ფასი.

 

მუხლი 40. მსგავსი საქონლის გარიგების ფასის მეთოდი

1. თუ შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების გარიგების ფასის მეთოდით ან იდენტური საქონლის გარიგების ფასის მეთოდით განსაზღვრა შეუძლებელია, საქონლის საბაჟო ღირებულებად მიიჩნევა იმ მსგავსი საქონლის გარიგების ფასი, რომელიც გაყიდულ იქნა საქართველოში ექსპორტირების მიზნით და ექსპორტირებულ იქნა იმავე ან თითქმის იმავე დროს, როდესაც შესაფასებელი საქონლის ექსპორტი განხორციელდა.

2. ამ მუხლის მიზნისთვის იმავე ან თითქმის იმავე დროს ექსპორტირებული ნიშნავს, რომ მსგავსი საქონლის ექსპორტის თარიღსა და შესაფასებელი საქონლის ექსპორტის თარიღს შორის განსხვავება 30 დღეს არ აღემატება (ექსპორტამდე 30 დღით ადრე ან ექსპორტიდან 30 დღის შემდეგ).

3. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის მიზნისთვის მსგავს საქონლად მიიჩნევა საქონელი, რომელიც არ არის ზუსტად შესაფასებელი საქონელი, ამასთანავე, მსგავს საქონელსა და შესაფასებელ საქონელს აქვს ერთი და იგივე წარმოშობის ქვეყანა, მსგავსი ფიზიკური მახასიათებლები და შემადგენელი მასალები, რომელთა საფუძველზედაც მსგავს საქონელს შეუძლია შეასრულოს იგივე ფუნქციები, რომლებსაც შესაფასებელი საქონელი ასრულებს, და იყოს კომერციული თვალსაზრისით ჩანაცვლებადი.

4. მსგავს საქონლად არ მიიჩნევა ისეთი საქონელი, რომლის ინჟინერია, დამუშავება, მხატვრული დიზაინი, ნახაზები და ესკიზები საქართველოშია დამზადებული.

5. ამ მუხლის გამოყენებისას სხვა პირის მიერ წარმოებული საქონლის გარიგების ფასი გაითვალისწინება, თუ არ მოიპოვება მონაცემები იმავე პირის (მწარმოებლის) მიერ წარმოებული მსგავსი საქონლის გარიგების ფასის შესახებ.

6. ამ მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის საფუძველია:

ა) საბაჟო ორგანოს მიერ რეგისტრირებული იმ შემოტანილი მსგავსი საქონლის გარიგების ფასი, რომელიც საქართველოში გაიყიდა იმავე კომერციულ და რაოდენობრივ დონეებზე, რომლებზედაც გაიყიდა შესაფასებელი საქონელი (იგულისხმება სასაქონლო პარტიის მოცულობა და ფასი);

ბ) ამ ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პირობის არარსებობისას – საბაჟო ორგანოს მიერ რეგისტრირებული, შემოტანილი მსგავსი საქონლის გარიგების ფასი, რომელიც გაიყიდა სხვა კომერციულ დონეზე ან/და სხვა რაოდენობით, თუ აღნიშნული საქონლის საბაჟო ღირებულება კორექტირებულია კომერციული დონით ან/და რაოდენობით განპირობებულ სხვაობათა გათვალისწინებით. ასეთი კორექტირება შეიძლება გაკეთდეს საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი მტკიცებულების საფუძველზე, რომელიც ადასტურებს კორექტირების მიზანშეწონილობასა და სიზუსტეს, მიუხედავად იმისა, ზრდის თუ ამცირებს კორექტირება საქონლის საბაჟო ღირებულებას.

7. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისას ამ კოდექსის 44-ე მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული ხარჯების იმ განსხვავების გასათვალისწინებლად, რომელიც გამოწვეულია შესაფასებელი საქონლისა და შემოტანილი მსგავსი საქონლის გადასაზიდი სატრანსპორტო საშუალებების და გადაზიდვის მანძილების განსხვავებით, ხორციელდება საქონლის საბაჟო ღირებულების კორექტირება.

8. ამ მუხლის მიზნისთვის შემოტანილი მსგავსი საქონლის საბაჟო ღირებულება, რომელიც კორექტირებულია ამ მუხლის მე-6 და მე-7 ნაწილების შესაბამისად, განისაზღვრება მხოლოდ გარიგების ფასის მეთოდით.

9. თუ გამოვლინდა შემოტანილი მსგავსი საქონლის ერთზე მეტი გარიგების ფასი, შესაფასებელი საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისთვის გამოიყენება უმცირესი ფასი.

 

მუხლი 41. საქონლის ერთეულის ფასის მეთოდი

1. ამ მუხლის მიზნისთვის:

ა) იდენტური საქონელი არის საქონელი, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 39-ე მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით დადგენილ მოთხოვნებს;

ბ) მსგავსი საქონელი არის საქონელი, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კოდექსის მე-40 მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით დადგენილ მოთხოვნებს;

გ) იმავე კლასის ან ტიპის საქონელი არის საქონელი, რომელიც ძირითადი ფიზიკური მახასიათებლებით შესაფასებელი საქონლის ერთგვაროვანია, ამასთანავე, მისი მახასიათებლები მაქსიმალურად მიახლოებულია შესაფასებელი საქონლის მახასიათებლებთან და იგი საქონლის სახეობის ვიწრო ჯგუფს, რიგსა და ნომენკლატურას მიეკუთვნება. იმავე კლასის ან ტიპის საქონლად შეიძლება მიჩნეულ იქნეს საქონელი, რომელიც საქართველოში შემოიტანება შესაფასებელი საქონლის ექსპორტის ქვეყნიდან ან სხვა ქვეყნიდან.

2. თუ შესაფასებელი, იდენტური ან მსგავსი საქონელი საქართველოში იყიდება იმავე სასაქონლო სახით, რა სახითაც იგი შემოტანილია საქართველოში (უცვლელ მდგომარეობაში), შესაფასებელი საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება საქონლის ერთეულის იმ ფასით, რომლითაც იდენტური ან მსგავსი საქონელი იმავე ან თითქმის იმავე დროს, როდესაც შესაფასებელი საქონელი იქნა შემოტანილი, მაქსიმალური ოდენობით გაიყიდა არაურთიერთდამოკიდებულ პირზე, პირველივე კომერციულ დონეზე, შემდეგი გამოქვითვების გათვალისწინებით:

ა) საკომისიო, რომელიც, ჩვეულებრივ, გადაიხდევინება ან წინასწარ შეთანხმდება გადასახდელად, ან ფასნამატი, რომელიც, ჩვეულებრივ, ხორციელდება მოგების მიღებისა და იმ ხარჯის ანაზღაურების მიზნით, რომელიც დაკავშირებულია საქართველოში იმავე კლასის ან ტიპის საქონლის გაყიდვასთან;

ბ) საქართველოში გაწეული ჩვეულებრივი სატრანსპორტო და სადაზღვევო ხარჯები და მათთან დაკავშირებული ხარჯები;

გ) საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული გადასახადები და სხვა გადასახდელები, რომლებიც დაკავშირებულია საქონლის იმპორტთან ან გაყიდვასთან.

3. თუ შესაფასებელი, იდენტური ან მსგავსი საქონელი საქართველოში არ იყიდება იმავე ან თითქმის იმავე დროს, როდესაც შესაფასებელი საქონელი იქნა შემოტანილი საქართველოში, შესაფასებელი საქონლის საბაჟო ღირებულება, ამ მუხლის მე-2 ნაწილის გათვალისწინებით, განისაზღვრება საქონლის ერთეულის იმ ფასით, რომლითაც შესაფასებელი, იდენტური ან მსგავსი საქონელი იყიდება შესაფასებელი საქონლის შემოტანის შემდეგ, უახლოეს პერიოდში, მაგრამ არაუგვიანეს 90 დღისა, იმავე სასაქონლო სახით, რა სახითაც იგი შემოტანილია საქართველოში (უცვლელ მდგომარეობაში).

4. თუ შესაფასებელი, იდენტური ან მსგავსი საქონელი საქართველოში არ იყიდება იმავე სასაქონლო სახით, რა სახითაც იგი შემოტანილია საქართველოში (უცვლელ მდგომარეობაში), დეკლარანტის მოთხოვნით შესაფასებელი საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება საქონლის ერთეულის იმ ფასით, რომლითაც შესაფასებელი საქონელი საქართველოში გადამუშავების შემდეგ მაქსიმალური ოდენობით გაიყიდა არაურთიერთდამოკიდებულ პირზე. ამასთანავე, შესაფასებელი საქონლის ფასს გამოაკლდება მისი გადამუშავების დროს შექმნილი დამატებული ღირებულება და განხორციელდება ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებული გამოქვითვები.

 

მუხლი 42. შედგენილი ღირებულების მეთოდი

1. საქონლის საბაჟო ღირებულებად მიიჩნევა შედგენილი ღირებულება, რომელიც შედგება შემდეგი ელემენტებისგან:

ა) საქონლის წარმოებისთვის გამოყენებული მასალების დამზადების ან/და დამუშავების ღირებულება;

ბ) ექსპორტიორ ქვეყანაში მწარმოებლის მიერ იმავე კლასის ან ტიპის საქონლის საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდვისას მიღებული მოგებისა და გაწეული საერთო ხარჯების ოდენობა;

გ) ამ კოდექსის 44-ე მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული ხარჯები.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქონლის წარმოებისთვის გამოყენებული მასალების დამზადების ან/და დამუშავების ღირებულება უნდა მოიცავდეს:

ა) ამ კოდექსის 44-ე მუხლის პირველი ნაწილის „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ ხარჯებს;

ბ) ნებისმიერი იმ საქონლის ან მომსახურების პროპორციულად გადანაწილებულ ღირებულებას, რომელიც გათვალისწინებულია ამ კოდექსის 44-ე მუხლის მე-2 ნაწილით და რომელიც მყიდველმა პირდაპირ ან არაპირდაპირ მიაწოდა გამყიდველს შემოტანილი საქონლის წარმოებასთან და საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდვასთან დაკავშირებით. ამ კოდექსის 44-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქართველოში წარმოებული ელემენტების ღირებულება საბაჟო ღირებულებაში შეტანილი უნდა იქნეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ამ ელემენტებისთვის შესაბამისი ხარჯი მწარმოებელმა გასწია. ღირებულების გაანგარიშებისას ამ ნაწილში მითითებული ელემენტების ფასი ან ღირებულება ორჯერ არ უნდა იქნეს გათვალისწინებული.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საერთო ხარჯები მოიცავს საექსპორტო საქონლის წარმოებისა და გაყიდვისთვის გაწეულ პირდაპირ და ირიბ ხარჯებს, რომლებიც ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული არ არის.

 

მუხლი 43. სარეზერვო მეთოდი

1. თუ შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების ამ კოდექსის 38-ე−42-ე მუხლების საფუძველზე განსაზღვრა შეუძლებელია, საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება მიზანშეწონილი საშუალებების გამოყენებით, რომლებიც შეესაბამება:

ა) „ტარიფებისა და ვაჭრობის შესახებ“ 1994 წლის გენერალური შეთანხმების მე-7 მუხლის დებულებებს;

ბ) „ტარიფებისა და ვაჭრობის შესახებ“ 1994 წლის გენერალური შეთანხმების მე-7 მუხლის განხორციელების შესახებ“ შეთანხმების ზოგად პრინციპებსა და დებულებებს;

გ) ამ თავის ზოგად პრინციპებსა და დებულებებს.

2. საქონლის საბაჟო ღირებულების სარეზერვო მეთოდით განსაზღვრის საფუძვლად არ გამოიყენება:

ა) საქართველოში წარმოებული საქონლის შიდა გასაყიდი ფასი;

ბ) ექსპორტიორი ქვეყნის შიდა ბაზარზე საქონლის ფასი;

გ) უცხო ქვეყანაში საექსპორტო საქონლის ფასი;

დ) საქონლის მინიმალური საბაჟო ღირებულება;

ე) საქონლის თვითნებურად შერჩეული ან ფიქციური ღირებულება;

ვ) საქონლის ორი ღირებულებიდან უდიდესის მიღების პრინციპი;

ზ) საქონლის წარმოების ხარჯი, გარდა შედგენილი ღირებულებისა, რომელიც განსაზღვრულია იდენტური ან მსგავსი საქონლისთვის ამ კოდექსის 42-ე მუხლის შესაბამისად.

3. სარეზერვო მეთოდით განსაზღვრული საქონლის საბაჟო ღირებულება შეძლებისდაგვარად მაქსიმალურად უნდა ეფუძნებოდეს ადრე განსაზღვრულ საქონლის საბაჟო ღირებულებას.

4. საქონლის საბაჟო ღირებულების სარეზერვო მეთოდით განსაზღვრის სისწორის კონტროლის დროს გამოსაყენებელი ფასი შეიძლება შეიცავდეს ინფორმაციის ღია წყაროებიდან და პრაქტიკის განზოგადებიდან მიღებულ მონაცემებს, რომლებიც საინფორმაციო ხასიათისაა და გამოიყენება მხოლოდ საქონლის საბაჟო ღირებულების სარეზერვო მეთოდით განსაზღვრის სისწორის დადგენის მიზნით.

 

მუხლი 44. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების ელემენტები

1. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების ამ კოდექსის 38-ე მუხლის საფუძველზე განსაზღვრისას გარიგების ფასს უნდა დაემატოს შემდეგი ხარჯები, თუ ეს ხარჯები მყიდველმა რეალურად გასწია, მაგრამ ისინი გარიგების ფასში შეტანილი არ არის:

ა) საკომისიო და საბროკერო ხარჯები (გარდა შესყიდვის საკომისიოს ხარჯისა), რომლის ასანაზღაურებლად იმპორტიორმა თავის აგენტს გადაუხადა თანხა შესაფასებელი საქონლის შესყიდვისთვის გაწეული მომსახურების სანაცვლოდ;

ბ) იმ კონტეინერის ღირებულება, რომელიც შემოტანილი საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების პროცედურის მიზნისთვის ამ საქონელთან ერთად განიხილება. თუ ასეთი კონტეინერი მრავალჯერადი გამოყენებისაა, დეკლარანტის მოთხოვნით მისი ღირებულება ბუღალტრული აღრიცხვის საერთაშორისო სტანდარტების გამოყენებით, პროპორციულად უნდა გადანაწილდეს შესაფასებელ საქონელზე;

გ) საქონლის შეფუთვის ღირებულება, გაწეული შრომისა და შესაფუთი მასალების ჩათვლით.

2. თუ საქონელი ან მომსახურება მყიდველის მიერ გამყიდველს უფასოდ ან ფასდაკლებით, პირდაპირ ან არაპირდაპირ მიეწოდება და გამოიყენება შემოტანილი საქონლის წარმოებასთან და საქართველოში საექსპორტოდ გაყიდვასთან დაკავშირებით, შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების ამ კოდექსის 38-ე მუხლის საფუძველზე განსაზღვრისას გარიგების ფასს უნდა დაემატოს შემდეგი საქონლისა და მომსახურების პროპორციულად გადანაწილებული ღირებულება იმ ოდენობით, რომლითაც ეს ღირებულება შეტანილი არ არის ფაქტობრივად გადახდილ ან გადასახდელ ფასში:

ა) საქონლის შემადგენლობაში შემავალი მასალები, ნედლეული, ნაწილები (დეტალები) და სხვა ანალოგიური კომპონენტები;

ბ) საქონლის წარმოების დროს გამოყენებული სამუშაო ინსტრუმენტები, შტამპები, ჩამოსასხმელი ფორმები და მსგავსი კომპონენტები;

გ) საქონლის წარმოების დროს გახარჯული მასალები;

დ) საქართველოს ფარგლების გარეთ შესრულებული ინჟინერია, დამუშავება, საკონსტრუქტორო და სამხატვრო-დიზაინერული საქმიანობა, მხაზველობითი სამუშაოები, პროექტები, სქემები, ესკიზები და სხვა სამუშაოები (მომსახურება საქართველოს ფარგლების გარეთ გაწეულად მიიჩნევა, თუ მომსახურების გაწევის ადგილად საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 1621 მუხლის საფუძველზე არ მიიჩნევა საქართველო და ოპერაცია არ ექვემდებარება დამატებული ღირებულების გადასახადით უკუდაბეგვრას).

3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილის მიზნისთვის საქონლის ან მომსახურების ღირებულება, რომელიც შეტანილი უნდა იქნეს საბაჟო ღირებულებაში, უნდა განისაზღვროს იმ ფასით, რომლითაც იგი შეიძინა მყიდველმა. თუ ეს საქონელი მყიდველის მიერ არის წარმოებული, მისი ღირებულება განისაზღვრება მყიდველის საბუღალტრო დოკუმენტაციაზე დაყრდნობით. თუ აღნიშნული საქონელი ამორტიზებულია, მისი ღირებულება განისაზღვრება ამორტიზაციის ნორმების გათვალისწინებით.

4. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების ამ კოდექსის 38-ე მუხლის საფუძველზე განსაზღვრისას გარიგების ფასს უნდა დაემატოს ამ საქონელთან დაკავშირებული საავტორო ჰონორარი ან სალიცენზიო გადასახდელი იმ ოდენობით, რომლითაც იგი შეტანილი არ არის გადახდილ ან გადასახდელ ფასში და რომელიც პირდაპირ ან არაპირდაპირ უნდა გადაიხადოს მყიდველმა, როგორც შემოტანილი საქონლის ყიდვა-გაყიდვის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული პირობა. სალიცენზიო გადასახდელებია გადასახდელები პატენტებზე, სასაქონლო ნიშნებზე, საავტორო უფლებებზე, ნოუ-ჰაუზე. ამასთანავე, სალიცენზიო გადასახდელები და ინტელექტუალური საკუთრების გადასახდელები შეიტანება საქონლის საბაჟო ღირებულებაში, თუ ინტელექტუალური საკუთრების ნიმუშები შემოტანილი საქონლისგან განუყოფელია და ეს პირობა აღნიშნულია კონტრაქტში. თუ მყიდველი სალიცენზიო გადასახდელს მესამე პირს უხდის, ეს შეთანხმებული უნდა იყოს გამყიდველთან.

5. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების ამ კოდექსის 38-ე მუხლის საფუძველზე განსაზღვრისას გარიგების ფასს უნდა დაემატოს იმ მოგების ნაწილის ღირებულება, რომელიც საქონლის ყოველი შემდგომი გადაყიდვის, განკარგვისა და გამოყენების შედეგად პირდაპირ ან არაპირდაპირ ეკუთვნის გამყიდველს.

6. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულებაში შეიტანება ამ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის ადგილამდე გაწეული შემდეგი ხარჯები:

ა) ტრანსპორტირების ხარჯები, დატვირთვა-გადმოტვირთვისა და დამუშავების (მათ შორის, საწყობში შენახვის) ხარჯები. თუ სხვადასხვა სასაქონლო პარტია ერთი და იმავე სატრანსპორტო საშუალებით არის შემოტანილი, ტრანსპორტირების ხარჯები პროპორციულად განაწილდება, რაც უნდა განისაზღვროს გადამზიდავთან დადებული ხელშეკრულებით;

ბ) სადაზღვევო ხარჯი, თუ ეს ხარჯი დეკლარანტმა გასწია.

7. ფაქტობრივად გადახდილ ან გადასახდელ ფასს ამ მუხლით გათვალისწინებული ხარჯები დაემატება მხოლოდ დოკუმენტურად დადასტურებული მონაცემების საფუძველზე.

8. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისას დაუშვებელია გარიგების ფასისთვის იმ ხარჯის დამატება, რომელიც ამ მუხლით გათვალისწინებული არ არის.

9. შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულებაში არ უნდა იქნეს შეტანილი შემდეგი ხარჯები, თუ ეს ხარჯები ფაქტობრივად გადახდილი ან გადასახდელი ფასისგან დამოუკიდებლად/განცალკევებულად არის ნაჩვენები:

ა) საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული გადასახადები და მოსაკრებლები;

ბ) საქართველოს საბაჟო საზღვრის გადმოკვეთის შემდეგ გაწეული ტრანსპორტირების ხარჯები;

გ) სამშენებლო-სამონტაჟო სამუშაოების, საწყობის, მომსახურების ან ტექნიკური დახმარების ხარჯები, რომლებიც გაწეულ იქნა საქონლის შემოტანის შემდეგ;

დ) საქართველოს საბაჟო საზღვრის გადმოკვეთის პროცედურებთან დაკავშირებული ხარჯები და სხვა ხარჯები, რომლებიც დაკავშირებულია საქართველოს ტერიტორიაზე შემოტანილი საქონლის გადაადგილებასთან;

ე) მყიდველის მიერ შემოსატანი საქონლის ყიდვასთან დაკავშირებით დადებული საფინანსო შეთანხმებით გათვალისწინებული პროცენტები, თუ:

ე.ა) ეს პროცენტები გამოყოფილია საქონლის ფაქტობრივი ფასისგან;

ე.ბ) საფინანსო შეთანხმება შედგენილია წერილობით;

ე.გ) საჭიროების შემთხვევაში მყიდველს შეუძლია დაადასტუროს, რომ საქონელი ფაქტობრივად გაყიდულია დეკლარირებული ფასით და საპროცენტო განაკვეთი არ აღემატება საშუალო საპროცენტო განაკვეთს, რომელიც დაფინანსების მომენტში მოქმედებს მსგავსი საფინანსო შეთანხმების მიმართ იმ ქვეყანაში, რომელშიც დამფინანსებელი პირი იმყოფება. ეს დებულება გამოიყენება მიუხედავად იმისა, გარიგებას აფინანსებს გამყიდველი, ბანკი თუ მესამე პირი;

ვ) შემოტანილი საქონლის საქართველოში გადამუშავების უფლების მოპოვებისთვის აუცილებელი ხარჯები;

ზ) მყიდველის მიერ შემოტანილი საქონლის დისტრიბუციის ან გაყიდვის უფლების მისაღებად გაწეული ხარჯები.

საქართველოს 2020 წლის 14 ივლისის კანონი №6818  – ვებგვერდი, 22.07.2020წ.

 

მუხლი 45. მონაცემთა ავტომატიზებული დამუშავების ან სხვა პროგრამული უზრუნველყოფის მატარებლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრა

1. მონაცემთა ავტომატიზებული დამუშავების ან სხვა პროგრამული უზრუნველყოფის მატარებლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრისას გაითვალისწინება მხოლოდ ამ პროგრამული უზრუნველყოფის მატარებლის ფასი. თუ მონაცემთა ავტომატიზებული დამუშავების ან სხვა პროგრამული უზრუნველყოფის ღირებულება პროგრამის მატარებლის ღირებულებისგან განცალკევებული არ არის, პროგრამული უზრუნველყოფის მატარებლის ღირებულება განისაზღვრება ამ კოდექსის 38-ე–44-ე მუხლების გათვალისწინებით.

2. ამ მუხლის მიზნისთვის „პროგრამული უზრუნველყოფის მატარებელი“ არ მოიცავს ინტეგრირებულ სქემებს და მსგავს მოწყობილობებს, აგრეთვე ნაწილებს, რომლებისგანაც შედგება აღნიშნული სქემები და მოწყობილობები.

 

მუხლი 46. საქონლის საბაჟო ღირებულების განსაზღვრის გამარტივებული წესი

თუ დეკლარაციის რეგისტრაციის დღეს შეუძლებელია ფაქტობრივად გადახდილი ან/და გადასახდელი ფასის ან ელემენტების (რომლებიც შეიტანება ან არ შეიტანება საქონლის საბაჟო ღირებულებაში) ღირებულების რაოდენობრივი შეფასება, საბაჟო ორგანომ დაინტერესებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს ამ ფასის ან ელემენტების ღირებულების სპეციალური კრიტერიუმებით შეფასების უფლება. აღნიშნული ღირებულების სპეციალური კრიტერიუმებით შეფასების შემთხვევები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

წიგნი III

 

საბაჟო ვალდებულება და იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველყოფის გარანტია

 

თავი VII. საბაჟო ვალდებულების წარმოშობა

 

მუხლი 47. თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვება და დროებით შემოტანა

1. საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას საბაჟო ვალდებულება წარმოიშობა იმპორტის გადასახადით დასაბეგრი უცხოური საქონლის ერთ-ერთ შემდეგ საბაჟო პროცედურაში მოქცევისას:

ა) თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვება;

ბ) დროებით შემოტანა იმპორტის გადასახადისგან ნაწილობრივ გათავისუფლებით.

2. საბაჟო ვალდებულება წარმოიშობა საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის მომენტში.

3. დეკლარანტი წარმოადგენს ვალდებულ პირს. ირიბი წარმომადგენლობის შემთხვევაში პირი, რომლის დავალებითაც ხდება დეკლარაციის წარდგენა, ასევე წარმოადგენს ვალდებულ პირს. თუ საბაჟო დეკლარაცია შედგენილია ამ მუხლის პირველ ნაწილში მითითებულ ერთ-ერთ საბაჟო პროცედურასთან დაკავშირებული ისეთი ინფორმაციის საფუძველზე, რომელიც იმპორტის გადასახადისთვის თავის არიდებას იწვევს, ის პირი, რომელმაც წარადგინა ამ დეკლარაციის შედგენისთვის საჭირო ინფორმაცია და რომელმაც იცოდა ან რომელსაც გონივრულ ფარგლებში უნდა სცოდნოდა, რომ ეს ინფორმაცია მცდარი იყო, ასევე წარმოადგენს ვალდებულ პირს.

 

მუხლი 48. საქართველოში წარმოშობის სტატუსის არმქონე საქონელთან დაკავშირებული სპეციალური დებულებები

1. თუ საქართველოს მიერ უცხო ქვეყანასთან ან უცხო ქვეყნების ჯგუფთან გაფორმებული პრეფერენციული საერთაშორისო შეთანხმება ითვალისწინებს იმპორტის გადასახადის დაბრუნების ან მისგან გათავისუფლების აკრძალვას იმ საქონლის საწარმოებლად გამოყენებული საქართველოში წარმოშობის სტატუსის არმქონე საქონლისთვის, რომლისთვისაც იმავე შეთანხმების შესაბამისად გაიცემა ან გამოიწერება საქონლის წარმოშობის დამადასტურებელი დოკუმენტი, ასეთ საქართველოში წარმოშობის სტატუსის არმქონე საქონელზე საბაჟო ვალდებულება წარმოიშობა წარმოებულ საქონელთან დაკავშირებული რეექსპორტის დეკლარაციის რეგისტრაციისას.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ საბაჟო ვალდებულებასთან დაკავშირებული იმპორტის გადასახადის ოდენობა გამოითვლება ისევე, როგორც ის გამოითვლება საქონლის საწარმოებლად გამოყენებული საქართველოში წარმოშობის სტატუსის არმქონე საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების საბაჟო დეკლარაციის იმ დღეს რეგისტრაციის შედეგად, როდესაც შიდა გადამუშავების პროცედურის დასრულების მიზნით დარეგისტრირდა ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული რეექსპორტის დეკლარაცია.

3. ამ მუხლის პირველ და მე-2 ნაწილებზე ვრცელდება ამ კოდექსის 47-ე მუხლის მე-2 და მე-3 ნაწილების დებულებები. ამასთანავე, ამ კოდექსის 160-ე მუხლით გათვალისწინებული უცხოური საქონლის შემთხვევაში პირი, რომელიც წარადგენს რეექსპორტის დეკლარაციას, წარმოადგენს ვალდებულ პირს. ირიბი წარმომადგენლობის შემთხვევაში პირი, რომლის დავალებითაც ხდება დეკლარაციის წარდგენა, ასევე წარმოადგენს ვალდებულ პირს.

 

მუხლი 49. საბაჟო ვალდებულება, რომელიც წარმოიშობა საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის დარღვევისას

1. იმპორტის გადასახადით დასაბეგრ საქონელზე საბაჟო ვალდებულება წარმოიშობა, თუ დაირღვა:

ა) უცხოური საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანასთან, საბაჟო ზედამხედველობიდან გატანასთან, გადაადგილებასთან, გადამუშავებასთან, საბაჟო საწყობში ან თავისუფალ ზონაში შენახვასთან, დროებით შენახვასთან ან განკარგვასთან დაკავშირებული საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობა;

ბ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებასთან დაკავშირებული საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობა;

გ) უცხოური საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევის პირობა ან საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებისას მისი იმპორტის გადასახდელისგან გათავისუფლების პირობა.

2. საბაჟო ვალდებულების წარმოშობის დრო არის:

ა) იმ ვალდებულების შეუსრულებლობის ან შესრულების შეწყვეტის მომენტი, რომლის შეუსრულებლობა იწვევს საბაჟო ვალდებულების წარმოშობას;

ბ) საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევის საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის მომენტი, თუ დადგინდა, რომ ფაქტობრივად არ სრულდება ამ საბაჟო პროცედურის პირობა ან საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებისას მისი იმპორტის გადასახდელისგან გათავისუფლების პირობა.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ და „ბ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში ვალდებული პირი არის:

ა) ნებისმიერი პირი, რომელსაც მოეთხოვებოდა შესაბამისი ვალდებულების შესრულება;

ბ) ნებისმიერი პირი, რომელმაც იცოდა ან რომელსაც გონივრულ ფარგლებში უნდა სცოდნოდა, რომ საბაჟო ვალდებულება შესრულებული არ არის, და რომელიც მოქმედებდა იმ პირის სახელით, რომელსაც მოეთხოვებოდა საბაჟო ვალდებულების შესრულება, ან რომელიც მონაწილეობდა ისეთ ქმედებაში, რომელმაც საბაჟო ვალდებულების შეუსრულებლობა გამოიწვია;

გ) ნებისმიერი პირი, რომელმაც შეიძინა საქონელი ან რომელიც ფლობს საქონელს და რომელმაც მისი შეძენის ან მიღების მომენტში იცოდა ან რომელსაც უნდა სცოდნოდა, რომ ამ საქონელთან დაკავშირებული საბაჟო ვალდებულება შესრულებული არ არის.

4. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ვალდებული პირი არის პირი, რომელსაც მოეთხოვებოდა საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევის, დეკლარირების ან მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებისას მისი იმპორტის გადასახდელისგან გათავისუფლების პირობის შესრულება.

5. თუ ამ მუხლის პირველი ნაწილის „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ რომელიმე საბაჟო პროცედურასთან დაკავშირებით საბაჟო დეკლარაციაში შეტანილი ინფორმაცია ან იმავე საბაჟო პროცედურასთან დაკავშირებული ნებისმიერი სხვა ინფორმაცია იწვევს იმპორტის გადასახადისთვის თავის არიდებას, ის პირი, რომელმაც წარადგინა ამ დეკლარაციის შედგენისთვის საჭირო ინფორმაცია, ასევე წარმოადგენს ვალდებულ პირს.

 

მუხლი 50. გადახდილი იმპორტის გადასახადის გამოქვითვა

დროებით შემოტანის პროცედურაში იმპორტის გადასახადისგან ნაწილობრივი გათავისუფლებით მოქცეულ საქონელზე ამ კოდექსის 49-ე მუხლის პირველი ნაწილის საფუძველზე საბაჟო ვალდებულების წარმოშობის შემთხვევაში საბაჟო ვალდებულების შესაბამისი იმპორტის გადასახადის ოდენობას უნდა გამოაკლდეს მისგან ნაწილობრივი გათავისუფლების ფარგლებში გადახდილი იმპორტის გადასახადის ოდენობა.

 

მუხლი 51. საბაჟო ვალდებულების წარმოშობა აკრძალვებისა და შეზღუდვების არსებობისას

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქართველოს კანონმდებლობით აკრძალული ან შეზღუდული საქონლის შემოტანისას წარმოიშობა საბაჟო ვალდებულება. 

2. საბაჟო ვალდებულება არ წარმოიშობა:

ა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ყალბი ფულის შემოტანისას;

ბ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ნარკოტიკული საშუალების ან ფსიქოტროპული ნივთიერების შემოტანისას, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ის შესაბამისი ორგანოს ზედამხედველობით გამოიყენება სამედიცინო ან სამეცნიერო მიზნით.

 

მუხლი 52. სოლიდარული პასუხისმგებლობა

თუ ერთი საბაჟო ვალდებულების შესრულება რამდენიმე პირის მოვალეობაა, ისინი იმპორტის გადასახადის გადახდისთვის სოლიდარულად არიან პასუხისმგებელი.

 

მუხლი 53. იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშების ზოგადი წესები

1. იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისთვის მისი ოდენობა განისაზღვრება შესაბამის საქონელზე საბაჟო ვალდებულების წარმოშობის დროს მოქმედი საქართველოს კანონმდებლობის საფუძველზე.

2. თუ საბაჟო ვალდებულების წარმოშობის ზუსტი დროის განსაზღვრა შეუძლებელია, მისი წარმოშობის დროდ მიიჩნევა მომენტი, როდესაც საბაჟო ორგანომ დაადგინა, რომ კონკრეტულ საქონელზე წარმოშობილია საბაჟო ვალდებულება.

3. თუ საბაჟო ორგანო ამ ორგანოში არსებული ინფორმაციის საფუძველზე დაადგენს, რომ საბაჟო ვალდებულება ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებულ მომენტზე ადრე წარმოიშვა, საბაჟო ვალდებულების წარმოშობის მომენტად მიიჩნევა ამ ინფორმაციის საფუძველზე დადგენილი უადრესი მომენტი.

 

მუხლი 54. იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშების სპეციალური წესები

1. იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშებისას საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საბაჟო პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული საქონლის დასაწყობების ხარჯი ან/და მის მიმართ განხორციელებული ამ კოდექსის 116-ე მუხლით გათვალისწინებული დასაშვები ქმედებების განხორციელების ხარჯი არ გაითვალისწინება, თუ დეკლარანტი წარადგენს ამ ხარჯის დამადასტურებელ შესაბამის დოკუმენტს. ამასთანავე, ამ საქონლის დასაწყობებისას ან/და მის მიმართ დასაშვები ქმედებების განხორციელებისას გამოყენებული უცხოური საქონლის საბაჟო ღირებულება, რაოდენობა, სახეობა და წარმოშობა გაითვალისწინება იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშებისას.

2. თუ ამ კოდექსის 116-ე მუხლით გათვალისწინებული საქონლის მიმართ დასაშვები ქმედებების განხორციელების შედეგად იცვლება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საბაჟო პროცედურაში მოქცეული საქონლის სეს ესნ-ის კოდი, დეკლარანტის მოთხოვნით ამ საქონლისთვის გამოიყენება თავდაპირველი სეს ესნ-ის კოდი.

3. თუ საბაჟო ვალდებულება წარმოიშობა შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებულ გადამუშავებულ პროდუქტზე, დეკლარანტის მოთხოვნით ეს საბაჟო ვალდებულება განისაზღვრება ამ საქონლის შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცევის დეკლარაციის რეგისტრაციის მომენტში, აღნიშნული საქონლის სეს ესნ-ის კოდის, რაოდენობის, სახეობისა და წარმოშობის საფუძველზე.

4. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში სავაჭრო პოლიტიკის ღონისძიებების განხორციელებისთვის ან საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი სხვა მოთხოვნებისთვის თავის არიდების გამოსარიცხად იმპორტის გადასახადის ოდენობა, დეკლარანტის შესაბამისი მოთხოვნის გარეშე, გაანგარიშდება ამ მუხლის მე-2 ან მე-3 ნაწილით დადგენილი წესით.

5. თუ საბაჟო ვალდებულება წარმოიშობა გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებულ საქონელზე ან ამ კოდექსის 153-ე მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ შემცვლელ საქონელზე, ეს საბაჟო ვალდებულება განისაზღვრება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ განხორციელებული საქონლის გადამუშავების ოპერაციის ღირებულების საფუძველზე.

6. ამ კოდექსის 49-ე მუხლის შესაბამისად წარმოშობილი საბაჟო ვალდებულების განსაზღვრისას გაითვალისწინება საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებით, საქართველოს საგადასახადო კანონმდებლობით, საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით ან ამ კოდექსის 107-ე−109-ე მუხლებით დადგენილი საქონლის შეღავათიანი დაბეგვრის რეჟიმი.

 

თავი VIII. იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველყოფის გარანტია

 

მუხლი 55. ზოგადი დებულებები

1. პირმა, რომელსაც წარმოეშვა ან შეიძლება წარმოეშვას იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულება, უნდა წარადგინოს იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველყოფის გარანტია (შემდგომ − გარანტია), თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია ამ პირის ნაცვლად სხვა პირს მისცეს უფლება, წარადგინოს გარანტია.

2. საბაჟო ორგანომ შეიძლება ამ კოდექსის 59-ე მუხლის გათვალისწინებით, ერთ კონკრეტულ საბაჟო დეკლარაციასთან ან კონკრეტულ საქონელთან დაკავშირებით მოითხოვოს მხოლოდ ერთი გარანტიის წარდგენა. კონკრეტულ საბაჟო დეკლარაციასთან დაკავშირებით წარდგენილი გარანტიით უნდა დაიფაროს იმ იმპორტის გადასახდელის ოდენობა, რომლის გადახდის ვალდებულებაც წარმოიშობა ამ საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებულ ან გაშვებულ საქონელთან დაკავშირებით, მიუხედავად იმისა, სწორად არის თუ არა შედგენილი აღნიშნული საბაჟო დეკლარაცია.

3. თუ გარანტია გაუქმებული არ არის, ის შეიძლება გამოყენებულ იქნეს საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელების შედეგად წარმოშობილი საბაჟო ვალდებულების შესასრულებლად.

4. საბაჟო ორგანომ შეიძლება ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე, ამ კოდექსის 59-ე მუხლის შესაბამისად მისცეს უფლება, წარადგინოს საერთო გარანტია ორ ან მეტ ისეთ ოპერაციაზე, საბაჟო დეკლარაციაზე ან საბაჟო პროცედურაზე, რომელთა მიმართაც წარმოიშვა ან შეიძლება წარმოიშვას იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულება.

5. გარანტიის წარდგენა საჭირო არ არის სახელმწიფო ხელისუფლების ორგანოს ან მუნიციპალიტეტის ორგანოს მიერ იმ საქმიანობის ან ოპერაციის განხორციელებისთვის, რომელსაც ის საჯარო უფლებამოსილების ფარგლებში ახორციელებს.

6. გარანტიის წარდგენა არ ხდება, თუ საქონელი გადაადგილდება:

ა) საჰაერო ან საზღვაო სატრანსპორტო საშუალებით;

ბ) მილსადენით ან ელექტროგადამცემი ხაზით;

გ) სარკინიგზო სატრანსპორტო საშუალებით.

7. სხვა შემთხვევები, როდესაც გარანტიის წარდგენა არ მოითხოვება, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №7006 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

 

მუხლი 56. საგარანტიო თანხის ოდენობის განსაზღვრა

1. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნების შესაბამისად გარანტიის წარდგენა სავალდებულოა, საბაჟო ორგანო განსაზღვრავს საგარანტიო თანხის ოდენობას, რომელიც ეკვივალენტურია:

ა) იმ იმპორტის გადასახდელის ზუსტი თანხისა, რომლის გადახდის ვალდებულებაც წარმოშობილია ან შეიძლება წარმოიშვას, თუ გარანტიის წარდგენის მოთხოვნის მომენტში ამ თანხის განსაზღვრა შესაძლებელია;

ბ) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით განსაზღვრული საგარანტიო თანხისა, თუ იმპორტის გადასახდელის ზუსტი თანხის განსაზღვრა შეუძლებელია.

2. თუ საერთო გარანტიის წარდგენა ხდება იმ იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველსაყოფად, რომლის გადახდის ვალდებულება წარმოშობილია ან შეიძლება წარმოიშვას და რომლის ოდენობა დროთა განმავლობაში იცვლება, ამ კოდექსის 59-ე მუხლის გათვალისწინებით, საერთო გარანტიის თანხა განისაზღვრება იმ ოდენობით, რომელიც ნებისმიერ მომენტში უზრუნველყოფს იმპორტის გადასახდელის დაფარვას.

 

მუხლი 57. არასავალდებულო გარანტია

თუ გარანტიის წარდგენა სავალდებულო არ არის, მაგრამ საბაჟო ორგანო მიიჩნევს, რომ პირი კუთვნილ იმპორტის გადასახდელს დადგენილ ვადაში არ გადაიხდის, საბაჟო ორგანომ უნდა მოითხოვოს გარანტიის წარდგენა. ასეთ შემთხვევაში გარანტიის ოდენობა ამ კოდექსის 56-ე მუხლით გათვალისწინებულ საგარანტიო თანხის ოდენობას არ უნდა აღემატებოდეს.

 

მუხლი 58. გარანტიის სახეები

1. საბაჟო ორგანოს წარედგინება შემდეგი გარანტიები:

ა) საბანკო გარანტია;

ბ) დაზღვევის პოლისი;

გ) დეპოზიტი;

დ) თავდებობა, გარდა ამ ნაწილის „ა“ და „ბ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული გარანტიებისა;

ე) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული სხვა გარანტია.

2. პირს უფლება აქვს, წარადგინოს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ნებისმიერი გარანტია.

3. საბაჟო ორგანოს შეუძლია მოითხოვოს წარდგენილი გარანტიის შეცვლა, თუ წარდგენილი გარანტია საბაჟო პროცედურის სათანადოდ განხორციელებისთვის შესაბამისი არ არის. საბაჟო ორგანოს შეუძლია გარანტიის წარმდგენს მოსთხოვოს, არ შეცვალოს წარდგენილი გარანტია განსაზღვრული პერიოდის განმავლობაში.

4. გარანტიის დეპოზიტის სახით წარდგენის შემთხვევაში ამ დეპოზიტთან დაკავშირებით საბაჟო ორგანო სარგებელს არ იხდის.

5. გარანტიის წარდგენისა და მისი მონიტორინგის წესები, აგრეთვე გარანტიის მოქმედების ვადა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 59. საერთო გარანტია

1. საერთო გარანტიის წარდგენის უფლება უნდა მიეცეს იმ პირს, რომელიც აკმაყოფილებს ყველა შემდეგ პირობას:

ა) იგი არის საქართველოში დაფუძნებული პირი;

ბ) იგი აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 26-ე მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ კრიტერიუმებს;

გ) იგი მუდმივად სარგებლობს საბაჟო პროცედურით, ან აქვს საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვა, ან აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 26-ე მუხლის პირველი ნაწილის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ კრიტერიუმებს.

2. თუ საერთო გარანტიის წარდგენა ხდება იმ იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველსაყოფად, რომლის გადახდის ვალდებულება შეიძლება წარმოიშვას, პირს უფლება აქვს, საერთო გარანტია შემცირებული ოდენობით წარადგინოს ან გათავისუფლდეს საერთო გარანტიის წარდგენის ვალდებულებისგან, თუ იგი აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 26-ე მუხლის პირველი ნაწილის „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ კრიტერიუმებს.

3. თუ საერთო გარანტიის წარდგენა ხდება იმ იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველსაყოფად, რომლის გადახდის ვალდებულება შეიძლება წარმოიშვას, საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებულ ავტორიზებულ ეკონომიკურ ოპერატორს მისი განცხადების საფუძველზე უნდა მიეცეს საერთო გარანტიის შემცირებული ოდენობით წარდგენის უფლება. ამ შემთხვევაში მიიჩნევა, რომ საერთო გარანტია სრული ოდენობითაა წარდგენილი.

4. საერთო გარანტიის ოდენობა, მისი შემცირების ან მისი წარდგენის ვალდებულებისგან გათავისუფლების წესი და პირობები, აგრეთვე საერთო გარანტიის გამოყენებასთან დაკავშირებული დროებითი აკრძალვის შემოღებისა და გაუქმების წესი და პირობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 60. გარანტიის შეცვლა ან დამატებითი გარანტიის წარდგენა

თუ საბაჟო ორგანო დაადგენს, რომ წარდგენილი გარანტიის საგარანტიო თანხა არასაკმარისია ან ეს გარანტია დადგენილ ვადაში ვეღარ უზრუნველყოფს იმპორტის გადასახდელის გადახდის წარმოსაშობი ვალდებულების შესრულებას, საბაჟო ორგანო ვალდებულია ამ კოდექსის 55-ე მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ პირს მოსთხოვოს წარდგენილი გარანტიის ახალი გარანტიით შეცვლა ან დამატებითი გარანტიის წარდგენა.

 

მუხლი 61. გარანტიის გაუქმება

1. თუ იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულება არ წარმოიშვა ან შესრულდა, ან შეწყდა ამ ვალდებულების წარმოშობის საფუძველი, წარდგენილი გარანტია უქმდება.

2. თუ იმპორტის გადასახდელი ნაწილობრივ გადახდილია ან შეიძლება წარმოიშვას იმპორტის გადასახდელის მხოლოდ ნაწილის გადახდის ვალდებულება, შესაბამისი პირის განცხადების საფუძველზე უქმდება წარდგენილი გარანტიის საგარანტიო თანხის შესაბამისი ნაწილი.

 

თავი IX. საბაჟო ვალდებულების შესრულება

 

მუხლი 62. საბაჟო ვალდებულების შესრულება

1. საბაჟო ვალდებულების შესრულება ნიშნავს ვალდებული პირის მიერ იმპორტის გადასახადის გადახდას.

2. საბაჟო ვალდებულება შესრულებულად მიიჩნევა:

ა) საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევაში გადასახადის გადამხდელის პირადი აღრიცხვის ბარათზე არსებული გადასახადის ზედმეტად გადახდილი თანხის გამოყენებით (ჩათვლით);

ბ) თუ განხორციელდა საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის სისხლის სამართლის საქმეზე სასჯელის სახით საქონლის უსასყიდლოდ ჩამორთმევა;

გ) თუ განხორციელდა ამ კოდექსით გათვალისწინებული საქონლის განკარგვის ღონისძიება;

დ) თუ საქონელი განადგურდა ამ კოდექსით გათვალისწინებული დაუძლეველი ძალის მოქმედების შედეგად;

ე) თუ ის წარმოიშვა ამ კოდექსის 49-ე მუხლის შესაბამისად და საბაჟო ორგანო დარწმუნდა, რომ შესაბამისი საქონელი მოხმარებული ან გამოყენებული არ იქნა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე და გატანილია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან;

ვ) იმ საბაჟო დეკლარაციის გაუქმებით, რომლითაც წარმოიშვა იმპორტის გადასახადის გადახდის ვალდებულება.

 

მუხლი 63. იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშება და გადახდის წესი

1. საბაჟო ორგანო იმპორტის გადასახადით დაბეგვრის ობიექტის, მისი განაკვეთისა და კანონით დადგენილი შეღავათის გათვალისწინებით გაიანგარიშებს გადასახდელი იმპორტის გადასახადის ოდენობას, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

2. საბაჟო ორგანომ შეიძლება მიიღოს დეკლარანტის მიერ გაანგარიშებული იმპორტის გადასახადის ოდენობა, გარდა ამ კოდექსის 30-ე მუხლით გათვალისწინებული შემთხვევისა.

3. იმპორტის გადასახადი გადაიხდება საქართველოს ეროვნული ვალუტით – ლარით, ნაღდი ან უნაღდო ანგარიშსწორებით, საბანკო დაწესებულების მეშვეობით, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

4. საბაჟო დეკლარაციაში ჯამური საბაჟო ვალდებულების თანხა გაიანგარიშება სრულ ლარებში. ამ მიზნით საბაჟო ვალდებულება, რომელიც მთელ რიცხვს არ შეესაბამება, მრგვალდება უახლოეს მთელ რიცხვამდე.

5. ვალდებული პირის საბაჟო ვალდებულება შეიძლება შეასრულოს მესამე პირმა.

 

მუხლი 64. საბაჟო ვალდებულების შესახებ შეტყობინება

თუ საბაჟო ვალდებულების წარმოშობა დაკავშირებული არ არის საბაჟო დეკლარაციის წარდგენასთან, საბაჟო ორგანო ვალდებულ პირს უგზავნის საგადასახადო მოთხოვნას.

 

მუხლი 65. იმპორტის გადასახადის გადახდის ვადა

1. თუ საბაჟო ვალდებულების წარმოშობის საფუძველია საბაჟო დეკლარაციის წარდგენა, იმპორტის გადასახადი გადახდილი უნდა იქნეს შესაბამისი საქონლის გაშვებიდან არაუგვიანეს 5 დღისა.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება შემცირდეს ან გაიზარდოს არაუმეტეს 45 დღემდე.

3. იმპორტის გადასახადის გადახდის გარეშე საქონლის გაშვებისთვის აუცილებელი გარანტიის წარდგენის შემთხვევები და წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

4. დროებით შემოტანის პროცედურაში იმპორტის გადასახადისგან ნაწილობრივ გათავისუფლებით მოქცეულ საქონელზე კუთვნილი იმპორტის გადასახადი გადახდილი უნდა იქნეს არაუგვიანეს ყოველი თვის მომდევნო თვის 15 რიცხვისა, ხოლო ბოლო გადახდა უნდა განხორციელდეს დროებით შემოტანის პროცედურის დასრულების დღეს. დეკლარანტს უფლება აქვს, მთელი გადასახდელი თანხა ერთდროულად გადაიხადოს.

 

წიგნი IV

საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა

 

თავი X. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაცია

 

მუხლი 66. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა

1. საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანამდე საბაჟო ორგანოს უნდა წარედგინოს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაცია.

2. ზოგად დეკლარირებას არ ექვემდებარება:

ა) მილსადენით ან ელექტროგადამცემი ხაზით საქართველოს საბაჟო საზღვარზე გადაადგილებული საქონელი;

ბ) საჰაერო ან საზღვაო სატრანსპორტო საშუალება და ამ სატრანსპორტო საშუალებით საქართველოს ტერიტორიული წყლების ან საქართველოს საჰაერო სივრცის გავლით, გაჩერების გარეშე გადაზიდული საქონელი;

გ) საქონელი, რომელზედაც წარდგენილია საბაჟო დეკლარაცია;

დ) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული საქონელი.

3. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაცია გადამზიდავმა უნდა წარადგინოს. გადამზიდავის ვალდებულების მიუხედავად, საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაცია შეიძლება წარადგინოს იმპორტიორმა, ტვირთის მიმღებმა ან სხვა პირმა, რომლის სახელითაც მოქმედებს გადამზიდავი, ან ნებისმიერმა სხვა პირმა, რომელსაც შეუძლია ამ საქონლის საბაჟო გამშვებ პუნქტში წარდგენა ან რომელმაც წარადგინა იგი აღნიშნულ პუნქტში.

4. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაცია უნდა შეიცავდეს იმ მონაცემებს, რომლებიც დაცულობისა და უსაფრთხოების მიზნით რისკის ანალიზისთვისაა საჭირო.

5. თუ ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული მონაცემების ამავე მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული პირებისგან მიღება შეუძლებელია, საბაჟო ორგანოს შეუძლია ეს მონაცემები მოსთხოვოს სხვა პირს, რომელსაც აქვს მათი გაცემის უფლება.

6. საბაჟო ორგანომ შეიძლება დაუშვას საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის შესავსებად სავაჭრო, საპორტო ან სატრანსპორტო საინფორმაციო სისტემის გამოყენება, თუ ეს სისტემა შეიცავს ამ დეკლარაციისთვის საჭირო მონაცემებს და ეს მონაცემები ხელმისაწვდომია აღნიშნული დეკლარაციის წარდგენისთვის დადგენილ პერიოდში.

7. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის ნაცვლად შეიძლება წარდგენილ იქნეს შეტყობინება, თუ საბაჟო ორგანოსთვის ხელმისაწვდომია ზოგად დეკლარირებასთან დაკავშირებული შესაბამისი მონაცემები, რომლებიც ზოგადი დეკლარირების განმახორციელებელი პირის კომპიუტერულ სისტემაშია განთავსებული.

8. საბაჟო გამშვებ პუნქტზე საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის ან ამ მუხლის მე-7 ნაწილით გათვალისწინებული შეტყობინების საფუძველზე დაცულობისა და უსაფრთხოების მიზნით რისკის ანალიზის ვადა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით. რისკის ანალიზის შედეგების საფუძველზე მიღებული უნდა იქნეს შესაბამისი ზომები.

9. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის წესი და ვადა, შემთხვევები, როდესაც საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა არ ხდება, აგრეთვე დეკლარირებისთვის საჭირო მონაცემების სხვა პირებისთვის მოთხოვნის წესი და შემთხვევები და აღნიშნული პირების ჩამონათვალი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 67. საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა ან მისი ბათილად ცნობა

1. საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს უფლება, წარდგენილ საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაში შეიტანოს ცვლილება.

2. საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა დაუშვებელია, თუ:

ა) საბაჟო ორგანომ საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარმდგენს შეატყობინა ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონლის შემოწმების განზრახვის შესახებ;

ბ) საბაჟო ორგანომ დაადგინა დეკლარირებული მონაცემების მცდარობა;

გ) საქონელი წარედგინა საბაჟო ორგანოს.

3. თუ საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციით დეკლარირებული საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილი არ იქნა, საბაჟო ორგანომ ეს დეკლარაცია ბათილად უნდა ცნოს:

ა) დეკლარანტის მიერ შესაბამისი განცხადების წარდგენისთანავე;

ბ) ამ დეკლარაციის წარდგენიდან 200 დღის გასვლის შემდეგ.

4. საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაში ცვლილების შეტანისა და მისი ბათილად ცნობის წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 68. საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის ნაცვლად საბაჟო დეკლარაციის წარდგენა

საბაჟო ორგანომ შეიძლება არ მოითხოვოს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა, თუ:

ა) ამ დეკლარაციით დასადეკლარირებელ საქონელზე ამავე დეკლარაციის წარდგენის ვადის ამოწურვამდე წარდგენილ იქნა საბაჟო დეკლარაცია. ამ შემთხვევაში საბაჟო დეკლარაცია სულ მცირე უნდა შეიცავდეს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციისთვის საჭირო მონაცემებს. საბაჟო დეკლარაციას ამ კოდექსის 89-ე მუხლის შესაბამისად რეგისტრაციამდე აქვს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის სტატუსი;

ბ) ამ დეკლარაციით დასადეკლარირებელ საქონელზე ამავე დეკლარაციის წარდგენის ვადის ამოწურვამდე წარდგენილ იქნა დროებით შენახვის დეკლარაცია. ამ შემთხვევაში დროებით შენახვის დეკლარაცია უნდა შეიცავდეს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციისთვის საჭირო მონაცემებს. დროებით შენახვის დეკლარაციას დეკლარირებული საქონლის ამ კოდექსის 73-ე მუხლის შესაბამისად საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენამდე აქვს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის სტატუსი.

 

თავი XI. საქონლის შემოტანა და დროებით შენახვა

 

მუხლი 69. საზღვაო ან საჰაერო ხომალდის შემოსვლის შესახებ შეტყობინება

1. იმ საზღვაო ან საჰაერო ხომალდის ოპერატორმა, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოდის, საბაჟო ორგანოს ამ ხომალდის შემოსვლის შესახებ უნდა შეატყობინოს მისი შემოსვლისთანავე. თუ საზღვაო ან საჰაერო ხომალდის შემოსვლის შესახებ ინფორმაცია საბაჟო ორგანოსთვის ხელმისაწვდომია, მან შეიძლება არ მოითხოვოს ამ ინფორმაციის შეტყობინება.

2. საზღვაო ან საჰაერო ხომალდის შემოსვლის შესახებ შესატყობინებლად საბაჟო ორგანოს თანხმობით შეიძლება გამოყენებულ იქნეს პორტის ან აეროპორტის შესაბამისი სისტემა ან ინფორმაციის გადაცემის სხვა საშუალება.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული ინფორმაციის შეტყობინების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 70. საბაჟო ზედამხედველობა

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილი საქონელი შემოტანისთანავე ექვემდებარება საბაჟო ზედამხედველობას და შეიძლება დაექვემდებაროს საბაჟო კონტროლის პროცედურებს. საჭიროების შემთხვევაში ეს საქონელი ექვემდებარება ისეთ აკრძალვებსა და შეზღუდვებს, რომლებიც, სხვა დანარჩენთან ერთად, ეფუძნება საზოგადოებრივი უსაფრთხოების, ეროვნული ინტერესებისა და საზოგადოებრივი ზნეობის დაცვის, ადამიანის ან ცხოველის ჯანმრთელობის ან მცენარის სიჯანსაღისა და სიცოცხლის დაცვის, ხელოვნების ნიმუშისა და ისტორიული და არქეოლოგიური ღირებულების მქონე ეროვნული სიმდიდრის დაცვისა და ეკონომიკურ საქმიანობაში გამოყენებული ქონების დაცვის აუცილებლობას, პრეკურსორის, ფსიქოტროპული ნივთიერებისა და ფსიქოაქტიური ნივთიერების, ინტელექტუალური საკუთრების უფლების დამრღვევი საქონლისა და ფულადი სახსრების კონტროლის ჩათვლით. საჭიროების შემთხვევაში, აღნიშნული საქონელი ექვემდებარება აგრეთვე თევზსარეწების კონსერვაციისა და მართვის ღონისძიებებს და ეკონომიკური პოლიტიკის სხვა ღონისძიებებს.

2. საქონელი მისი საბაჟო სტატუსის განსაზღვრამდე რჩება საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ და საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე მისი საბაჟო ზედამხედველობიდან გატანა ან განკარგვა არ შეიძლება. ამ კოდექსის 141-ე მუხლის შესაბამისად, საქართველოს საქონელი მისი საბაჟო სტატუსის განსაზღვრის შემდეგ საბაჟო ზედამხედველობას არ ექვემდებარება. უცხოური საქონელი მისი საბაჟო სტატუსის შეცვლამდე, საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე ან განადგურებამდე საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ უნდა დარჩეს.

3. საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საქონლის მფლობელი საბაჟო ორგანოს თანხმობით ნებისმიერ დროს ამოწმებს საქონელს და იღებს მის სინჯს ან/და ნიმუშს, მათ შორის, საქონლის კლასიფიკაციისთვის, მისი საბაჟო ღირებულების ან საბაჟო სტატუსის განსაზღვრისთვის.

4. თუ საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საქონელი განადგურდა ან დაზიანდა, საქონლის მფლობელი ვალდებულია საბაჟო ორგანოს დაუყოვნებლივ აცნობოს ამის შესახებ და წარუდგინოს საქონლის განადგურების ან დაზიანების უტყუარი მტკიცებულებები, რომლებიც დამოწმებულია შესაბამისი უფლებამოსილი სახელმწიფო ორგანოს მიერ. სხვა შემთხვევაში ეს საქონელი საბაჟო ზედამხედველობიდან უკანონოდ გატანილად მიიჩნევა.

5. ტრანზიტის პროცედურაში მოქცეულ საქონელზე, რომელიც დანიშნულების საბაჟო ორგანოს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე წარედგინა, ვრცელდება ამ კოდექსის 74-ე−78-ე მუხლები.

 

მუხლი 71. საქონლის განსაზღვრულ ადგილზე გადაზიდვა/გადატანა

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემომტანმა პირმა იგი საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული მარშრუტით დაუყოვნებლივ უნდა გადაზიდოს/გადაიტანოს შესაბამის საბაჟო კონტროლის ზონაში ან საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ ან მასთან შეთანხმებულ ნებისმიერ სხვა ადგილზე.

2. ნებისმიერ პირს, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემოტანის შემდეგ იღებს მისი გადაზიდვის პასუხისმგებლობას, ეკისრება ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ვალდებულება.

3. საქონელი, რომელიც ჯერ კიდევ უცხო ქვეყნის საბაჟო ტერიტორიაზე იმყოფება და საქართველოსა და ამ უცხო ქვეყანას შორის გაფორმებული საერთაშორისო ხელშეკრულების საფუძველზე შეიძლება დაექვემდებაროს საქართველოს საბაჟო ორგანოს კონტროლს, საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილ საქონლად მიიჩნევა.

4. თუ სასაზღვრო ზონაში მილსადენით ან ელექტროგადამცემი ხაზით ტრანსპორტირებულ საქონელთან, მცირე ეკონომიკური მნიშვნელობის (ღირებულების) წერილის, ღია ბარათის, ბეჭდვითი მასალის და მათი ელექტრონული ეკვივალენტის გადაზიდვასთან ან მგზავრის მიერ გადაადგილებულ საქონელთან მიმართებით საბაჟო ზედამხედველობასა და საბაჟო კონტროლს საფრთხე არ ექმნება, შეიძლება გამოყენებულ იქნეს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული წესისგან განსხვავებული, საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესი.

5. ამ მუხლის პირველი ნაწილი არ ვრცელდება იმ საზღვაო და საჰაერო ხომალდებზე, რომლებიც საქართველოს ტერიტორიული წყლების ან საქართველოს საჰაერო სივრცის გავლით, გაჩერების გარეშე გადაადგილდებიან, და ამ ხომალდებით გადაზიდულ საქონელზე.

 

მუხლი 72. დაუძლეველი ძალის მოქმედების დროს განსახორციელებელი ღონისძიებები

1. დაუძლეველ ძალად მიიჩნევა ისეთი საგანგებო ან განსაკუთრებული გარემოება, რომელიც შეუძლებელს ხდის ამ კოდექსით გათვალისწინებულ ვალდებულებათა შესრულებას და რომლის დადგომა დამოკიდებული არ არის პირის ნებაზე, მათ შორის:

ა) სტიქიური უბედურება (მიწისძვრა, წყალდიდობა, მეწყერი, ზვავი, ხანძარი და სხვა);

ბ) საგარეო ვაჭრობის შეზღუდვა, საგანგებო ან საომარი მდგომარეობის გამოცხადება, სახელმწიფო ორგანოს სხვა გადაწყვეტილება;

გ) მასობრივი არეულობა ან გაფიცვა.

2. პირმა, რომელიც დაუძლეველი ძალის მოქმედების შედეგად ვერ ასრულებს ამ კოდექსის 71-ე მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ ვალდებულებას, პირველი შესაძლებლობისთანავე უნდა აცნობოს საბაჟო ორგანოს ამ გარემოებისა და საქონლის ზუსტი ადგილმდებარეობის (გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საქონელი სრულად განადგურდა) შესახებ და იმოქმედოს საბაჟო ორგანოს მითითების შესაბამისად.

3. თუ ამ კოდექსის 71-ე მუხლის მე-5 ნაწილით გათვალისწინებული საზღვაო ან საჰაერო ხომალდი დაუძლეველი ძალის მოქმედების შედეგად იძულებულია გაჩერდეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მდებარე პორტში ან აეროპორტში და ვერ სრულდება იმავე მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ვალდებულება, ამ ხომალდის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემომყვანმა პირმა ან მისი სახელით მოქმედმა ნებისმიერმა პირმა ამის შესახებ დაუყოვნებლივ უნდა აცნობოს საბაჟო ორგანოს.

4. საბაჟო ორგანომ უნდა მიიღოს ზომები ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებულ საქონელზე, ამავე მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულ საზღვაო ან საჰაერო ხომალდსა და ამ ხომალდით გადაზიდულ საქონელზე საბაჟო ზედამხედველობის განსახორციელებლად. საჭიროების შემთხვევაში უზრუნველყოფილი უნდა იქნეს ამ საქონლის ან/და ამ ხომალდის შესაბამის საბაჟო კონტროლის ზონაში ან საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ ან მასთან შეთანხმებულ ნებისმიერ სხვა ადგილზე გადაზიდვა.

 

მუხლი 73. საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენა

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილი საქონელი საბაჟო გამშვებ პუნქტში ან საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ ან მასთან შეთანხმებულ ნებისმიერ სხვა ადგილზე შემოსვლისთანავე, დაუყოვნებლივ საბაჟო ორგანოს უნდა წარუდგინოს:

ა) პირმა, რომელმაც საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოიტანა;

ბ) პირმა, რომელიცსაქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემომტანი პირის სახელით ან დავალებით მოქმედებს;

გ) პირმა, რომელმაც საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის შემდეგ აიღო მისი გადაზიდვის პასუხისმგებლობა.

2. საქონელი, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საზღვაო ან საჰაერო გზით შემოიტანება და რომელიც არ გადმოიტვირთება და რჩება იმავე სატრანსპორტო საშუალების ბორტზე, საბაჟო ორგანოს უნდა წარედგინოს მხოლოდ იმ პორტში ან აეროპორტში, სადაც მისი გადმოტვირთვა ან გადატვირთვა ხორციელდება. ამასთანავე, საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილი საქონელი, რომლის ჩამოტვირთვა და იმავე სატრანსპორტო საშუალებაში დატვირთვა ხდება სხვა საქონლის გადმოტვირთვის ან დატვირთვის უზრუნველსაყოფად, არ უნდა წარედგინოს საბაჟო ორგანოს აღნიშნულ პორტში ან აეროპორტში.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული პირის ვალდებულების მიუხედავად, მის ნაცვლად საბაჟო ორგანოს საქონელი შეიძლება წარუდგინოს:

ა) ნებისმიერმა პირმა, რომელიც საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენისას საქონელს საბაჟო პროცედურაში აქცევს;

ბ) საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვის მქონე პირმა ან თავისუფალი ინდუსტრიული ზონის საწარმომ.

4. საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენისას პირმა უნდა მიუთითოს ამ საქონელზე წარდგენილ საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაზე, ხოლო ამ კოდექსის 68-ე მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში − საბაჟო დეკლარაციაზე ან დროებით შენახვის საბაჟო დეკლარაციაზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა სავალდებულო არ არის.

5. თუ საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა სავალდებულოა და საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილ საქონელზე ეს დეკლარაცია წინასწარ წარდგენილი არ არის, ამ კოდექსის 66-ე მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულმა რომელიმე პირმა იმავე მუხლის მე-5 ნაწილის გათვალისწინებით დაუყოვნებლივ უნდა წარადგინოს საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაცია ან მის ნაცვლად − საბაჟო დეკლარაცია ან დროებით შენახვის დეკლარაცია.

6. თუ სასაზღვრო ზონაში მილსადენით ან ელექტროგადამცემი ხაზით ტრანსპორტირებულ საქონელთან, მცირე ეკონომიკური მნიშვნელობის წერილის, ღია ბარათის, ბეჭდვითი მასალის და მათი ელექტრონული ეკვივალენტის გადაზიდვასთან ან მგზავრის მიერ გადაადგილებულ საქონელთან მიმართებით საბაჟო ზედამხედველობასა და საბაჟო კონტროლს საფრთხე არ ექმნება, შეიძლება გამოყენებულ იქნეს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული წესისგან განსხვავებული წესი.

7. საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი საქონელი საბაჟო ორგანოს ნებართვის გარეშე არ უნდა გადაადგილდეს მისი წარდგენის ადგილიდან.

8. საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენისა და მისი წარდგენის სხვა ადგილის საბაჟო ორგანოსთან შეთანხმების წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 74. საქონლის გადმოტვირთვა და გახსნა

1. საქონელი მისი გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალებიდან უნდა გადმოიტვირთოს ან გადაიტვირთოს მხოლოდ საბაჟო ორგანოს თანხმობით, ამ ორგანოს მიერ განსაზღვრულ ან მასთან შეთანხმებულ ადგილზე. ამასთანავე, საბაჟო ორგანოს თანხმობა არ მოითხოვება გარდაუვალი საფრთხის არსებობის შემთხვევაში, როდესაც აუცილებელია მთლიანი საქონლის ან მისი ნაწილის დაუყოვნებლივ გადმოტვირთვა. ამ შემთხვევაში შესაბამისი გარემოების შესახებ საბაჟო ორგანოს დაუყოვნებლივ უნდა ეცნობოს.

2. საბაჟო ორგანოს ნებისმიერ დროს შეუძლია მოითხოვოს საქონლის გადმოტვირთვა და გახსნა მისი დათვალიერების, სინჯის ან/და ნიმუშის აღების ან ამ საქონლის გადამზიდავი სატრანსპორტო საშუალების დათვალიერების მიზნით. 

 

მუხლი 75. უცხოური საქონლის დროებით შენახვა და დროებით შენახვის დეკლარაცია

1. უცხოური საქონელი საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენისთანავე დროებით უნდა იქნეს შენახული.

2. საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილ უცხოურ საქონელზე წარდგენილი უნდა იქნეს დროებით შენახვის დეკლარაცია, რომელიც შეიცავს მისი დროებით შენახვისთვის აუცილებელ ყველა მონაცემს.

3. დროებით შენახულ საქონელთან დაკავშირებული დოკუმენტები უნდა წარედგინოს საბაჟო ორგანოს, თუ ეს გათვალისწინებულია საქართველოს კანონმდებლობით ან აუცილებელია საბაჟო კონტროლის განხორციელებისთვის.

4. ამ კოდექსის 73-ე მუხლის პირველი ან მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულმა პირმა დროებით შენახვის დეკლარაცია უნდა წარადგინოს არაუგვიანეს საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის მომენტისა.

5. დროებით შენახვის დეკლარაცია უნდა შეიცავდეს მითითებას საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილ საქონელთან დაკავშირებულ საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენის ვალდებულება არ არსებობს ან ეს საქონელი უკვე იყო დროებით შენახული ან საბაჟო პროცედურაში მოქცეული და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან ჯერ არ არის გატანილი.

6. საბაჟო ორგანოს თანხმობით დროებით შენახვის დეკლარაცია შეიძლება წარდგენილ იქნეს შემდეგი ფორმით:

ა) შესაბამისი საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაზე მითითებით, თუ საბაჟო ორგანოსთვის დამატებით წარდგენილია დროებით შენახვის დეკლარაციისთვის აუცილებელი მონაცემები;

ბ) სატრანსპორტო დოკუმენტით, თუ იგი შეიცავს დროებით შენახვის დეკლარაციის შესაბამის მონაცემებს, მათ შორის, საქონლის შემოტანის ზოგად დეკლარაციაზე მითითებას.

7. საბაჟო ორგანომ შეიძლება დაუშვას დროებით შენახვის დეკლარაციის შესავსებად სავაჭრო, საპორტო ან სატრანსპორტო საინფორმაციო სისტემის გამოყენება, თუ ეს სისტემა შეიცავს ამ დეკლარაციისთვის საჭირო მონაცემებს და ეს მონაცემები ხელმისაწვდომია ამ მუხლის მე-4 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნის შესაბამისად.

8. დროებით შენახვის დეკლარაცია მოწმდება ამ კოდექსის 96-ე−მე-100 მუხლების შესაბამისად.

9. დროებით შენახვის დეკლარაცია შეიძლება გამოყენებულ იქნეს ერთ-ერთი შემდეგი მიზნით:

ა) ამ კოდექსის 69-ე მუხლით გათვალისწინებული ინფორმაციის შეტყობინების მიზნით;

ბ) ამ კოდექსის 73-ე მუხლის შესაბამისად საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის მიზნით, თუ შესრულებულია იმავე მუხლით დადგენილი მოთხოვნები.

10. დროებით შენახვის დეკლარაციის წარდგენა არ მოითხოვება, თუ არაუგვიანეს საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის ვადისა ამ კოდექსის შესაბამისად საქონელს განესაზღვრა საქართველოს საქონლის სტატუსი.

11. საბაჟო ორგანომ უნდა შეინახოს დროებით შენახვის დეკლარაცია ან ხელი უნდა მიუწვდებოდეს მასზე, რათა შეამოწმოს, ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონელი მოექცა თუ არა საბაჟო პროცედურაში ან განხორციელდა თუ არა მისი რეექსპორტი ამ კოდექსის 78-ე მუხლის შესაბამისად.

12. ამ მუხლის მიზნისთვის ტრანზიტის პროცედურაში მოქცეული უცხოური საქონლის დანიშნულების ადგილზე წარდგენისას ტრანზიტის ოპერაციისთვის წარდგენილი მონაცემები შეიძლება მიჩნეულ იქნეს დროებით შენახვის დეკლარაციად, თუ ისინი შეიცავს დროებით შენახვის დეკლარაციისთვის აუცილებელ ინფორმაციას.

 

მუხლი 76. დროებით შენახვის დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა ან მისი ბათილად ცნობა

1. საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს მისი განცხადების საფუძველზე უნდა მისცეს უფლება, წარდგენილ დროებით შენახვის დეკლარაციაში შეიტანოს ცვლილება. ეს ცვლილება არ შეიძლება შეეხებოდეს იმ საქონელს, რომელიც ამ დეკლარაციით თავდაპირველად დეკლარირებული არ იყო.

2. დროებით შენახვის დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა დაუშვებელია, თუ:

ა) საბაჟო ორგანომ დროებით შენახვის დეკლარაციის წარმდგენს შეატყობინა ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონლის შემოწმების განზრახვის შესახებ;

ბ) საბაჟო ორგანომ დაადგინა დეკლარირებული მონაცემების მცდარობა.

3. თუ დროებით შენახვის დეკლარაციით დეკლარირებული საქონელი საბაჟო ორგანოს არ წარედგინა, მან ეს დეკლარაცია ბათილად უნდა ცნოს:

ა) დეკლარანტის მიერ შესაბამისი განცხადების წარდგენისთანავე;

ბ) ამ დეკლარაციის წარდგენიდან 30 დღის გასვლის შემდეგ.

4. დროებით შენახული საქონლის გადაადგილების, დროებით შენახვის დეკლარაციის წარდგენის, მასში ცვლილების შეტანისა და მისი ბათილად ცნობის წესები, აგრეთვე საქონლის დროებით შენახვის სხვა ადგილის საბაჟო ორგანოსთან შეთანხმების პირობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 77. საქონლის დროებით შენახვასთან დაკავშირებული პირობები და მოვალეობები

1. დროებით შენახული საქონელი უნდა დასაწყობდეს მხოლოდ საბაჟო საწყობში ან საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ ან მასთან შეთანხმებულ შენახვის სხვა ადგილზე.

2. ამ კოდექსის 70-ე მუხლის მე-3 ნაწილის გათვალისწინებით, დროებით შენახული საქონლის მიმართ უნდა განხორციელდეს მხოლოდ ის ოპერაცია, რომელიც უზრუნველყოფს მის უცვლელ მდგომარეობაში (გარეგნული მხარის ან ტექნიკური მახასიათებლის შეუცვლელად) შენარჩუნებას. საქართველოს მთავრობას უფლება აქვს, დაადგინოს ამ ნაწილით გათვალისწინებული წესისგან განსხვავებული წესი.

3. იმ საბაჟო საწყობის ან საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული ან მასთან შეთანხმებული შენახვის სხვა ადგილის მფლობელი, სადაც დასაწყობებულია დროებით შენახული საქონელი, ვალდებულია:

ა) უზრუნველყოს, რომ დროებით შენახული საქონელი უკანონოდ არ იქნეს გატანილი საბაჟო ზედამხედველობიდან;

ბ) შეასრულოს დროებით შენახული საქონლის შენახვასთან დაკავშირებული ვალდებულებები.

4. თუ საქონლის დროებით შენახვის გაგრძელება შეუძლებელია, საბაჟო ორგანომ დაუყოვნებლივ უნდა მიიღოს ამ კოდექსის XV თავით გათვალისწინებული ზომები.

 

მუხლი 78. საქონლის დროებით შენახვის დასრულება

1. დროებით შენახული უცხოური საქონელი საბაჟო პროცედურაში უნდა მოექცეს ან მისი რეექსპორტი უნდა განხორციელდეს 30 დღეში.

2. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა შეამციროს ან 60 დღით გაზარდოს.

3. საბაჟო საწყობში საქონლის დროებით შენახვის შემთხვევაში ამ მუხლის პირველ ნაწილში აღნიშნული ვადა 180 დღეა.

4. საქონელი, რომლის მიმართაც უკვე განსაზღვრულია საბაჟო პროცედურა, გარდა ექსპორტის პროცედურისა, შესაბამისი პირის მოთხოვნით საბაჟო საწყობში შეიძლება შენახულ იქნეს დროებით, არაუმეტეს 180 დღისა, ხოლო ექსპორტის პროცედურის შემთხვევაში − არაუმეტეს 120 დღისა.

5. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია გაზარდოს ამ მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით დადგენილი ვადები არაუმეტეს 180 დღით.

 

მუხლი 79. საბაჟო პროცედურის არჩევა

თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, დეკლარანტს შეუძლია აირჩიოს ნებისმიერი საბაჟო პროცედურა, რომელშიც მოაქცევს საქონელს ამ საბაჟო პროცედურის პირობების გათვალისწინებით, მიუხედავად აღნიშნული საქონლის მახასიათებლებისა, რაოდენობისა, წარმოშობის ქვეყნისა, დანიშნულებისა და სასაქონლო პარტიისა.

 

წიგნი V

საქონლის საბაჟო სტატუსი, საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევა, საბაჟო დეკლარაციის შემოწმება, საქონლის გაშვება და საბაჟო ორგანოს მიერ საქონლის განკარგვა

 

თავი XII. საქონლის საბაჟო სტატუსი

 

მუხლი 80. საქართველოს საქონლის საბაჟო სტატუსი

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არსებული ნებისმიერი საქონელი საქართველოს საქონლად მიიჩნევა, ვიდრე არ დადგინდება მისი, როგორც უცხოური საქონლის, სტატუსი.

2. ცალკეულ შემთხვევებში, როდესაც ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი წესი არ გამოიყენება, ხდება საქონლისთვის საქართველოს საქონლის სტატუსის დადასტურება.

3. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევაში იმ საქონელს, რომელიც მთლიანად მიღებულია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე, არ აქვს საქართველოს საქონლის სტატუსი, თუ ის მიღებულია დროებით შენახული საქონლისგან ან ტრანზიტის, საბაჟო საწყობის, დროებით შემოტანის ან შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლისგან.

4. საქართველოს საქონლის საბაჟო სტატუსის მინიჭების, დადასტურებისა და შემოწმების წესები, აგრეთვე ცალკეული შემთხვევები, როდესაც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არსებული საქონელი საქართველოს საქონლის სტატუსის მქონე საქონლად არ მიიჩნევა, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 81. საქართველოს საქონლის მიერ საბაჟო სტატუსის დაკარგვა

საქონელი კარგავს საქართველოს საქონლის სტატუსს და იძენს უცხოური საქონლის სტატუსს, თუ:

ა) ის გაიტანება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან;

ბ) ის ექცევა ტრანზიტის, საბაჟო საწყობის, თავისუფალი ზონის ან შიდა გადამუშავების პროცედურაში, თუ ეს დაშვებულია საქართველოს კანონმდებლობით;

გ) ის მოქცეულია საბაჟო პროცედურაში მიზნობრივი დანიშნულებით და შემდეგ გადაეცემა სახელმწიფოს ან ნადგურდება ისე, რომ რჩება ნარჩენი;

დ) საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების საბაჟო დეკლარაცია საქონლის გაშვების შემდეგ ბათილად იქნა ცნობილი.

 

თავი XIII. საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევა

 

მუხლი 82. საბაჟო დეკლარაცია და საქართველოს საქონლის მიმართ საბაჟო ზედამხედველობის განხორციელება

1. საქონელი, რომელიც განკუთვნილია საბაჟო პროცედურაში მოქცევისთვის, დეკლარირდება შესაბამისი საბაჟო პროცედურის საბაჟო დეკლარაციით.

2. ამ კოდექსის მე-9 მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებულისგან განსხვავებულ შემთხვევაში, რომელიც განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით, საბაჟო დეკლარაცია შეიძლება წარდგენილ იქნეს მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალებისგან განსხვავებული საშუალებით, საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით.

3. ექსპორტის ან გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქართველოს საქონელი ექვემდებარება საბაჟო ზედამხედველობას ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე ან ამ საბაჟო დეკლარაციის ბათილად ცნობამდე.

4. საბაჟო დეკლარაციის წარდგენისა და რეგისტრაციის, საბაჟო დეკლარაციის თანხმლებ დოკუმენტთან საბაჟო ორგანოს დაშვების, საბაჟო დეკლარაციაში ცვლილების შეტანისა და მისი გაუქმების წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 83. საბაჟო ფორმალობების განხორციელების დრო და ადგილი 

1. საბაჟო ორგანომ საქონლის გაფორმების ადგილების, საბაჟო გამშვები პუნქტებისა და საბაჟო ორგანოს კომპეტენციისთვის მიკუთვნებული საბაჟო ფორმალობების განხორციელების ადგილების სამუშაო საათები ისე უნდა დაადგინოს, რომ საბაჟო პროცედურისა და საბაჟო პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადაზიდვის სახეობის გათვალისწინებით არ შეფერხდეს ან არ დაირღვეს საერთაშორისო გადაზიდვის ნაკადი.

2. საბაჟო ორგანოს მიერ საბაჟო ფორმალობების განხორციელების დრო და ადგილი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 84. სტანდარტული საბაჟო დეკლარაცია და მისი თანმხლები დოკუმენტები

1. სტანდარტული საბაჟო დეკლარაცია უნდა შეიცავდეს ყველა მონაცემს, რომლებიც საჭიროა იმ საბაჟო პროცედურის გამოსაყენებლად, რომელშიც ხდება შესაბამისი საქონლის დეკლარირება.

2. სტანდარტული საბაჟო დეკლარაციის თანმხლები ყველა დოკუმენტი, რომლებიც აუცილებელია იმ საბაჟო პროცედურის გამოსაყენებლად, რომელშიც ხდება შესაბამისი საქონლის დეკლარირება, უნდა ინახებოდეს დეკლარანტთან, ამასთანავე, ხელმისაწვდომი უნდა იყოს საბაჟო ორგანოსთვის სტანდარტული საბაჟო დეკლარაციის წარდგენის მომენტში. სტანდარტული საბაჟო დეკლარაციის მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალებით წარდგენისას ან საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევაში არ მოითხოვება სტანდარტული საბაჟო დეკლარაციისთვის იმ დოკუმენტების დართვა, რომლებიც განსაზღვრულია აღნიშნული საბაჟო პროცედურის გამოყენებისთვის, თუ ისინი ელექტრონული ფორმით იქნა წარდგენილი. ეს დოკუმენტები უნდა ინახებოდეს დეკლარანტთან ამ კოდექსის 31-ე მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადით. მან მოთხოვნისთანავე უნდა წარუდგინოს ისინი საბაჟო ორგანოს.

3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებული სტანდარტული საბაჟო დეკლარაციის თანმხლები ნებისმიერი დოკუმენტი უნდა წარედგინოს საბაჟო ორგანოს, თუ ამას მოითხოვს საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობა ან ეს დოკუმენტი საჭიროა საბაჟო კონტროლის განსახორციელებლად.

4. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევაში პირს, რომელსაც საბაჟო ორგანომ შესაბამისი უფლებამოსილება მიანიჭა, შეუძლია შექმნას სტანდარტული საბაჟო დეკლარაციის თანმხლები დოკუმენტი.

 

მუხლი 85. გამარტივებული საბაჟო დეკლარაცია

1. პირმა საბაჟო ორგანოს თანხმობით საქონელი საბაჟო პროცედურაში შეიძლება მოაქციოს გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციის საფუძველზე, რომელიც სრულად არ შეიცავს ამ კოდექსის 84-ე მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ მონაცემებს ან რომელსაც სრულად არ ახლავს იმავე მუხლის მე-2 და მე-3 ნაწილებით გათვალისწინებული დოკუმენტები.

2. პირმა ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული გამარტივებული საბაჟო დეკლარაცია შეიძლება რეგულარულად წარადგინოს საბაჟო ორგანოს თანხმობით, რომელიც გაიცემა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული პირობების შესაბამისად.

 

მუხლი 86. დამატებითი საბაჟო დეკლარაცია

1. ამ კოდექსის 85-ე მუხლით გათვალისწინებული გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციის წარდგენის ან ამავე კოდექსის 94-ე მუხლის შესაბამისად საბაჟო დეკლარაციის დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვის ფორმით წარდგენის შემთხვევაში დეკლარანტმა საბაჟო ორგანოს საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ ვადაში უნდა წარუდგინოს დამატებითი საბაჟო დეკლარაცია, რომელიც შეიცავს შესაბამისი საბაჟო პროცედურის გამოყენებისთვის აუცილებელ ყველა მონაცემს.

2. ამ კოდექსის 85-ე მუხლით გათვალისწინებული გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციის წარდგენის შემთხვევაში ამ დეკლარაციის თანმხლები ყველა დოკუმენტი უნდა ინახებოდეს დეკლარანტთან, ამასთანავე, ხელმისაწვდომი უნდა იყოს საბაჟო ორგანოსთვის საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული ვადის განმავლობაში.

3. დამატებითი საბაჟო დეკლარაციის წარდგენა არ მოითხოვება:

ა) თუ საქონელი საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოექცა;

ბ) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ სხვა შემთხვევაში.

4. საბაჟო ორგანომ შეიძლება არ მოითხოვოს დამატებითი საბაჟო დეკლარაციის წარდგენა, თუ შესრულებულია ყველა შემდეგი პირობა:

ა) გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებული საქონლის ოდენობა და ღირებულება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილ მინიმალურ ზღვრებზე ნაკლებია;

ბ) გამარტივებული საბაჟო დეკლარაცია უკვე შეიცავს შესაბამისი საბაჟო პროცედურის გამოსაყენებლად საჭირო ყველა ინფორმაციას;

გ) გამარტივებული საბაჟო დეკლარაცია დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვის ფორმით არ არის წარდგენილი.

5. ამ კოდექსის 85-ე მუხლით გათვალისწინებული გამარტივებული საბაჟო დეკლარაცია ან ამავე კოდექსის 94-ე მუხლის შესაბამისად დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვის ფორმით წარდგენილი საბაჟო დეკლარაცია და დამატებითი საბაჟო დეკლარაცია მიიჩნევა ერთიან, განუყოფელ დოკუმენტად, რომელსაც იურიდიული ძალა ენიჭება გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციის ამ კოდექსის 89-ე მუხლის შესაბამისად რეგისტრაციის თარიღიდან, ხოლო დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვის შემთხვევაში − ამ მონაცემების ასახვის დასრულების დღიდან.

 

მუხლი 87. საბაჟო დეკლარაციის წარდგენა

1. ამ კოდექსის 86-ე მუხლის პირველი ნაწილის გათვალისწინებით, საბაჟო დეკლარაცია შეიძლება წარადგინოს პირმა, რომელსაც შეუძლია საბაჟო ორგანოსთვის საქონლის წარდგენა და იმ საბაჟო პროცედურის გამოსაყენებლად საჭირო ყველა ინფორმაციის მიწოდება, რომელშიც ხდება საქონლის დეკლარირება. ამასთანავე, საბაჟო დეკლარაცია უნდა წარადგინოს პირმა ან მისმა წარმომადგენელმა, თუ საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაცია კონკრეტული პირის ცალკეულ ვალდებულებებს წარმოშობს.

2. დეკლარანტი უნდა იყოს საქართველოში დაფუძნებული პირი, გარდა ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შემთხვევებისა.

3. საქართველოში დაფუძნების ვალდებულების შესრულება არ მოეთხოვება:

ა) პირს, რომელიც წარადგენს საქონლის ტრანზიტის ან დროებით შემოტანის პროცედურაში მოქცევის საბაჟო დეკლარაციას;

ბ) პირს, რომელიც საბაჟო ორგანოსთან შეთანხმებით არარეგულარულად წარადგენს საბაჟო დეკლარაციას, მათ შორის, შიდა გადამუშავების პროცედურის ან საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენებისას; 

გ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის მომიჯნავე უცხო ქვეყნის საბაჟო ტერიტორიაზე დაფუძნებულ პირს, რომელიც საქონელს წარადგენს უშუალოდ ამ ტერიტორიებს შორის არსებულ საბაჟო გამშვებ პუნქტში, იმ პირობით, რომ, ნაცვალგების პრინციპის გამოყენებით, მსგავსი შეღავათით სარგებლობს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე დაფუძნებული პირი.

 

მუხლი 88. საბაჟო დეკლარაციის წინასწარ წარდგენა

საბაჟო დეკლარაცია შეიძლება წინასწარ, საბაჟო ორგანოსთვის ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონლის წარდგენამდე იქნეს წარდგენილი. თუ საბაჟო დეკლარაციის წინასწარ წარდგენის დღიდან 45 დღის განმავლობაში ეს საქონელი საბაჟო ორგანოს არ წარედგინა, მიიჩნევა, რომ საბაჟო დეკლარაცია არ იქნა წარდგენილი.

 

მუხლი 89. საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაცია

1. საბაჟო დეკლარაცია, რომელიც აკმაყოფილებს ამ თავით გათვალისწინებულ პირობებს, საბაჟო ორგანომ დაუყოვნებლივ უნდა დაარეგისტრიროს, თუ ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონელი საბაჟო ორგანოს წარედგინა.

2. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, საბაჟო ორგანო საქონლის მიმართ იყენებს საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღეს მოქმედ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობას.

 

მუხლი 90. რეგისტრირებულ საბაჟო დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა

1. დეკლარანტის განცხადების საფუძველზე რეგისტრირებულ საბაჟო დეკლარაციაში შესაძლებელია ცვლილების შეტანა. ეს ცვლილება არ შეიძლება შეეხებოდეს იმ საქონელს, რომელიც ამ დეკლარაციით თავდაპირველად დეკლარირებული არ იყო.

2. რეგისტრირებულ საბაჟო დეკლარაციაში ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ცვლილების შეტანა არ შეიძლება:

ა) თუ საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს შეატყობინა ამ დეკლარაციის შემოწმების განზრახვის შესახებ;

ბ) თუ საბაჟო ორგანომ დაადგინა ამ დეკლარაციაში არასწორი მონაცემის არსებობა;

გ) შესაბამისი საქონლის გაშვების შემდეგ.

3. საქონლის გაშვების შემდეგ, საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციიდან 3 წლის განმავლობაში საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს უფლება, რეგისტრირებულ საბაჟო დეკლარაციაში შეიტანოს ცვლილება საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის განხორციელების შესახებ სასამართლოს ან საბაჟო ორგანოს შესაბამისი გადაწყვეტილების ჩაბარებამდე, თუ დეკლარანტი ასრულებს საქონლის შესაბამის საბაჟო პროცედურაში მოქცევასთან დაკავშირებულ ვალდებულებებს.

4. რეგისტრირებულ საბაჟო დეკლარაციაში ცვლილება შეიძლება შეტანილ იქნეს საბაჟო ორგანოს ინიციატივით, შესაბამისი საქონლის გაშვებამდე, თუ დადგინდა ამ დეკლარაციაში არასწორი მონაცემის არსებობა.

 

მუხლი 91. რეგისტრირებული საბაჟო დეკლარაციის გაუქმება

1. საბაჟო ორგანომ დეკლარანტის განცხადების საფუძველზე ბათილად უნდა ცნოს რეგისტრირებული საბაჟო დეკლარაცია, თუ შესრულებულია ერთ-ერთი შემდეგი პირობა:

ა) საბაჟო ორგანო დარწმუნდა, რომ შესაბამისი საქონელი დაუყოვნებლივ უნდა მოექცეს განცხადებულისგან განსხვავებულ საბაჟო პროცედურაში;

ბ) განსაკუთრებული გარემოებების გამო გაუმართლებელია საქონლის მიმართ განცხადებული საბაჟო პროცედურის გამოყენება.

2. თუ საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს შეატყობინა საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების განზრახვის შესახებ, ამ საბაჟო დეკლარაციის ბათილად ცნობის თაობაზე დეკლარანტის განცხადება არ მიიღება საქონლის შესწავლის დასრულებამდე.

3. დაუშვებელია საბაჟო დეკლარაციის ბათილად ცნობა შესაბამისი საქონლის გაშვების შემდეგ, გარდა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული შემთხვევებისა.

4. საქონლის გაშვების შემდეგ საბაჟო დეკლარაცია შეიძლება ძალადაკარგულად გამოცხადდეს:

ა) დეკლარანტის განცხადების საფუძველზე, თუ იგი წარადგენს მტკიცებულებებს, რომ გარკვეული გარემოებების დადგომის (მათ შორის, საქონლის განადგურების, დაზიანების ან გაფუჭების, ხელშეკრულების პირობების შეცვლის) გამო შეუძლებელია ამ საქონლის მიმართ განცხადებული საბაჟო პროცედურის გამოყენება;

ბ) იმ საქონლის მიზნობრივი დანიშნულების შეცვლისას (თავისუფალ მიმოქცევაში სხვა მიზნობრივი დანიშნულებით გაშვებისას), რომელიც მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში გაშვებულ იქნა თავისუფალ მიმოქცევაში იმპორტის გადასახდელისგან გათავისუფლების პირობით.

 

მუხლი 92. იმპორტის გადასახადის სხვადასხვა განაკვეთით დასაბეგრი საქონლისთვის საბაჟო დეკლარაციის გამარტივებულად შედგენა

1. დეკლარანტის განცხადების საფუძველზე, საბაჟო ორგანოს თანხმობით სასაქონლო პარტიისთვის იმპორტის გადასახადი შეიძლება გაანგარიშდეს მასში შემავალი სხვადასხვა საქონლისთვის განსაზღვრული იმპორტის გადასახადის უმაღლესი განაკვეთის საფუძველზე, თუ ეს სასაქონლო პარტია შედგება იმპორტის გადასახადის სხვადასხვა განაკვეთით დასაბეგრი საქონლისგან და სასაქონლო პარტიაზე საბაჟო დეკლარაციის შედგენა იმპორტის გადასახადის ოდენობის შეუსაბამო, დიდ დანახარჯებსა და ძალისხმევას მოითხოვს.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადის გაანგარიშების წესი არ გამოიყენება საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი აკრძალვებისადმი ან/და შეზღუდვებისადმი ან აქციზით დაბეგვრისადმი დაქვემდებარებული საქონლის მიმართ.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული საბაჟო დეკლარაციის გამარტივებულად შედგენის წესი და პირობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 93. საქონლის ცენტრალიზებული გაფორმება

1. საბაჟო ორგანოს უფლება აქვს, დაინტერესებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე მისცეს საბაჟო დეკლარაციის წარდგენის და საქონლის გაფორმების სხვადასხვა ადგილზე განხორციელების უფლება.

2. საქონლის გაფორმების სხვადასხვა ადგილზე საბაჟო დეკლარაციის წარდგენისა და საქონლის გაფორმების განხორციელების წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 94. დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვა

1. საბაჟო ორგანომ პირს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს საბაჟო დეკლარაციის, მათ შორის, გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციის, დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვის ფორმით წარდგენის ავტორიზაცია, თუ ეს პირი უზრუნველყოფს საბაჟო ორგანოსთვის ამ მონაცემების ხელმისაწვდომობას.

2. საბაჟო დეკლარაცია რეგისტრირებულად მიიჩნევა დეკლარანტის ჩანაწერებში საქონლის შესახებ მონაცემების ასახვის მომენტიდან.

3. საბაჟო ორგანომ პირის განცხადების საფუძველზე შეიძლება გააუქმოს საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის ვალდებულება. ამ შემთხვევაში საქონელი გაშვებულად მიიჩნევა დეკლარანტის ჩანაწერებში საქონლის შესახებ მონაცემების ასახვის მომენტიდან. ამ ნაწილის შესაბამისად საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენა სავალდებულო არ არის, თუ დაკმაყოფილებულია ყველა შემდეგი პირობა:

ა) დეკლარანტი არის საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებული ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორი;

ბ) საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის ვალდებულებისგან გათავისუფლება განპირობებულია საქონლის სახეობითა და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანის სიხშირით;

გ) საბაჟო ორგანოსთვის ხელმისაწვდომია ყველა ინფორმაცია, რომლებიც აუცილებელია საჭიროების შემთხვევაში საქონლის შემოწმებისას საბაჟო ორგანოს მიერ უფლებამოსილების განხორციელებისთვის;

დ) დეკლარანტის ჩანაწერებში საქონლის შესახებ მონაცემების ასახვის მომენტში საქონელი აღარ ექვემდებარება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ შეზღუდვებსა და აკრძალვებს, თუ ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის ავტორიზაციით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

4. განსაკუთრებულ შემთხვევებში საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია მოითხოვოს საქონლის მისთვის წარდგენა.

5. პირობები, რომელთა დაკმაყოფილების შემთხვევაშიც დაიშვება საქონლის გაშვება, დადგენილი უნდა იყოს ავტორიზაციით.

6. საბაჟო დეკლარაციის დეკლარანტის ჩანაწერებში მონაცემების ასახვის ფორმით წარდგენის ავტორიზაციის გაცემის პირობები და დეკლარანტის ჩანაწერებში საქონლის შესახებ მონაცემების ასახვის წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 95. ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორის მიერ იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშება

1. საბაჟო ორგანომ იმ ავტორიზებულ ეკონომიკურ ოპერატორს, რომელსაც აქვს ავტორიზაცია საბაჟო გამარტივებისთვის, მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშებასთან დაკავშირებული გარკვეული საბაჟო ფორმალობებისა და საბაჟო კონტროლის ცალკეული ღონისძიებების საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ განხორციელების უფლება.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადის ოდენობის გაანგარიშებასთან დაკავშირებული საბაჟო ფორმალობებისა და საბაჟო კონტროლის ღონისძიებების განხორციელების უფლების მიცემის პირობები, განსახორციელებელი საბაჟო პროცედურა ან/და საბაჟო კონტროლის ღონისძიებები და მათი განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XIV. რეგისტრირებული საბაჟო დეკლარაციის შემოწმება და საქონლის გაშვება

 

მუხლი 96. რეგისტრირებული საბაჟო დეკლარაციის შემოწმება

1. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია რეგისტრირებულ საბაჟო დეკლარაციაში არსებული მონაცემების სიზუსტის შემოწმების მიზნით:

ა) შეისწავლოს ეს დეკლარაცია და მისი თანმხლები დოკუმენტები;

ბ) მოსთხოვოს დეკლარანტს დამატებითი დოკუმენტების წარდგენა;

გ) დაათვალიეროს საქონელი;

დ) აიღოს საქონლის სინჯი ან/და ნიმუში მისი ანალიზისთვის ან საქონლის დეტალური შემოწმებისთვის.

2. რეგისტრირებული საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 97. საქონლის დათვალიერება, სინჯის ან/და ნიმუშის აღება

1. საქონლის დასათვალიერებლად და ანალიზისთვის მისი სინჯის ან/და ნიმუშის ასაღებად განკუთვნილ ადგილზე საქონლის მიტანა, აგრეთვე საქონლის დასათვალიერებლად და ანალიზისთვის მისი სინჯის ან/და ნიმუშის ასაღებად საქონლის მომზადება უნდა უზრუნველყოს დეკლარანტმა. ამ ქმედებებთან დაკავშირებულ ხარჯებს დეკლარანტი ანაზღაურებს.

2. დეკლარანტს ან მის წარმომადგენელს უფლება აქვს, დაესწროს საქონლის დათვალიერებას და ანალიზისთვის მისი სინჯის ან/და ნიმუშის აღებას. დეკლარანტი ან მისი წარმომადგენელი ვალდებულია საქონლის დასათვალიერებლად და ანალიზისთვის მისი სინჯის ან/და ნიმუშის ასაღებად დახმარების გაწევის მიზნით საბაჟო ორგანოს მოთხოვნის საფუძველზე დაესწროს საქონლის დათვალიერებას და ანალიზისთვის მისი სინჯის ან/და ნიმუშის აღებას.

3. საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საქონლის სინჯის ან/და ნიმუშის აღება, საბაჟო ორგანოს თანხმობით, შეუძლია აგრეთვე დეკლარანტს, საქონელთან ან/და სატრანსპორტო საშუალებასთან დაკავშირებული უფლებამოსილების მქონე სხვა პირს ან მის წარმომადგენელს, სხვა სახელმწიფო მაკონტროლებელი ორგანოს თანამშრომელს, თუ ეს:

ა) არ ეწინააღმდეგება და არ ართულებს საბაჟო კონტროლს;

ბ) არ ცვლის საქონლის მახასიათებლებს.

4. თუ საქონლის სინჯი ან/და ნიმუში საბაჟო ორგანოს ინიციატივით აიღება, ჩატარებული ანალიზის ან გამოკვლევის ხარჯებს აანაზღაურებს საბაჟო ორგანო. ამასთანავე, საბაჟო ორგანო ვალდებული არ არის, აანაზღაუროს სინჯის ან/და ნიმუშის სახით აღებული საქონლის ღირებულება.

5. თუ საქონლის სინჯი ან/და ნიმუში დეკლარანტის ინიციატივით აიღება, ჩატარებული ანალიზის ან გამოკვლევის ხარჯებს აანაზღაურებს დეკლარანტი.

6. საქონლის სინჯის ან/და ნიმუშის ანალიზის/ექსპერტიზის ან გამოკვლევის შედეგები უნდა ეცნობოს დეკლარანტს ან საქონელთან დაკავშირებული უფლებამოსილების მქონე სხვა პირს ანდა მის წარმომადგენელს.

7. ანალიზის/ექსპერტიზის ან გამოკვლევის დამთავრების შემდეგ საქონლის სინჯი ან/და ნიმუში უბრუნდება მის მფლობელს, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ეს სინჯი ან/და ნიმუში საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად განადგურებას ექვემდებარება, ან მისი ნაწილი ანალიზის ან გამოკვლევის პროცესში გაიხარჯა, ან სინჯის ან/და ნიმუშის დაბრუნებასთან დაკავშირებული ხარჯები მის ღირებულებას აღემატება.

8. საქონლის დათვალიერებისა და სინჯის ან/და ნიმუშის აღების წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 98. საქონლის ნაწილობრივი დათვალიერება და საქონლის ნაწილიდან სინჯის ან/და ნიმუშის აღება

1. საქონლის ნაწილობრივი დათვალიერების ან საქონლის ნაწილიდან აღებული სინჯის ან/და ნიმუშის ანალიზის შედეგები ვრცელდება ერთი საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებულ მთელ საქონელზე, თუ საბაჟო ორგანო ახორციელებს ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონლის ნაწილის დათვალიერებას ან საქონლის ნაწილიდან სინჯის ან/და ნიმუშის აღებას.

2. თუ დეკლარანტი მიიჩნევს, რომ ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შედეგები არ შეიძლება გავრცელდეს დანარჩენ საქონელზე, მას უფლება აქვს, მოითხოვოს საქონლის დამატებითი დათვალიერების განხორციელება. ეს მოთხოვნა უნდა დაკმაყოფილდეს, თუ საქონელი გაშვებული არ არის ან საქონელი გაშვებულია, მაგრამ დეკლარანტი დაადასტურებს, რომ მას არანაირი ცვლილება არ განუცდია.

3. თუ ერთი საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებულია საქონლის რამდენიმე სახეობა, ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილების მიზნებისთვის საქონლის თითოეული სახეობის შესახებ მონაცემები ცალ-ცალკე დეკლარირებულად მიიჩნევა.

 

მუხლი 99. საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების შედეგები

1. საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების შედეგები ვრცელდება იმ საბაჟო პროცედურის გამოყენებაზე, რომელშიც საქონელი არის მოქცეული.

2. თუ საბაჟო დეკლარაცია არ მოწმდება, ამ მუხლის პირველი ნაწილი გამოიყენება ამ საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებული მონაცემების საფუძველზე.

 

მუხლი 100. საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალება

1. თუ ნიშანდება აუცილებელია საქონლის შემდგომი იდენტიფიკაციისთვის ან/და საჭიროა საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების ან/და შენობა-ნაგებობის ხელშეუხებლობის უზრუნველყოფისთვის, საბაჟო ზედამხედველობის ნებისმიერ ეტაპზე საბაჟო ორგანო ან მის მიერ უფლებამოსილი პირი ახორციელებს მის ნიშანდებას საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების გამოყენებით.

2. საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების იდენტიფიკაციის მიზნით საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების ნაცვლად ან მასთან ერთად შეიძლება გამოყენებულ იქნეს საქონლის ვიდეოგადაღება ან/და ფოტოგადაღება, მასშტაბურად გამოსახვა და საქონლის მონიშვნა ციფრული ან მწარმოებლის მიერ გამოსახული სერიული ნომრების მარკირებით ან აღწერით.

3. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია აღიაროს საბაჟო იდენტიფიკაციის სხვა საშუალება, რომლითაც საქონლის გამგზავნის, გადამზიდავის, დეკლარანტის ან/და სხვა ვალდებული პირის ან უცხო ქვეყნის საბაჟო ორგანოს მიერ ნიშანდებულია საქონელი ან/და სატრანსპორტო საშუალება ან/და შენობა-ნაგებობა. ამ შემთხვევაში საბაჟო ორგანოს მიერ აღიარებული საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალება ცვლის საქართველოში დადგენილ საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალებას.

4. საბაჟო ორგანოს უფლება აქვს, მოითხოვოს საბაჟო ორგანოს მიერ საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების დადებისას ან/და მოხსნისას/მოცილებისას დაინტერესებული პირის ან მისი უფლებამოსილი წარმომადგენლის დასწრება.

5. საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალება ისე უნდა იქნეს დადებული, რომ მის დაუზიანებლად შეუძლებელი იყოს საქონელთან მისვლა ან კვალის დატოვების გარეშე სატრანსპორტო საშუალებაში ან შენობა-ნაგებობაში უკანონო შეღწევა. საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალება იმგვარად უნდა იყოს დადებული, რომ გამოირიცხოს დაუზიანებლად მისი მოხსნა/მოცილება. საბაჟო ორგანო ან მის მიერ უფლებამოსილი პირი ვალდებულია შესაბამის დოკუმენტში ან/და საბაჟო დეკლარაციაში აღნიშნოს მის მიერ საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების დადება.

6. სატრანსპორტო საშუალების ან შენობა-ნაგებობის მფლობელი ვალდებულია დაუყოვნებლივ შეატყობინოს საბაჟო ორგანოს საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების დაზიანების ან დაკარგვის თაობაზე და ნიშანდებულ სატრანსპორტო საშუალებაზე ან შენობა-ნაგებობაზე დაზიანების კვალის ან სხვა დაზიანების აღმოჩენის შესახებ.

7. დაუშვებელია საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების მოხსნა/მოცილება, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც მისი მოხსნა/მოცილება აუცილებელია სატრანსპორტო საშუალებაში ან შენობა-ნაგებობაში შენახული საქონლის ხელშეუხებლობის ან/და განადგურებისგან დაცვის უზრუნველყოფისთვის და ეს აუცილებლობა ამ კოდექსით გათვალისწინებული დაუძლეველი ძალის შედეგად წარმოიშვა. 

8. საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალებები, მათი დადებისა და მოხსნის/მოცილების, ნიშანდებულ საქონელთან, სატრანსპორტო საშუალებასა და შენობა-ნაგებობასთან მოპყრობისა და საქონლის იდენტიფიკაციის სხვა საშუალებების აღიარების წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 101. საქონლის გაშვება

1. თუ საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების შედეგად დადგინდა, რომ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნები სრულად არის დაცული, საქონელი გაიშვება დაუყოვნებლივ, საბაჟო დეკლარაციის შემოწმების დასრულებისთანავე, ხოლო თუ საბაჟო დეკლარაცია არ მოწმდება − ამ გადაწყვეტილების მიღებისთანავე.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად საქონელი გაიშვება აგრეთვე იმ შემთხვევაში, თუ ამ კოდექსის 96-ე მუხლით გათვალისწინებული საბაჟო დეკლარაციის შემოწმება გონივრულ ვადაში ვერ სრულდება და მისი შემოწმების მიზნისთვის საქონლის წარდგენის ადგილზე ყოფნა აღარ მოითხოვება.

3. ერთი საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებული ყველა საქონელი გაშვებული უნდა იქნეს ერთდროულად, გარდა იმ შემთხვევისა, რომელზედაც გადაწყვეტილებას იღებს საბაჟო ორგანო.

4. თუ ერთი საბაჟო დეკლარაციით დეკლარირებულია საქონლის რამდენიმე სახეობა, ამ მუხლის მე-3 ნაწილის მიზნისთვის საქონლის თითოეული სახეობის შესახებ მონაცემები ცალ-ცალკე დეკლარირებულად მიიჩნევა.

5. თუ საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევა გარანტიის წარდგენას ითვალისწინებს, ამ საბაჟო პროცედურაში მოსაქცევი საქონლის გაშვება დასაშვებია შესაბამისი გარანტიის წარდგენის შემდეგ.

 

თავი XV. საქონლის განკარგვა

 

მუხლი 102. საქონლის განადგურება

1. შესაბამისი საფუძვლის არსებობისას საბაჟო ორგანოს შეუძლია მოითხოვოს მისთვის წარდგენილი საქონლის განადგურება, რის შესახებაც მან უნდა აცნობოს საქონლის მფლობელს. საქონლის განადგურების ხარჯებს საქონლის მფლობელი ანაზღაურებს.

2. საქონლის გასანადგურებლად განსახორციელებელი საბაჟო ფორმალობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 103. საქონლის განკარგვის ღონისძიებები

1. საბაჟო ორგანომ საქონლის განკარგვის მიზნით მის მიმართ შეიძლება განახორციელოს შემდეგი ღონისძიებები:

ა) საბაჟო სანქციის სახით საბაჟო სამართალდარღვევის საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უსასყიდლოდ ჩამორთმევა;

ბ) საქონლის განადგურება;

გ) საქონლის სახელმწიფო საკუთრებაში გადაცემა.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული საქონლის განკარგვის ღონისძიებები საბაჟო ორგანოს ინიციატივით ხორციელდება იმ საქონლის მიმართ:

ა) რომლის გაშვება არ შეიძლება, რადგან დეკლარანტის მიზეზით შეუძლებელი გახდა დადგენილ ვადაში საბაჟო ფორმალობების განხორციელება/საქონლის საბაჟო პროცედურაში მოქცევა ან გადახდილი არ იქნა იმპორტის გადასახდელი ან/და წარდგენილი არ იქნა გარანტია;

ბ) რომლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან/და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა აკრძალულია ან შეზღუდულია;

გ) რომელიც გაშვებიდან 5 სამუშაო დღის ვადაში გატანილი არ იქნა საბაჟო კონტროლის ზონიდან, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საქართველოს კანონმდებლობით ნებადართულია გაშვებული საქონლის საბაჟო კონტროლის ზონაში გარკვეული ვადით დატოვება;

დ) რომლის (მათ შორის, დროებით შენახული საქონლის) მიმართაც საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ ვადაში არ განსაზღვრულა საბაჟო პროცედურა ან რომლის მიმართაც აღნიშნული ვადის ამოწურვამდე ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის განკარგვის ღონისძიება არ განხორციელებულა;

ე) რომლის მიმართაც საბაჟო პროცედურა განსაზღვრულია და ამ კოდექსის 78-ე მუხლის მე-4 ნაწილით დადგენილი ვადა ამოწურულია, თუ ეს საბაჟო პროცედურა არ დასრულებულა ან სხვა საბაჟო პროცედურა არ განსაზღვრულა, ან რომლის მიმართაც ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის განკარგვის ღონისძიება არ განხორციელებულა;

ვ) რომლის საბაჟო საწყობის პროცედურაში შენახვის ვადა ამოიწურა და არ გაგრძელებულა, ან რომლის მიმართაც სხვა საბაჟო პროცედურა არ განსაზღვრულა ან არ განხორციელებულა ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის განკარგვის ღონისძიება;

ზ) რომელიც გათვალისწინებულია ამ კოდექსის 164-ე მუხლის მე-8 ნაწილით.

3. საბაჟო ორგანო დეკლარანტს წერილობით ატყობინებს საქონლის განკარგვის განზრახვის შესახებ და ადგენს ამ მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“−„ვ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული ნაკლოვანებების აღმოფხვრის ვადას, რომელიც 30 დღეს არ უნდა აღემატებოდეს. ამ ვადაში დეკლარანტის მიერ აღნიშნული ნაკლოვანებების აღმოფხვრის ან საქონლის რეექსპორტის შემთხვევაში საბაჟო ორგანო არ ახორციელებს საქონლის სახელმწიფო საკუთრებაში გადაცემას ან საქონლის განადგურებას.

4. დეკლარანტის ინიციატივითა და საბაჟო ორგანოს ზედამხედველობით ხორციელდება საქონლის განკარგვის შემდეგი ღონისძიებები: 

ა) საქონლის სახელმწიფო საკუთრებაში ან მუნიციპალიტეტის საკუთრებაში გადაცემა;

ბ) საქონლის განადგურება.

5. საქონლის განკარგვის მიზნით საბაჟო ორგანოს მიერ მის მიმართ ღონისძიებების განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №7006 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

 

მუხლი 104. საქონლის სახელმწიფოსთვის ან/და მუნიციპალიტეტისთვის გადაცემა

1. პროცედურის მფლობელმა ან საქონლის მფლობელმა უცხოური საქონელი და მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონელი საბაჟო ორგანოსთან წინასწარი შეთანხმებით შეიძლება საკუთრებაში გადასცეს სახელმწიფოს ან/და მუნიციპალიტეტს.

2. საქონლის სახელმწიფოსთვის ან/და მუნიციპალიტეტისთვის გადაცემის წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

საქართველოს 2020 წლის 15 ივლისის კანონი №7006 – ვებგვერდი, 28.07.2020წ.

 

წიგნი VI

საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვება და იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლების განსაკუთრებული შემთხვევები

 

თავი XVI. საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვება

 

მუხლი 105. მოქმედების სფერო და მიზანი

1. უცხოური საქონელი, რომელიც განკუთვნილია საქართველოში რეალიზაციისთვის, მოხმარებისთვის ან გამოყენებისთვის, უნდა მოექცეს თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების პროცედურაში.

2. საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვება იწვევს:

ა) იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულების წარმოშობას;

ბ) მის მიმართ ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებებისა და აკრძალვებისა და შეზღუდვების გამოყენებას, თუ ისინი მანამდე გამოყენებული არ ყოფილა;

გ) მის შემოტანასთან დაკავშირებული სხვა მოთხოვნების შესრულებას.

3. თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებისას საქონელს ენიჭება საქართველოს საქონლის სტატუსი.

 

მუხლი 106. ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებების გამოყენება

1. თუ შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებული გადამუშავებული პროდუქტი თავისუფალ მიმოქცევაში გაიშვება და იმპორტის გადასახადის ოდენობა გაანგარიშდება ამ კოდექსის 54-ე მუხლის მე-3 ნაწილის შესაბამისად, გადამუშავებული პროდუქტის მიმართ გამოიყენება შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების შემთხვევაში გამოსაყენებელი ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილი არ ვრცელდება გადამუშავების შედეგად მიღებულ ნარჩენზე.

3. შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებული გადამუშავებული პროდუქტის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებისას და იმპორტის გადასახადის ოდენობის ამ კოდექსის 53-ე მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად გაანგარიშებისას გადამუშავებული პროდუქტისთვის დადგენილი ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები გამოიყენება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის მიმართ ანალოგიური ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები გამოიყენება.

4. გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებული გადამუშავებული პროდუქტის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების შემთხვევაში ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები არ გამოიყენება, თუ:

ა) ეს პროდუქტი ინარჩუნებს ქართულ წარმოშობას ამ კოდექსის 36-ე მუხლის მე-4 ნაწილის შესაბამისად;

ბ) გარე გადამუშავება მოიცავს შეკეთებას, მათ შორის, ამ კოდექსის 153-ე მუხლის შესაბამისად სტანდარტული გაცვლის სისტემის გამოყენებას;

გ) გარე გადამუშავება გამოიყენება ამ კოდექსის 147-ე მუხლის შესაბამისად დამატებითი გადამუშავებისთვის.

 

თავი XVII. იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლების განსაკუთრებული შემთხვევები

 

მუხლი 107. დაბრუნებული საქონელი

1. თუ საქონელი ან მისი ნაწილი, რომელიც ექსპორტირებულ იქნა საქართველოდან და რომელსაც უცხოური საქონლის სტატუსი მიენიჭა, 3 წლის ვადაში დაბრუნდა საქართველოში თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად, დეკლარანტის მოთხოვნის შემთხვევაში დაბრუნებული საქონელი თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან, თუ იგი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე დაბრუნებისას არის იმავე მდგომარეობაში, რომელშიც იყო საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას.

2. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია დეკლარანტის განცხადების საფუძველზე ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა გააგრძელოს 1 წლით.

3. თუ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე საქონელი საქართველოში გაშვებული იყო თავისუფალ მიმოქცევაში მიზნობრივი დანიშნულებით, დაბრუნებული საქონელი ამ მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება, თუ იგი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილია უცვლელ მდგომარეობაში და იმავე მიზნობრივი დანიშნულებით.

4. ამ მუხლის პირველი−მე-3 ნაწილები ვრცელდება იმ შემთხვევაზე, როდესაც საქონელი ამ კოდექსის 81-ე მუხლის შესაბამისად კარგავს საქართველოს საქონლის საბაჟო სტატუსს და შემდეგ გაიშვება თავისუფალ მიმოქცევაში.

5. ამ მუხლით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლებით სარგებლობისთვის უნდა შესრულდეს ამავე მუხლით გათვალისწინებული პირობები. ამ პირობების შესრულება დასტურდება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით.

6. შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებულ გადამუშავებულ პროდუქტზე, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან რეექსპორტირებულ იქნა და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე უცვლელ მდგომარეობაში დაბრუნდა, გადასახდელი იმპორტის გადასახადის ოდენობა გაანგარიშდება ამ კოდექსის 54-ე მუხლის მე-3 ნაწილის შესაბამისად. ამ შემთხვევაში რეექსპორტის დეკლარაციის რეგისტრაციის დღე მიიჩნევა აღნიშნული პროდუქტის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების დღედ.

7. ამ მუხლით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლება არ გამოიყენება ამ კოდექსის 117-ე მუხლის მე-4 ნაწილის „გ“ ქვეპუნქტის შესაბამისად საქართველოდან ექსპორტირებული გადამუშავებული პროდუქტის მიმართ, თუ უზრუნველყოფილი არ იქნება, რომ იმავე ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქონელი ან/და დაბრუნებული საქონელი არ მოექცევა შიდა გადამუშავების პროცედურაში. 

 

მუხლი 108. საზღვაო თევზჭერის პროდუქტები და ზღვის სხვა პროდუქტები

1. ამ კოდექსის 36-ე მუხლის მე-4 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტის გათვალისწინებით, თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებისას იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საქონელი:

ა) საქართველოში რეგისტრირებული და საქართველოს დროშით მცურავი გემის მიერ საქართველოს ტერიტორიული წყლების გარეთ მოპოვებული საზღვაო თევზჭერის პროდუქტი ან ზღვის სხვა პროდუქტი;

ბ) პროდუქტი, რომელიც საქართველოში რეგისტრირებულ და საქართველოს დროშით მცურავ გადამამუშავებელ (მწარმოებელ) გემზე მიიღება ამ ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პროდუქტისგან.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლებით სარგებლობისთვის უნდა შესრულდეს ამავე მუხლით გათვალისწინებული პირობები. ამ პირობების შესრულება დასტურდება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით.

 

მუხლი 109. თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტი

1. თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტი არის საბაჟო კონტროლის ზონა, სადაც შესაძლებელია იმ ფიზიკურ პირზე, რომელიც ტოვებს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიას, პირადი სარგებლობისთვის საცალო წესით რეალიზებულ იქნეს:

ა) უცხოური საქონელი იმპორტის გადასახდელის გადახდისა და ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებების განხორციელების გარეშე;

ბ) საქართველოს საქონელი.

2. თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტი საქმიანობას ახორციელებს საბაჟო ორგანოს მიერ გაცემული ნებართვის საფუძველზე.

3. თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტში შეიძლება რეალიზებულ იქნეს ნებისმიერი საქონელი, გარდა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული საქონლისა.

4. თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტში შენახული საქონელი უნდა დარჩეს უცვლელ მდგომარეობაში, გარდა იმ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ბუნებრივი ცვეთით ან შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით.

5. თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტის საქმიანობის ნებართვის გაცემის წესი და პირობები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

 

წიგნი VII

სპეციალური პროცედურები

 

თავი XVIII. ზოგადი დებულებები სპეციალური პროცედურებისთვის

 

მუხლი 110. სპეციალური პროცედურები

საქონელი შეიძლება მოექცეს ნებისმიერ შემდეგ სპეციალურ პროცედურაში:

ა) ტრანზიტი;

ბ) საბაჟო საწყობი;

გ) თავისუფალი ზონა;

დ) დროებით შემოტანა;

ე) მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენება;

ვ) შიდა გადამუშავება;

ზ) გარე გადამუშავება.

 

მუხლი 111. ავტორიზაცია

1. საბაჟო ორგანოს მიერ გაცემული ავტორიზაცია აუცილებელია შიდა გადამუშავების, გარე გადამუშავების, დროებით შემოტანის და მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურების გამოყენებისთვის.

2. საბაჟო ორგანომ დაინტერესებული პირის განცხადების საფუძველზე შეიძლება გასცეს ავტორიზაცია უკუქცევითი ძალით, თუ შესრულებულია ყველა შემდეგი პირობა:

ა) დადასტურებულია შესაბამისი საბაჟო პროცედურის ეკონომიკური საჭიროება;

ბ) განცხადება არ უკავშირდება საბაჟო ორგანოს მოტყუების მცდელობას;

გ) დაინტერესებული პირის საბუღალტრო ჩანაწერებით დასტურდება:

გ.ა) შესაბამის საბაჟო პროცედურასთან დაკავშირებული მოთხოვნების შესრულება;

გ.ბ) შესაბამის პერიოდში საქონლის იდენტიფიკაციის შესაძლებლობა, როდესაც ეს შესაძლებელია;

გ.გ) ამ ჩანაწერებით შესაბამისი პროცედურის კონტროლის შესაძლებლობა;

დ) შესაძლებელია საქონელთან დაკავშირებით განხორციელდეს ყველა საჭირო ფორმალობა, მათ შორის, საბაჟო დეკლარაციის ბათილად ცნობა, თუ ეს აუცილებელია;

ე) განცხადების მიღებამდე 3 წლის განმავლობაში განმცხადებელზე არ არის გაცემული ავტორიზაცია უკუქცევითი ძალით;

ვ) არ მოითხოვება ეკონომიკური პირობების შესწავლა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც განმცხადებელი ითხოვს იმავე სახის ოპერაციასა და საქონელზე მანამდე გაცემული ავტორიზაციის ვადის გაგრძელებას;

ზ) იმავე სახის ოპერაციასა და საქონელზე მანამდე გაცემული ავტორიზაციის ვადის გაგრძელებასთან დაკავშირებული განცხადება წარდგენილია პირველადი ავტორიზაციის გაცემიდან 3 წლის ვადაში.

3. საბაჟო ორგანომ შეიძლება უკუქცევითი ძალით გასცეს ავტორიზაცია იმ საქონელზე, რომელიც მოქცეული იყო საბაჟო პროცედურაში, მაგრამ რომელიც ამ ავტორიზაციის გაცემასთან დაკავშირებული დაინტერესებული პირის განცხადების მიღების მომენტში ხელმისაწვდომი აღარ არის.

4. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ავტორიზაცია გაიცემა პირზე, რომელიც აკმაყოფილებს ყველა შემდეგ პირობას:

ა) იგი არის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე დაფუძნებული პირი;

ბ) იგი ადასტურებს ოპერაციების სათანადოდ განხორციელების შესაძლებლობას. მიიჩნევა, რომ საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებული ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორი აკმაყოფილებს ამ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ პირობას, თუ მის მიერ განსახორციელებელი ოპერაციები მითითებულია ამ კოდექსის 25-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტის შესაბამისად გაცემულ ავტორიზაციაში;

გ) იგი წარმოადგენს ამ კოდექსის 55-ე მუხლით გათვალისწინებულ გარანტიას, თუ საქონლის სპეციალურ პროცედურაში მოქცევა იწვევს საბაჟო ვალდებულების წარმოშობას;

დ) დროებით შემოტანის ან შიდა გადამუშავების პროცედურის შემთხვევაში იგი დადგენილი წესით იყენებს საქონელს ან ორგანიზებას უწევს მის გამოყენებას ანდა ახორციელებს საქონლის გადამუშავების ოპერაციას ან ორგანიზებას უწევს მის განხორციელებას.

5. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ავტორიზაცია გაიცემა, თუ ამავე მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული პირობების გარდა სრულდება აგრეთვე შემდეგი პირობები:

ა) საბაჟო ორგანოს ექნება შესაძლებლობა, ნებისმიერ დროს განახორციელოს საბაჟო ზედამხედველობა ეკონომიკურ საჭიროებასთან შეუსაბამო ადმინისტრაციული ფორმალობის გარეშე;

ბ) შიდა გადამუშავების ან გარე გადამუშავების პროცედურასთან დაკავშირებული ავტორიზაციის გაცემა ადგილობრივი მეწარმის ინტერესებზე უარყოფით გავლენას არ მოახდენს.

6. მიიჩნევა, რომ ავტორიზაციის გაცემა ადგილობრივი მეწარმის ინტერესებზე უარყოფით გავლენას არ მოახდენს, თუ არ არსებობს საწინააღმდეგო გარემოების დამადასტურებელი მტკიცებულება ან თუ ეკონომიკური პირობები შესრულებულად ჩაითვლება.

7. შემთხვევები, როდესაც ავტორიზაციის გაცემისთვის აუცილებელია ადგილობრივი მეწარმის ინტერესებზე მისი გაცემის გავლენის შესწავლა, და შესაბამისი კომპეტენტური უწყება, რომლის დასკვნაც აუცილებელია ავტორიზაციის გაცემისთვის, განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

8. საბაჟო ორგანოს მიერ ავტორიზაციის გაცემის წესი და პირობები და ამ პირობების შესრულებისგან გათავისუფლების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 112. აღრიცხვა

1. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ავტორიზაციის მფლობელმა, პროცედურის მფლობელმა (გარდა ტრანზიტის პროცედურის მფლობელისა) ან ნებისმიერმა პირმა, რომელიც ახორციელებს საქონლის შენახვასთან ან გადამუშავებასთან დაკავშირებულ საქმიანობას ანდა თავისუფალ ზონაში საქონლის გაყიდვას ან შეძენას, უნდა აწარმოოს სათანადო აღრიცხვა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული ფორმით. აღრიცხვა გულისხმობს ისეთი მონაცემისა და სხვა ინფორმაციის შენახვას, რომლებიც საბაჟო ორგანოს საშუალებას მისცემს, ზედამხედველობა გაუწიოს შესაბამის საბაჟო პროცედურას, კერძოდ, ამ პროცედურაში მოქცეული საქონლის იდენტიფიკაციასთან, საბაჟო სტატუსთან და გადაადგილებასთან დაკავშირებით.

2. მიიჩნევა, რომ საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებული ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორი ასრულებს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ ვალდებულებას, თუ მის მიერ წარმოებული აღრიცხვა შეესაბამება სპეციალური პროცედურის მიზნებს.

 

მუხლი 113. სპეციალური პროცედურის დასრულება

1. ამ კოდექსის 141-ე მუხლის გათვალისწინებით, სპეციალური პროცედურა, გარდა ტრანზიტის პროცედურისა, დასრულდება, თუ ამ პროცედურაში მოქცეული საქონელი ან გადამუშავებული პროდუქტი მოექცა სხვა საბაჟო პროცედურაში ან გატანილ იქნა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან ან განადგურდა ნარჩენის გარეშე ან ამ კოდექსის 104-ე მუხლის შესაბამისად გადაეცა სახელმწიფოს.

2. ტრანზიტის პროცედურა დასრულდება, თუ:

ა) საქონელი და მასთან დაკავშირებული დოკუმენტები წარედგინა დანიშნულების საბაჟო ორგანოს ან ისინი წარდგენილ იქნა საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ სხვა ადგილზე;

ბ) საქონელი მოექცა სხვა საბაჟო პროცედურაში;

გ) განხორციელდა საქონლის განკარგვა ამ კოდექსის XV თავის შესაბამისად.

3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანო ტრანზიტის პროცედურას დაასრულებს, თუ საქონლის გაგზავნის საბაჟო გამშვებ პუნქტსა და დანიშნულების საბაჟო გამშვებ პუნქტში ან საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ სხვა ადგილზე არსებული მონაცემების შედარებით დადასტურდა, რომ ეს პროცედურა საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის დაცვით განხორციელდა.

4. თუ სპეციალური პროცედურა არ სრულდება დადგენილი პირობების შესაბამისად, საბაჟო ორგანომ უნდა მიიღოს ნებისმიერი საჭირო ზომა საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნების შესრულების უზრუნველსაყოფად.

5. სპეციალური პროცედურის დასრულების წესი და ვადა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 114. პროცედურის მფლობელის უფლებებისა და მოვალეობების გადაცემა

1. პროცედურის მფლობელის უფლებები და მოვალეობები, რომლებიც დაკავშირებულია სპეციალურ პროცედურაში მოქცეულ საქონელთან, გარდა ტრანზიტის პროცედურაში მოქცეული საქონლისა, შეიძლება სრულად ან ნაწილობრივ გადაეცეს სხვა პირს, რომელიც ასრულებს ამ საბაჟო პროცედურასთან დაკავშირებულ პირობებს.

2. პროცედურის მფლობელის უფლებებისა და მოვალეობების სხვა პირისთვის გადაცემის წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 115. საქონლის გადაადგილება

1. სპეციალურ პროცედურაში მოქცეული საქონელი გადაადგილდება ამ კოდექსის 118-ე მუხლით დადგენილი წესით.

2. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში სპეციალურ პროცედურაში მოქცეული საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე განლაგებულ სხვადასხვა ადგილს შორის შეიძლება გადაადგილდეს იმავე ბრძანებით დადგენილი განსხვავებული პირობებით.

3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილი არ ვრცელდება ტრანზიტის ან თავისუფალი ზონის პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადაადგილებაზე.

 

მუხლი 116. საქონლის მიმართ დასაშვები ქმედებები

1. საბაჟო საწყობის, შიდა გადამუშავების, გარე გადამუშავების ან თავისუფალი ზონის პროცედურაში მოქცეული საქონლის მიმართ შეიძლება განხორციელდეს მისი შენახვის უზრუნველყოფისთვის ანდა სასაქონლო სახის ან მდგომარეობის გაუმჯობესებისთვის აუცილებელი ქმედებები ან საქონლის გაყიდვისთვის/ტრანსპორტირებისთვის მოსამზადებელი ქმედებები.

2. საქონელი უნდა დარჩეს უცვლელ მდგომარეობაში, გარდა იმ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ბუნებრივი ცვეთით, შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით ან ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედებებით.

3. საბაჟო საწყობის, შიდა გადამუშავების, გარე გადამუშავებისა და თავისუფალი ზონის პროცედურებში მოქცეული საქონლის მიმართ დასაშვები ქმედებების ნუსხა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

4. საქართველოს მთავრობას უფლება აქვს, დაადგინოს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული შემთხვევები.

 

მუხლი 117. ეკვივალენტური საქონელი

1. ეკვივალენტური საქონელი არის საქართველოს საქონელი, რომელიც შეიძლება შენახულ, გამოყენებულ ან გადამუშავებულ იქნეს სპეციალურ საბაჟო პროცედურაში მოქცეული საქონლის ნაცვლად.

2. გარე გადამუშავების პროცედურის შემთხვევაში ეკვივალენტური საქონელი არის უცხოური საქონელი, რომელიც შეიძლება გადამუშავდეს გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქართველოს საქონლის ნაცვლად.

3. ეკვივალენტურ საქონელს უნდა ჰქონდეს იგივე სეს ესნ-ის კოდი რვანიშნა დონეზე, ხარისხი და ტექნიკური მახასიათებლები, რომლებიც აქვს იმ საქონელს, რომელსაც იგი ანაცვლებს, გარდა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული შემთხვევებისა.

4. საბაჟო ორგანო პირის განცხადების საფუძველზე და იმ პირობით, რომ საბაჟო ზედამხედველობის მიზნისთვის უზრუნველყოფილი იქნება პროცედურის სათანადო განხორციელება, გასცემს ავტორიზაციას:

ა) ეკვივალენტური საქონლის საბაჟო საწყობის, თავისუფალი ზონის, მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების, შიდა გადამუშავების ან გარე გადამუშავების პროცედურაში გამოყენებაზე;

ბ) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში ეკვივალენტური საქონლის დროებით შემოტანის პროცედურაში გამოყენებაზე; 

გ) შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად ეკვივალენტური საქონლისგან მიღებული გადამუშავებული პროდუქტის ჩასანაცვლებელი საქონლის შემოტანამდე გატანაზე;

დ) გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად ეკვივალენტური საქონლისგან მიღებული გადამუშავებული პროდუქტის ჩასანაცვლებელი საქონლის გატანამდე შემოტანაზე.

5. მიიჩნევა, რომ საბაჟო გამარტივებასთან დაკავშირებული ავტორიზებული ეკონომიკური ოპერატორი უზრუნველყოფს პროცედურის სათანადო განხორციელებას, თუ მის მიერ განსახორციელებელი ოპერაციები, რომლებშიც ეკვივალენტური საქონელი გამოიყენება, მითითებულია ამ კოდექსის 25-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტის შესაბამისად გაცემულ ავტორიზაციაში.

6. ეკვივალენტური საქონლის გამოყენებაზე ავტორიზაცია არ შეიძლება გაიცეს, თუ:

ა) შიდა გადამუშავების პროცედურაში გამოიყენება მხოლოდ ამ კოდექსის 116-ე მუხლით გათვალისწინებული საქონლის მიმართ დასაშვები ქმედებები;

ბ) საქართველოს მიერ უცხო ქვეყანასთან ან უცხო ქვეყნების ჯგუფთან გაფორმებული პრეფერენციული საერთაშორისო შეთანხმება ითვალისწინებს იმპორტის გადასახადის დაბრუნების ან მისგან გათავისუფლების აკრძალვას შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებული ისეთი გადამუშავებული პროდუქტის საწარმოებლად გამოყენებული საქართველოს წარმოშობის სტატუსის არმქონე საქონლისთვის, რომლისთვისაც იმავე შეთანხმების შესაბამისად გაიცემა ან გამოიწერება საქონლის წარმოშობის სერტიფიკატი;

გ) ეს გამოიწვევს იმპორტის გადასახადზე გაუმართლებელ შეღავათს ან დადგენილია საქართველოს კანონმდებლობით.

7. ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ეკვივალენტური საქონლის გამოყენების წესი და პირობები, აგრეთვე შემთხვევები, როდესაც ეკვივალენტური საქონელი არ გამოიყენება, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XIX. ტრანზიტის პროცედურა

 

მუხლი 118. ტრანზიტის პროცედურის გამოყენება

1. ტრანზიტის პროცედურა საშუალებას იძლევა, უცხოური საქონელი გადაადგილდეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მდებარე ორ პუნქტს შორის. ტრანზიტის პროცედურის გამოყენება არ იწვევს:

ა) იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულების წარმოშობას;

ბ) საქონლის მიმართ ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიების გამოყენებას, თუ ამ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა აკრძალული არ არის.

2. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში საქართველოს საქონელი უნდა მოექცეს ტრანზიტის პროცედურაში.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული გადაადგილება შეიძლება განხორციელდეს:

ა) ტრანზიტის პროცედურის შესაბამისად;

ბ) „TIR კარნეტის ფარგლებში საქონლის საერთაშორისო გადაზიდვის შესახებ“ ჟენევის 1975 წლის 14 ნოემბრის საბაჟო კონვენციის (TIR კონვენცია) შესაბამისად, თუ გადაზიდვა იწყება ან სრულდება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ;

გ) „საქონლის დროებითი დაშვების ATA კარნეტის შესახებ“ ბრიუსელის 1961 წლის 6 დეკემბრის საბაჟო კონვენციის (ATA კონვენცია) და „დროებითი დაშვების შესახებ“ სტამბოლის 1990 წლის 26 ივნისის კონვენციის შესაბამისად;

დ) თუ გადაზიდვა, მსოფლიო საფოსტო კავშირის შესაბამისი აქტების მიხედვით, არის საფოსტო გადაზიდვა.

4. საქონელი, რომელიც გადაიზიდება ტრანზიტის პროცედურის შესაბამისად, უნდა დარჩეს უცვლელ მდგომარეობაში, გარდა ამ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ბუნებრივი ცვეთით, ტრანსპორტირებით ან შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით.

 

მუხლი 119. ტვირთის უფლებამოსილი მიმღები

საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრულ შემთხვევებში საბაჟო ორგანომ დაინტერესებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს „TIR კარნეტის ფარგლებში საქონლის საერთაშორისო გადაზიდვის შესახებ“ ჟენევის 1975 წლის 14 ნოემბრის საბაჟო კონვენციის (TIR კონვენცია) შესაბამისად გადაადგილებული საქონლის საბაჟო ორგანოსთან წინასწარ შეთანხმებულ ადგილზე მიღების უფლება, თუ ამ საქონლის გადაზიდვა ხორციელდება იმავე კონვენციის პირველი მუხლის „დ“ ქვეპუნქტის შესაბამისად. ამ უფლების მიღების შემთხვევაში დაინტერესებული პირი არის ტვირთის უფლებამოსილი მიმღები.

 

მუხლი 120. ტრანზიტის პროცედურის მფლობელის, გადამზიდავისა და საქონლის მიმღების ვალდებულებები

1. ტრანზიტის პროცედურის მფლობელი ვალდებულია:

ა) საქონელი და მისი თანმხლები დოკუმენტები დადგენილ ვადაში და უცვლელ მდგომარეობაში წარუდგინოს დანიშნულების საბაჟო ორგანოს ან წარადგინოს საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ სხვა ადგილზე იდენტიფიკაციის საშუალებების (ნიშნების) დაუზიანებლად;

ბ) თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, საბაჟო ორგანოს წარუდგინოს გარანტია, რომლის წარდგენის ვალდებულება შეიძლება წარმოიშვას გადასაზიდ საქონელთან დაკავშირებით;

გ) შეასრულოს ტრანზიტის პროცედურასთან დაკავშირებული საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული სხვა ვალდებულებები.

2. ტრანზიტის პროცედურის მფლობელის ვალდებულება შესრულდება და ტრანზიტის პროცედურა დასრულდება, თუ ამ პროცედურაში მოქცეული საქონელი და მასთან დაკავშირებული დოკუმენტები საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი წესით წარედგინა დანიშნულების საბაჟო ორგანოს ან წარდგენილ იქნა საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ სხვა ადგილზე.

3. გადამზიდავი და საქონლის მიმღები, რომლებისთვისაც ცნობილია, რომ საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ტრანზიტის პროცედურის საფუძველზე გადაადგილდება, ვალდებული არიან საქონელი და მისი თანმხლები დოკუმენტები დადგენილ ვადაში და უცვლელ მდგომარეობაში წარუდგინონ საბაჟო ორგანოს ან წარადგინონ საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრულ სხვა ადგილზე იდენტიფიკაციის საშუალებების (ნიშნების) დაუზიანებლად.

 

მუხლი 121. გამარტივებული ტრანზიტის პროცედურა

1. საბაჟო ორგანომ დაინტერესებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს ტრანზიტის პროცედურაში საქონლის გამარტივებული წესით მოქცევის და ტრანზიტის პროცედურის გამარტივებულად დასრულების უფლება, კერძოდ:

ა) მიანიჭოს ტვირთის უფლებამოსილი გამგზავნის სტატუსი, რაც მას შესაძლებლობას აძლევს, საქონელი ტრანზიტის პროცედურაში საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის გარეშე მოაქციოს;

ბ) მიანიჭოს ტვირთის უფლებამოსილი მიმღების სტატუსი, რაც მას შესაძლებლობას აძლევს, ტრანზიტის პროცედურაში მოქცეული საქონელი საბაჟო ორგანოსთან წინასწარ შეთანხმებულ ადგილზე მიიღოს, რათა დასრულდეს ტრანზიტის პროცედურა ამ კოდექსის 120-ე მუხლის მე-2 ნაწილის შესაბამისად;

გ) მისცეს საბაჟო იდენტიფიკაციის სპეციალური საშუალების გამოყენების უფლება, თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობა ტრანზიტის პროცედურაში მოქცეული საქონლის საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების გამოყენებით ნიშანდებას მოითხოვს;

დ) მისცეს შესაძლებლობა, საქონელი ტრანზიტის პროცედურაში გამარტივებული საბაჟო დეკლარაციით მოაქციოს;

ე) მისცეს შესაძლებლობა, საბაჟო დეკლარაციის ნაცვლად წარადგინოს ტრანსპორტირების ელექტრონული დოკუმენტი, თუ ის შეიცავს საბაჟო დეკლარაციის მონაცემებს და ეს მონაცემები ხელმისაწვდომია გაგზავნის საბაჟო ორგანოსა და დანიშნულების საბაჟო ორგანოსთვის, რათა მათ უზრუნველყონ საქონლის მიმართ საბაჟო ზედამხედველობის განხორციელება და ტრანზიტის პროცედურის დასრულება.

2. ტრანზიტის პროცედურაში საქონლის მოქცევისა და ამ პროცედურის დასრულების წესები, აგრეთვე გამარტივებული ტრანზიტის პროცედურით სარგებლობის წესი და პირობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XX. საბაჟო საწყობის პროცედურა

 

მუხლი 122. საბაჟო საწყობის პროცედურის გამოყენება

1. საბაჟო საწყობის პროცედურა საშუალებას იძლევა, უცხოური საქონელი დასაწყობდეს საბაჟო საწყობში, საბაჟო ორგანოს საწყობში ანშენახვის სხვა ადგილზე, რაც არ იწვევს:

ა) იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულების წარმოშობას;

ბ) საქონლის მიმართ ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიების გამოყენებას, თუ ამ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა აკრძალული არ არის.

2. საბაჟო საწყობში, საბაჟო ორგანოს საწყობში ან შენახვის სხვა ადგილზე დაუძლეველი ძალის მოქმედების შედეგად დაზიანებული ან გაფუჭებული საქონელი საბაჟო პროცედურაში ექცევა იმავე წესით, რომლითაც მოექცეოდა ამ სახით არსებული საქონელი.

3. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით დადგენილი წესით საქართველოს საქონელი შეიძლება მოექცეს საბაჟო საწყობის პროცედურაში საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ან ამ საქონელზე გადახდილი იმპორტის გადასახადის დაბრუნების მიზნით.

 

მუხლი 123. საბაჟო საწყობის პროცედურის ვადა

1. საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეული საქონლის შენახვის ვადა 2 წელს არ უნდა აღემატებოდეს. დეკლარანტმა შეიძლება გააგრძელოს ეს ვადა შეუზღუდავი რაოდენობით, იმ პირობით, რომ თითოეული გაგრძელებული ვადა 2 წელს არ აღემატება.

2. განსაკუთრებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანოს შეუძლია დაადგინოს საბაჟო საწყობის პროცედურის დასრულების ვადა იმ საქონლისთვის, რომლის ხანგრძლივად დასაწყობებამ, მისი სახეობიდან და მახასიათებლიდან გამომდინარე, შესაძლებელია საფრთხე შეუქმნას ადამიანის ან ცხოველის ჯანმრთელობას, მცენარეს ან გარემოს.

 

მუხლი 124. საბაჟო საწყობი, საბაჟო ორგანოს საწყობი და საქონლის შენახვის სხვა ადგილი

1. საბაჟო საწყობში შესაძლებელია:

ა) საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეული საქონლის შენახვა;

ბ) საქონლის დროებით შენახვა;

გ) საბაჟო კონტროლის ქვეშ მყოფი საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების დროებით შენახვა.

2. დასაშვებია საბაჟო საწყობში შენახულ საქონელზე საკუთრების უფლების გადაცემა.

3. საბაჟო ორგანოს საწყობში შეიძლება საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეული საქონლის გარდა საბაჟო ზედამხედველობისადმი დაქვემდებარებული სხვა საქონელიც განთავსდეს.

4. საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეული საქონლის შენახვის სხვა ადგილები და მისი შენახვის შემთხვევები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 125. საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვა

1. საბაჟო საწყობის საქმიანობა ხორციელდება საბაჟო ორგანოს მიერ გაცემული ნებართვის საფუძველზე, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც საბაჟო ორგანო თავად ახორციელებს საბაჟო საწყობის საქმიანობას.

2. საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვა გაიცემა საქართველოში დაფუძნებულ პირზე. აკრძალულია ამ ნებართვის სხვა პირისთვის გადაცემა.

3. საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვის მისაღებად დასაკმაყოფილებელი პირობები განისაზღვრება „ლიცენზიებისა და ნებართვების შესახებ“ საქართველოს კანონის შესაბამისად.

4. ნებართვის მაძიებელმა საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვის მისაღებად საბაჟო ორგანოს უნდა წარუდგინოს საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული ოდენობის გარანტია.

5. საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვის გაცემის წესი და პირობები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

 

მუხლი 126. საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცევის გარეშე საქონლის საბაჟო საწყობში მოთავსება

1. ეკონომიკური ინტერესებიდან გამომდინარე, საბაჟო ორგანოს თანხმობით, თუ ეს უარყოფითად არ იმოქმედებს საბაჟო ზედამხედველობის განხორციელებაზე, შესაძლებელია:

ა) საბაჟო საწყობში შენახულ იქნეს საქართველოს საქონელი;

ბ) შიდა გადამუშავების პროცედურაში ან მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში მოქცეული საქონელი გადამუშავდეს საბაჟო საწყობში ამ პროცედურით განსაზღვრული პირობებისა და შესაბამისი შემთხვევებისთვის საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის სპეციალური ნორმების დაცვით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევებში საქონელი არ მიიჩნევა საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეულად.

 

მუხლი 127. საბაჟო საწყობის მფლობელისა და საბაჟო საწყობის პროცედურის მფლობელის ვალდებულებები

1. საბაჟო საწყობის მფლობელი და საბაჟო საწყობის პროცედურის მფლობელი ვალდებული არიან:

ა) არ დაუშვან საბაჟო საწყობში მოთავსებული საქონლის საბაჟო ზედამხედველობიდან გატანა საბაჟო ორგანოსთან შეუთანხმებლად;

ბ) შეასრულონ საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეული საქონლის დასაწყობებიდან გამომდინარე მოთხოვნები.

2. საბაჟო საწყობის პროცედურის მფლობელი ვალდებულია შეასრულოს საბაჟო საწყობის პროცედურაში საქონლის მოქცევასთან დაკავშირებული მოთხოვნები.

3. საბაჟო საწყობის მფლობელი ვალდებულია დაიცვას საბაჟო საწყობის საქმიანობის ნებართვით გათვალისწინებული სანებართვო პირობები.

 

თავი XXI. თავისუფალი ზონის პროცედურა

 

მუხლი 128. თავისუფალი ზონის არსი

თავისუფალი ზონა საშუალებას იძლევა, მისი ტერიტორია გამოყენებულ იქნეს ამ კოდექსის 132-ე მუხლით გათვალისწინებული ნებადართული საქმიანობისთვის. თავისუფალ ზონაში:

ა) იმპორტის გადასახდელის გადახდისა და ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებების განხორციელებისთვის უცხოური საქონლის შეტანა არ მიიჩნევა საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების პროცედურაში მოქცევად და, შესაბამისად, ამ საქონელზე იმპორტის გადასახდელი არ გადაიხდევინება;

ბ) საქართველოს საქონლის მოთავსებისას გამოიყენება საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის ის ნორმები, რომლებიც გამოიყენება ექსპორტის პროცედურაში ანალოგიური საქონლის მოქცევისას (მათ შორის, საქართველოს საქონელს ენიჭება უცხოური საქონლის სტატუსი).

 

მუხლი 129. თავისუფალი ზონის შექმნა

1. თავისუფალი ზონა არის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის სპეციალურად გამოყოფილი ნაწილი.

2. დაინტერესებული პირის განცხადებისა და შესაბამისი გარანტიის წარდგენის საფუძველზე თავისუფალი ზონის შექმნის შესახებ გადაწყვეტილებას იღებს საქართველოს მთავრობა.

3. თავისუფალ ზონაში ნებისმიერი შენობა-ნაგებობის ან კონსტრუქციის მშენებლობა წინასწარ უნდა შეთანხმდეს საბაჟო ორგანოსთან.

4. თავისუფალი ზონა სპეციალური ზღუდით უნდა იყოს შემოსაზღვრული და უნდა განისაზღვროს თავისუფალ ზონაში შესასვლელი ან/და გამოსასვლელი.

5. თავისუფალი ზონის შექმნის პირობები, მისი შექმნისთვის წარსადგენი გარანტიის ოდენობა, თავისუფალი ზონის ფუნქციონირების, მასში საქონლის შენახვისა და საბაჟო კონტროლის განხორციელების წესები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

 

მუხლი 130. თავისუფალი ზონის პროცედურის ვადა

1. თავისუფალი ზონის პროცედურაში საქონელი შეიძლება მოექცეს უვადოდ.

2. განსაკუთრებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანოს შეუძლია დაადგინოს თავისუფალი ზონის პროცედურის დასრულების ვადა იმ საქონლისთვის, რომლის ხანგრძლივად დასაწყობებამ, მისი სახეობიდან და ბუნებიდან გამომდინარე, შესაძლებელია საფრთხე შეუქმნას ადამიანის ან ცხოველის ჯანმრთელობას, მცენარეს ან გარემოს.

 

მუხლი 131. თავისუფალ ზონაში საბაჟო კონტროლის განხორციელება

1. თავისუფალი ზონის შესასვლელსა და გამოსასვლელს, თავისუფალი ზონის პერიმეტრს აკონტროლებს საბაჟო ორგანო.

2. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია:

ა) გააკონტროლოს პირის, საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების თავისუფალ ზონაში შესვლა/თავისუფალი ზონიდან გასვლა;

ბ) აკრძალოს თავისუფალ ზონაში იმ პირის შესვლა და საქმიანობა, რომელიც ვერ უზრუნველყოფს საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნების სათანადოდ შესრულებას;

გ) მოითხოვოს თავისუფალ ზონაში არსებული საქონლის დოკუმენტების ასლები;

დ) საჭიროების შემთხვევაში დაათვალიეროს თავისუფალ ზონაში შენახული საქონელი.

 

მუხლი 132. თავისუფალ ზონაში ნებადართული საქმიანობა

1. დასაშვებია თავისუფალ ზონაში ნებისმიერი საქონლის შეტანა, შენახვა, გადამუშავება, მიწოდება ან/და მომსახურების გაწევა, აგრეთვე თავისუფალი ზონიდან ნებისმიერი საქონლის გამოტანა, თუ ამ მუხლით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

2. თავისუფალ ზონაში აკრძალულია:

ა) იარაღისა და საბრძოლო მასალის წარმოება, იარაღითა და საბრძოლო მასალით ვაჭრობა;

ბ) ბირთვული და რადიოაქტიური ნივთიერებების წარმოება, ბირთვული და რადიოაქტიური ნივთიერებებით ვაჭრობა;

გ) ნარკოტიკული საშუალებისა და ფსიქოტროპული ნივთიერების შეტანა, შენახვა, წარმოება ან/და რეალიზაცია;

დ) თამბაქოს ნაწარმის ან/და თამბაქოს ნედლეულის შეტანა (გარდა ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შემთხვევისა), შენახვა, წარმოება ან/და რეალიზაცია.

3. თავისუფალ ზონაში დასაშვებია ამ მუხლის მე-2 ნაწილის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქონლის შეტანა ადგილზე მოხმარებისთვის. მისი შეტანა საქონლის ექსპორტად არ მიიჩნევა.

4. თავისუფალ ზონაში ნებადართულ საქმიანობაზე საქართველოს მთავრობის დადგენილებით შეიძლება დაწესდეს აკრძალვები ან შეზღუდვები.

 

მუხლი 133. თავისუფალ ზონაში საქონლის წარდგენა და დეკლარირება

1. თავისუფალ ზონაში შესატან საქონელზე საბაჟო ორგანოს წარედგინება მხოლოდ გამარტივებული საბაჟო დეკლარაცია, თუ ამ კოდექსით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

2. თავისუფალ ზონაში შესატანი საქონელი ექვემდებარება საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენას და საბაჟო ფორმალობების განხორციელებას, თუ:

ა) იგი მოქცეული იყო სხვა საბაჟო პროცედურაში, რომელიც თავისუფალ ზონაში საქონლის შეტანით დასრულდა. ამასთანავე, საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენა სავალდებულო არ არის, თუ ამ საბაჟო პროცედურის მარეგულირებელი საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით გათვალისწინებულია საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის ვალდებულებისგან გათავისუფლება;

ბ) იგი შეტანილ იქნა თავისუფალ ზონაში იმპორტის გადასახდელის დაბრუნების ან მისი გადახდისგან გათავისუფლების შესახებ გადაწყვეტილების საფუძველზე;

გ) მის მიმართ გამოიყენება ექსპორტის პროცედურაში მსგავსი საქონლის მოქცევისთვის გათვალისწინებული ღონისძიებები.

 

მუხლი 134. თავისუფალი ზონიდან საქონლის გატანის პირობები და თავისუფალი ზონიდან გატანილი საქონლის საბაჟო სტატუსი

1. თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, თავისუფალი ზონიდან გასატანი საქონელი შეიძლება:

ა) გატანილ იქნეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან ექსპორტის პროცედურით ან განხორციელდეს მისი რეექსპორტი;

ბ) გატანილ იქნეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის სხვა ადგილზე.

2. თავისუფალი ზონიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის სხვა ადგილზე გატანილ საქონელზე ვრცელდება ამ კოდექსის 70-ე−78-ე მუხლები.

 

მუხლი 135. საქონლის საბაჟო სტატუსი

1. თუ საქონელი თავისუფალი ზონიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის სხვა ადგილზე შეიტანება, ის მიიჩნევა უცხოურ საქონლად, ვიდრე არ დადასტურდება მისი, როგორც საქართველოს საქონლის, სტატუსი.

2. თუ საქონელი თავისუფალი ზონიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ გაიტანება, საქონლის ექსპორტთან დაკავშირებული საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული ღონისძიების განხორციელების მიზნისთვის ეს საქონელი მიიჩნევა საქართველოს საქონლად, თუ არ დადასტურდება, რომ მას არ აქვს საქართველოს საქონლის სტატუსი.

 

მუხლი 136. თავისუფალი ზონის საქმიანობის შეწყვეტა

თავისუფალი ზონის საქმიანობა წყდება:

ა) ამ საქმიანობის ვადის გასვლისთანავე;

ბ) თავისუფალი ზონის მფლობელის განცხადების საფუძველზე;

გ) საქართველოს მთავრობის შუამდგომლობის საფუძველზე სასამართლოს გადაწყვეტილებით, თუ თავისუფალი ზონა აღარ შეესაბამება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნებს ან ეს მოთხოვნები არ სრულდება.

 

თავი XXII. დროებით შემოტანის პროცედურა

 

მუხლი 137. დროებით შემოტანის პროცედურის გამოყენება

1. დროებით შემოტანის პროცედურის გამოყენებით უცხოური საქონელი რეექსპორტის განხორციელების პირობით შეიძლება შემოტანილ იქნეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გამოყენების მიზნით, რაც არ იწვევს საქონლის მიმართ ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიების გამოყენებას, თუ ამ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა აკრძალული არ არის.

2. დროებით შემოტანისას საქონელი სრულად ან ნაწილობრივ თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან.

3. იმპორტის გადასახადისგან სრულად გათავისუფლებული საქონლის ნუსხა, აგრეთვე იმ საქონლის ნუსხა, რომლის დროებით შემოტანა აკრძალულია, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

4. იმპორტის გადასახადისგან ნაწილობრივ გათავისუფლებით დროებით შემოტანის პროცედურაში შეიძლება მოექცეს მხოლოდ ის უცხოური საქონელი, რომელიც არ შედის იმპორტის გადასახადისგან სრულად გათავისუფლებული საქონლის ნუსხაში.

5. დროებით შემოტანის პროცედურაში მოსაქცევი საქონელი უნდა დარჩეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ დაფუძნებული პირის საკუთრებაში.

6. თუ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, დროებით შემოტანის პროცედურის მფლობელი უნდა იყოს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ დაფუძნებული პირი.

 

მუხლი 138. დროებით შემოტანის პროცედურის გამოყენების პირობები

დროებით შემოტანის პროცედურაში საქონლის მოქცევისთვის აუცილებელია:

ა) არსებობდეს საქონლის საიმედო იდენტიფიკაციის შესაძლებლობა, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც:

ა.ა) საქონლის იდენტიფიკაციის შეუძლებლობა, მისი მახასიათებლისა და გამოყენების მიზნის გათვალისწინებით, არ გამოიწვევს ამ პროცედურის პირობების დარღვევას;

ა.ბ) ამ კოდექსის 117-ე მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შესაძლებელია ეკვივალენტურ საქონელთან დაკავშირებული პირობების შესრულების შემოწმება;

ბ) წარდგენილ იქნეს გარანტია, გარდა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული შემთხვევისა;

გ) დროებით შემოტანილი საქონელი უკან იქნეს გატანილი უცვლელ მდგომარეობაში, გარდა იმ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ექსპლუატაციით, ტრანსპორტირებით ან შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით;

დ) შესრულდეს საქონლის იმპორტის გადასახადისგან სრულად ან ნაწილობრივ გათავისუფლებისთვის საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნები.

 

მუხლი 139. საქონლის დროებით შემოტანის ვადები

1. დეკლარანტი განსაზღვრავს ვადას, რომლის განმავლობაშიც დროებით შემოტანის პროცედურაში მოქცეული საქონელი უნდა მოექცეს სხვა საბაჟო პროცედურაში ან უნდა განხორციელდეს მისი რეექსპორტი.

2. თუ ამ კოდექსით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ერთი ავტორიზაციის მფლობელმა საქონელი დროებით შემოტანის პროცედურაში შეიძლება მოაქციოს არაუმეტეს 3 წლისა. თუ ერთი ავტორიზაციის მფლობელი დროებით შემოტანის პროცედურას საქონლის სხვა სპეციალურ პროცედურაში მოქცევით ასრულებს და შემდეგ ეს საქონელი ისევ ექცევა დროებით შემოტანის პროცედურაში, დროებით შემოტანის პროცედურაში საქონლის მოქცევის ჯამური ვადა 3 წელს არ უნდა აღემატებოდეს.

3. განსაკუთრებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია ავტორიზაციის მფლობელის მოტივირებული განცხადების საფუძველზე გაზარდოს დეკლარანტის მიერ ამ მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად განსაზღვრული ვადა ან/და ამ მუხლის მე-2 ნაწილით დადგენილი 3-წლიანი ვადა.

4. დროებით შემოტანის პროცედურაში საქონლის მოქცევის საერთო ვადა არ უნდა აღემატებოდეს 10 წელს, გარდა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული შემთხვევისა.

 

მუხლი 140. ნაწილობრივ გათავისუფლებით დროებით შემოტანილ საქონელზე იმპორტის გადასახადის ოდენობა

1. იმპორტის გადასახადისგან ნაწილობრივ გათავისუფლებით დროებით შემოტანილი საქონელი საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ყოფნის ყოველ სრულ და არასრულ კალენდარულ თვეზე იბეგრება იმპორტის გადასახადის იმ თანხის 3 პროცენტით, რომელიც გადაიხდევინებოდა დროებით შემოტანის საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღეს ამ საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებისას. აღნიშნული თანხა გადახდილი უნდა იქნეს არაუგვიანეს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ყოფნის ყოველი თვის მომდევნო თვის 15 რიცხვისა, ხოლო ბოლო გადახდა უნდა განხორციელდეს დროებით შემოტანის პროცედურის დასრულების დღეს. დეკლარანტს უფლება აქვს, კუთვნილი გადასახდელი თანხა ერთდროულად, ამ ნაწილით დადგენილ ვადაში გადაიხადოს.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული გადასახდელი თანხების ჯამური ოდენობა (საურავის გარეშე) არ უნდა აღემატებოდეს იმპორტის გადასახადის იმ თანხას, რომელიც გადაიხდევინებოდა დროებით შემოტანის საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღეს შესაბამისი საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებისას.

 

თავი XXIII. მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურა

 

მუხლი 141. მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურის გამოყენება

1. მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში საქონელი, მისი სპეციალური გამოყენების გათვალისწინებით, შეიძლება გაშვებულ იქნეს თავისუფალ მიმოქცევაში იმპორტის გადასახდელისგან გათავისუფლების პირობით.

2. თუ საქონელი იმყოფება წარმოების ისეთ ეტაპზე, რომელიც მხოლოდ მისი საბოლოო მოხმარების შესაძლებლობას უზრუნველყოფს, საბაჟო ორგანოს შეუძლია ავტორიზაციაში მიუთითოს ის პირობები, რომელთა დაკმაყოფილების შემთხვევაშიც მიიჩნევა, რომ საქონელი გამოყენებულ იქნა იმ მიზნობრივი დანიშნულებით, რომლისთვისაც გათავისუფლდა იმპორტის გადასახდელისგან.

3. თუ შესაძლებელია მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონლის მრავალჯერადი გამოყენება და საბაჟო ორგანო საქართველოს კანონმდებლობის დარღვევის თავიდან აცილების მიზნით საჭიროდ მიიჩნევს მის მიმართ საბაჟო ზედამხედველობის გაგრძელებას, იგი უნდა გაგრძელდეს საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით პირველად გამოყენების დღიდან არაუმეტეს 3 წლით. იმ საქონლის ნუსხა, რომლის მიმართაც საბაჟო ზედამხედველობა არ სრულდება ამ ნაწილით დადგენილი ვადის გასვლის შემდეგ, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

4. დაუშვებელია საბაჟო ზედამხედველობისადმი დაქვემდებარებული მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონლის საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე გასხვისება, დაგირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან სარგებლობაში გადაცემა ან სხვაგვარად გამოყენება.

5. თუ საბაჟო ზედამხედველობისადმი დაქვემდებარებული მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონელი განადგურდა ან დაზიანდა, საქონლის მფლობელი ვალდებულია შესაბამის საბაჟო ორგანოს დაუყოვნებლივ შეატყობინოს ამის შესახებ და წარუდგინოს საქონლის განადგურების ან დაზიანების უტყუარი, უფლებამოსილი პირის მიერ დამოწმებული მტკიცებულებები. სხვა შემთხვევაში საქონელი უკანონოდ განკარგულად მიიჩნევა.

6. საბაჟო ზედამხედველობა სრულდება, თუ:

ა) შესრულდა საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პირობა;

ბ) საქონელი დეკლარირებულ იქნა ექსპორტის პროცედურაში;

გ) საბაჟო ორგანოს თანხმობით საქონელი სხვა მიზნით იქნა გამოყენებული და გადახდილ იქნა იმპორტის გადასახდელის შესაბამისი თანხა;

დ) განხორციელდა საქონლის განკარგვა ამ კოდექსის XV თავის შესაბამისად.

7. თუ მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონელი გასხვისდა იმ პირზე, რომელიც მას იყენებს იმ მიზნობრივი დანიშნულებით, რომლისთვისაც საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების პროცედურაში მოქცევისას იმპორტის გადასახდელზე შეღავათები იქნებოდა გამოყენებული, ამ საქონელზე ისევ გავრცელდება აღნიშნული შეღავათები და იგი ახალი მიზნობრივი დანიშნულებით დარჩება საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ.

8. საჭიროების შემთხვევაში მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში გამოიყენება ამ კოდექსის 143-ე მუხლით გათვალისწინებული გამოსავლიანობის ნორმა.

9. მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონლის გამოყენების ან დამუშავების შედეგად მიღებული ნარჩენი ან/და ჯართი, მისი მიზნობრივი დანიშნულებისა და ბუნებრივი დანაკარგების გათვალისწინებით, იმავე მიზნით გამოსაყენებელ საქონლად მიიჩნევა.

10. მიზნობრივი დანიშნულებით შემოტანილი საქონლის განადგურების შედეგად მიღებული ნარჩენი ან/და ჯართი საბაჟო საწყობის პროცედურაში მოქცეულად მიიჩნევა.

11. საქონლის მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში მოქცევისა და ამ პროცედურის დასრულების წესები და პირობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XXIV. შიდა გადამუშავების პროცედურა

 

მუხლი 142. შიდა გადამუშავების პროცედურის გამოყენება

1. ამ კოდექსის 117-ე მუხლის გათვალისწინებით, შიდა გადამუშავების პროცედურის გამოყენებით უცხოური საქონლის მიმართ შეიძლება გამოყენებულ იქნეს გადამუშავების ერთი ან რამდენიმე ოპერაცია, რაც არ იწვევს:

ა) იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულების წარმოშობას;

ბ) საქონლის მიმართ ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიების გამოყენებას, თუ ამ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა აკრძალული არ არის.

2. საქონლის შეკეთებისა და საქონლის განადგურების გარდა, სხვა შემთხვევაში შიდა გადამუშავების პროცედურა გამოიყენება, თუ არსებობს ამ პროცედურაში მოქცეული საქონლის (გარდა ამ კოდექსის მე-6 მუხლის პირველი ნაწილის „ც.ე“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქონლისა) გადამუშავებულ პროდუქტში იდენტიფიკაციის შესაძლებლობა. ამ კოდექსის 117-ე მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში უნდა არსებობდეს გამოყენებულ ეკვივალენტურ საქონელთან დაკავშირებული პირობების შესრულების შემოწმების შესაძლებლობა.

3. ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, შიდა გადამუშავების პროცედურა შეიძლება გამოყენებულ იქნეს აგრეთვე:

ა) საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების მიზნით მისი ტექნიკურ მოთხოვნებთან შესაბამისობის დასადგენი ოპერაციის განსახორციელებლად;

ბ) იმ საქონლის მიმართ, რომელზედაც უნდა განხორციელდეს ამ კოდექსის 116-ე მუხლით გათვალისწინებული ქმედებები.

 

მუხლი 143. გამოსავლიანობის ნორმა

1. თუ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი არ არის გამოსავლიანობის სტანდარტული ნორმა, შიდა გადამუშავების პროცედურის გამოყენებისას დეკლარანტი საბაჟო ორგანოს უთანხმებს გამოსავლიანობის ნორმას ან გამოსავლიანობის საშუალო ნორმას ან, საჭიროების შემთხვევაში, მისი გაანგარიშების მეთოდს.

2. გამოსავლიანობის ნორმის შეთანხმებისას საბაჟო ორგანოს შეუძლია მოითხოვოს უფლებამოსილი პირის დასკვნა.

3. გამოსავლიანობის ნორმა ან გამოსავლიანობის საშუალო ნორმა უნდა განისაზღვროს იმ ფაქტობრივი გარემოების საფუძველზე, რომელშიც ხორციელდება ან განხორციელდება გადამუშავების პროცესი. საჭიროების შემთხვევაში, ეს ნორმა შეიძლება შეიცვალოს ამ კოდექსის მე-19 მუხლის შესაბამისად.

 

მუხლი 144. შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოსაქცევი საქონლის იდენტიფიკაცია

1. შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოსაქცევი საქონლის იდენტიფიკაციისთვის გამოიყენება შემდეგი საშუალებები: 

ა) საქონლის შტამპით ან ციფრული ან სხვაგვარი მარკირებით მონიშვნა;

ბ) საქონლის დაწვრილებითი აღწერა, ფოტოგადაღება ან მასშტაბურად გამოსახვა;

გ) საქონლის სინჯის ან/და ნიმუშის გამოკვლევა ან ანალიზი მისი შედეგების შემდგომ შედარების მიზნით;

დ) საქონელზე მწარმოებლის მიერ გამოსახული სერიული ნომრების ან სხვაგვარი მარკირება;

ე) დოკუმენტი, რომლითაც დასტურდება შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების ოპერაციების განხორციელება; 

ვ) იდენტიფიკაციის სხვა საშუალებები, რომლებიც თანამედროვე ტექნოლოგიების გამოყენებას ითვალისწინებს. 

2. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია აირჩიოს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული, მისთვის მისაღები ერთი ან რამდენიმე საშუალება.

3. შიდა გადამუშავების პროცედურის ავტორიზაციის მფლობელის მოთხოვნითა და საბაჟო ორგანოს თანხმობით საქონლის იდენტიფიკაცია შეიძლება უზრუნველყოფილ იქნეს საქონლის გადამუშავების ოპერაციაში გამოყენებული ნედლეულის, მასალებისა და მაკომპლექტებელი ნაწილების, აგრეთვე გადამუშავებული პროდუქტის წარმოების ტექნოლოგიის შესახებ წარდგენილი დეტალური მონაცემების გამოკვლევით.

 

მუხლი 145. შიდა გადამუშავების პროცედურის გამოყენების პირობები

შიდა გადამუშავების პროცედურის გამოყენებისთვის აუცილებელია:

ა) გადამუშავებული პროდუქტის პირვანდელ მდგომარეობაში აღდგენა არ იყოს ეკონომიკურად მოგებიანი; 

ბ) დეკლარანტმა წარადგინოს დასაბუთებული მონაცემები:

ბ.ა) იმ პირის შესახებ, რომელიც უშუალოდ ახორციელებს საქონლის გადამუშავების ოპერაციას;

ბ.ბ) შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოსაქცევი საქონლის, გადამუშავებული პროდუქტის, ნაშთისა და ნარჩენის აღწერილობის, ხარისხისა და რაოდენობის შესახებ;

ბ.გ) საქონლის გადამუშავების ოპერაციების, მათი განხორციელების ვადებისა და საშუალებების შესახებ;

ბ.დ) გადამუშავებულ პროდუქტში გადაუმუშავებელი საქონლის იდენტიფიკაციის საშუალების შესახებ;

გ) გამოსავლიანობის ნორმა შეთანხმებული იყოს საბაჟო ორგანოსთან;

დ) დეკლარანტმა წარადგინოს შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოსაქცევ საქონელზე იმპორტის გადასახდელის გადახდის უზრუნველყოფის შესაბამისი გარანტია, გარდა საქართველოს ფინანსთა მინისტრის მიერ განსაზღვრული შემთხვევისა.

 

მუხლი 146. შიდა გადამუშავების პროცედურის ვადა

1. საბაჟო ორგანო განსაზღვრავს ვადას, რომლის განმავლობაშიც უნდა დასრულდეს შიდა გადამუშავების პროცედურა. ეს ვადა განისაზღვრება შიდა გადამუშავების პროცედურის ხანგრძლივობისა და მის დასასრულებლად საჭირო დროის გათვალისწინებით.

2. საქონლის გადამუშავების ვადა აითვლება შიდა გადამუშავების პროცედურაში საქონლის მოქცევის დღიდან, ხოლო ამ პროცედურაში საქონლის ცალკეულ სასაქონლო პარტიებად მოქცევისას – მასში საქონლის პირველი პარტიის მოქცევის დღიდან.

3. წინასწარ განსაზღვრული ვადა შეიძლება გაგრძელდეს დეკლარანტის მოტივირებული განცხადების საფუძველზე.

4. ამ კოდექსის 117-ე მუხლის მე-4 ნაწილის „გ“ ქვეპუნქტის შესაბამისად გადამუშავებული პროდუქტის წინასწარი ექსპორტის განხორციელების შემთხვევაში საბაჟო ორგანომ უნდა განსაზღვროს ვადა, რომლის განმავლობაშიც უნდა განხორციელდეს უცხოური საქონლის შიდა გადამუშავების პროცედურაში დეკლარირება. ეს ვადა უნდა იყოს არაუმეტეს 6 თვისა. ამ ვადის განსაზღვრისას გაითვალისწინება უცხოური საქონლის შესყიდვისა და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ტრანსპორტირებისთვის საჭირო დრო. აღნიშნული ვადა აითვლება შესაბამისი ეკვივალენტური საქონლისგან მიღებული გადამუშავებული პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან დაკავშირებული ექსპორტის საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღიდან.

5. საბაჟო ორგანოს შეუძლია შიდა გადამუშავების პროცედურის ავტორიზაციის მფლობელის განცხადების საფუძველზე ამ მუხლის მე-4 ნაწილის შესაბამისად განსაზღვრული ვადა გააგრძელოს არაუმეტეს 12 თვისა, თუ ეს განცხადება იმავე ვადის ამოწურვამდეა წარდგენილი.

6. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით საქონლის გადამუშავებასთან დაკავშირებული მოქმედებისთვის ან ცალკეული საქონლის გადამუშავებისთვის შეიძლება დადგინდეს კონკრეტული ვადები.

 

მუხლი 147. საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ გადამუშავება

შიდა გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონელი, გადამუშავებული პროდუქტი ან/და მისი მაკომპლექტებელი ნაწილები საბაჟო ორგანოსთან შეთანხმებით, ამ კოდექსის 146-ე მუხლის პირველი, მე-2 და მე-3 ნაწილების შესაბამისად განსაზღვრული ვადის ამოწურვამდე დაბრუნების პირობით შეიძლება გადამუშავებისთვის დროებით გატანილ იქნეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ. ამ შემთხვევაში გასატან საქონელთან დაკავშირებით მოქმედებს გარე გადამუშავების პროცედურისთვის დადგენილი წესები და პირობები.

 

თავი XXV. გარე გადამუშავების პროცედურა

 

მუხლი 148. გარე გადამუშავების პროცედურის გამოყენება

1. გარე გადამუშავების პროცედურის გამოყენებით საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ დროებით გატანილი საქართველოს საქონლის მიმართ შეიძლება გამოყენებულ იქნეს გადამუშავების ერთი ან რამდენიმე ოპერაცია. გადამუშავებული პროდუქტი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას შეიძლება იმპორტის გადასახადისგან სრულად ან ნაწილობრივ გათავისუფლებით თავისუფალ მიმოქცევაში მოაქციოს გარე გადამუშავების პროცედურის ავტორიზაციის მფლობელმა ან საქართველოში დაფუძნებულმა პირმა, თუ მას აქვს გარე გადამუშავების პროცედურის ავტორიზაციის მფლობელის შესაბამისი თანხმობა და გარე გადამუშავების პროცედურის გამოყენების ყველა პირობა შესრულებულია.

2. გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქართველოს საქონლის გატანისას ხორციელდება ის საბაჟო ფორმალობები, რომლებიც გათვალისწინებულია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან საქართველოს საქონლის გატანისთვის, ხოლო გადამუშავებული პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას − ის საბაჟო ფორმალობები, რომლებიც გათვალისწინებულია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქონლის შემოტანისთვის.

3. ამ თავის მიზნებისთვის გამოსავლიანობის ნორმასთან დაკავშირებით გამოიყენება ამ კოდექსის 143-ე მუხლი, ხოლო გარე გადამუშავების პროცედურაში მოსაქცევი საქონლის იდენტიფიკაციისთვის − ამ კოდექსის 144-ე მუხლი.

 

მუხლი 149. გარე გადამუშავების პროცედურის გამოყენებასთან დაკავშირებული შეზღუდვები

1. გარე გადამუშავების პროცედურა არ შეიძლება გამოყენებულ იქნეს საქართველოს საქონლის მიმართ, თუ:

ა) მისი გატანა გამოიწვევს ამ საქონელზე გადახდილი იმპორტის გადასახადის დაბრუნებას ან ჩათვლას;

ბ) იგი გატანამდე მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში გაშვებული იყო თავისუფალ მიმოქცევაში იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლების პირობით და ამ შეღავათის გამოყენების პირობა მოქმედებს, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც ეს საქონელი შეკეთების მიზნით გაიტანება.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი შეზღუდვებიდან გამონაკლისები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 150. გარე გადამუშავების პროცედურის გამოყენების პირობები

გარე გადამუშავების პროცედურის გამოყენებისთვის აუცილებელია:

ა) არსებობდეს გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავებულ პროდუქტში იდენტიფიკაციის შესაძლებლობა, გარდა:

ა.ა) ამ კოდექსის მე-6 მუხლის პირველი ნაწილის „ც.ე“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული საქონლისა;

ა.ბ) იმ შემთხვევისა, როდესაც გადამუშავებული პროდუქტი ამ კოდექსის 153-ე მუხლით გათვალისწინებული შემცვლელი საქონლით იცვლება;

ა.გ) ამ კოდექსის 117-ე მუხლით გათვალისწინებული შემთხვევისა, თუ არსებობს გამოყენებულ ეკვივალენტურ საქონელთან დაკავშირებული პირობების შესრულების შემოწმების შესაძლებლობა;

ბ) გადამუშავებული პროდუქტის პირვანდელ მდგომარეობაში აღდგენა არ იყოს ეკონომიკურად მოგებიანი;

გ) დეკლარანტმა წარადგინოს დასაბუთებული მონაცემები:

გ.ა) იმ პირის შესახებ, რომელიც უშუალოდ ახორციელებს საქონლის გადამუშავების ოპერაციას;

გ.ბ) გარე გადამუშავების პროცედურაში მოსაქცევი საქონლის, გადამუშავებული პროდუქტის, ნაშთისა და ნარჩენის აღწერილობის, ხარისხისა და რაოდენობის შესახებ;

გ.გ) გადამუშავების ოპერაციების, მათი განხორციელების ვადებისა და საშუალებების შესახებ;

გ.დ) გადამუშავებულ პროდუქტში გადაუმუშავებელი საქონლის იდენტიფიკაციის საშუალების შესახებ;

დ) გამოსავლიანობის ნორმა შეთანხმებული იყოს საბაჟო ორგანოსთან.

 

მუხლი 151. გარე გადამუშავების პროცედურის ვადა

1. საბაჟო ორგანო განსაზღვრავს ვადას, რომლის განმავლობაშიც უნდა განხორციელდეს გადამუშავებული პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანაან ამ კოდექსის 158-ე მუხლის მე-4 ნაწილის შესაბამისად გასხვისება. ეს ვადა განისაზღვრება გარე გადამუშავების პროცედურის ხანგრძლივობისა და მის დასასრულებლად საჭირო დროის გათვალისწინებით.

2. საქონლის გადამუშავების ვადა აითვლება გარე გადამუშავების პროცედურაში საქონლის მოქცევის დღიდან, ხოლო ამ პროცედურაში საქონლის ცალკეულ სასაქონლო პარტიებად მოქცევისას – მასში საქონლის პირველი პარტიის მოქცევის დღიდან.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად განსაზღვრული ვადა შეიძლება გაგრძელდეს დეკლარანტის მოტივირებული განცხადების საფუძველზე.

4. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით საქონლის გადამუშავებასთან დაკავშირებული მოქმედებისთვის ან ცალკეული საქონლის გადამუშავებისთვის შეიძლება დადგინდეს კონკრეტული ვადები.

 

მუხლი 152. გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის უსასყიდლოდ შეკეთება

1. თუ დეკლარანტი დაადასტურებს, რომ გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონელი, სახელშეკრულებო ან საგარანტიო ვალდებულებიდან გამომდინარე ან საწარმოო დეფექტის გამო, უსასყიდლოდ გადამუშავდა, გადამუშავებული პროდუქტი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებული უნდა იქნეს იმპორტის გადასახადისგან სრულად გათავისუფლებით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება გადამუშავებული პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას, თუ საქონლის გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცევამდე საწარმოო დეფექტი გათვალისწინებული იყო მისი თავისუფალ მიმოქცევაში თავდაპირველად გაშვებისას.

 

მუხლი 153. სტანდარტული გაცვლის სისტემა

1. სტანდარტული გაცვლის სისტემა საშუალებას იძლევა, გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მისაღები გადამუშავებული პროდუქტი შეიცვალოს უცხოური საქონლით (შემდგომ – შემცვლელი საქონელი) ამ მუხლის მე-2−მე-6 ნაწილების შესაბამისად.

2. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია დეკლარანტის მოტივირებული განცხადების საფუძველზე მიიღოს გადაწყვეტილება სტანდარტული გაცვლის სისტემის მხოლოდ დეფექტური საქონლის შეკეთებასთან დაკავშირებით გამოყენების შესახებ.

3. შემცვლელ საქონელს უნდა ჰქონდეს იგივე სეს ესნ-ის კოდი რვანიშნა დონეზე, ხარისხი და ტექნიკური მახასიათებლები, რომლებიც აქვს დეფექტურ შესაკეთებელ საქონელს.

4. თუ დეფექტური საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე იყო გამოყენებული, შემცვლელი საქონელიც გამოყენებული (მეორეული) უნდა იყოს.

5. საბაჟო ორგანოს შეუძლია დაუშვას გამონაკლისი ამ მუხლის მე-4 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნიდან, თუ შემცვლელი საქონელი საწარმოო დეფექტის გამო, სახელშეკრულებო ან საგარანტიო ვალდებულებიდან გამომდინარე, უსასყიდლოდ იქნა მოწოდებული.

6. გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების შედეგად მიღებულ გადამუშავებულ პროდუქტთან დაკავშირებული ამ თავის დებულებები ვრცელდება აგრეთვე შემცვლელ საქონელზე.

 

მუხლი 154. შემცვლელი საქონლის წინასწარ შემოტანა

1. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია დაინტერესებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე მისცეს დეფექტური საქონლის გატანამდე შემცვლელი საქონლის დადგენილი პირობების შესაბამისად შემოტანის უფლება. ამ შემთხვევაში განმცხადებელმა უნდა წარადგინოს შესაბამისი ოდენობის გარანტია.

2. დეფექტური საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანილი უნდა იქნეს 2 თვის ვადაში. ეს ვადა აითვლება შემცვლელი საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღიდან.

3. განსაკუთრებულ შემთხვევაში, თუ დეფექტური საქონლის ამ მუხლის მე-2 ნაწილით დადგენილ ვადაში გატანა შეუძლებელია, საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია გარე გადამუშავების პროცედურის ავტორიზაციის მფლობელის მოტივირებული განცხადების საფუძველზე გააგრძელოს ეს ვადა გონივრულ ვადამდე.

 

წიგნი VIII

საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა

 

თავი XXVI. საქონლის გატანასთან დაკავშირებული საბაჟო ფორმალობები

 

მუხლი 155. საქონლის გატანამდე განსახორციელებელი ღონისძიებები

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატან საქონელზე საბაჟო ორგანოს უნდა წარედგინოს საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაცია. ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა ხდება საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე.

2. ზოგად დეკლარირებას არ ექვემდებარება:

ა) მილსადენით ან ელექტროგადამცემი ხაზით საქართველოს საბაჟო საზღვარზე გადაადგილებული საქონელი;

ბ) საჰაერო ან საზღვაო სატრანსპორტო საშუალება და ამ სატრანსპორტო საშუალებით საქართველოს ტერიტორიული წყლების ან საქართველოს საჰაერო სივრცის გავლით, გაჩერების გარეშე გადაადგილებული საქონელი;

გ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატანი საქონელი, რომელზედაც წარდგენილია საბაჟო დეკლარაცია;

დ) საქონელი, რომელზედაც წარდგენილია რეექსპორტის დეკლარაცია;

ე) საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით განსაზღვრული საქონელი.

3. საბაჟო გამშვებ პუნქტში საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის ან ამ მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული შეტყობინების საფუძველზე დაცულობისა და უსაფრთხოების მიზნით რისკის ანალიზის ვადა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით. რისკის ანალიზის შედეგების საფუძველზე მიღებული უნდა იქნეს შესაბამისი ზომები.

4. საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაცია გადამზიდავმა უნდა წარადგინოს. გადამზიდავის ვალდებულების მიუხედავად, საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაცია შეიძლება წარადგინოს ექსპორტიორმა, ტვირთის გამგზავნმა ან სხვა პირმა, რომლის დავალებითაც მოქმედებს გადამზიდავი, ან ნებისმიერმა სხვა პირმა, რომელსაც შეუძლია ამ საქონლის საბაჟო გამშვებ პუნქტში წარდგენა ან რომელმაც წარადგინა იგი აღნიშნულ პუნქტში.

5. საბაჟო ორგანომ შეიძლება დაუშვას საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის შესავსებად სავაჭრო, საპორტო ან სატრანსპორტო საინფორმაციო სისტემის გამოყენება, თუ ეს სისტემა შეიცავს ამ დეკლარაციისთვის საჭირო მონაცემებს და ეს მონაცემები ხელმისაწვდომია აღნიშნული დეკლარაციის წარდგენისთვის დადგენილ პერიოდში.

6. საბაჟო ორგანოს შეუძლია დაუშვას საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის ნაცვლად შეტყობინების წარდგენა და, შესაბამისად, წვდომა ზოგად დეკლარირებასთან დაკავშირებულ შესაბამის მონაცემებზე ზოგადი დეკლარირების განმახორციელებელი პირის კომპიუტერულ სისტემაში.

7. საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენის წესი, ვადა და შემთხვევები, როდესაც საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა არ ხდება, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 156. საქონლის გატანის ზოგად დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა ან მისი ბათილად ცნობა

1. საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს უფლება, წარდგენილ საქონლის გატანის ზოგად დეკლარაციაში შეიტანოს ცვლილება.

2. საქონლის გატანის ზოგად დეკლარაციაში ცვლილების შეტანა დაუშვებელია, თუ:

ა) საბაჟო ორგანომ საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის წარმდგენს შეატყობინა ამ დეკლარაციით დეკლარირებული საქონლის შემოწმების განზრახვის შესახებ;

ბ) საბაჟო ორგანომ დაადგინა დეკლარირებული მონაცემების უზუსტობა ან არასრულობა;

გ) საბაჟო ორგანომ გაუშვა საქონელი.

3. თუ საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციით დეკლარირებული საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანილი არ იქნა, საბაჟო ორგანომ ეს დეკლარაცია ბათილად უნდა ცნოს:

ა) დეკლარანტის მიერ შესაბამისი განცხადების წარდგენისთანავე;

ბ) ამ დეკლარაციის წარდგენიდან 150 დღის გასვლის შემდეგ.

4. საქონლის გატანის ზოგად დეკლარაციაში ცვლილების შეტანისა და მისი ბათილად ცნობის წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 157. საქონლის გატანისას განსახორციელებელი ღონისძიებები

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატანი საქონელი ექვემდებარება საბაჟო ზედამხედველობას და შეიძლება დაექვემდებაროს საბაჟო კონტროლის პროცედურებს. საჭიროების შემთხვევაში საბაჟო ორგანოს შეუძლია განსაზღვროს მარშრუტი, რომლითაც უნდა გადაადგილდეს გასატანი საქონელი, და ვადა, რომლის განმავლობაშიც ეს საქონელი უნდა იქნეს გატანილი.

2. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატანი საქონელი საბაჟო ორგანოს უნდა წარუდგინოს:

ა) პირმა, რომელსაც საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გააქვს;

ბ) პირმა, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან საქონლის გამტანი პირის სახელით ან დავალებით მოქმედებს;

გ) პირმა, რომელმაც საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე აიღო მისი გადაზიდვის პასუხისმგებლობა.

3. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატანი საქონელი საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებულ შემთხვევაში ექვემდებარება:

ა) იმპორტის გადასახადის დაბრუნებას ან ჩათვლას;

ბ) საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული სხვა გადასახდელების გადახდასთან დაკავშირებულ საბაჟო ფორმალობებს;

გ) ისეთ აკრძალვებსა და შეზღუდვებს, რომლებიც, სხვა დანარჩენთან ერთად, ეფუძნება საზოგადოებრივი უსაფრთხოების, ეროვნული ინტერესებისა და საზოგადოებრივი ზნეობის დაცვის, ადამიანის ან ცხოველის ჯანმრთელობის ან მცენარის სიჯანსაღისა და სიცოცხლის დაცვის, ხელოვნების ნიმუშისა და ისტორიული და არქეოლოგიური ღირებულების მქონე ეროვნული სიმდიდრის დაცვისა და ეკონომიკურ საქმიანობაში გამოყენებული ქონების დაცვის აუცილებლობას, პრეკურსორის, ფსიქოტროპული ნივთიერებისა და ფსიქოაქტიური ნივთიერების, ინტელექტუალური საკუთრების უფლების შესაძლო დარღვევით წარმოებული საქონლისა და ფულადი სახსრების კონტროლის ჩათვლით;

დ) თევზსარეწების კონსერვაციისა და მართვის ღონისძიებებს და ვაჭრობაში დამცავ ღონისძიებებს.

4. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გასატან საქონელს საბაჟო ორგანო გაუშვებს, თუ ეს საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას არის იმავე მდგომარეობაში, რომელშიც იყო საბაჟო დეკლარაციის, რეექსპორტის დეკლარაციის ან საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის რეგისტრაციის დღეს, გარდა იმ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ბუნებრივი ცვეთით, ტრანსპორტირებით ან შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით.

5. საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანის წესი და მისი გატანისას განსახორციელებელი საბაჟო ფორმალობები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XXVII. ექსპორტის პროცედურა

 

მუხლი 158. ექსპორტის პროცედურის გამოყენება

1. თუ საქართველოს კანონმდებლობით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ექსპორტის პროცედურა საშუალებას იძლევა, საქართველოს საქონელი გატანილ იქნეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან (მათ შორის, დროებით, დაბრუნების პირობით), რა დროსაც ხორციელდება ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებები.

2. საქართველოს საქონელი, რომელიც ტოვებს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიას, უნდა მოექცეს ექსპორტის პროცედურაში, გარდა:

ა) გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლისა;

ბ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანილი საქონლისა, რომელიც გატანამდე მოქცეული იყო მიზნობრივი დანიშნულებით გამოყენების პროცედურაში;

გ) საერთაშორისო საავიაციო რეისებისა და საერთაშორისო საზღვაო რეისების განსახორციელებლად ბორტზე მიწოდებული საქონლისა, რომელიც გათავისუფლებულია დამატებული ღირებულების გადასახადისა და აქციზისგან, ამასთანავე, ასეთი მიწოდებისთვის ხორციელდება საქართველოს კანონმდებლობით გათვალისწინებული ანგარიშგება.

3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“−„გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებზე ვრცელდება ექსპორტის საბაჟო დეკლარაციასთან დაკავშირებული საბაჟო ფორმალობები.

4. საქონლის საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის გარეშე ექსპორტის პროცედურა შეიძლება გამოყენებულ იქნეს გარე გადამუშავების პროცედურაში მოქცეული საქონლის გადამუშავების ვადის გასვლამდე, თუ დეკლარანტი საბაჟო ორგანოს წარუდგენს ამ საქონლის გასხვისების დოკუმენტს.

5. შემთხვევები და პირობები, როდესაც ექსპორტის საბაჟო დეკლარაციის წარდგენის ვალდებულება საქართველოს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას არ წარმოიშობა, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 159. ექსპორტის პროცედურის დასრულების პირობები

1. ექსპორტის პროცედურა დასრულდება, თუ საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას არის იმავე მდგომარეობაში, რომელშიც იყო ექსპორტის საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღეს, გარდა იმ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ბუნებრივი ცვეთით, ტრანსპორტირებით ან შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით.

2. საქონელი, რომელზედაც წარდგენილია ექსპორტის საბაჟო დეკლარაცია, საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანილი უნდა იქნეს ექსპორტის საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციიდან 120 დღეში. ამ ვადის დარღვევის შემთხვევაში დეკლარანტი ვალდებულია საბაჟო ორგანოს 5 დღეში წარუდგინოს შუამდგომლობა ექსპორტის საბაჟო დეკლარაციის ბათილად ცნობის შესახებ ან შუამდგომლობა საქონლის გატანისთვის დადგენილი ვადის 10 დღით გაგრძელების შესახებ.

 

თავი XXVIII. რეექსპორტი

 

მუხლი 160. რეექსპორტის გამოყენება

1. რეექსპორტი საშუალებას იძლევა, საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანილი უცხოური საქონელი გატანილ იქნეს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან.

2. უცხოური საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას საბაჟო ორგანოს წარედგინება რეექსპორტის დეკლარაცია, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც:

ა) ტრანზიტის პროცედურაში მოქცეული საქონელი გადაადგილდება უცხო ქვეყნებს შორის ან უცხო ქვეყნის ტერიტორიაზე საქართველოს ტერიტორიის გავლით;

ბ) საქონელი თავისუფალი ზონიდან პირდაპირ რეექსპორტირდება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ;

გ) დროებით შენახული საქონელი დასაწყობების ადგილიდან პირდაპირ გაიტანება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის გარეთ.

3. თუ დადგინდა, რომ თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებულ საქონელს აქვს დეფექტი ან მისი რაოდენობა, ხარისხი, შეფუთვა ან აღწერილობა არ შეესაბამება საგარეო-ეკონომიკური გარიგების პირობებს და ამის გამო იგი მომწოდებელს ან მის მიერ მითითებულ სხვა პირს უბრუნდება, შეიძლება ეს საქონელი დაექვემდებაროს რეექსპორტს. ამ შემთხვევაში თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებულ საქონელს ჩამოერთმევა საქართველოს საქონლის სტატუსი და მისი რეექსპორტის განხორციელების შემდეგ საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების საბაჟო დეკლარაცია ბათილად იქნება ცნობილი.

4. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანო დაინტერესებულ პირს მისი განცხადების საფუძველზე აძლევს უფლებას, საქონელი მოაქციოს შიდა გადამუშავების პროცედურაში (მათ შორის, განადგურების მიზნით) ან ტრანზიტის, საბაჟო საწყობის ან თავისუფალი ზონის პროცედურაში.

5. რეექსპორტის განხორციელებისას საქონელი უნდა დარჩეს უცვლელ მდგომარეობაში, გარდა იმ ცვლილებებისა, რომლებიც გამოწვეულია ბუნებრივი ცვეთით, ტრანსპორტირებით ან შენახვის ნორმალური პირობებისთვის დამახასიათებელი ბუნებრივი დანაკარგებით.

6. ამ კოდექსის 82-ე−101-ე მუხლები ვრცელდება რეექსპორტის დეკლარაციაზე.

 

მუხლი 161. რეექსპორტის შეტყობინების წარდგენა

1. თუ ამ კოდექსის 160-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული საქონელი გაიტანება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან და არ არსებობს საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენის ვალდებულება, ამ კოდექსის 157-ე მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებულმა პირმა საბაჟო ორგანოს უნდა წარუდგინოს რეექსპორტის შეტყობინება.

2. რეექსპორტის შეტყობინება უნდა შეიცავდეს თავისუფალი ზონის პროცედურისთვის ან დროებით შენახვის დასრულებისთვის აუცილებელ მონაცემებს.

3. საბაჟო ორგანომ შეიძლება დაუშვას რეექსპორტის შეტყობინების შესავსებად სავაჭრო, საპორტო ან სატრანსპორტო საინფორმაციო სისტემის გამოყენება, თუ ეს სისტემა შეიცავს ამ შეტყობინებისთვის საჭირო მონაცემებს და ეს მონაცემები ხელმისაწვდომია შესაბამისი საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანამდე.

4. საბაჟო ორგანოს შეუძლია დაუშვას რეექსპორტის შეტყობინების ნაცვლად შეტყობინების წარდგენა და, შესაბამისად, წვდომა რეექსპორტის შეტყობინებასთან დაკავშირებულ შესაბამის მონაცემებზე რეექსპორტის შეტყობინების წარმდგენი პირის კომპიუტერულ სისტემაში.

5. რეექსპორტის შეტყობინების საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენის წესი, ვადა და შემთხვევები, როდესაც რეექსპორტის შეტყობინების წარდგენა არ ხდება, განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

მუხლი 162. რეექსპორტის შეტყობინებაში ცვლილების შეტანა ან მისი ბათილად ცნობა

1. საბაჟო ორგანომ დეკლარანტს მისი განცხადების საფუძველზე შეიძლება მისცეს უფლება, წარდგენილ რეექსპორტის შეტყობინებაში შეიტანოს ცვლილება.

2. რეექსპორტის შეტყობინებაში ცვლილების შეტანა დაუშვებელია, თუ:

ა) საბაჟო ორგანომ რეექსპორტის შეტყობინების წარმდგენს აცნობა ამ შეტყობინებით დეკლარირებული საქონლის შემოწმების განზრახვის შესახებ;

ბ) საბაჟო ორგანომ დაადგინა წარდგენილი მონაცემების უზუსტობა ან არასრულობა;

გ) საბაჟო ორგანომ გაუშვა საქონელი.

3. თუ რეექსპორტის შეტყობინებით დეკლარირებული საქონელი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანილი არ იქნა, საბაჟო ორგანომ ეს შეტყობინება ბათილად უნდა ცნოს:

ა) დეკლარანტის მიერ შესაბამისი განცხადების წარდგენისთანავე;

ბ) ამ შეტყობინების წარდგენიდან 150 დღის გასვლის შემდეგ.

4. რეექსპორტის შეტყობინებაში ცვლილების შეტანისა და მისი ბათილად ცნობის წესები განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

წიგნი IX

საბაჟო სამართალდარღვევა და პასუხისმგებლობა

 

თავი XXIX. ზოგადი დებულებები

 

მუხლი 163. საბაჟო სამართალდარღვევა. პასუხისმგებლობის ზოგადი პრინციპები

1.საბაჟო სამართალდარღვევა არის პირის მართლსაწინააღმდეგო ქმედება (მოქმედება ან უმოქმედობა), რომლის ჩადენისთვისაც ამ კოდექსით გათვალისწინებულია პასუხისმგებლობა.

2. საბაჟო სანქცია არის საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის დაკისრებული პასუხისმგებლობის ზომა.

3. საბაჟო სანქცია გამოიყენება გაფრთხილების, ჯარიმის, საბაჟო სამართალდარღვევის საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უსასყიდლოდ ჩამორთმევის სახით.

4. საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის პასუხისმგებლობა ეკისრება შესაბამისი ქმედების ჩამდენ პირს.

5. თუ სამართალდამრღვევი პირი ერთზე მეტია, მათ ამ კოდექსით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა სოლიდარულად ეკისრებათ.

6. ერთი და იმავე საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის პასუხისმგებლობა პირს არ შეიძლება განმეორებით დაეკისროს.

7. რამდენიმე საბაჟო სამართალდარღვევის გამოვლენისას საბაჟო სანქცია თითოეული საბაჟო სამართალდარღვევისთვის ცალკე გამოიყენება. ამასთანავე, უფრო მკაცრი საბაჟო სანქცია არ შთანთქავს ნაკლებად მკაცრ საბაჟო სანქციას.

8. საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის ამ კოდექსით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა პირს არ შეიძლება დაეკისროს, თუ ამ საბაჟო სამართალდარღვევის შემადგენელი ქმედება იწვევს სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობის დაკისრებას.

9. საბაჟო სამართალდარღვევა განმეორებით ჩადენილად მიიჩნევა, თუ იგივე ქმედება ჩადენილია წინა საბაჟო სამართალდარღვევის გამოვლენიდან 12 თვის განმავლობაში. ამასთანავე, ამ კოდექსით გათვალისწინებული საბაჟო სამართალდარღვევა განმეორებით ჩადენილად არ მიიჩნევა, თუ აღნიშნული საბაჟო სამართალდარღვევები ჩადენილია ერთსა და იმავე დღეს.

10. საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის საბაჟო სანქციის შეფარდებისას ან დავაზე გადაწყვეტილების მიღებისას, თუ:

ა) კანონით გაუქმებულია ან შემსუბუქებულია პასუხისმგებლობის ზომა, ამ სამართალდარღვევისთვის გამოიყენება მოქმედი კანონი;

ბ) კანონით შემოღებულია ან დამძიმებულია პასუხისმგებლობის ზომა, ამ სამართალდარღვევისთვის გამოიყენება შესაბამისი ქმედების ჩადენის მომენტისთვის მოქმედი კანონი;

გ) საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენიდან ამ ქმედებისთვის საბაჟო სანქციის შეფარდებამდე ან დავაზე გადაწყვეტილების მიღებამდე ამ საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის პასუხისმგებლობის ზომა რამდენჯერმე შეიცვალა, გამოიყენება ყველაზე მსუბუქი პასუხისმგებლობის ზომა.

11. საბაჟო ორგანოს/დავის განმხილველ ორგანოს ან სასამართლოს უფლება აქვს, პირი გაათავისუფლოს ამ კოდექსით გათვალისწინებული საბაჟო სანქციისგან, თუ შესაბამისი საბაჟო სამართალდარღვევა ჩადენილია შეცდომით/არცოდნით.

12. პირს საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის პასუხისმგებლობა არ ეკისრება, თუ ეს საბაჟო სამართალდარღვევა გამოწვეულია დაუძლეველი ძალის მოქმედებით.

13. პირს საბაჟო დეკლარაციაში არასწორი მონაცემის შეტანისთვის ამ კოდექსით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა არ ეკისრება, თუ:

ა) საბაჟო დეკლარაციაში ცვლილება შეტანილ იქნა ამ კოდექსის 90-ე მუხლის პირველი და მე-3 ნაწილების შესაბამისად;

ბ) საქონლის გაშვებამდე შემოწმებისას აღმოჩენილი არადეკლარირებული საქონლის (გარდა მალულად გადაადგილებული საქონლისა და ამ კოდექსის 169-ე მუხლით გათვალისწინებული ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდისა) საბაჟო ღირებულება არ აჭარბებს 15 000 ლარს და არ აღემატება დეკლარირებული საბაჟო ღირებულების 5 პროცენტს;

გ) ამ კოდექსის 173-ე მუხლით გათვალისწინებული საბაჟო სამართალდარღვევა გამოვლინდა საქონლის გაშვებამდე.

14. ამ კოდექსის შესაბამისად საქონლის განკარგვის ღონისძიებების განხორციელებისას პირს ამ კოდექსის 165-ე, 167-ე (გარდა მე-2 ნაწილისა) და 171-ე მუხლებით გათვალისწინებული ჯარიმა არ დაეკისრება, ხოლო დაკისრებული ჯარიმა აღსრულებულად ჩაითვლება.

15. ამ კოდექსის 167-ე მუხლის მე-3 ნაწილით, 168-ე მუხლის მე-3 ნაწილით, 170-ე მუხლის პირველი ნაწილით ან 178-ე მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის ჯარიმის ნაცვლად შეიძლება გამოყენებულ იქნეს გაფრთხილება.

16. საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენისთვის ამ კოდექსით გათვალისწინებული საბაჟო სანქციის შეფარდების ხანდაზმულობის ვადაა 3 წელი. ეს ვადა არ გამოიყენება ამ კოდექსის 141-ე მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში.

17. ამ მუხლის მე-16 ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება საბაჟო სამართალდარღვევის ჩადენის შესაბამისი კალენდარული წლის დასრულებიდან.

18. შეფარდებული საბაჟო სანქციის გადახდევინების უზრუნველსაყოფად გამოიყენება საქართველოს საგადასახადო კოდექსით გათვალისწინებული საგადასახადო დავალიანების გადახდევინების უზრუნველყოფის ღონისძიებები.

 

მუხლი 164. საბაჟო სამართალდარღვევის საქმის წარმოება

1. საბაჟო სამართალდარღვევის საქმეს აწარმოებს საბაჟო ორგანო.

2. საბაჟო სამართალდარღვევის გამოვლენისას საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილი პირი ადგენს საბაჟო სამართალდარღვევის ოქმს, რომელიც წარედგინება სამართალდამრღვევ პირს.

3. საბაჟო სამართალდარღვევის ოქმი არის საბაჟო ორგანოს გადაწყვეტილება პირისთვის სამართალდარღვევის ჩადენისთვის საბაჟო სანქციის შეფარდების შესახებ. საბაჟო სამართალდარღვევის ოქმი მიიჩნევა საგადასახადო მოთხოვნად.

4. სამართალდამრღვევ პირს უფლება აქვს, საბაჟო ორგანოს წარუდგინოს განმარტება ან/და შენიშვნა, რომელიც აისახება საბაჟო სამართალდარღვევის ოქმში ან დაერთვება მას.

5. საბაჟო სამართალდარღვევის ოქმი არ დგება:

ა) ამ კოდექსის 168-ე მუხლის შენიშვნით გათვალისწინებულ შემთხვევებში. ამასთანავე, საბაჟო სამართალდარღვევის საქმის მასალები დაუყოვნებლივ ეგზავნება შესაბამის საგამოძიებო ორგანოს ქვემდებარეობის მიხედვით;

ბ) თუ საბაჟო სამართალდარღვევა დაფიქსირებულია საქონლის გაშვების შემდგომი კონტროლის შემოწმების აქტში.

6. ამ მუხლის მე-5 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანო, საგამოძიებო ორგანოს ან სასამართლოს შესაბამისი გადაწყვეტილების გათვალისწინებით, ამ გადაწყვეტილების მისთვის ჩაბარებიდან 30 დღის ვადაში წყვეტს საბაჟო სამართალდარღვევის საქმეს ან იღებს გადაწყვეტილებას შესაბამისი პირისთვის საბაჟო სანქციის შეფარდების შესახებ. ეს გადაწყვეტილება მიიჩნევა საგადასახადო მოთხოვნად.

7. საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია საბაჟო სამართალდარღვევის საქმის წარმოების უზრუნველსაყოფად გამოიყენოს საქართველოს ადმინისტრაციულ სამართალდარღვევათა კოდექსის 244-ე, 245-ე და 247-ე−249-ე მუხლებით გათვალისწინებული ღონისძიებები.

8. თუ საბაჟო სამართალდარღვევის გამოვლენიდან 30 დღის ვადაში შეუძლებელია ამ ქმედების ჩამდენი პირის დადგენა ან/და იდენტიფიცირება, საბაჟო ორგანო იღებს გადაწყვეტილებას საბაჟო სამართალდარღვევის საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების სახელმწიფოსთვის გადაცემის შესახებ.

9. საბაჟო სამართალდარღვევის საქმის წარმოების წესი, საბაჟო სანქციის აღსრულების უზრუნველყოფის ღონისძიებები და მათი განხორციელების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XXX. საბაჟო სამართალდარღვევის სახეები და პასუხისმგებლობა

 

მუხლი 165. საქონლის წარდგენის/ზოგადი დეკლარირების/საქონლის დეკლარირების ვადის ან სატრანსპორტო საშუალების გამოცხადების ვადის დარღვევა 

საქონლის წარდგენის/ზოგადი დეკლარირების/საქონლის დეკლარირების ვადის ან სატრანსპორტო საშუალების გამოცხადების ვადის დარღვევა –

იწვევს დაჯარიმებას ყოველ დაგვიანებულ სრულ/არასრულ დღეზე 50 ლარის ოდენობით, მაგრამ არაუმეტეს 1 000 ლარისა.

შენიშვნა: ამ მუხლით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა არ გამოიყენება, როდესაც საქონლის დეკლარირების ვადის დარღვევა იწვევს საბაჟო პროცედურის პირობების დარღვევას.

 

მუხლი 166. საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების მოხსნა/მოცილება ან/და სხვაგვარად გაუვარგისება/განადგურება

1. საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალების მოხსნა/მოცილება ან/და სხვაგვარად გაუვარგისება/განადგურება, ნიშანდებული სატრანსპორტო საშუალების, საბაჟო კონტროლის ზონაში არსებული შენობა-ნაგებობის ან ნიშანდებული ბარგის/ხელბარგის დაზიანება ანდა სატრანსპორტო საშუალების გადაადგილება იმგვარად დადებული საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალებით, რომელიც მასში ამ იდენტიფიკაციის საშუალების დაუზიანებლად შეღწევის შესაძლებლობას იძლევა, –

იწვევს მფლობელის დაჯარიმებას 500 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, −

იწვევს მფლობელის დაჯარიმებას 1 000 ლარის ოდენობით.

3​. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, რამაც გამოიწვია ნიშანდებული სატრანსპორტო საშუალებიდან, საბაჟო კონტროლის ზონაში არსებული შენობა-ნაგებობიდან ან ნიშანდებული ბარგიდან/ხელბარგიდან საქონლის განკარგვა, დაკარგვა ან განადგურება, –

იწვევს მფლობელის დაჯარიმებას 5 000 ლარის ოდენობით.

4​. ამ მუხლის მე-3​ ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, −

იწვევს მფლობელის დაჯარიმებას 10 000 ლარის ოდენობით.

შენიშვნა:

1. პირს არ დაეკისრება ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა, თუ საბაჟო იდენტიფიკაციის საშუალებაზე ან/და ნიშანდებულ სატრანსპორტო საშუალებაზე, საბაჟო კონტროლის ზონაში არსებულ შენობა-ნაგებობაზე ან/და ნიშანდებულ ბარგზე/ხელბარგზე მცირე დაზიანება შეინიშნება, მაგრამ ნიშანდებულ სატრანსპორტო საშუალებაში, საბაჟო კონტროლის ზონაში არსებულ შენობა-ნაგებობაში ან/და ნიშანდებულ ბარგში/ხელბარგში შეღწევა შეუძლებელია.

2. პირს არ დაეკისრება ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა, თუ კონტეინერი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საზღვაო ტრანსპორტით იქნა შემოტანილი.

 

მუხლი 167. იმპორტის გადასახდელის ოდენობის შემცირება

1. საბაჟო დეკლარაციასა და მის თანმხლებ დოკუმენტში არასწორი მონაცემის არსებობისას იმპორტის გადასახდელის ოდენობის შემცირება (გარდა ამ მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებული შემთხვევებისა)–

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო დეკლარაციაში შემცირებული იმპორტის გადასახდელის თანხის 100 პროცენტის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო დეკლარაციაში შემცირებული იმპორტის გადასახდელის თანხის 200 პროცენტის ოდენობით.

3. ფიზიკური პირის მიერ 3 000 ლარამდე ღირებულების საქონელზე წარდგენილ საბაჟო დეკლარაციასა და მის თანმხლებ დოკუმენტში არასწორი მონაცემის არსებობისას იმპორტის გადასახდელის ოდენობის შემცირება –

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო დეკლარაციაში შემცირებული იმპორტის გადასახდელის თანხის 40 პროცენტის ოდენობით.

4. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო დეკლარაციაში შემცირებული იმპორტის გადასახდელის თანხის 100 პროცენტის ოდენობით.

5. ამ მუხლის მიზნებისთვის იმპორტის გადასახდელის ოდენობის შემცირებად მიიჩნევა საბაჟო დეკლარაციაში ისეთი მონაცემის შეტანა, რომლის არასწორობა დადასტურებულია მტკიცებულებებზე დაყრდნობით საბაჟო კონტროლის განხორციელებისას ან სისხლის სამართლის საქმეზე საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით. მხოლოდ ეჭვის არსებობა, რომელიც შეიძლება გახდეს საქონლის საბაჟო ღირებულების კორექტირების ან განსხვავებული მეთოდით დადგენის საფუძველი, არ ქმნის საბაჟო სამართალდარღვევის შემადგენლობას.

 

მუხლი 168. საქონლის უკანონო გადატანა ან გადმოტანა

1. საქონლის (გარდა ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდისა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა (გარდა ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შემთხვევისა) საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად –

იწვევს დაჯარიმებას საქონლის საბაჟო ღირებულების 100 პროცენტის ოდენობით ან საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უსასყიდლოდ ჩამორთმევას.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას საქონლის საბაჟო ღირებულების 100 პროცენტის ოდენობით, საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უსასყიდლოდ ჩამორთმევით ან უამისოდ.

3. ფიზიკური პირის მიერ 3 000 ლარამდე ღირებულების საქონლის (გარდა ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდისა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად –

იწვევს დაჯარიმებას 1 000 ლარის ოდენობით ან/და საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უსასყიდლოდ ჩამორთმევას.

4. ტრანზიტული გადაადგილებისთვის განკუთვნილ სატრანსპორტო საშუალებაში განთავსებული საქონლის (გარდა ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდისა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად –

იწვევს დაჯარიმებას 2 000 ლარის ოდენობით.

5. ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას 4 000 ლარის ოდენობით.

შენიშვნა:

1. თუ საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად გადაადგილებული საქონლის საბაჟო ღირებულება აჭარბებს 15 000 ლარს, ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილები გამოიყენება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ პირს აღნიშნული ქმედებისთვის არ დაეკისრა სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობა.

2. თუ სამალავით ან საქართველოს საბაჟო საზღვრის უკანონოდ გადაკვეთით საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით შემოტანილი საქონლის საბაჟო ღირებულება აჭარბებს 5 000 ლარს, ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილები გამოიყენება მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ პირს აღნიშნული ქმედებისთვის არ დაეკისრა სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობა.

 

მუხლი 169. საქართველოს საბაჟო საზღვარზე ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდის უკანონო გადატანა და გადმოტანა

1. საქართველოს საბაჟო საზღვარზე 30 000 ლარზე ან სხვა ვალუტაში მის ეკვივალენტზე მეტი, მაგრამ არაუმეტეს 50 000 ლარის ოდენობის ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდის გადატანა ან გადმოტანა საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად ან არასწორი დეკლარირებით –

იწვევს დაჯარიმებას 3 000 ლარის ოდენობით ან ამ საქონლის უსასყიდლოდ ჩამორთმევას.

2. საქართველოს საბაჟო საზღვარზე 50 000 ლარზე ან სხვა ვალუტაში მის ეკვივალენტზე მეტი, მაგრამ არაუმეტეს 100 000 ლარის ოდენობის ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდის გადატანა ან გადმოტანა საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად ან არასწორი დეკლარირებით –

იწვევს დაჯარიმებას 5 000 ლარის ოდენობით ან ამ საქონლის უსასყიდლოდ ჩამორთმევას.

3. საქართველოს საბაჟო საზღვარზე 100 000 ლარზე ან სხვა ვალუტაში მის ეკვივალენტზე მეტი ოდენობის ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდის გადატანა ან გადმოტანა საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად ან არასწორი დეკლარირებით –

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო კონტროლის გვერდის ავლით ან მისგან მალულად ან არასწორი დეკლარირებით გადატანილი ან გადმოტანილი ნაღდი ფულისა და ფასიანი ქაღალდის ღირებულების 10 პროცენტის ოდენობით ან ამ საქონლის უსასყიდლოდ ჩამორთმევას.

შენიშვნა: ამ მუხლით გათვალისწინებულ შემთხვევაში არადეკლარირებული საქონლის არსებობისას არასწორ დეკლარირებად მიიჩნევა, თუ დეკლარირებული საქონლისა და არადეკლარირებული საქონლის საერთო ოდენობა 50 000 ლარზე ან სხვა ვალუტაში მის ეკვივალენტზე მეტია.

 

მუხლი 170. საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საქონლის გადატვირთვა/გადმოტვირთვა ან საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების მიერ საბაჟო კონტროლის ზონის დატოვება ან სატრანსპორტო საშუალების მიერ საბაჟო მარშრუტიდან გადახვევა

1. საბაჟო ორგანოს თანხმობის გარეშე საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების მიერ საბაჟო კონტროლის ზონის დატოვება, საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საქონლის გადატვირთვა ან გადმოტვირთვა ან მოძრაობისთვის დადგენილი საბაჟო მარშრუტიდან გადახვევა –

იწვევს დაჯარიმებას 1 000 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას 2 000 ლარის ოდენობით.

 

მუხლი 171. საბაჟო პროცედურის პირობების დარღვევა

1. საბაჟო პროცედურის პირობების დარღვევა –

იწვევს დაჯარიმებას 500 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, −

იწვევს დაჯარიმებას 1 000 ლარის ოდენობით.

შენიშვნა: ამ მუხლით გათვალისწინებული პასუხისმგებლობა არ გამოიყენება, როდესაც იმავე ქმედებისთვის ამ კოდექსის შესაბამისად დადგენილია სხვა პასუხისმგებლობა.

 

მუხლი 172. საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უკანონო განკარგვა, დაკარგვა ან განადგურება

1. საბაჟო ორგანოსთან შეუთანხმებელი ქმედება ან საბაჟო პროცედურის პირობების დარღვევა, რამაც გამოიწვია საბაჟო ზედამხედველობის ქვეშ მყოფი საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების უკანონო განკარგვა, დაკარგვა ან განადგურება, –

იწვევს დაჯარიმებას იდენტურ/მსგავს საქონელზე ან/და სატრანსპორტო საშუალებაზე გადასახდელი იმპორტის გადასახდელის თანხის 100 პროცენტის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, თუ არსებობს უკანონოდ განკარგული/დაკარგული/განადგურებული საქონლის ან/და სატრანსპორტო საშუალების მიწოდების დამადასტურებელი პირველადი საგადასახადო დოკუმენტი, –

იწვევს დაჯარიმებას იმავე ან იდენტურ/მსგავს საქონელზე ან/და სატრანსპორტო საშუალებაზე გადასახდელი იმპორტის გადასახდელის თანხის 10 პროცენტის ოდენობით.

 

მუხლი 173. საბაჟო დეკლარაციაში საქონლის საბაჟო ღირებულების შეცვლა

1. საბაჟო დეკლარაციაში საქონლის საბაჟო ღირებულების გაზრდა ან შემცირება, რასაც არ გამოუწვევია იმპორტის გადასახდელის ოდენობის შემცირება, –

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო ღირებულებასა და გაზრდილ ან შემცირებულ საბაჟო ღირებულებას შორის სხვაობის თანხის 10 პროცენტის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას საბაჟო ღირებულებასა და გაზრდილ ან შემცირებულ საბაჟო ღირებულებას შორის სხვაობის თანხის 20 პროცენტის ოდენობით.

 

მუხლი 174. სატრანსპორტო საშუალების შემოსვლის/ჩამოფრენის ან გასვლის/გაფრენის შესახებ საბაჟო ორგანოსთვის შეუტყობინებლობა

1. ნავსადგურის, რკინიგზის სადგურის ან აეროპორტის მიერ იმ სატრანსპორტო საშუალების შემოსვლის/ჩამოფრენის ან გასვლის/გაფრენის შესახებ საბაჟო ორგანოსთვის შეუტყობინებლობა, რომელიც კვეთს საქართველოს საბაჟო საზღვარს, –

იწვევს დაჯარიმებას 5 000 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას 10 000 ლარის ოდენობით.

 

მუხლი 175. დოკუმენტის შენახვის ვადის დარღვევა

დოკუმენტის შენახვის ვადის დარღვევა, თუ დოკუმენტის საბაჟო ორგანოსთვის ელექტრონულად წარდგენისას მისი მატერიალური ფორმით წარდგენა სავალდებულო არ არის, –

იწვევს დაჯარიმებას 1 000 ლარის ოდენობით.

 

მუხლი 176. სანებართვო პირობების შეუსრულებლობა

1. საბაჟო საწყობის საქმიანობისან თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტის საქმიანობის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი სანებართვო პირობის დარღვევა –

იწვევს ნებართვის მფლობელის დაჯარიმებას 2 000 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება (იმავე სანებართვო პირობის დარღვევა), ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ჯარიმის გასამმაგებას.

 

მუხლი 177. საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილი პირისთვის წინააღმდეგობის გაწევა, მისი კანონიერი მოთხოვნის უგულებელყოფა

1. საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილი პირისთვის წინააღმდეგობის გაწევა, მისი კანონიერი მოთხოვნის უგულებელყოფა, რამაც შეაფერხა საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით გათვალისწინებული ღონისძიების განხორციელება, −

იწვევს დაჯარიმებას 800 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას 2 000 ლარის ოდენობით.

 

მუხლი 178. საბაჟო ორგანოსთვის ინფორმაციის წარუდგენლობა

1. საბაჟო ორგანოს მოთხოვნის შემთხვევაში, საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით დადგენილ ვადაში საბაჟო ზედამხედველობის, საბაჟო კონტროლის ანდა საბაჟო ფორმალობების განხორციელებასთან დაკავშირებული ინფორმაციის საბაჟო ორგანოსთვის წარუდგენლობა –

იწვევს დაჯარიმებას 400 ლარის ოდენობით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას 1 000 ლარის ოდენობით.

3. საერთაშორისო საჰაერო გადაზიდვის განმახორციელებელი პირის მიერ საბაჟო ორგანოსთვის საერთაშორისო საჰაერო გადაზიდვის განმახორციელებელი სატრანსპორტო საშუალების, ამ სატრანსპორტო საშუალებით გადასაადგილებელი საქონლის ან/და მგზავრთა შესახებ წინასწარი ინფორმაციის დადგენილი წესით წარუდგენლობა –

იწვევს დაჯარიმებას 2 000 ლარის ოდენობით.

4. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი განმეორებით, –

იწვევს დაჯარიმებას 4 000 ლარის ოდენობით.

 

მუხლი 179. სავალდებულო მარკირებისადმი დაქვემდებარებული არააქციზური საქონლის მარკირების გარეშე თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების მიზნით დეკლარირება

სავალდებულო მარკირებისადმი დაქვემდებარებული არააქციზური საქონლის მარკირების გარეშე თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების მიზნით დეკლარირება −

იწვევს დაჯარიმებას მარკირების გარეშე გამოვლენილი სავალდებულო მარკირებისადმი დაქვემდებარებული არააქციზური საქონლის საბაჟო ღირებულების ოდენობით, მაგრამ არანაკლებ 500 ლარისა.

 

წიგნი X

საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლება

 

თავი XXXI. ზოგადი დებულებები

 

მუხლი 180. საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლების არსი და ტერმინთა განმარტება

1. ეს წიგნი ადგენს საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლების შემთხვევებსა და პირობებს.

2. ამ წიგნის მიზნებისთვის მასში გამოყენებულ ტერმინებს აქვს შემდეგი მნიშვნელობა:

ა) პირადი საკუთრება − ნებისმიერი ნივთი, რომელიც განკუთვნილია პირის პირადი სარგებლობისთვის ან საყოფაცხოვრებო საჭიროების დაკმაყოფილებისთვის. პირადი საკუთრების მახასიათებლები ან ოდენობა არ უნდა მიანიშნებდეს მის სამეწარმეო მიზნით შემოტანაზე. პირად საკუთრებას განეკუთვნება:

ა.ა) საყოფაცხოვრებო ნივთი;

ა.ბ) ველოსიპედი, პირის პირად საკუთრებაში არსებული სატრანსპორტო საშუალება, კერძოდ, მოტოციკლი და მისი მისაბმელი, დასვენებისთვის გამიზნული ფურგონის ტიპის სატრანსპორტო საშუალება, იახტა, თვითმფრინავი და სხვა;

ა.გ) ჩვეულებრივი საოჯახო საჭიროების დაკმაყოფილებისთვის განკუთვნილი საყოფაცხოვრებო ტექნიკა, შინაური და საუნაგირე ცხოველები, გამოყენებითი და ჰუმანიტარული მეცნიერებებისთვის განკუთვნილი პორტატიული ინსტრუმენტი, რომელიც პირის მიერ მის ხელობასთან ან პროფესიასთან დაკავშირებული საქმიანობის განსახორციელებლადაა საჭირო;

ბ) საყოფაცხოვრებო ნივთი − პირადი მოხმარების საგანი, საყოფაცხოვრებო დანიშნულების თეთრეული, ავეჯი, აღჭურვილობა, რომელიც განკუთვნილია პირის პირადი სარგებლობისთვის ან საყოფაცხოვრებო საჭიროების დაკმაყოფილებისთვის;

გ) ალკოჰოლიანი ნაწარმი − საქონელი (ლუდი, ღვინო, ღვინისგან ან ალკოჰოლისგან დამზადებული აპერიტივი, ბრენდი, ლიქიორი ან სპირტიანი სასმელი და სხვა), რომელიც სეს ესნ-ის 2203–2208 სასაქონლო პოზიციებშია კლასიფიცირებული;

დ) შეღავათი − ამ კოდექსით გათვალისწინებული საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლება.

3. ამ წიგნის მიზნებისთვის პირადი საკუთრების სამეწარმეო მიზნით გამოსაყენებლად მიჩნევის წესი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.

4. ამ წიგნით გათვალისწინებული საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლების წესი განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

 

თავი XXXII. საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლება

 

მუხლი 181. საქართველოში მუდმივად საცხოვრებლად გადმოსვლისას პირის მიერ პირადი საკუთრების საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა

1. ფიზიკური პირის უცხო ქვეყნიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მუდმივად საცხოვრებლად გადმოსვლისას მის მიერ პირადი საკუთრების შემოტანა თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან ამ მუხლის შესაბამისად.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ პირად საკუთრებაზე, რომელიც:

ა) პირის მიერ უცხო ქვეყანაში საცხოვრებელი ადგილის დატოვების მომენტამდე არანაკლებ 6 თვის განმავლობაში იყო მის სარგებლობაში. ეს პირობა არ ვრცელდება სახარჯ საქონელზე;

ბ) პირის ახალ საცხოვრებელ ადგილზე იმავე მიზნით გამოყენებისთვისაა განკუთვნილი.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ პირზე, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ ცხოვრობდა სულ მცირე უწყვეტი 12 თვის განმავლობაში.

4. საბაჟო ორგანომ შეიძლება დაუშვას ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული წესიდან გამონაკლისი, თუ დადგინდა, რომ პირს განზრახული ჰქონდა ეცხოვრა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ სულ მცირე უწყვეტი 12 თვის განმავლობაში.

5. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება:

ა) ალკოჰოლიან ნაწარმზე;

ბ) თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე;

გ) სამეწარმეო დანიშნულების სატრანსპორტო საშუალებაზე;

დ) ნივთზე, რომელიც საჭიროა ხელობასთან ან პროფესიასთან დაკავშირებული საქმიანობის განსახორციელებლად, გარდა გამოყენებითი და ჰუმანიტარული მეცნიერებებისთვის განკუთვნილი პორტატიული ინსტრუმენტისა.

6. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება მხოლოდ იმ პირად საკუთრებაზე, რომელიც პირმა თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოიტანა მისი საცხოვრებელ ადგილზე დაფუძნებიდან (ცხოვრების უფლების მოპოვებიდან) 12 თვის განმავლობაში.

7. პირადი საკუთრება თავისუფალ მიმოქცევაში შეიძლება გაშვებულ იქნეს რამდენიმე სასაქონლო პარტიად ამ მუხლის მე-6 ნაწილით გათვალისწინებული პერიოდის განმავლობაში.

8. დაუშვებელია თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად შეღავათით შემოტანილი პირადი საკუთრების შემოტანის თარიღიდან 12 თვის განმავლობაში საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე მისი უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

9. შეღავათით შემოტანილი პირადი საკუთრების ამ მუხლის მე-8 ნაწილით დადგენილ ვადაში უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული პირადი საკუთრების უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, პირადი საკუთრების სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ შეღავათით შემოტანილი პირადი საკუთრების უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება ამ საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

10. ამ მუხლის მე-6 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნის მიუხედავად, იმპორტის გადასახადისგან შეიძლება გათავისუფლდეს თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად შემოტანილი პირადი საკუთრება პირის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საცხოვრებლად შემოსვლამდე (ცხოვრების უფლების მოპოვებამდე), თუ პირი აიღებს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე 6 თვის განმავლობაში საცხოვრებლად დაფუძნების ვალდებულებას და საბაჟო ორგანოს წარუდგენს შესაბამის გარანტიას, რომლის სახესა და ოდენობას განსაზღვრავს საქართველოს ფინანსთა მინისტრი.

11. ამ მუხლის მე-10 ნაწილით გათვალისწინებულ შემთხვევაში შემოტანილი საქონლისთვის ამ მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით დადგენილი ვადა აითვლება ამ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის მომენტიდან.

12. იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება იმ პირის მიერ შემოტანილი პირადი საკუთრება, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოდის სამსახურებრივი მოვალეობიდან გამომდინარე და რომელსაც განზრახული აქვს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მუდმივად საცხოვრებლად დაფუძნება.

13. ამ მუხლის მე-12 ნაწილით გათვალისწინებული პირადი საკუთრება იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება ამავე მუხლის პირველი−მე-9 ნაწილებით გათვალისწინებული პირობების შესაბამისად, იმის გათვალისწინებით, რომ:

ა) ამ მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტითა და მე-6 ნაწილით დადგენილი ვადები აითვლება პირადი საკუთრების საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის მომენტიდან;

ბ) ამ მუხლის მე-8 ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება პირისთვის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ცხოვრების უფლების მინიჭებიდან.

14. ამ მუხლის მე-12 ნაწილით გათვალისწინებული პირადი საკუთრების იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლება შესაძლებელია, თუ პირი წინასწარ აიღებს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საბაჟო ორგანოს მიერ დადგენილ ვადაში საცხოვრებლად დაფუძნების ვალდებულებას (ცხოვრების უფლების მინიჭება). ამ შემთხვევაში საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია მოითხოვოს გარანტია, რომლის სახე და ოდენობა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით.

15. საბაჟო ორგანომ შეიძლება შეცვალოს (შეამსუბუქოს) ამ მუხლის მე-2, მე-8 და მე-9 ნაწილებით, აგრეთვე მე-5 ნაწილის „გ“ და „დ“ ქვეპუნქტებით დადგენილი მოთხოვნები, თუ პირი საცხოვრებელ ადგილს განსაკუთრებული პოლიტიკური გარემოებიდან გამომდინარე იცვლის.

 

მუხლი 182. ქორწინების შემთხვევაში საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება პირის მიერ მისი კუთვნილი საყოფაცხოვრებო ნივთის (განურჩევლად იმისა, ეს საქონელი ახალია თუ არა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა, თუ ეს პირი ქორწინების გამო უცხო ქვეყნიდან მუდმივად საცხოვრებლად გადმოდის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული პირობების შესაბამისად, საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ქორწინების გამო მუდმივად საცხოვრებლად გადმოსული პირის მიერ უცხო ქვეყანაში მცხოვრები პირისგან მიღებული საქორწინო საჩუქარი თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან. ამასთანავე, თითოეული საჩუქრის ღირებულება 1000 ლარს არ უნდა აღემატებოდეს.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ პირზე, რომელმაც შეასრულა შემდეგი პირობები:

ა) იგი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ ცხოვრობდა სულ მცირე უწყვეტი 12 თვის განმავლობაში. ამასთანავე, ეს მოთხოვნა არ გამოიყენება, თუ დადგინდა, რომ პირს განზრახული ჰქონდა ეცხოვრა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ სულ მცირე უწყვეტი 12 თვის განმავლობაში;

ბ) მან წარმოადგინა ქორწინებაში ყოფნის ფაქტის დამადასტურებელი დოკუმენტი.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება ალკოჰოლიან ნაწარმზე, თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე.

5. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ საქონელზე, რომელიც თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად შემოტანილ იქნა:

ა) პირის ქორწინების თარიღამდე არაუადრეს 2 თვისა (ამ შემთხვევაში სავალდებულოა გარანტიის წარმოდგენა, რომლის სახე და ოდენობა განისაზღვრება საქართველოს ფინანსთა მინისტრის მიერ);

ბ) პირის ქორწინების თარიღიდან არაუგვიანეს 4 თვისა.

6. ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებული საქონელი თავისუფალ მიმოქცევაში შეიძლება გაიშვას რამდენიმე სასაქონლო პარტიად ამ მუხლის მე-5 ნაწილით დადგენილ ვადებში.

7. დაუშვებელია თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად ამ მუხლის შესაბამისად შეღავათით შემოტანილი საქონლის შემოტანის თარიღიდან 12 თვის განმავლობაში საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე მისი უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

8. შეღავათით შემოტანილი საქონლის ამ მუხლის მე-7 ნაწილით დადგენილ ვადაში უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ შეღავათით შემოტანილი საქონლის ამ მუხლის მე-7 ნაწილით დადგენილ ვადაში უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება ამ საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

 

მუხლი 183. მემკვიდრეობით მიღებული პირადი საკუთრების საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მუდმივად მცხოვრები პირის მიერ მემკვიდრეობით მიღებული პირადი საკუთრების საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის „პირადი საკუთრება“ არის გარდაცვლილი პირის ნებისმიერი ქონება, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 180-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით დადგენილ მოთხოვნებს.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება:

ა) ალკოჰოლიან ნაწარმზე;

ბ) თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე;

გ) სამეწარმეო დანიშნულების სატრანსპორტო საშუალებაზე;

დ) ნივთზე, რომელიც საჭიროა ხელობასთან ან პროფესიასთან დაკავშირებული საქმიანობის განსახორციელებლად, გარდა გამოყენებითი და ჰუმანიტარული მეცნიერებებისთვის განკუთვნილი პორტატიული ინსტრუმენტისა, რომელსაც გარდაცვლილი პირი საკუთარ ხელობასთან ან პროფესიასთან დაკავშირებული საქმიანობის განსახორციელებლად იყენებდა;

ე) ნედლეულის მარაგზე, მზა ნაწარმსა და ნახევარფაბრიკატზე;

ვ) სასოფლო-სამეურნეო ცხოველსა და სასოფლო-სამეურნეო პროდუქტის მარაგზე, რომლის ოდენობა ჩვეულებრივი საოჯახო საჭიროების დასაკმაყოფილებლად საჭირო ოდენობას აღემატება.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ პირად საკუთრებაზე, რომელიც პირმა თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად შემოიტანა მის მიერ ამ საკუთრებაზე უფლების მიღების მომენტიდან (მემკვიდრეობის საკითხის საბოლოოდ გადაწყვეტის მომენტიდან) არაუგვიანეს 2 წლისა. განსაკუთრებულ შემთხვევაში საბაჟო ორგანო უფლებამოსილია გაზარდოს აღნიშნული ვადა.

5. პირადი საკუთრება შეიძლება შემოტანილ იქნეს რამდენიმე სასაქონლო პარტიად ამ მუხლის მე-4 ნაწილით დადგენილ ვადაში.

6. ეს მუხლი შესაბამის შემთხვევაში გამოიყენება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე რეგისტრირებული არასამეწარმეო (არაკომერციული) იურიდიული პირის მიერ მემკვიდრეობით მიღებული პირადი საკუთრების შემოტანისას.

 

მუხლი 184. სასწავლო აღჭურვილობის, საგანმანათლებლო ნივთისა და საყოფაცხოვრებო ნივთის შემოტანა

1. საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე სწავლის მიზნით დასარჩენად შემომსვლელი მოსწავლის ან სტუდენტის მიერ სასწავლო პერიოდში პირადი სარგებლობისთვის განკუთვნილი იმ სასწავლო აღჭურვილობის, საგანმანათლებლო ნივთის ან საყოფაცხოვრებო ნივთის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა, რომელიც მოსწავლის ან სტუდენტის საცხოვრებელი ადგილის ჩვეულებრივი ატრიბუტიკაა და მას ეკუთვნის, თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის:

ა) „მოსწავლე ან სტუდენტი“ არის საგანმანათლებლო დაწესებულებაში დასწრებულ განყოფილებაზე რეგისტრირებული ნებისმიერი პირი;

ბ) „სასწავლო აღჭურვილობა“ არის ტანსაცმელი ან საყოფაცხოვრებო დანიშნულების თეთრეული, განურჩევლად იმისა, ის ახალია თუ არა;

გ) „საგანმანათლებლო ნივთი“ არის ნივთი ან ხელსაწყო (მათ შორის, კალკულატორი და საბეჭდი მანქანა), რომელსაც მოსწავლე ან სტუდენტი, როგორც წესი, სასწავლო მიზნით იყენებს.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი შეიძლება გამოყენებულ იქნეს სასწავლო წლის განმავლობაში ერთხელ.

 

მუხლი 185. უმნიშვნელო ღირებულების სასაქონლო პარტიის შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება უმნიშვნელო ღირებულების საქონლისგან შემდგარი ნებისმიერი სასაქონლო პარტიის შემოტანა, რომელიც საქართველოში მიმღებს უცხო ქვეყნიდან ეგზავნება.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის „უმნიშვნელო ღირებულების საქონელი“ არის 300 ლარამდე ღირებულების სასაქონლო პარტია.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება ალკოჰოლიან ნაწარმზე, სუნამოზე, ტუალეტის წყალზე, თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე.

 

მუხლი 186. ფიზიკური პირის მიერ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მცხოვრები ფიზიკური პირისთვის გამოგზავნილი სასაქონლო პარტიის შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება უცხო ქვეყნიდან ფიზიკური პირის მიერ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მცხოვრები ფიზიკური პირისთვის გამოგზავნილი სასაქონლო პარტიის შემოტანა, თუ ეს სასაქონლო პარტია ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის მიიჩნევა, რომ შემოტანილი სასაქონლო პარტია ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი, თუ სრულდება შემდეგი პირობები:

ა) სასაქონლო პარტია არარეგულარულად იგზავნება;

ბ) სასაქონლო პარტია შეიცავს მხოლოდ მიმღების ან მისი ოჯახის წევრების პირადი მოხმარებისთვის განკუთვნილ საქონელს, რომელიც მახასიათებლებით ან ოდენობით ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი;

გ) გამომგზავნი მიმღებს სასაქონლო პარტიას კომპენსაციის გარეშე უგზავნის.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება 300 ლარამდე ღირებულების თითოეულ სასაქონლო პარტიაზე, ამ მუხლის მე-5 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის ღირებულების ჩათვლით.

4. თუ რამდენიმე საქონლისგან შემდგარი სასაქონლო პარტიის ღირებულება აღემატება ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებულ ლიმიტს, ამ ლიმიტის ფარგლებში იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება ის საქონელი, რომელიც ცალკე შემოტანისას გათავისუფლდებოდა იმპორტის გადასახადისგან, იმის გათვალისწინებით, რომ ცალკეული სასაქონლო ერთეულის ღირებულება არ შეიძლება დანაწევრდეს.

5. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათით სარგებლობისთვის ქვემოთ მითითებულ საქონელზე სასაქონლო პარტიის მიხედვით ვრცელდება აგრეთვე შემდეგი რაოდენობრივი შეზღუდვები:

ა) 200 ღერი სიგარეტი ან 50 სიგარა ან 50 სიგარილა ან სეს ესნ-ის 2403 99 900 02 კოდით გათვალისწინებული 200 ღერი თამბაქოს ნაწარმი ან სეს ესნ-ის 2403 99 900 01 კოდით გათვალისწინებული 10 ცალი კაფსულა და მსგავსი სახის პროდუქტი ან 250 გრამი თამბაქოს სხვა ნაწარმი (გარდა თამბაქოს ნედლეულისა), ან ამ ქვეპუნქტში მითითებული თამბაქოს ნაწარმის სახეობათა ნაკრები, თუ მასში შემავალი თითოეული სახეობის თამბაქოს ნაწარმის წილის პროცენტულ მაჩვენებელთა (პროცენტული მაჩვენებელი შესაბამის ზღვრულ ოდენობასთან მიმართებით) ჯამი 100-ს არ აღემატება, ან სეს ესნ-ის 3824 90 980 01 კოდით გათვალისწინებული 50 მლ საქონელი, რომელიც მგზავრის გადაყვანისას ბარგით ან/და ხელბარგით გადაიზიდება და რომელიც ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი;

ბ) ჯამურად 1 ლიტრი 22% ან 22%-ზე მეტი ალკოჰოლის შემცველობის ალკოჰოლიანი ნაწარმი ან 80% ან 80%-ზე მეტი ალკოჰოლის შემცველობის არადენატურირებული ეთილის სპირტი ან 2 ლიტრი 22%-ზე ნაკლები ალკოჰოლის შემცველობის ალკოჰოლიანი ნაწარმი, ან ამ ქვეპუნქტში მითითებული ალკოჰოლიანი ნაწარმის სახეობათა ნაკრები, თუ მასში შემავალი თითოეული სახეობის ალკოჰოლიანი ნაწარმის წილის პროცენტულ მაჩვენებელთა (პროცენტული მაჩვენებელი შესაბამის ზღვრულ ოდენობასთან მიმართებით) ჯამი 100-ს არ აღემატება;

გ) 4 ლიტრი ღვინო და 16 ლიტრი ლუდი.

შენიშვნა:

1. თუ ალკოჰოლიანი ნაწარმის ან/და თამბაქოს ნაწარმის ან/და სეს ესნ-ის 3824 90 980 01 კოდით გათვალისწინებული საქონლის ოდენობა აღემატება ამ მუხლის მე-5 ნაწილის „ა“, „ბ“ ან „გ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულ ზღვრულ ოდენობას, ამავე მუხლით გათვალისწინებული იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლება გამოიყენება საქონლის ზემოთ მითითებული ზღვრული ოდენობის ფარგლებში.

2. ამ მუხლის მე-5 ნაწილის „ა“, „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულ შემთხვევებში შეღავათით სარგებლობის უფლება ფიზიკურ პირს 18 წლის ასაკიდან წარმოეშობა.

3. ამ მუხლის მე-5 ნაწილის „ა“, „ბ“ და „გ“ ქვეპუნქტების მიზნებისთვის მიიჩნევა, რომ საქონელი ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი, თუ ის ერთჯერადად შემოიტანება და განკუთვნილია მიმღების პირადი მოხმარებისთვის ან მისი ოჯახის წევრების მიერ მოხმარებისთვის ან/და ჩუქებისთვის. ამასთანავე, საქონლის შემოტანა ერთჯერადია, თუ საჰაერო ტრანსპორტით შემოტანის შემთხვევაში − 1 კალენდარული დღის განმავლობაში, ხოლო სხვა შემთხვევაში − 30 კალენდარული დღის განმავლობაში ამ საქონლის შემოტანის არაუმეტეს 1 შემთხვევაა.

 

მუხლი 187. უცხო ქვეყნიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე საქმიანობის გასაგრძელებლად საწარმოს გადმოტანისას მისი კუთვნილი ძირითადი საშუალებისა და სხვა აღჭურვილობის შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით, საქართველოს სამრეწველო და ვაჭრობაში დამცავი ღონისძიებების შეუზღუდავად, იმ საწარმოს კუთვნილი ძირითადი საშუალებისა და სხვა აღჭურვილობის შემოტანა, რომელიც წყვეტს უცხო ქვეყანაში საქმიანობას და ანალოგიური საქმიანობის განხორციელების მიზნით საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გადმოდის, თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან. სასოფლო-სამეურნეო საქმიანობის განმახორციელებელი საწარმოს შემთხვევაში იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება აგრეთვე ამ საწარმოს კუთვნილი ბიოლოგიური აქტივი (გარდა მცენარისა).

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის „საწარმო“ არის დამოუკიდებლად მოქმედი სამეურნეო სუბიექტი, რომელიც საქმიანობას წარმოების ან მომსახურების სფეროში ახორციელებს.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ ძირითად საშუალებასა და სხვა აღჭურვილობაზე, რომელიც:

ა) ფაქტობრივად გამოიყენებოდა საწარმოს მიერ უცხო ქვეყანაში (საიდანაც იგი გადმოტანილ იქნა საქმიანობის გასაგრძელებლად) საქმიანობის შეწყვეტამდე არანაკლებ 12 თვის განმავლობაში;

ბ) საქართველოში იმავე მიზნით გამოყენებისთვისაა განკუთვნილი;

გ) საწარმოს მახასიათებლებსა და ზომას შეესაბამება.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი საწარმოზე არ ვრცელდება, თუ მისი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გადმოტანა ხდება საქართველოში დაფუძნებულ საწარმოსთან შერწყმის ან მიერთების შედეგად ან ამ მიზნით, გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც რეორგანიზაცია ახალი საქმიანობის დასაწყებად ხორციელდება.

5. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება:

ა) სატრანსპორტო საშუალებაზე, რომელიც ტექნიკური მახასიათებლებით არ არის განკუთვნილი წარმოების საშუალებად გამოყენებისთვის ან მომსახურების გაწევისთვის;

ბ) მარაგზე, რომელიც განკუთვნილია (გამოსადეგია) ადამიანის მიერ მოხმარებისთვის ან ცხოველის საკვებად გამოყენებისთვის;

გ) საწვავზე, ნედლეულის მარაგზე, მზა ნაწარმსა და ნახევარფაბრიკატზე;

დ) ცხოველით მოვაჭრის საკუთრებაში არსებულ სასოფლო-სამეურნეო ცხოველზე.

6. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ ძირითად საშუალებასა და სხვა აღჭურვილობაზე, რომელიც თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად შემოტანილ იქნა საწარმოს მიერ უცხო ქვეყანაში საქმიანობის შეწყვეტის თარიღიდან არაუგვიანეს 12 თვისა.

7. დაუშვებელია თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად ამ მუხლის შესაბამისად შეღავათით შემოტანილი საქონლის შემოტანის თარიღიდან 12 თვის განმავლობაში საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე მისი უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა. თუ არსებობს ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათის არაკეთილსინდისიერად გამოყენების რისკი, საბაჟო ორგანომ აღნიშნული ვადა შეიძლება გააგრძელოს 36 თვემდე. 

8. შეღავათით შემოტანილი საქონლის ამ მუხლის მე-7 ნაწილით დადგენილ ვადაში უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი სახით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ შეღავათით შემოტანილი საქონლის ამ მუხლის მე-7 ნაწილით დადგენილ ვადაში უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება ამ საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

9. ეს მუხლი შესაბამის შემთხვევაში გამოიყენება „მეწარმეთა შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-3 მუხლის პირველი ან მე-2 პუნქტით გათვალისწინებული საქმიანობის განმახორციელებელი პირის ან არასამეწარმეო საქმიანობაში ჩართული იურიდიული პირის მიერ ძირითადი საშუალებისა და სხვა აღჭურვილობის შემოტანისას, თუ იგი საქმიანობის გასაგრძელებლად უცხო ქვეყნიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გადმოდის.

საქართველოს 2021 წლის 2 აგვისტოს კანონი №896 – ვებგვერდი, 04.08.2021წ.

 

მუხლი 188. საქართველოში დაფუძნებული პირის მიერ უცხო ქვეყანაში საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის უშუალოდ მომიჯნავე ტერიტორიაზე არსებული საკუთრებიდან მიღებული საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება უცხო ქვეყანაში საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის უშუალოდ მომიჯნავე ტერიტორიაზე არსებული საკუთრებიდან (მეურნეობიდან) მიღებული სასოფლო-სამეურნეო, მეცხოველეობის, მეფუტკრეობის, მებაღეობის ან მეტყევეობის პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა, თუ ამ მეურნეობას მართავს სასოფლო-სამეურნეო პროდუქციის მწარმოებელი, რომლის ძირითადი საქმიანობის განხორციელების ადგილი საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მდებარეობს.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათით სარგებლობისთვის მეცხოველეობის პროდუქტი მიღებული უნდა იყოს საქართველოში გაჩენილი და გაზრდილი ცხოველისგან ან საქართველოში თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებული ცხოველისგან.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ საქონელზე, რომელსაც არ გაუვლია დამუშავება, გარდა ისეთი დამუშავებისა, რომელიც, ჩვეულებრივ, თან ახლავს საქონლის მიღებას ან წარმოებას.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ საქონელზე, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე სასოფლო-სამეურნეო პროდუქციის მწარმოებლის მიერ ან მისი დავალებით არის შემოტანილი.

5. ეს მუხლი შესაბამის შემთხვევაში გამოიყენება საქართველოსა და უცხო ქვეყნის საზღვარზე მდებარე ტბაში ან წყლის არხში საქართველოს მოქალაქეობის მქონე მეთევზის მიერ თევზჭერით ან მეთევზეობით მოპოვებული პროდუქტისა და ამ ტბაში ან წყლის არხში საქართველოს მოქალაქეობის მქონე მონადირის მიერ ნადირობით მოპოვებული პროდუქტის მიმართ.

 

მუხლი 189. უცხო ქვეყნის სასოფლო-სამეურნეო პროდუქციის მწარმოებლის მიერ სათესლე მასალის, სასუქის და სხვა საშუალების საქართველოში მდებარე მეურნეობაში გამოსაყენებლად შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება საქართველოში მდებარე, უცხო ქვეყნის უშუალოდ მომიჯნავე საკუთრებაში (მეურნეობაში) გამოსაყენებლად განკუთვნილი სათესლე მასალის, ნიადაგისა და მოსავლის დასამუშავებელი სასუქისა და სხვა საშუალების შემოტანა, თუ ამ მეურნეობას მართავს სასოფლო-სამეურნეო პროდუქციის მწარმოებელი, რომლის ძირითადი საქმიანობის განხორციელების ადგილი უცხო ქვეყანაში საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის უშუალოდ მომიჯნავე ტერიტორიაზე მდებარეობს.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება სათესლე მასალის, ნიადაგისა და მოსავლის დასამუშავებლად განკუთვნილი სასუქისა და სხვა საშუალების იმ რაოდენობაზე, რომელიც აუცილებელია შესაბამისი მეურნეობის საჭიროებისთვის.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ სათესლე მასალაზე, ნიადაგისა და მოსავლის დასამუშავებლად განკუთვნილ სასუქსა და სხვა საშუალებაზე, რომელიც პირდაპირ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე სასოფლო-სამეურნეო პროდუქციის უშუალოდ მწარმოებლის მიერ ან მისი დავალებით არის შემოტანილი.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული საქონელი შეიძლება ნაცვალგების პრინციპის გათვალისწინებით გათავისუფლდეს იმპორტის გადასახადისგან.

 

მუხლი 190. მგზავრის მიერ პირადი ბარგის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება მგზავრის მიერ:

ა) 1 კალენდარული დღის განმავლობაში ერთხელ სეს ესნ-ის 02, 04, 06−მე-12 და მე-15− 21-ე ჯგუფებითა და 0302−0307 და 2201−2202 სასაქონლო პოზიციებით გათვალისწინებული ჯამური თანხით 500 ლარამდე ღირებულების, 30 კილოგრამამდე საერთო წონის კვების პროდუქტის შემოტანა, რომელიც ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი;

ბ) 30 კალენდარულ დღეში ერთხელ სეს ესნ-ის 28-ე–97-ე ჯგუფებით (გარდა სეს ესნ-ის 3824 90 980 01 კოდისა) გათვალისწინებული 500 ლარამდე ღირებულების, 30 კილოგრამამდე საერთო წონის საქონლის შემოტანა, რომელიც ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი;

გ) ამ კოდექსის 186-ე მუხლის მე-5 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის იმავე ნაწილით განსაზღვრული ოდენობით შემოტანა, იმავე ნაწილის შენიშვნის გათვალისწინებით.

 

მუხლი 191. საგანმანათლებლო, სამეცნიერო ან კულტურული დანიშნულების მასალის, სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოს ან აპარატურის შემოტანა

1. გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის ან მისი სპეციალური წარმომადგენლობის მიერ წარმოებული საგანმანათლებლო, სამეცნიერო ან კულტურული დანიშნულების ვიზუალური მასალის ან აუდიომასალის (კერძოდ, ლაზერული პროექციის ჰოლოგრამის, მულტიმედიური ნაკრების, პროგრამული ინსტრუქციის მასალის, მათ შორის, ბეჭდური მასალის შესაბამისი მასალის ნაკრების) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანა თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან, მიუხედავად ამ მასალის მიმღებისა და გამოყენების მიზნისა.

2. იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება:

ა) ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონელი, რომელიც განკუთვნილია საზოგადოებრივი საქმიანობის განმახორციელებელი საგანმანათლებლო, სამეცნიერო ან კულტურის დაწესებულებისთვის/ორგანიზაციისთვის;

ბ) საგანმანათლებლო, სამეცნიერო ან კულტურული დანიშნულების საკოლექციო ერთეული ან ხელოვნების ნიმუში, რომლის მიმღებია მუზეუმი, გალერეა ან მსგავსი დაწესებულება და რომელიც გასაყიდად არ არის განკუთვნილი.

3. ამ მუხლის მე-5–მე-12 ნაწილების გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყო ან/და აპარატურა, რომელსაც არ მოიცავს ამ მუხლის მე-2 ნაწილი, თუ ის არასამეწარმეო მიზნითაა შემოტანილი.

4. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოზე ან/და აპარატურაზე, რომელიც განკუთვნილია:

ა) იმ საჯარო დაწესებულებისთვის ან საჯარო დაწესებულების იმ სტრუქტურული ერთეულისთვის, რომლის ძირითადი საქმიანობა საგანმანათლებლო ან სამეცნიერო-კვლევითი საქმიანობაა;

ბ) კერძო დაწესებულებისთვის, რომლის ძირითადი საქმიანობა საგანმანათლებლო ან სამეცნიერო-კვლევითი საქმიანობაა.

5. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება აგრეთვე:

ა) სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოსთვის ან/და აპარატურისთვის განკუთვნილ სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე, თუ ის შემოიტანება იმ სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოსთან ან/და აპარატურასთან ერთად, რომლისთვისაც განკუთვნილია, ან თუ ის მოგვიანებით შემოიტანება და იდენტიფიცირდება, როგორც იმ ხელსაწყოსთვის ან/და აპარატურისთვის განკუთვნილი, რომელიც:

ა.ა) მანამდე შეღავათით იქნა შემოტანილი, თუ სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე შეღავათის მოთხოვნის მომენტში ეს ხელსაწყო ან/და აპარატურა ისევ სამეცნიერო დანიშნულებისაა;

ა.ბ) სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე შეღავათის მოთხოვნის მომენტში შესაძლებელია გათავისუფლდეს იმპორტის გადასახადისგან;

ბ) სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოს ან/და აპარატურის ტექნიკური მომსახურებისთვის, კონტროლისთვის, დაკალიბრებისთვის ან შეკეთებისთვის საჭირო ინსტრუმენტზე, თუ ის შემოიტანება იმ სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოსთან ან/და აპარატურასთან ერთად, რომლისთვისაც განკუთვნილია, ან თუ ის მოგვიანებით შემოიტანება და იდენტიფიცირდება, როგორც იმ ხელსაწყოსთვის ან/და აპარატურისთვის განკუთვნილი, რომელიც:

ბ.ა) მანამდე შეღავათით იქნა შემოტანილი, თუ ინსტრუმენტზე შეღავათის მოთხოვნის მომენტში ეს ხელსაწყო ან/და აპარატურა ისევ სამეცნიერო დანიშნულებისაა;

ბ.ბ) ინსტრუმენტზე შეღავათის მოთხოვნის მომენტში შესაძლებელია გათავისუფლდეს იმპორტის გადასახადისგან.

6. ამ მუხლის მე-3−მე-5 ნაწილების მიზნებისთვის:

ა) „სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყო ან/და აპარატურა“ არის ნებისმიერი ხელსაწყო ან/და აპარატურა, რომელიც, ტექნიკური მახასიათებლებიდან და ექსპლუატაციით მიღებული შედეგებიდან გამომდინარე, ძირითადად ან მხოლოდ სამეცნიერო საქმიანობისთვისაა განკუთვნილი;

ბ) „სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოს ან/და აპარატურის არასამეწარმეო მიზნით შემოტანა“ არის ისეთი სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოს ან/და აპარატურის შემოტანა, რომელიც სამეცნიერო კვლევისთვისაა განკუთვნილი ან საგანმანათლებლო დანიშნულებისაა და შესაბამისი საქმიანობა მოგების მიღების მიზნით არ ხორციელდება.

7. საქართველოს მთავრობა უფლებამოსილია, საჭიროების შემთხვევაში, კონკრეტულ ხელსაწყოზე ან აპარატურაზე არ გაავრცელოს ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი, თუ დადგინდა, რომ აღნიშნული ხელსაწყოს ან აპარატურის იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლება საქართველოს სამრეწველო ინტერესებს წარმოების კონკრეტულ სექტორში ზიანს მიაყენებს.

8. დაუშვებელია საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე ამ მუხლის მე-2 ნაწილით გათვალისწინებული იმ საქონლის ან სამეცნიერო დანიშნულების ხელსაწყოს ან აპარატურის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა, რომელიც იმპორტის გადასახადისგან ამ მუხლის მე-5−მე-7 ნაწილებით გათვალისწინებული პირობებით თავისუფლდება.

9. თუ ხდება ამ მუხლის მე-8 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლის მე-2 ან მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე დაწესებულებისთვის ან ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათი ძალაში რჩება, თუ მიმღები დაწესებულება ან ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათით სარგებლობის უფლებას იძლევა. სხვა შემთხვევაში ამ მუხლის მე-8 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით წინასწარ გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

10. ამ მუხლის მე-2−მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებული დაწესებულება ან ორგანიზაცია, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას ან რომელსაც განზრახული აქვს, შეღავათით შემოტანილი საქონელი ამ მუხლის მე-2−მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოიყენოს, ვალდებულია ამის თაობაზე აცნობოს საბაჟო ორგანოს.

11. იმ დაწესებულების ან ორგანიზაციის მფლობელობაში დარჩენილი საქონელი, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას, ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული პირობის შესრულების შეწყვეტის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

12. შეღავათით მოსარგებლე დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ ამ მუხლის მე-2−მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოყენებული საქონელი ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს საქონლის სხვა დანიშნულებით გამოყენების დაწყების მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

13. ამ მუხლის მე-7−მე-12 ნაწილები შესაბამის შემთხვევებში გამოიყენება აგრეთვე ამ მუხლის მე-5 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის მიმართ.

14. უცხო ქვეყნის სამეცნიერო დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ ან მისი დავალებით მოწყობილობის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არასამეწარმეო მიზნით შემოტანა თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან.

15. ამ მუხლის მე-14 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი გამოიყენება, თუ მოწყობილობა:

ა) ამ მუხლის მე-14 ნაწილით გათვალისწინებული დაწესებულების ან ორგანიზაციის წევრის თანხმობით განკუთვნილია იმ სამეცნიერო თანამშრომლობის შესახებ შეთანხმების ფარგლებში გამოყენებისთვის, რომლის მიზანი საერთაშორისო კვლევითი პროგრამის საქართველოში დაფუძნებულ სამეცნიერო-კვლევით ორგანიზაციაში განხორციელებაა;

ბ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ყოფნის პერიოდში რჩება უცხო ქვეყნის ფიზიკური ან იურიდიული პირის საკუთრებაში.

16. ამ მუხლის მე-14, მე-15 და მე-17−22-ე ნაწილების მიზნებისთვის:

ა) „მოწყობილობა“ არის სამეცნიერო კვლევის ჩატარებისთვის განკუთვნილი ინსტრუმენტი, აპარატურა, მანქანა-დანადგარი ან/და მისი აქსესუარი (მათ შორის, სათადარიგო ნაწილი და ხელსაწყო), რომელიც სპეციალურად მისი ტექნიკური მომსახურებისთვის, კონტროლისთვის, დაკალიბრებისთვის ან შეკეთებისთვის არის განკუთვნილი;

ბ) „არასამეწარმეო მიზნით შემოტანილი მოწყობილობა“ არის მოწყობილობა, რომელიც განკუთვნილია იმ სამეცნიერო კვლევის ჩატარებისთვის, რომლის მიზანი არ არის მოგების მიღება.

17. დაუშვებელია საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე ამ მუხლის მე-14−მე-16 ნაწილებით გათვალისწინებული პირობების შესაბამისად შეღავათით შემოტანილი მოწყობილობის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

18. თუ ხდება ამ მუხლის მე-17 ნაწილით გათვალისწინებული მოწყობილობის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლის მე-14−მე-16 ნაწილებით გათვალისწინებული შეღავათებით მოსარგებლე დაწესებულებისთვის ან ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათები ძალაში რჩება, თუ მიმღები დაწესებულება ან ორგანიზაცია ამ მოწყობილობას იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათებით სარგებლობის უფლებას იძლევა.

19. ამ მუხლის მე-3−მე-5 ნაწილების გათვალისწინებით, სხვა შემთხვევაში ამავე მუხლის მე-17 ნაწილით გათვალისწინებული მოწყობილობის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს აღნიშნულ მოწყობილობაზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით წინასწარ გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს ამ მოწყობილობის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, მოწყობილობის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ მუხლის მე-17 ნაწილით გათვალისწინებული მოწყობილობის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

20. ამ მუხლის მე-14 ნაწილით გათვალისწინებული დაწესებულება ან ორგანიზაცია, რომელიც აღარ ასრულებს შესაბამისი შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელ პირობებს ან რომელსაც განზრახული აქვს, შეღავათით შემოტანილი მოწყობილობა ამ მუხლის მე-14 და მე-15 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოიყენოს, ვალდებულია ამის თაობაზე აცნობოს საბაჟო ორგანოს.

21. იმ დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ გამოყენებული მოწყობილობა, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას, ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული პირობის შესრულების შეწყვეტის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

22. ამ მუხლის მე-3−მე-5 ნაწილების გათვალისწინებით, შეღავათით მოსარგებლე დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ ამ მუხლის მე-14−მე-16 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოყენებული მოწყობილობა ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს საქონლის სხვა დანიშნულებით გამოყენების დაწყების მომენტში, მოწყობილობის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

 

მუხლი 192. ლაბორატორიული კვლევისთვის განკუთვნილი ცხოველის შემოყვანა, ბიოლოგიური ან ქიმიური ნივთიერების შემოტანა

1. იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება:

ა) ლაბორატორიაში გამოყენებისთვის განკუთვნილი ცხოველის შემოყვანა;

ბ) საქართველოს მთავრობის მიერ დადგენილი ნუსხით გათვალისწინებული ბიოლოგიური ან ქიმიური ნივთიერების არასამეწარმეო მიზნით შემოტანა.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმავე ნაწილით გათვალისწინებულ ცხოველზე, ბიოლოგიურ ან ქიმიურ ნივთიერებაზე, რომელიც განკუთვნილია:

ა) იმ საჯარო დაწესებულებისთვის ან საჯარო დაწესებულების იმ სტრუქტურული ერთეულისთვის, რომლის ძირითადი საქმიანობა საგანმანათლებლო ან სამეცნიერო-კვლევითი საქმიანობაა;

ბ) კერძო დაწესებულებისთვის, რომლის ძირითადი საქმიანობა საგანმანათლებლო ან სამეცნიერო-კვლევითი საქმიანობაა.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული ნუსხა შეიძლება მოიცავდეს აგრეთვე იმ ბიოლოგიურ და ქიმიურ ნივთიერებებს, რომელთა ეკვივალენტური პროდუქცია საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არ არის და რომლებიც, განსაკუთრებული მახასიათებლებიდან ან ხარისხიდან გამომდინარე, აუცილებელია სამეცნიერო კვლევისთვის.

 

მუხლი 193. ადამიანური წარმოშობის სამკურნალო ნივთიერების, სისხლის ჯგუფის განმსაზღვრელი რეაგენტისა და ქსოვილის ტიპირების რეაგენტის შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საქონლის შემოტანა:

ა) ადამიანური წარმოშობის სამკურნალო ნივთიერება;

ბ) სისხლის ჯგუფის განმსაზღვრელი რეაგენტი;

გ) ქსოვილის ტიპირების რეაგენტი.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის:

ა) „ადამიანური წარმოშობის სამკურნალო ნივთიერება“ არის ადამიანის სისხლი და მისი დერივატები (მთლიანი სისხლი, მშრალი პლაზმა, ალბუმინი, პლაზმის ცილების სტაბილიზებული ხსნარი, იმუნოგლობულინი, ფიბრინოგენი);

ბ) „სისხლის ჯგუფის განმსაზღვრელი რეაგენტი“ არის ადამიანური, ცხოველური, მცენარეული ან სხვა წარმოშობის რეაგენტი, რომელიც ადამიანის სისხლის ჯგუფისა და სისხლის შეუთავსებლობის დასადგენად გამოიყენება;

გ) „ქსოვილის ტიპირების რეაგენტი“ არის ადამიანური, ცხოველური, მცენარეული ან სხვა წარმოშობის რეაგენტი, რომელიც ადამიანის ქსოვილის ტიპირებისთვის გამოიყენება.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ საქონელზე:

ა) რომელიც განკუთვნილია შესაბამისი ორგანოს მიერ განსაზღვრული ინსტიტუტის ან ლაბორატორიის მიერ არასამეწარმეო სამედიცინო ან სამეცნიერო დანიშნულებით გამოსაყენებლად;

ბ) რომელსაც თან ახლავს გამომგზავნი ქვეყნის უფლებამოსილი ორგანოს მიერ გაცემული შესაბამისობის დამადასტურებელი სერტიფიკატი;

გ) რომელიც სპეციალური მაიდენტიფიცირებელი ეტიკეტით მარკირებულ კონტეინერშია მოთავსებული.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება აგრეთვე ადამიანური წარმოშობის სამკურნალო ნივთიერების, სისხლის ჯგუფის განმსაზღვრელი რეაგენტის, ქსოვილის ტიპირების რეაგენტის ტრანსპორტირებისთვის აუცილებელ შესაფუთ მასალაზე და მისი გამოყენებისთვის საჭირო ნებისმიერ გამხსნელსა და აქსესუარზე, რომლებიც შეიძლება სასაქონლო პარტიის ნაწილი იყოს.

 

მუხლი 194. სამედიცინო კვლევისთვის, სამედიცინო დიაგნოსტირებისთვის ან სამედიცინო მკურნალობისთვის განკუთვნილი ხელსაწყოს ან აპარატურის შემოტანა

1. იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება სამედიცინო კვლევისთვის, სამედიცინო დიაგნოსტირებისთვის ან სამედიცინო მკურნალობისთვის განკუთვნილი იმ ხელსაწყოს ან აპარატურის შემოტანა, რომელიც ფიზიკური პირის ან საქველმოქმედო ორგანიზაციის მიერ საავადმყოფოსთვის, ჯანმრთელობის დაცვის დაწესებულებისთვის ან სამედიცინო-კვლევითი დაწესებულებისთვის არის შემოწირული. იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება აგრეთვე სამედიცინო კვლევისთვის, სამედიცინო დიაგნოსტირებისთვის ან სამედიცინო მკურნალობისთვის განკუთვნილი ის ხელსაწყო ან აპარატურა, რომელიც შეძენილია საავადმყოფოს, ჯანმრთელობის დაცვის დაწესებულების ან სამედიცინო-კვლევითი დაწესებულების მიერ, საქველმოქმედო ორგანიზაციის მიერ შემოწირული თანხით ან ნებაყოფლობითი შენატანებით, თუ შესრულდა ყველა შემდეგი პირობა:

ა) ხელსაწყოს ან აპარატურის შემოწირვა შემომწირველისთვის სამეწარმეო მიზნის შემცველი არ არის;

ბ) შემომწირველს არ აქვს კავშირი იმ ხელსაწყოს ან აპარატურის მწარმოებელთან, რომელზედაც შეღავათი უნდა გავრცელდეს.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება აგრეთვე:

ა) ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ხელსაწყოსთვის ან/და აპარატურისთვის განკუთვნილ სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე, თუ ის შემოიტანება იმ ხელსაწყოსთან ან/და აპარატურასთან ერთად, რომლისთვისაც განკუთვნილია, ან თუ ის მოგვიანებით შემოიტანება და იდენტიფიცირდება, როგორც მანამდე შეღავათით შემოტანილი ხელსაწყოსთვის ან/და აპარატურისთვის განკუთვნილი;

ბ) ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ხელსაწყოს ან/და აპარატურის ტექნიკური მომსახურებისთვის, კონტროლისთვის, დაკალიბრებისთვის ან შეკეთებისთვის საჭირო ინსტრუმენტზე, თუ ის შემოიტანება იმ ხელსაწყოსთან ან/და აპარატურასთან ერთად, რომლისთვისაც განკუთვნილია, ან თუ ის მოგვიანებით შემოიტანება და იდენტიფიცირდება, როგორც მანამდე შეღავათით შემოტანილი ხელსაწყოსთვის ან/და აპარატურისთვის განკუთვნილი.

3. ამ კოდექსის 191-ე მუხლის მე-7−მე-12 ნაწილები შესაბამის შემთხვევებში გამოიყენება აგრეთვე ამ მუხლით გათვალისწინებული ხელსაწყოს ან/და აპარატურის და შემოწირულების მიმღების მიმართ.

 

მუხლი 195. სამედიცინო პროდუქციის წარმოებაში გამოყენებული მასალის ხარისხის კონტროლისთვის საჭირო ეტალონური პრეპარატის ნიმუშის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება იმ სასაქონლო პარტიის შემოტანა, რომელიც შეიცავს სამედიცინო პროდუქციის წარმოებაში გამოყენებული მასალის ხარისხის კონტროლისთვის საჭირო, ჯანმრთელობის დაცვის მსოფლიო ორგანიზაციის მიერ აღიარებული ეტალონური პრეპარატის ნიმუშს.

 

მუხლი 196. საერთაშორისო სპორტულ ღონისძიებაზე გამოსაყენებელი ფარმაცევტული პროდუქტის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება იმ ფარმაცევტული პროდუქტის შემოტანა, რომელიც განკუთვნილია იმ ადამიანის ან/და ცხოველის სამედიცინო მოხმარებისთვის, რომელიც უცხო ქვეყნიდან საქართველოს ტერიტორიაზე ორგანიზებულ საერთაშორისო სპორტულ ღონისძიებაში მონაწილეობისთვის შემოდის, საქართველოში ყოფნის პერიოდში მისი საჭიროების დაკმაყოფილებისთვის აუცილებელი ოდენობის ფარგლებში.

 

მუხლი 197. სახელმწიფო ორგანოს, საქველმოქმედო ორგანიზაციის მიერ საქონლის შემოტანა

1. ამ მუხლის მე-3−მე-6 ნაწილების გათვალისწინებით, თუ ეს არ გამოიწვევს კონკურენციის წესების ბოროტად გამოყენებას ან დარღვევას, იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საქონელი:

ა) პირველადი დანიშნულების საგანი, რომელიც შემოტანილია სახელმწიფო ორგანოს, საქველმოქმედო ორგანიზაციის მიერ, შესაბამისი საჭიროების მქონე პირებისთვის უსასყიდლოდ გადაცემის მიზნით;

ბ) სახელმწიფო ორგანოსთვის, საქველმოქმედო ორგანიზაციისთვის უცხო ქვეყანაში დაფუძნებული ფიზიკური ან იურიდიული პირის მიერ უსასყიდლოდ გამოგზავნილი ნებისმიერი საქონელი, რომლის გამომგზავნს არ აქვს სამეწარმეო მიზანი და რომელიც გამოგზავნილია იმ არარეგულარული საქველმოქმედო ღონისძიებისთვის, რომლის მიზანი შესაბამისი საჭიროების მქონე პირისთვის სახსრების შეგროვებაა;

გ) საქველმოქმედო ორგანიზაციისთვის უცხო ქვეყანაში დაფუძნებული ფიზიკური ან იურიდიული პირის მიერ უსასყიდლოდ გამოგზავნილი მოწყობილობა ან საკანცელარიო ნივთი, რომელიც საქველმოქმედო ორგანიზაციის ფუნქციის შესრულებისთვის ან მისი საქველმოქმედო მიზნისთვის არის საჭირო და რომლის გამომგზავნს არ აქვს სამეწარმეო მიზანი.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტის მიზნისთვის „პირველადი დანიშნულების საგანი“ არის საქონელი, რომელიც აუცილებელია ადამიანის გადაუდებელი საჭიროების დაკმაყოფილებისთვის, მაგალითად, საკვები, მედიკამენტი, ტანსაცმელი, ლოგინის თეთრეული.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება:

ა) ალკოჰოლიან ნაწარმზე;

ბ) თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე;

გ) ყავასა და ჩაიზე;

დ) სატრანსპორტო საშუალებაზე, გარდა სასწრაფო სამედიცინო დახმარების მანქანისა.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ ორგანიზაციაზე, რომელიც საქველმოქმედო საქმიანობას საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად ახორციელებს.

5. დაუშვებელია შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციის მიერ საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის იმავე ნაწილის „ა“ და „ბ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

6. თუ ხდება ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლის პირველი და მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებული შეღავათებით მოსარგებლე ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათები ძალაში რჩება, თუ მიმღები ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათებით სარგებლობის უფლებას იძლევა. სხვა შემთხვევაში ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით წინასწარ გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

7. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული ორგანიზაცია, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას ან რომელსაც განზრახული აქვს, შეღავათით შემოტანილი საქონელი ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოიყენოს, ვალდებულია ამის თაობაზე აცნობოს საბაჟო ორგანოს.

8. იმ ორგანიზაციის მფლობელობაში დარჩენილი საქონელი, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას, ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული პირობის შესრულების შეწყვეტის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

9. შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციის მიერ ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოყენებული საქონელი ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს საქონლის სხვა დანიშნულებით გამოყენების დაწყების მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

 

მუხლი 198. შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირისთვის განკუთვნილი საქონლის შემოტანა

1. მხედველობის გამო მნიშვნელოვნად გამოხატული შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირის (შემდგომ − უსინათლო პირი) განათლებისთვის ან სამეცნიერო ან კულტურული განვითარებისთვის სპეციალურად დამზადებული საქონლის შემოტანა თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან, თუ ის შემოტანილია:

ა) უსინათლო პირის მიერ პირადი მოხმარებისთვის;

ბ) იმ დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ, რომელიც უსინათლო პირს განათლებას აძლევს ან დახმარებას უწევს.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმავე ნაწილით გათვალისწინებული საქონლისთვის განკუთვნილ სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე, აღნიშნული საქონლის ტექნიკური მომსახურებისთვის, კონტროლისთვის, დაკალიბრებისთვის ან შეკეთებისთვის საჭირო ინსტრუმენტზე, თუ ის შემოიტანება იმ საქონელთან ერთად, რომლისთვისაც განკუთვნილია, ან თუ ის მოგვიანებით შემოიტანება და იდენტიფიცირდება, როგორც მანამდე შეღავათით შემოტანილი საქონლისთვის განკუთვნილი ან იმ საქონლისთვის განკუთვნილი, რომელიც სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე ან ინსტრუმენტზე შეღავათის მოთხოვნის მომენტში შესაძლებელია გათავისუფლდეს იმპორტის გადასახადისგან.

3. შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირის, გარდა უსინათლო პირისა, განათლებისთვის, მისთვის სამუშაო პირობების შექმნისთვის ან მისი სოციალური ადაპტაციისთვის სპეციალურად დამზადებული საქონელი თავისუფლდება იმპორტის გადასახადისგან, თუ ის შემოტანილია:

ა) შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირის მიერ პირადი მოხმარებისთვის;

ბ) იმ დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ, რომლის ძირითადი საქმიანობაა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირისთვის განათლების მიცემა ან დახმარების გაწევა.

4. ამ მუხლის მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმავე ნაწილით გათვალისწინებული საქონლისთვის განკუთვნილ სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე ან აქსესუარზე, აღნიშნული საქონლის ტექნიკური მომსახურებისთვის, კონტროლისთვის, დაკალიბრებისთვის ან შეკეთებისთვის საჭირო ინსტრუმენტზე, თუ ის შემოიტანება იმ საქონელთან ერთად, რომლისთვისაც განკუთვნილია, ან თუ ის მოგვიანებით შემოიტანება და იდენტიფიცირდება, როგორც მანამდე შეღავათით შემოტანილი საქონლისთვის განკუთვნილი ან იმ საქონლისთვის განკუთვნილი, რომელიც სათადარიგო და მაკომპლექტებელ ნაწილზე, აქსესუარზე ან ინსტრუმენტზე შეღავათის მოთხოვნის მომენტში შესაძლებელია გათავისუფლდეს იმპორტის გადასახადისგან.

5. საქართველოს მთავრობა უფლებამოსილია, საჭიროების შემთხვევაში, ცალკეულ საქონელზე არ გაავრცელოს ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი, თუ დადგინდა, რომ აღნიშნული საქონლის იმპორტის გადასახადისგან გათავისუფლება საქართველოს სამრეწველო ინტერესებს წარმოების კონკრეტულ სექტორში ზიანს მიაყენებს.

6. ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტითა და მე-3 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შეღავათი უსინათლო პირის ან სხვა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირის პირადი სარგებლობისთვის განკუთვნილ ნივთზე ვრცელდება, თუ, საქართველოს კანონმდებლობის მიხედვით, ეს პირი მიჩნეული იქნება ასეთი შეღავათით სარგებლობის უფლების მქონე უსინათლო პირად ან შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირად.

7. დაუშვებელია ამ მუხლის პირველი ან მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული პირის მიერ საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე შეღავათით შემოტანილი საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

8. თუ ხდება ამ მუხლის მე-7 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლის პირველი−მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებული შეღავათებით მოსარგებლე პირისთვის, დაწესებულებისთვის ან ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათები ძალაში რჩება, თუ მიმღები პირი, დაწესებულება ან ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათებით სარგებლობის უფლებას იძლევა. სხვა შემთხვევაში ამ მუხლის მე-7 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით წინასწარ გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ მუხლის მე-7 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

9. ამ მუხლის პირველი−მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებული პირობების შესაბამისად შეღავათით მოსარგებლე დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ შემოტანილი საქონელი შესაძლებელია ამ დაწესებულებამ ან ორგანიზაციამ არასამეწარმეო მიზნით, შესაბამისი იმპორტის გადასახადის გადახდის გარეშე გააქირაოს, ათხოვოს ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადასცეს იმ უსინათლო პირს ან სხვა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირს, რომელთანაც მისი საქმიანობაა დაკავშირებული.

10. დაუშვებელია საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე ამ მუხლის მე-7 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის ამავე მუხლის მე-9 ნაწილით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული პირობებით უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან გადაცემა.

11. თუ ხდება ამ მუხლის მე-9 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლის პირველი ან მე-3 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე პირისთვის, დაწესებულებისთვის ან ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათი ძალაში რჩება, თუ მიმღები პირი, დაწესებულება ან ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათით სარგებლობის უფლებას იძლევა. სხვა შემთხვევაში ამ მუხლის მე-9 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა იწვევს ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით წინასწარ გადახდის ვალდებულების წარმოშობას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ მუხლის მე-9 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

12. ამ მუხლის პირველი და მე-3 ნაწილებით გათვალისწინებული დაწესებულება ან ორგანიზაცია, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას ან რომელსაც განზრახული აქვს, შეღავათით შემოტანილი საქონელი ამ მუხლის პირველი და მე-3 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოიყენოს, ვალდებულია ამის თაობაზე აცნობოს საბაჟო ორგანოს.

13. იმ დაწესებულების ან ორგანიზაციის მფლობელობაში დარჩენილი საქონელი, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას, ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული პირობის შესრულების შეწყვეტის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

14. შეღავათით მოსარგებლე დაწესებულების ან ორგანიზაციის მიერ ამ მუხლის პირველი−მე-4 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოყენებული საქონელი ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს საქონლის სხვა დანიშნულებით გამოყენების დაწყების მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

 

მუხლი 199. კატასტროფის ან სტიქიური უბედურების შედეგად დაზარალებული პირის დასახმარებლად საქონლის შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება სახელმწიფო ორგანოს, საქველმოქმედო ორგანიზაციის მიერ შემოტანილი საქონელი, რომელიც განკუთვნილია:

ა) კატასტროფის ან სტიქიური უბედურების შედეგად დაზარალებული პირისთვის უსასყიდლოდ გადასაცემად;

ბ) კატასტროფის ან სტიქიური უბედურების შედეგად დაზარალებული პირისთვის უსასყიდლოდ დროებით სარგებლობაში გადასაცემად, თუ სარგებლობის პერიოდში საქონელი სახელმწიფოს ან საქველმოქმედო ორგანიზაციის საკუთრებაში რჩება.

2. კატასტროფის ან სტიქიური უბედურების დროს დახმარების გაწევის უზრუნველმყოფი სამსახურის მიერ თავისუფალ მიმოქცევაში გასაშვებად შემოტანილ, მისივე ღონისძიებების განსახორციელებლად საჭირო საქონელზე ვრცელდება ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი იმავე ნაწილით გათვალისწინებული პირობების შესაბამისად.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება კატასტროფის ან სტიქიური უბედურების შედეგად დაზარალებული ტერიტორიის აღდგენისთვის განკუთვნილ მასალაზე ან/და აღჭურვილობაზე.

4. ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებული შეღავათი ამავე მუხლით გათვალისწინებულ საქონელზე ვრცელდება საქართველოს მთავრობის მიერ დადგენილი წესისა და პირობების შესაბამისად.

5. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ საქველმოქმედო ორგანიზაციაზე, რომელიც საქველმოქმედო საქმიანობას საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად ახორციელებს.

6. დაუშვებელია შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციის მიერ საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის ამავე მუხლით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული პირობებით უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

7. თუ ხდება ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათი ძალაში რჩება, თუ მიმღები ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათით სარგებლობის უფლებას იძლევა. სხვა შემთხვევაში ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ხდება ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით გადახდის შემდეგ, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

8. დაუშვებელია საბაჟო ორგანოსთვის წინასწარი შეტყობინების გარეშე ამ მუხლის პირველი ნაწილის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული იმ საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა, რომელსაც კატასტროფის ან სტიქიური უბედურების შედეგად დაზარალებული პირი აღარ იყენებს.

9. თუ ხდება ამ მუხლის მე-8 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციისთვის ან, საჭიროების შემთხვევაში, ამ კოდექსის 197-ე მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათი ძალაში რჩება, თუ მიმღები ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათით სარგებლობის უფლებას იძლევა. სხვა შემთხვევაში ამ მუხლის მე-8 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენება, გაქირავება, სხვა პირისთვის თხოვება ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა ხდება ამ საქონელზე შესაბამისი იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით გადახდის შემდეგ, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. თუ ამ მუხლისმე-8 ნაწილით გათვალისწინებული საქონლის უზრუნველყოფის საგნად გამოყენების, გაქირავების, სხვა პირისთვის თხოვების ან ნებისმიერი ფორმით სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემის მომენტის დადგენა შეუძლებელია, კუთვნილი იმპორტის გადასახადის გაანგარიშებისას გამოიყენება აღნიშნული საქონლის დეკლარირების დღისთვის მოქმედი განაკვეთი.

10. ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებული საქველმოქმედო ორგანიზაცია ან სამსახური, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას ან რომელსაც განზრახული აქვს, შეღავათით შემოტანილი საქონელი ამ მუხლის პირველი და მე-2 ნაწილებით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოიყენოს, ვალდებულია ამის თაობაზე აცნობოს საბაჟო ორგანოს.

11. თუ ხდება იმ ორგანიზაციის ან სამსახურის მფლობელობაში დარჩენილი საქონლის, რომელიც წყვეტს შეღავათით სარგებლობისთვის აუცილებელი პირობის შესრულებას, გადაცემა ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციისთვის ან, საჭიროების შემთხვევაში, ამ კოდექსის 197-ე მუხლის პირველი ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციისთვის, ეს შეღავათი ძალაში რჩება, თუ მიმღები ორგანიზაცია ამ საქონელს იმ მიზნით იყენებს, რომელიც აღნიშნული შეღავათით სარგებლობის უფლებას იძლევა.

12. შეღავათით მოსარგებლე ორგანიზაციის ან სამსახურის მიერ ამ მუხლით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული მიზნით გამოყენებული საქონელი ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს საქონლის სხვა დანიშნულებით გამოყენების დაწყების მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

 

მუხლი 200. ორდენის ან ჯილდოს შემოტანა

თუ შესაბამისი პირი საბაჟო ორგანოს წარუდგენს სათანადო მტკიცებულებას, რომ საქონელი სამეწარმეო მიზნით არ არის შემოტანილი, იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება:

ა) ორდენი, რომელიც უცხო ქვეყნის მთავრობამ გადასცა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მუდმივად მცხოვრებ პირს;

ბ) სიმბოლური მნიშვნელობის თასი, მედალი ან მსგავსი ნივთი, რომელიც უცხო ქვეყანაში ჯილდოს სახით გადაეცა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მუდმივად მცხოვრებ პირს ხელოვნების, მეცნიერების ან სპორტის სფეროში ან საჯარო სამსახურში გაწეული საქმიანობისთვის ან კონკრეტული დამსახურების აღიარების ნიშნად და რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე თვით ამ პირმა შემოიტანა;

გ) სიმბოლური მნიშვნელობის თასი, მედალი ან მსგავსი ნივთი, რომელიც უცხო სახელმწიფომ ან უცხო ქვეყანაში დაფუძნებულმა პირმა უსასყიდლოდ გადასცა საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მუდმივად მცხოვრებ პირს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ამ მუხლის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული გარემოებების გამო;

დ) სიმბოლური მნიშვნელობისა და მცირე ღირებულების ჯილდო, პრიზი ან სუვენირი, რომელიც განკუთვნილია უცხო ქვეყანაში მუდმივად მცხოვრები პირისთვის კონფერენციის ან ანალოგიური საერთაშორისო ღონისძიების ფარგლებში უსასყიდლოდ გადასაცემად, თუ მისი საცალო ღირებულება და სხვა მახასიათებლები მის სამეწარმეო მიზნით შემოტანაზე არ მიანიშნებს.

 

მუხლი 201. საერთაშორისო ურთიერთობების ფარგლებში მიღებული საჩუქრის შემოტანა

1. ამ მუხლისა და, შესაბამის შემთხვევაში, ამ კოდექსის 190-ე მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება საქონელი, რომელიც:

ა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოიტანა იმ პირმა,რომელმაც ეს საქონელი უცხო ქვეყანაში ოფიციალური ვიზიტის ფარგლებში მასპინძელი ქვეყნის სახელმწიფო დაწესებულებისგან საჩუქრის სახით მიიღო;

ბ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოიტანა იმ პირმა, რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ოფიციალური ვიზიტის ფარგლებში შემოდის და ეს საქონელი საქართველოს სახელმწიფო დაწესებულებისთვის საჩუქრის სახით გადასაცემად შემოაქვს;

გ) მეგობრობისა და კეთილი ნების ნიშნად, საჩუქრის სახით გამოგზავნილია უცხო ქვეყნის საზოგადოებრივი ინტერესების განმახორციელებელი ოფიციალური ორგანოს, საჯარო დაწესებულების ან ჯგუფის მიერ და რომელიც საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არსებული საზოგადოებრივი ინტერესების განმახორციელებელი ოფიციალური ორგანოსთვის, საჯარო დაწესებულებისთვის ან ჯგუფისთვის არის განკუთვნილი.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება ალკოჰოლიან სასმელზე, თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი გამოიყენება, თუ შესრულებულია ყველა შემდეგი პირობა:

ა) საჩუქრად განკუთვნილი საქონლის შემოტანა არასისტემატურად ხდება;

ბ) საჩუქრად განკუთვნილი საქონელი მახასიათებლებით, ღირებულებით ან ოდენობით ეკონომიკური საქმიანობისთვის არ არის განკუთვნილი;

გ) საჩუქრად განკუთვნილი საქონელი სამეწარმეო მიზნით არ გამოიყენება.

 

მუხლი 202. სახელმწიფოს მეთაურის მიერ სარგებლობისთვის ან მოხმარებისთვის განკუთვნილი საქონლის შემოტანა

1. საქართველოს მთავრობის მიერ დადგენილი პირობებით და დადგენილი ოდენობის ფარგლებში იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება:

ა) უცხო ქვეყნის მოქმედი მონარქისთვის ან სახელმწიფოს მეთაურისთვის განკუთვნილი საჩუქრის შემოტანა;

ბ) იმ საქონლის შემოტანა, რომელიც განკუთვნილია უცხო ქვეყნის მოქმედი მონარქის ან სახელმწიფოს მეთაურის ან მის მიერ წარდგენილი ოფიციალური პირის მიერ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ოფიციალური ვიზიტის განმავლობაში სარგებლობისთვის ან მოხმარებისთვის. ეს შეღავათი ნაცვალგების პრინციპის გათვალისწინებით მოქმედებს.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება აგრეთვე იმ პირზე, რომელიც საერთაშორისო დონეზე უცხო ქვეყნის მოქმედი მონარქის ან სახელმწიფოს მეთაურის პრეროგატივით სარგებლობს.

 

მუხლი 203. საქონლის ვაჭრობის ხელშეწყობის მიზნით შემოტანა

1. ამ მუხლის მე-7 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება უმნიშვნელო ღირებულების საქონლის ნიმუშის შემოტანა, რომელიც შეიძლება გამოყენებულ იქნეს მხოლოდ იმ საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის წასახალისებლად, რომლის საჩვენებლადაცაა შემოტანილი.

2. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათით სარგებლობისთვის საბაჟო ორგანომ შეიძლება მოითხოვოს დანაწევრებით, გახვრეტით, თვალსაჩინო და წაუშლელი ნიშანდებით ან სხვა საშუალებით საქონლის ნიმუშის სამუდამოდ უსარგებლო მდგომარეობაში ყოფნის უზრუნველყოფა, თუ აღნიშნული ქმედება არ გამოიწვევს საქონლის ნიმუშის სადემონსტრაციო მახასიათებლების მოსპობას.

3. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის „საქონლის ნიმუში“ არის ნებისმიერი ნივთი, რომელიც იმავე ხარისხისა და მახასიათებლების საქონლის ერთეულია და რომლის დემონსტრირების მეთოდი და ოდენობა გამორიცხავს მის სხვა მიზნით გამოყენებას, გარდა შეკვეთის მიღებისა.

4. ამ მუხლის მე-5 ნაწილის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემოსატანი ბეჭდური სარეკლამო მასალა, როგორიცაა კატალოგი, ფასების ჩამონათვალი, გამოყენების ინსტრუქცია, ბროშურა, თუ ეს მასალა დაკავშირებულია:

ა) გასაყიდ ან გასაქირავებელ საქონელთან;

ბ) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ დაფუძნებული პირის მიერ შემოთავაზებულ ტრანსპორტირების, დაზღვევის ან საბანკო მომსახურებასთან.

5. ამ მუხლის მე-4 ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ ბეჭდურ სარეკლამო მასალაზე, რომელიც აკმაყოფილებს შემდეგ პირობებს:

ა) ბეჭდურ სარეკლამო მასალაზე თვალსაჩინოდაა გამოსახული იმ კომპანიის სახელწოდება, რომელიც აწარმოებს, ყიდის ან აქირავებს იმ საქონელს ან ახდენს იმ მომსახურების შეთავაზებას, რომლის რეკლამირებაც ამ მასალით ხდება;

ბ) რამდენიმე დოკუმენტის გამოგზავნისას სასაქონლო პარტია შეიცავს 1 დოკუმენტს ან დოკუმენტის 1 ასლს. სასაქონლო პარტია, რომელიც შეიცავს დოკუმენტის რამდენიმე ასლს, შესაძლებელია არ გათავისუფლდეს იმპორტის გადასახადისგან, თუ სასაქონლო პარტიის ჯამური წონა 1 კილოგრამს აღემატება;

გ) ბეჭდური სარეკლამო მასალა ერთი და იმავე გამომგზავნის მიერ ერთი და იმავე მიმღებისთვის რამდენიმე სასაქონლო პარტიად არ არის გამოგზავნილი.

6. იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება აგრეთვე მიმწოდებლის მიერ თავისი მომხმარებლისთვის უსასყიდლოდ გაგზავნილი, რეალური კომერციული ღირებულების არმქონე, სარეკლამო დანიშნულების ნივთი, რომელიც, გარდა სარეკლამო დანიშნულებისა, სხვა დანიშნულებით ვერ იქნება გამოყენებული.

7. ამ მუხლის მე-10−მე-13 ნაწილების გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საქონლის შემოტანა:

ა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ წარმოებული საქონლის მცირე ზომის სადემონსტრაციო ნიმუში, რომელიც განკუთვნილია გამოფენა-გაყიდვაზე ან მსგავს ღონისძიებაზე გამოყენებისთვის ან მოხმარებისთვის;

ბ) მხოლოდ ჩვენების მიზნით ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ წარმოებული მანქანა-დანადგარის ან აპარატურის დემონსტრირებისთვის შემოტანილი საქონელი, რომელიც წარდგენილია გამოფენა-გაყიდვის ან მსგავსი ღონისძიების ფარგლებში;

გ) მცირე ღირებულების სხვადასხვა მასალა (საღებავი, ლაქი და სხვა), რომელიც გამოიყენება გამოფენა-გაყიდვაზე ან მსგავს ღონისძიებაზე იმ დროებითი სტენდის ასაშენებლად, დასამონტაჟებლად ან გასაფორმებლად, რომელიც გამოყენების შემდეგ განადგურებას ექვემდებარება;

დ) უსასყიდლოდ მიწოდებული ბეჭდური მასალა, კატალოგი, სარეკლამო პროსპექტი, ფასების ჩამონათვალი, სარეკლამო პლაკატი, კალენდარი, ფოტოსურათი (ჩარჩოს გარეშე) ან სხვა საქონელი, რომელიც რეკლამას უწევს საქართველოს საბაჟო ტერიტორიის ფარგლების გარეთ წარმოებულ, გამოფენა-გაყიდვის ან მსგავსი ღონისძიების ფარგლებში წარდგენილ საქონელს.

8. ამ მუხლის მე-7 ნაწილის მიზნისთვის „გამოფენა-გაყიდვა ან მსგავსი ღონისძიება“ არის:

ა) ვაჭრობასთან, წარმოებასთან, სოფლის მეურნეობასთან ან კუსტარულ ხელოსნობასთან დაკავშირებული გამოფენა, ბაზრობა, ჩვენება ან მსგავსი ღონისძიება;

ბ) უმთავრესად საქველმოქმედო მიზნით ჩატარებული გამოფენა ან სხვა ღონისძიება;

გ) უმთავრესად მეცნიერებასთან, ხელოვნებასთან, განათლებასთან, კულტურასთან, სპორტთან, რელიგიასთან, ღვთისმსახურებასთან, ტექნიკასთან, კუსტარულ ხელოსნობასთან, ტურიზმთან ან პროფესიული კავშირის საქმიანობასთან დაკავშირებული ან საერთაშორისო ურთიერთგაგების ხელშეწყობის მიზნით ჩატარებული გამოფენა ან მსგავსი ღონისძიება;

დ) საერთაშორისო ორგანიზაციის ან სხვა გაერთიანების წარმომადგენლობის შეხვედრა;

ე) ოფიციალური ან ხსოვნისადმი მიძღვნილი ცერემონია ან შეკრება.

9. ამ მუხლის მე-8 ნაწილით გათვალისწინებული „გამოფენა-გაყიდვა ან მსგავსი ღონისძიება“ არ მოიცავს სავაჭრო მოედანზე ან შენობა-ნაგებობაში უცხოური საქონლის გასაყიდად კერძო მიზნით გამართულ გამოფენას.

10. ამ მუხლის მე-7 ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება მხოლოდ იმ ნიმუშზე, რომელიც:

ა) შემოტანილია უსასყიდლოდ ან მიღებულია გამოფენაზე უცხო ქვეყნიდან შემოტანილი საბითუმო პარტიიდან;

ბ) გამოფენაზე დამსწრე პირს უსასყიდლოდ შესთავაზეს და დაურიგეს მის მიერ გამოყენებისთვის ან მოხმარებისთვის;

გ) სარეკლამო დანიშნულებისა და დაბალი ღირებულებისაა;

დ) მარტივად რეალიზაციას არ ექვემდებარება და, საჭიროების შემთხვევაში, იმგვარადაა შეფუთული, რომ მასში საქონლის ოდენობა უფრო ნაკლებია, ვიდრე ბაზარზე გასაყიდი ანალოგიური საქონლის უმცირეს შეფუთვაში;

ე) არის კვების პროდუქტი ან სასმელი, რომელიც არ არის შეფუთული ამ ნაწილის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული წესით და განკუთვნილია გამოფენაზე მოხმარებისთვის;

ვ) ჯამური ღირებულებითა და ოდენობით შეესაბამება გამოფენის ხასიათს, დამთვალიერებელთა რაოდენობას და ექსპონენტის (გამომფენის) მონაწილეობის მასშტაბს.

11. ამ მუხლის მე-7 ნაწილის „ბ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შეღავათი გამოიყენება, თუ შესრულებულია შემდეგი პირობები:

ა) საქონელი მოიხმარება და ნადგურდება გამოფენაზე;

ბ) საქონელი ჯამური ღირებულებითა და ოდენობით შეესაბამება გამოფენის ხასიათს, დამთვალიერებელთა რაოდენობას და ექსპონენტის (გამომფენის) მონაწილეობის მასშტაბს.

12. ამ მუხლის მე-7 ნაწილის „დ“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება საქონლის რეკლამირებისთვის განკუთვნილ იმ ბეჭდურ მასალაზე ან ნივთზე, რომელიც:

ა) გამოფენაზე დამსწრე პირებისთვის უსასყიდლოდ გავრცელდა;

ბ) ჯამური ღირებულებითა და ოდენობით შეესაბამება გამოფენის ხასიათს, დამთვალიერებელთა რაოდენობას და ექსპონენტის (გამომფენის) მონაწილეობის მასშტაბს.

13. ამ მუხლის მე-7 ნაწილის „ა“ და „ბ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება:

ა) ალკოჰოლიან სასმელზე;

ბ) თამბაქოსა და თამბაქოს ნაწარმზე;

გ) მყარ, თხევად ან აირად მდგომარეობაში მყოფ საწვავზე.

 

მუხლი 204. საქონლის ცდის, ანალიზის ან ტესტირების ჩატარების მიზნით შემოტანა

1. ამ მუხლის გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება იმ საქონლის შემოტანა, რომელიც ექვემდებარება გამოცდას, ანალიზს ან ტესტირებას მისი შემადგენლობის, ხარისხის ან სხვა ტექნიკური მახასიათებლების დასადგენად, თუ აღნიშნული ოპერაცია ინფორმაციის მიღების ან სამრეწველო ან სავაჭრო კვლევის მიზნით ხორციელდება.

2. ამ მუხლის მე-5 ნაწილის გათვალისწინებით, ამავე მუხლის პირველი ნაწილის შესაბამისად იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება ცდისადმი, ანალიზისადმი ან ტესტირებისადმი დაქვემდებარებული საქონლის შემოტანა, თუ იგი ცდის, ანალიზის ან ტესტირების პროცესში სრულად იქნება გამოყენებული ან განადგურებული.

3. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი არ ვრცელდება იმ საქონელზე, რომლის ცდის, ანალიზის ან ტესტირების პროცესი მოიცავს ამ საქონლის გაყიდვის ხელშეწყობის ოპერაციებს.

4. ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება საქონლის იმ ოდენობაზე, რომელიც მისი შემოტანის მიზნისთვისაა საჭირო.

5. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება იმ საქონელზე, რომელიც ცდის, ანალიზის ან ტესტირების პროცესში სრულად არ გამოიყენება ან არ ნადგურდება, თუ ცდის, ანალიზის ან ტესტირების დასრულების შემდეგ დარჩენილი პროდუქტი:

ა) სრულად განადგურდება ან დაკარგავს კომერციულ ღირებულებას ცდის, ანალიზის ან ტესტირების დასრულების შემდეგ;

ბ) საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობის შესაბამისად სახელმწიფოს საკუთრებაში გადაეცემა;

გ) განსაკუთრებული გარემოების გამო საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გაიტანება.

6. ამ მუხლის მე-5 ნაწილის მიზნისთვის „დარჩენილი პროდუქტი“ არის ცდის, ანალიზის ან ტესტირების შედეგად მიღებული პროდუქტი ან საქონელი, რომელიც ფაქტობრივად არ იქნა გამოყენებული ცდის, ანალიზის ან ტესტირების პროცესში.

7. თუ ამ მუხლის მე-5 ნაწილით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ცდის, ანალიზის ან ტესტირების დასრულების შემდეგ დარჩენილი პროდუქტი ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს ცდის, ანალიზის ან ტესტირების დასრულების მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე. დაინტერესებულ მხარეს შეუძლია ცდის, ანალიზის ან ტესტირების დასრულების შემდეგ დარჩენილი პროდუქტი ნარჩენად ან/და ჯართად აქციოს. ამ შემთხვევაში დაბეგვრა მოხდება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით, რომელიც მოქმედებს მისი ნარჩენად ან/და ჯართად ქცევის მომენტში.

8. კომპეტენტური ორგანო განსაზღვრავს ვადას, რომლის ფარგლებშიც უნდა ჩატარდეს ცდა, ანალიზი ან ტესტირება, აგრეთვე ადმინისტრაციულ ფორმალობებს, რომლებიც უნდა განხორციელდეს საქონლის წინასწარ განსაზღვრული მიზნით გამოყენების უზრუნველსაყოფად.

 

მუხლი 205. საავტორო უფლებების ან სამრეწველო და სავაჭრო პატენტების დამცველი ორგანიზაციისთვის გამოგზავნილი სასაქონლო პარტიის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება სასაქონლო ნიშანი, ნიმუში, დიზაინის პროექტი ან მისი თანმხლები დოკუმენტი, აგრეთვე განაცხადი გამოგონების პატენტის გასაცემად ან მსგავსი დოკუმენტი, რომელიც წარედგინება საჯარო სამართლის იურიდიულ პირს − ინტელექტუალური საკუთრების ეროვნულ ცენტრს − „საქპატენტს“.

 

მუხლი 206. ტურიზმის შესახებ საცნობარო ლიტერატურის შემოტანა

ამ კოდექსის 191-ე მუხლის პირველი−მე-13 ნაწილების გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საცნობარო ლიტერატურის შემოტანა:

ა) უსასყიდლოდ გასავრცელებლად განკუთვნილი დოკუმენტი (სარეკლამო ფურცელი, ბროშურა, წიგნი, ჟურნალი, გზამკვლევი, პლაკატი (ჩარჩოთი ან ჩარჩოს გარეშე), ფოტოსურათი (ჩარჩოს გარეშე), გადიდებული ფოტოსურათი, რუკა (ილუსტრირებული ან ილუსტრაციის გარეშე), მინაზე გასაკრავი გამჭვირვალე პლაკატი, ილუსტრირებული კალენდარი),რომლის ძირითადი მიზანია ადამიანის უცხო ქვეყანაში ვიზიტის წახალისება, კერძოდ, მისი კულტურულ, ტურისტულ, სპორტულ, რელიგიურ, სავაჭრო ან პროფესიულ შეხვედრაზე ან სხვა ღონისძიებაზე დასწრება, თუ ამ დოკუმენტის (ლიტერატურის) სარეკლამო ხასიათი თვალსაჩინოა და მისი არაუმეტეს 25% (საქართველოს საწარმოს/მეწარმის კერძო კომერციული რეკლამის გამოკლებით) კერძო კომერციული სარეკლამო მასალაა;

ბ) ოფიციალური ტურისტული სააგენტოს მიერ ან მისი ეგიდით გამოცემული, უსასყიდლოდ გასავრცელებელი უცხოური სასტუმროების ჩამონათვალი, ყოველწლიური ცნობარი, უცხო ქვეყანაში სატრანსპორტო საშუალებების მიმოსვლის განრიგი, თუ მისი (ლიტერატურის) არაუმეტეს 25% (საქართველოს საწარმოს/მეწარმის კერძო კომერციული რეკლამის გამოკლებით) კერძო კომერციული სარეკლამო მასალაა;

გ) ოფიციალური ეროვნული ტურისტული სააგენტოს მიერ აკრედიტებული წარმომადგენლობისთვის ანდანიშნული აგენტისთვის მიწოდებული საცნობარო მასალა, რომელიც გასავრცელებლად არ არის განკუთვნილი, კერძოდ, ყოველწლიური ცნობარი, ტელეფონის ან ტელექსის ნომრების ჩამონათვალი, სასტუმროების ჩამონათვალი, გამოფენა-გაყიდვების კატალოგი, უმნიშვნელო ღირებულების ხელნაკეთი ნივთის ნიმუში, ლიტერატურა მუზეუმების, უნივერსიტეტების, გამაჯანსაღებელი და მსგავსი დაწესებულებების შესახებ.

 

მუხლი 207. სხვადასხვა დოკუმენტისა და ნივთის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი დოკუმენტებისა და ნივთების შემოტანა:

ა) საჯარო დაწესებულებისთვის უსასყიდლოდ გამოგზავნილი დოკუმენტი; 

ბ) უსასყიდლოდ გავრცელებისთვის განკუთვნილი უცხო ქვეყნის მთავრობის ან ოფიციალური საერთაშორისო ორგანოს პუბლიკაცია;

გ) არჩევნებისთვის განკუთვნილი ბიულეტენი, რომლის შემოტანა უცხო ქვეყნის დაწესებულების/ორგანიზაციის მიერაა ორგანიზებული;

დ) სასამართლოსთვის ან სხვა სახელმწიფო დაწესებულებისთვის მტკიცებულების სახით ან მსგავსი მიზნით წარსადგენი ნივთი;

ე) სახელმწიფო ან საბანკო დაწესებულებებს შორის ინფორმაციის გაცვლის ფარგლებში გამოგზავნილი ხელმოწერის ნიმუში ან ხელმოწერასთან დაკავშირებული ნაბეჭდი ცირკულარი;

ვ) საქართველოს ეროვნული ბანკისთვის გამოგზავნილი ოფიციალური ბეჭდური მასალა;

ზ) უცხო ქვეყანაში რეგისტრირებული კომპანიის მიერ გამოშვებული ფასიანი ქაღალდის მფლობელისთვის ან ხელმომწერისთვის გამოგზავნილი, ამავე კომპანიის მიერ მომზადებული მოხსენება, ანგარიში, შენიშვნა, პროსპექტი, განაცხადის ფორმა ან სხვა დოკუმენტი;

თ) ადრესატისთვის უსასყიდლოდ გაგზავნილი ინფორმაციის გადასაცემად გამოსაყენებელი ინფორმაციის მატარებელი (პერფორირებული ბარათი, ხმის ჩანაწერი, მიკროფირი და სხვა), თუ ეს შეღავათი არ იქნება ბოროტად გამოყენებული ან ამ შეღავათით კონკურენციის წესები არ დაირღვევა;

ი) საერთაშორისო შეხვედრაზე, კონფერენციაზე ან კონგრესზე გამოყენებისთვის განკუთვნილი ფაილი, არქივი, ნაბეჭდი ბლანკი ან მსგავსი დოკუმენტი, აღნიშნული შეკრების შესახებ მომზადებული ანგარიში;

კ) უცხო ქვეყანაში შეკვეთის მისაღებად ან შესასრულებლად ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე გამართულ კონკურსში მონაწილეობის მისაღებად შემოტანილი გეგმა, ტექნიკური ნახაზი, სქემა, აღწერილობა ან მსგავსი დოკუმენტი;

ლ) უცხო ქვეყანაში დაფუძნებული დაწესებულების მიერ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ჩატარებულ გამოცდაში გამოსაყენებელი დოკუმენტი;

მ) საერთაშორისო კონვენციის ფარგლებში სატრანსპორტო საშუალების ან საქონლის საერთაშორისო გადაადგილებისას ოფიციალურ დოკუმენტად გამოსაყენებელი ნაბეჭდი ბლანკი;

ნ) უცხო ქვეყნის სატრანსპორტო კომპანიის ან სასტუმრო საქმიანობის განმახორციელებლის მიერ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე დაფუძნებული ტურისტული სააგენტოსთვის გამოგზავნილი ნაბეჭდი ბლანკი, ეტიკეტი, ბილეთი ან მსგავსი დოკუმენტი;

ო) გამოყენებული ნაბეჭდი ბლანკი ან ბილეთი, კონოსამენტი, ზედნადები ან სხვა სამეწარმეო დოკუმენტი ან ოფისისთვის განკუთვნილი დოკუმენტი;

პ) უცხო ქვეყნის ან საერთაშორისო ორგანიზაციის ოფიციალური ნაბეჭდი ბლანკი; უცხო ქვეყნის ასოციაციის მიერ საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე მდებარე შესაბამისი ასოციაციისთვის გასავრცელებლად გამოგზავნილი, საერთაშორისო სტანდარტების შესაბამისი ბეჭდური მასალა;

ჟ) საინფორმაციო სააგენტოსთვის ან გაზეთის ან ჟურნალის გამომცემლობისთვის გამოგზავნილი ფოტოსურათი, დიაპოზიტივი ან ფოტოსურათისთვის სტანდარტული პასპარტუ (წარწერით ან წარწერის გარეშე);

რ) უცხო ქვეყანაში გადასახდელის გადახდის ფაქტის დამადასტურებელი საგადასახადო ან მსგავსი დანიშნულების მარკა.

 

მუხლი 208. საქონლის ტრანსპორტირებისას მის შესაფუთად ან დასაცავად გამოსაყენებელი დამხმარე მასალის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება სხვადასხვა სახის მასალის (მათ შორის, თოკის, თივის, ტილოს, ქაღალდის, მუყაოს, ხის, პლასტმასის) შემოტანა, რომელიც ერთჯერადად გამოიყენება საქონლის შესაფუთად ან დასაცავად (მათ შორის, საქონლის სითბური დაცვისთვის) მისი უცხო ქვეყნიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ტრანსპორტირებისას.

 

მუხლი 209. ცხოველის ტრანსპორტირებისას გამოყენებული ქვეშსაგების, ფურაჟის ან ცხოველის სხვა სახის საკვების შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება ნებისმიერი სახის ქვეშსაგების, ფურაჟის ან ცხოველის სხვა სახის საკვების შემოტანა, რომელიც განთავსებულია უცხო ქვეყნიდან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე ცხოველის გადმომყვანი სატრანსპორტო საშუალების ბორტზე და რომელიც მხოლოდ ცხოველის ტრანსპორტირებისას გამოიყენება.

 

მუხლი 210. სახმელეთო სატრანსპორტო საშუალების ან სპეციალური კონტეინერის ავზში არსებული საწვავისა და სატრანსპორტო საშუალებაში არსებული საპოხი საშუალების შემოტანა

1. ამ მუხლის მე-2−მე-7 ნაწილების გათვალისწინებით იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საქონლის შემოტანა:

ა) საწვავი, რომელიც განთავსებულია:

ა.ა) კერძო სატრანსპორტო საშუალების ან სამეწარმეო სატრანსპორტო საშუალების (მათ შორის, მოტოციკლის) სტანდარტულ ავზში;

ა.ბ) სპეციალური კონტეინერის სტანდარტულ ავზში;

ბ) პორტატიულ ავზში განთავსებული საწვავი, რომელიც შემოიტანება კერძო სატრანსპორტო საშუალებით (მათ შორის, მოტოციკლით), − თითოეულ სატრანსპორტო საშუალებაზე არაუმეტეს 10 ლიტრი საწვავისა, საწვავის შენახვისა და ტრანსპორტირებისთვის საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესების გათვალისწინებით.

2. ამ მუხლის პირველი ნაწილის მიზნისთვის:

ა) „სამეწარმეო სატრანსპორტო საშუალება“ არის:

ა.ა) ნებისმიერი ძრავიანი საგზაო სატრანსპორტო საშუალება (მათ შორის, ტრაქტორი მისაბმელით ან მისაბმელის გარეშე), რომელიც ისეა შექმნილი, რომ, მისი კონსტრუქციის ტიპიდან და აღჭურვილობიდან გამომდინარე, შეუძლია ანაზღაურებით ან ანაზღაურების გარეშე გადაიყვანოს 9 კაცზე მეტი (მძღოლის ჩათვლით) ან გადაზიდოს საქონელი;

ა.ბ) ამ ნაწილის „ა.ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებულისგან განსხვავებული ნებისმიერი სპეციალური დანიშნულების საგზაო სატრანსპორტო საშუალება;

ბ) „კერძო სატრანსპორტო საშუალება“ არის ძრავიანი სატრანსპორტო საშუალება, გარდა ამ ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული სატრანსპორტო საშუალებისა;

გ) „სტანდარტული ავზი“ არის:

გ.ა) ავზი, რომელიც დამამზადებლის მიერ დამონტაჟებულია მოცემული ტიპის ყველა სატრანსპორტო საშუალებაზე და იძლევა შესაძლებლობას საწვავის უწყვეტი მიწოდებისა როგორც გამწევი ძალის შესაქმნელად, ისე ტრანსპორტირებისას საჭიროების შემთხვევაში სამაცივრე ან მსგავსი სისტემის ფუნქციონირებისთვის;

გ.ბ) სატრანსპორტო საშუალებაზე დამონტაჟებული აირის ავზი, რომელიც იძლევა შესაძლებლობას, მასში განთავსებული აირი გამოყენებულ იქნეს საწვავად, ან სატრანსპორტო საშუალების იმ სისტემაზე დამონტაჟებული ავზი, რომლითაც ეს სატრანსპორტო საშუალებაა აღჭურვილი;

გ.გ) ავზი, რომელიც დამამზადებლის მიერ დამონტაჟებულია მოცემული ტიპის ყველა კონტეინერზე და იძლევა შესაძლებლობას ტრანსპორტირებისას საწვავის უწყვეტი მიწოდებისა იმ სამაცივრე ან მსგავსი სისტემის ფუნქციონირებისთვის, რომლითაც სპეციალური კონტეინერია აღჭურვილი;

დ) „სპეციალური კონტეინერი“ არის კონტეინერი, რომელზედაც სამაცივრე, ჟანგბადის, თბოიზოლაციის ან სხვა სისტემისთვის განკუთვნილი სპეციალური აპარატურაა დამონტაჟებული.

3. საქართველოს ფინანსთა მინისტრს უფლება აქვს, შეზღუდოს სამეწარმეო სატრანსპორტო საშუალების სტანდარტულ ავზში ან სპეციალურ კონტეინერში არსებულ საწვავზე ამ მუხლით გათვალისწინებული შეღავათის გამოყენება − თითო სატრანსპორტო საშუალებაზე, სპეციალურ კონტეინერზე ან მგზავრობაზე 200 ლიტრის ოდენობით.

4. საქართველოს ფინანსთა მინისტრის ბრძანებით შეიძლება შემცირდეს ამ მუხლის შესაბამისად საბაჟო ვალდებულებისგან გათავისუფლებული საწვავის ოდენობა:

ა) იმ სამეწარმეო სატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში, რომლითაც ქვეყნის სასაზღვრო ზონაში მცხოვრები პირი ახორციელებს საერთაშორისო გადაზიდვას სასაზღვრო ზონაში არაუმეტეს 25 კილომეტრის სიღრმეზე;

ბ) იმ კერძო სატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში, რომელიც ქვეყნის სასაზღვრო ზონაში მცხოვრებ პირს ეკუთვნის;

გ) კონკრეტული საბაჟო გამშვები პუნქტიდან შემოსული სატრანსპორტო საშუალების შემთხვევაში.

5. ამ მუხლის მე-4 ნაწილის „ბ“ ქვეპუნქტის მიზნისთვის „სასაზღვრო ზონა“ არის ქვეყნის საზღვრიდან არაუმეტეს 15 კილომეტრის სიღრმეზე მდებარე ზონა, თუ შესაბამისი საერთაშორისო კონვენციით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.

6. არ შეიძლება ამ მუხლის პირველი−მე-5 ნაწილების შესაბამისად შეღავათით შემოტანილი საწვავის გამოყენება სხვა სატრანსპორტო საშუალებისთვის, გარდა იმ სატრანსპორტო საშუალებისა, რომლითაც იგი იქნა შემოტანილი, აგრეთვე ამ საწვავის აღნიშნული სატრანსპორტო საშუალებიდან ამოღება და შენახვა, გარდა სატრანსპორტო საშუალებისთვის აუცილებელი სარემონტო სამუშაოების ჩატარების შემთხვევისა. ასევე აკრძალულია შეღავათით მოსარგებლე პირის მიერ საწვავის სხვა პირისთვის სასყიდლით ან უსასყიდლოდ გადაცემა.

7. ამ მუხლის მე-6 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნების შეუსრულებლობის შემთხვევაში ამ მუხლის პირველი−მე-5 ნაწილების შესაბამისად შეღავათით შემოტანილი საწვავი ექვემდებარება იმპორტის გადასახადის იმ განაკვეთით დაბეგვრას, რომელიც მოქმედებს აღნიშნული მოთხოვნების შეუსრულებლობის მომენტში, საქონლის სახეობიდან და იმავე მომენტისთვის საბაჟო ორგანოს მიერ განსაზღვრული საბაჟო ღირებულებიდან გამომდინარე.

8. ამ მუხლის პირველი ნაწილით გათვალისწინებული შეღავათი ვრცელდება აგრეთვე სატრანსპორტო საშუალებაში არსებულ საპოხ საშუალებაზე, რომელიც მოცემული ტრანსპორტირების პერიოდში მისი ნორმალური ექსპლუატაციისთვისაა საჭირო.

 

მუხლი 211. უცხო ქვეყნის ომის მსხვერპლთა მემორიალის, სასაფლაოს ან სამარხის ასაგებად, მოვლა-შენახვისთვის, შესაკეთებლად ან შესამკობად გამოსაყენებელი საქონლის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე დაკრძალულ უცხო ქვეყნის ომის მსხვერპლთა მემორიალის, სასაფლაოს ან სამარხის ასაგებად, მოვლა-შენახვისთვის, შესაკეთებლად ან შესამკობად გამოსაყენებელი საქონლის შემოტანა.

 

მუხლი 212. გარდაცვლილი პირის ან მისი ფერფლის გადმოსასვენებელი საშუალებისა და სამგლოვიარო დეკორატიული საგნის შემოტანა

იმპორტის გადასახადისგან თავისუფლდება შემდეგი საქონლის შემოტანა:

ა) კუბო ან რელიგიური ტრადიციის შესაბამისი სხვა სპეციალური საშუალება, რომელიც გამოიყენება გარდაცვლილი პირის გადმოსვენებისას, სპეციალური ურნა, რომელშიც გარდაცვლილი პირის ფერფლია, ყვავილი, სამგლოვიარო გვირგვინი ან სხვა დეკორატიული საგანი, რომელიც, ჩვეულებრივ, ახლავს მათ;

ბ) ყვავილი, სამგლოვიარო გვირგვინი ან სხვა დეკორატიული საგანი, რომელიც ჩამოტანილია უცხო ქვეყანაში მცხოვრები იმ პირის მიერ, რომელიც ესწრება დაკრძალვას ან მიდის საფლავის შესამკობად საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე, თუ ამ საქონლის მახასიათებლები ან ოდენობა მის სამეწარმეო მიზნით შემოტანაზე არ მიანიშნებს.

 

წიგნი XI

გარდამავალი და დასკვნითი დებულებები

 

თავი XXXIII. გარდამავალი და დასკვნითი დებულებები

 

მუხლი 213. გარდამავალი დებულებები

1. საქართველოში ნავთობის მსუბუქი, საშუალო და მძიმე დისტილატების მიმართ არ გამოიყენება გარე გადამუშავებისა და შიდა გადამუშავების პროცედურები, გარდა შიდა გადამუშავების პროცედურისა, რომელიც საქონლის შერევის (კომპაუდირების) და გადამუშავებული პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანის პირობით ხორციელდება.

2. ნამუშევარი ნავთობპროდუქტების (ლიალური წყლის (ნავთობით დაბინძურებული წყლის) ან/და ნავთობპროდუქტების ბაკ-საცავების ნარეცხის) მიმართ არ გამოიყენება გარე გადამუშავებისა და შიდა გადამუშავების პროცედურები, გარდა შიდა გადამუშავების პროცედურისა, რომელიც გადამუშავებული პროდუქტის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანის პირობით ხორციელდება.

3. ამ კოდექსის ამოქმედებამდე საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად გაცემული:

ა) სანებართვო მოწმობა ინარჩუნებს იურიდიულ ძალას და მასზე ვრცელდება ამ კოდექსის დებულებები;

ბ) ნებართვის მფლობელი ვალდებულია ამ კოდექსის ამოქმედების დღიდან არაუგვიანეს 3 თვისა უზრუნველყოს ამ კოდექსის დებულებების შესრულება.

4. ამ კოდექსის დებულებები ვრცელდება ამ კოდექსის ამოქმედების დღიდან დეკლარირებულ საბაჟო პროცედურებზე.

5. ამ კოდექსის ამოქმედებამდე დეკლარირებულ სასაქონლო ოპერაციებზე ვრცელდება საქართველოს საგადასახადო კოდექსის ამ კოდექსის ამოქმედებამდე მოქმედი დებულებები და მათ შესაბამისად გამოცემული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტები.

6. 2026 წლის 1 იანვრამდე იმ თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტში, რომელიც არ მდებარეობს სასაზღვრო-საბაჟო გამშვებ პუნქტზე ან საერთაშორისო მიმოსვლისთვის გახსნილი აეროპორტის ტერიტორიაზე, უცხო ქვეყნების დიპლომატიური წარმომადგენლობებისა და მათთან გათანაბრებული წარმომადგენლობების სამსახურებრივი სარგებლობისთვის, ამ წარმომადგენლობებისა და დიპლომატიური მისიების წევრების (მათთან მცხოვრები ოჯახის წევრების ჩათვლით) პირადი სარგებლობისთვის მათზე საცალო წესით შესაძლებელია რეალიზებულ იქნეს უცხოური საქონელი სატარიფო და არასატარიფო ღონისძიებების განხორციელების გარეშე ან/და საქართველოს საქონელი.

7. ოქროს სიაში შეყვანით პირს 2026 წლის 1 იანვრამდე ენიჭება უფლება, კუთვნილი საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანისას ან/და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანისას ისარგებლოს გამარტივებული საბაჟო ფორმალობებით.

8. საბაჟო ორგანოს მიერ დაინტერესებულ პირზე ამ კოდექსის 111-ე მუხლით გათვალისწინებული ავტორიზაციის გაცემად მიიჩნევა შესაბამისი საბაჟო დეკლარაციისთვის შეფასების ნომრის მინიჭება.

9. 2026 წლის 1 იანვრამდე ამ კოდექსის 66-ე მუხლით გათვალისწინებული საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენად მიიჩნევა საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის შემთხვევაში საბაჟო გამშვებ პუნქტში დეკლარანტის ან მისი წარმომადგენლის მიერ საქართველოს საბაჟო კანონმდებლობით გათვალისწინებული დოკუმენტების საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენა.

10. 2026 წლის 1 იანვრამდე საბაჟო ორგანოსთვის ამ კოდექსის 155-ე მუხლით გათვალისწინებული საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციის წარდგენა არ მოითხოვება.

11. 2019 წლის 1 სექტემბრამდე საქართველოს მთავრობამ, საქართველოს ფინანსთა მინისტრმა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრმა უზრუნველყონ ამ კოდექსით გათვალისწინებული კანონქვემდებარე ნორმატიული აქტების მიღება/გამოცემა.

საქართველოს 2020 წლის 30 სექტემბრის კანონი №7203  – ვებგვერდი, 05.10.2020წ.
საქართველოს 2021 წლის 17 დეკემბრის კანონი №1164 – ვებგვერდი, 28.12.2021წ.
საქართველოს 2022 წლის 16 დეკემბრის კანონი №2440 – ვებგვერდი, 27.12.2022წ.

 

მუხლი 214. დასკვნითი დებულებები

1. ეს კოდექსი, გარდა ამ კოდექსის X წიგნისა, ამოქმედდეს 2019 წლის 1 სექტემბრიდან.

2. ამ კოდექსის X წიგნი ამოქმედდეს 2020 წლის 1 სექტემბრიდან.

3. ამ კოდექსის X წიგნის მოქმედება შეჩერდეს 2026 წლის 1 იანვრამდე.

საქართველოს 2020 წლის 30 სექტემბრის კანონი №7203  – ვებგვერდი, 05.10.2020წ.
საქართველოს 2021 წლის 17 დეკემბრის კანონი №1164 – ვებგვერდი, 28.12.2021წ.
საქართველოს 2022 წლის 16 დეკემბრის კანონი №2440 – ვებგვერდი, 27.12.2022წ.

საქართველოს პრეზიდენტისალომე ზურაბიშვილი

 

 

თბილისი,

28 ივნისი 2019 წ.

N4905-IIს

 

Law of Georgia

Customs Code of Georgia

 

Book I

General Provisions

 

Chapter I – Scope and Subject, Purpose and Definition of Terms of the Customs Code of Georgia

 

Article 1 – Scope and subject of the Customs Code of Georgia

This Code shall determine in accordance with the Constitution of Georgia procedures and customs formalities related to bringing goods into and taking them out of the customs territory of Georgia, the procedure for the resolution of customs disputes, and types of customs offences and responsibility for committing such offences.

 

Article 2 – Customs legislation of Georgia

1. The customs legislation of Georgia consists of the treaties of Georgia related to customs formalities, this Code, and the subordinate normative acts adopted or issued in accordance with this Code.

2. In the cases provided for by this Code, the Government of Georgia shall adopt or the Minister of Finance shall issue a subordinate normative act.

3. A treaty that becomes effective with respect to Georgia shall prevail over this Code.

 

Article 3 – Customs territory of Georgia and customs border of Georgia

1. The customs territory of Georgia consists of:

a) the land territory of Georgia;

b) the territorial waters of Georgia and the internal waters of Georgia;

c) the airspace of Georgia;

d) installations, structures and an artificial island territory located within the special marine economic zone, which are subject to Georgia's exclusive jurisdiction.

2. The customs border of Georgia coincides with the state border of Georgia.

 

Article 4 – Language of carrying out customs formalities

1. Customs formalities in the customs territory of Georgia shall be carried out in the Georgian language, and in the Autonomous Republic of Abkhazia, in the Abkhazian language as well.

2. A document drafted in a foreign language may be presented to the customs authorities.

3. An authorised person of the customs authorities shall have the right to request that a document drafted in a foreign language that has been submitted to the customs authorities be translated into the official language of Georgia.

 

Article 5 – Customs authority of Georgia, its goals and rights and duties

1. The customs authorities of Georgia include:

a) the Legal Entity under Public Law called the Revenue Service within the governance of the Ministry of Finance of Georgia ('the Revenue Service');

b) the Customs Department of the Revenue Service.

2. The customs authorities shall carry out customs supervision, customs control and customs formalities.

3. The customs authorities shall within their competence:

a) supervise Georgia's international trade to support fair and free trade;

b) protect the financial interests of Georgia;

c) protect the economic space of Georgia from unfair and illegal international trade by supporting legitimate economic activity;

d) ensure the security of the state of Georgia and its people, as well as environmental protection, inter alia by cooperating with other relevant state agencies, as appropriate;

e) carry out phytosanitary quarantine border control, veterinary quarantine border control and sanitary quarantine border control;

f) make respective notes in travel documents when the state border of Georgia is crossed, and in the cases laid down in the joint order of the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia, include information in the automated database of the Ministry of Internal Affairs of Georgia;

g) issue licences, permits and certificates;

h) be entitled to establish a customs laboratory for the purpose of exercising control provided for by the legislation of Georgia;

i) ensure the implementation of measures to protect trade;

j) implement other measures provided for by the legislation of Georgia.

4. Means of transport moved as goods across the customs border of Georgia may be cleared by the authorised service of the Ministry of Internal Affairs of Georgia in accordance with the procedure established by the joint order of and within the powers delegated by the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia.

5. The procedure for the establishment and operation of the customs laboratory provided for by paragraph 3(h) of this article shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Article 6 – Definition of terms

1. The terms used in this Code have the following meanings:

a) customs control – specific acts performed by the customs authorities to ensure compliance with the requirements of the customs legislation of Georgia and other legal acts regulating the entry, transit, movement, storage, end-use and exit of goods moved between the customs territory of Georgia and a foreign country, as well as the presence and movement of foreign goods and end-use goods within the customs territory of Georgia;

b) person:

b.a) a natural person;

b.b) an association of persons that independently participates in legal relationships but does not hold the status of legal entity;

b.c) an enterprise or an organisation;

c) person established in Georgia − a citizen of Georgia and/or a person registered in Georgia as a tax payer;

d) customs formality − a mandatory operation to be carried out by the person concerned and/or by the customs authorities in order to comply with the customs legislation of Georgia;

e) summary declaration − a document/action whereby a person informs the customs authorities, in the prescribed form and manner and within the prescribed time limit, that goods are being brought into or taken out of the customs territory of Georgia;

f) temporary storage declaration − a document/action whereby a person declares, in the prescribed form and manner, that goods are in temporary storage;

g) customs declaration − a document/action whereby a person declares, in the prescribed form and manner, that he/she intends to place goods under a respective customs procedure and wherein he/she indicates an additional condition, if necessary;

h) re-export declaration − a document/action whereby a person declares, in the prescribed form and manner, that he/she intends to take foreign goods out of the customs territory of Georgia (except for those under the free zone procedure or in temporary storage);

i) re-export notification − a document/action by which a person declares, in the prescribed form and manner, that he/she intends to take foreign goods under the free zone procedure or in temporary storage out of the customs territory of Georgia;

j) declarant − a person who lodges a customs declaration, a temporary storage declaration, an entry summary declaration, an exit summary declaration, a re-export declaration or a re-export notification in his/her own name, or a person in whose name such a declaration or notification is lodged;

k) customs procedure − any procedure under which goods may be placed in accordance with this Code, in particular:

k.a) release for free circulation;

k.b) special procedures;

k.c) export;

l) temporary storage − status of foreign goods which are in temporary storage under customs supervision in the period between their presentation to the customs authorities and their placement under customs procedure/their re-export;

m) customs debt − an obligation on a person to pay import tax prescribed by the Tax Code of Georgia;

n) debtor − a person liable for a customs debt in accordance with the legislation of Georgia;

o) customs status − the status assigned to goods as Georgia goods or foreign goods;

p) goods − any tangible property moved across the customs border of Georgia, including money, securities, electricity, thermal energy, gas, water;

q) Georgia goods:

q.a) goods wholly obtained in the customs territory of Georgia and not incorporating goods imported from a foreign country or not produced from goods imported from a foreign country;

q.b) goods imported from a foreign country/free zone and released for free circulation;

q.c) goods obtained or produced in the customs territory of Georgia from goods provided for by subparagraphs (q.a.) and (q.b), or only by subparagraph (q.b), of this paragraph;

q.d) processed products to be placed under the export procedure;

r) foreign goods − goods that are not provided for by subparagraph (q) of this paragraph, or goods which have lost the status of Georgia goods;

s) release of goods – the granting of a right to dispose of goods and/or to use goods according to the conditions of the customs procedure/re-export applied to the goods;

t) customs supervision − a set of actions to be taken by the customs authorities that aim to ensure that the obligations applicable to goods prescribed by the legislation of Georgia are fulfilled;

u) enterprise − an enterprise provided for by the Tax Code of Georgia;

v) organisation − an organisation provided for by the Tax Code of Georgia;

w) processed product − goods obtained as a result of processing goods placed under the inward processing procedure or the outward processing procedure;

x) presentation of goods − the notification to the customs authorities of the arrival of goods at the customs authorities or at any other place designated or approved by the customs authorities ('the customs authorities');

y) holder of the goods − a person who is the owner of the goods, or who has the right to dispose of the goods, or who has physical control of the goods;

z) holder of the procedure;

z.a) a person who lodges a customs declaration, or on whose behalf a declaration is lodged;

z.b) a person to whom the rights and obligations in respect of a customs procedure have been transferred;

z1) processing operation:

z1.a) the working of goods, including erecting, assembling, or fitting them to other goods;

z1.b) the production of goods;

z1.c) the destruction of goods;

z1.d) the repair of goods, including restoring and putting them in order;

z1.e) the use of goods which cannot be identified in processed products, but which allow or facilitate the production of those products, even if the goods have been entirely or partially used up during the processing;

z2) rate of yield − the quantity of processed products or the percentage of that quantity obtained from processing a certain quantity of goods placed under an inward processing procedure or an outward processing procedure;

z3) decision − an action taken or an individual administrative act issued by the customs authorities on the basis of the customs legislation of Georgia, which may have legal effects on a person or persons concerned;

z4) carrier:

z4.a) in the context of entry of goods, a person who brings goods, or who assumes responsibility for the carriage of goods, into the customs territory of Georgia. In addition:

z4.a.a) in the case of combined transportation, a carrier means a person who will operate the means of transport which, after having been brought into the customs territory of Georgia, is capable of moving by itself;

z4.a.b) in the case of carriage by sea or air, a carrier means a person who concludes a contract and issues a document for the carriage of the goods into the customs territory of Georgia;

z4.b) in the context of exit of goods, a person who takes the goods, or who assumes responsibility for the carriage of the goods, out of the customs territory of Georgia. In addition:

z4.b.a) in the case of combined transportation, where the active means of transport is transporting another means of transport which, after the arrival of the active means of transport at its destination, is capable of moving by itself, a carrier means the person who will operate the means of transport which can move by itself once the means of transport leaving the customs territory of Georgia as an active means of transport has arrived at its destination;

z4.b.b) in the case of carriage by sea or air, a carrier means a person who concludes a contract and issues a document for the carriage of the goods out of the customs territory of Georgia;

z5) buying commission − any fee paid or payable by an importer to his/her representative when purchasing goods being valued;

z6) import duty − an import tax, excise duty, value added tax provided for by the Tax Code of Georgia, and the obligation to pay said tax or duty arises with respect to the entry of goods into the customs territory of Georgia;

z7) luggage − an item to be carried separately from the passenger;

z8) warehouse of the customs authorities − the customs control area of the Revenue Service where goods are stored;

z9) hand luggage − an item to be carried by the passenger with him/her;

z10) economic clearance zone − a customs control area specially created by the Revenue service where goods are cleared;

z11) passenger − a natural person legally crossing the customs border of Georgia;

z12) customs checkpoint − a customs control area located near the customs border of Georgia where the procedures prescribed by this Code are implemented in respect of passengers, goods and means of transport;

z13) enabling decision − a decision made by the customs authorities that grants any right or benefit to the interested party;

z14) transit − the movement of goods and/or means of transport between foreign countries or in the territory of a foreign country passing through the customs territory of Georgia;

z15) means of transport − a motor, air, sea or rail means of transport, as well as a pipeline, an electric power line, a container, a trailer, a semi-trailer, or any other means used for the transportation of passengers and/or carriage of goods.

2. A term (concept) not defined in this Code shall be used herein with the meaning attributed to it by the respective legislation of Georgia.

 

Article 7 − Determining time limits

1. A time limit prescribed by this Code shall be a specific calendar date or a period of time that shall be calculated in years, months, days and/or by making a reference to a circumstance that shall necessarily occur.

2. A time limit prescribed by this Code shall start running on the day following the carrying out of a respective action. A day may be a working day or a calendar day. A day shall be a calendar day, unless otherwise specified. A working day coincides with a calendar day, except for Saturday, Sunday and a holiday determined by the Organic Law Labour Code of Georgia, unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia.

3. A time limit calculated in years shall end on the respective day of a respective month of the last year of the time limit.

4. A time limit calculated in months shall end on the respective day of the last month of the time limit.

5. An action subject to a time limit may be carried out until the end of the last working day of the time limit, and if such an action is carried out by means of a bank transfer, by post and/or electronically, until 24:00 (midnight) of the last day of the time limit.

6. Where the last day of a time limit for carrying out an action falls on a non-working day, the time limit shall continue until the end of the next working day, and if such an action is carried out by means of a bank transfer, by post and/or electronically, it may continue until 24:00 (midnight) of the next working day.

7. A calendar year shall be a period of time starting on1 January and ending with 31 December(inclusive) of one year.

8. A year (except for a calendar year) shall be a period of time that consists of any consecutive 12 months.

9. Unless otherwise provided for by the legislation of Georgia, the periods of time determined under this article may not be increased or reduced, and the time limits or calendar dates may not be moved to a closer date or deferred.

 

Article 8 − Exchange rate of the national currency of Georgia against foreign currencies

When determining the customs value of goods and an amount of import duty, a foreign currency shall be calculated in the national currency of Georgia in the following order:

a) in the case of the existence of an official exchange rate of the lari established by the National Bank of Georgia with respect to the currency of that country on the day of registration of the customs declaration – according to this rate;

b) in the case of the absence of an official exchange rate of the lari established by the National Bank of Georgia with respect to the currency of that country on the day of registration of the customs declaration − according to the rate determined in accordance with the procedures established by the Board of the National Bank of Georgia.

 

Chapter II − Rights and Obligations Provided for by the Customs Legislation of Georgia

 

Article 9 − Exchange and storage of information

1. Information between a person and the customs authorities shall be exchanged and stored using electronic data-processing techniques, except in the cases provided for by paragraph 2 of this article.

2. In addition to electronic data-processing techniques, other means for the exchange and storage of information may be used:

a) on a permanent basis, taking into account the type of transportation, or where the use of electronic techniques is not appropriate for the customs formality concerned;

b) on a temporary basis, in the case of a failure of the electronic system of a person or the customs authorities.

3. A person engaged in international air transportation shall, in accordance with the procedure determined by the Minister of Finance of Georgia, submit to the customs authority preliminary information on the means of transport engaged in international air transportation and on the goods and/or passengers carried by this means of transport.

4. To identify and respond to a customs risk, information, the provision of which has not been prescribed by the customs legislation of Georgia, may be exchanged between the customs authorities and a declarant or other debtor on the basis of a written agreement. Exchanging such information may include authorising the customs authorities to access the data of a declarant.

5. The information exchanged between the parties in the context of relations provided for by paragraph 4 of this article shall be a customs secret, unless otherwise agreed by the parties.

6. Where the information provided for by paragraph 2 of this article is exchanged in tangible (written) form, the document sent shall be signed by an authorised person, and the original copy of the document or its certified copy shall be served on the addressee.

7. A port, a railway station, or an airport shall notify the customs authorities of the entry/arrival and/or exit/departure of a means of transport that crosses the customs border of Georgia.

8. Requirements related to information/data, the procedure for the public dissemination of information, other means for the exchange and storage of information and the rule for its use, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 10 − Presenting and serving a document

1. Where the customs authorities present the same document to a person several times or in several forms provided for by Article 9 of this Code, the date on which it was served first shall be considered the date of its presentation.

2. Where, upon being presented a tangible document, the person refuses to accept it, a note to that effect shall be made in the document.

3. The customs authorities shall have the right to use a technical means to record the refusal to accept a tangible document upon its presentation. Where the presentation of a tangible document is recorded by a technical means, the document shall be considered to have been served.

4. A tangible document shall be considered to be served if it has been served:

a) on the addressee in person;

b) on the person’s authorised representative or legal representative;

c) on an administrative office, or structural unit serving the same purpose, in the place of business of a person;

d) in the case of a natural person − on an adult family member of the person who resides with that person at his/her place of residence, and in the case of a legal person − on any adult residing in the residential building that is specified as the person's legal address according to registration documents.

5. The service of a tangible document shall be confirmed by the recipient's signature on its duplicate copy or a respective document of the post office. It shall indicate the name and surname of the recipient of the tangible document and his/her relation to the addressee, and the date of service of the tangible document.

6. A document sent by the customs authorities to a person by electronic data-processing techniques shall be considered to be served upon its being viewed by the addressee.

7. The customs authorities shall have the right to make a document publicly available if the following conditions are met:

a) the document was presented to the person in tangible form at least twice and it could not be served on the addressee;

b) the person is not an authorised user of the official website of the Revenue Service or the person did not view the document sent by the electronic data-processing techniques on the authorised user’s page within 30 days after its publication.

8. The document shall be made publicly available by being published on the official website of the Revenue Service. Such document shall be deemed served on the 20th day after its publication on the said website.

9. Where a person sends a tangible document to the customs authorities by post, the date of its sending shall be deemed the date of its presentation. In addition, the time limit for responding to such document shall run from the day following the day on which the parcel post has been actually served on the customs authorities.

 

Article 11 − Customs secret

1. Information on a person kept at the customs authorities, other than the information provided for by Article 39(11) of the Tax Code of Georgia, shall be a customs secret.

2. Information on a person containing a customs secret may be transferred to another person in the cases provided for by Article 39 of the Tax Code of Georgia.

3. The customs authorities and a third person who, under this article, have received information containing a customs secret shall maintain the secrecy of such information.

4. The unauthorised disclosure of information containing a customs secret shall result in liability in accordance with the legislation of Georgia.

 

Article 12 – Issuing information by the customs authorities

1. The customs authorities may, on the basis of an application by a person, issue information on the application of the customs legislation of Georgia.

2. The customs authorities shall have the right not to issue the information requested, unless the request is related to actual transactions in international trade in goods.

3. The customs authorities shall maintain a permanent dialogue with persons engaged in international trade, and ensure access, without a fee, to information on the legislation of Georgia/customs procedures and to respective application forms required for the carrying out of customs formalities.

4. The head of the customs authorities shall have the right to issue directions/instructions on the application of the provision of this Code by the customs authorities. Such directions/instructions shall be binding upon the customs authorities.

 

Article 13 – Providing a document and any other information to the customs authorities

1. Any person directly or indirectly involved in carrying out customs formalities or in customs control shall, at the request of the customs authorities, provide those authorities with the requisite documents and/or other information, and all the assistance necessary for the completion of those formalities and controls.

2. The lodging of a customs declaration, a temporary storage declaration, an entry summary declaration, an exit summary declaration, a re-export declaration or a re-export notification by a person, or the submission of an application for an authorisation or other decision of the customs authorities, shall render the said person responsible for the following:

a) the accuracy and completeness of the information given in the declaration, notification or application;

b) the authenticity, accuracy and validity of any document supporting the declaration, notification or application;

c) compliance with requirements related to the placing of goods under a customs procedure or to the conduct of authorised operations.

3. The requirements under paragraph 2 of this article shall also apply to any information requested by and/or provided to the customs authorities.

4. The requirements under paragraph 2 of this article shall apply to a customs representative when he/she lodges a customs declaration or a notification or submits an application.

 

Article 14 – Customs representation

1. A person shall have the right to deal with the customs authorities through a legal representative or an authorised representative.

2. A legal representative of a natural person shall be a person who exercises respective power under the legislation of Georgia. In such case, all the obligations and responsibility of a natural person under this Code shall lie with his/her legal representative.

3. An authorised representative of a person, other than a natural person, shall act under a power of attorney issued by that person.

4. An authorised representative of a natural person shall act under a power of attorney issued by the natural person and certified by notary.

5. A customs representative ('a representative') shall be a person who carries out acts and customs formalities provided for by the customs legislation of Georgia on behalf of another person during the relations of that other person with the customs authorities.

6. A representative may be:

a) direct, in which case a representative will act in the name and on behalf of another person;

b) indirect, in which case a representative will act in his/her own name but on behalf of another person.

7. A representative shall be a person established in Georgia. This requirement shall be waived where the representative carries out representation related to transit or temporary admission procedures.

8. When carrying out customs formalities, an indirect representative shall have the same responsibility as the person on whose behalf he/she acts.

 

Article 15 – Empowerment of a representative

1. When dealing with the customs authorities, a representative shall state that he/she is acting on behalf of another person and shall specify whether he/she is a direct or an indirect representative. A person shall be deemed to be acting in his/her own name if he/she does not state that he/she acting as a representative or if he/she states that he/she is acting as a representative without being empowered to do so.

2. The customs authorities may require a representative to provide a document evidencing his/her empowerment.

3. Where a representative of the same person carries out customs formalities related to that person on a regular basis, the customs authorities shall not require him/her to produce on every occasion a document evidencing his/her empowerment. However, the representative shall produce the said document upon request by the customs authorities.

4. The procedure and conditions for providing evidence of empowerment of a representative to the customs authorities, and the list of documents to be produced to evidence empowerment, and the cases where providing such evidence is not required, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 16 – Decisions taken on the basis of an application

1. A person or a group of persons applying to the customs authorities for a decision related to the application of the customs legislation of Georgia shall provide the customs authorities with any information requested to enable them to take that decision.

2. The customs authorities shall without delay, and at the latest within 30 days of the receipt of the application, verify whether the conditions for the acceptance of that application are fulfilled, and if the conditions are fulfilled, they shall communicate its acceptance to the applicant within the same period.

3. The customs authorities shall take a decision provided for by paragraph 1 of this article without delay, and at the latest within 120 days of the acceptance of the application.

4. Where the customs authorities cannot take a decision within the time limit prescribed by paragraph 3 of this article, they shall inform the applicant of that fact before the expiry of that time limit; in addition, they shall state the reasons and indicate a new time limit that shall not exceed 30 days, unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia.

5. Without prejudice to paragraph 4 of this article, the customs authorities may extend the time limit for taking a decision at the request of the applicant, for the purpose of adjusting the information provided by the applicant. The applicant shall communicate to the customs authorities such adjustments and the period of time necessary to carry them out.

6. A decision shall take effect from the date on which it is served on the applicant, unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia or the said decision. Decisions taken shall be enforceable by the customs authorities from the date they take effect, except in the case provided for by Article 33(6) of this Code.

7. A decision shall be valid without limitation of time, unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia.

8. Where a decision, if taken, may adversely affect the applicant, the customs authorities shall, before taking a decision, communicate to the applicant its contents and justification. In that case, the applicant shall be given the opportunity to provide to the customs authorities a relevant reasoning within the prescribed time limit. After the time limit has expired, the customs authorities shall take the decision and notify the applicant thereof in the prescribed manner.

9. Paragraph 8 of this article shall not apply:

a) where a preliminary decision provided for by Article 22(1) of this Code is issued;

b) where the interests of the protection of the state of Georgia and its population, the health of humans, animals or plants, the environment, or consumers, so require;

c) where a decision provided for by paragraph 8 of this article aims at ensuring the enforcement of another decision;

d) where the interests of criminal investigations or customs offence proceedings may be prejudiced;

e) in other specific cases.

10. A decision which adversely affects the applicant shall set out the grounds on which it is based and shall refer to the right ofappeal in accordance with procedures established by this Code.

 

Article 17 – Application of a decision taken on the basis of an application

1. The holder of the decision shall comply with the obligations determined by that decision.

2. The holder of the decision shall inform the customs authorities without delay of any circumstance arising after the decision was taken which may influence its validity/execution and/or content.

3. In specific cases, the customs authorities may:

a) re-asses a decision;

b) suspend a decision that may not be amended, annulled or invalidated.

4. The customs authorities shall control the fulfilment by the holder of a decision of the obligations and conditions determined by that decision. Where the holder of the decision has been established for less than three years, the customs authorities shall closely monitor it during one year after the decision is taken.

5. The procedures and time limits for accepting and reviewing applications for taking a decision, as well as the procedure for controlling the execution of a decision shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 18 – Annulment of enabling decisions

1. The customs authorities shall annul an enabling decision if all the following conditions are fulfilled:

a) the enabling decision was taken on the basis of incorrect or incomplete information;

b) the holder of the enabling decision was aware or should have been aware that the information he/she provided was incorrect or incomplete;

c) if the information had been correct and/or complete, the enabling decision would not have been taken.

2. The holder of the enabling decision shall be notified of its annulment.

3. The annulment of the enabling decision shall be effective from the date on which that decision took effect, unless otherwise provided for by the decision in accordance with the legislation of Georgia.

 

Article 19 – Amendment or invalidation of enabling decisions

1. An enabling decision shall be revoked or amended in cases other than those provided for by Article 18 of this Code:

a) where one or more of the conditions for taking that decision were not or are not fulfilled;

b) on the basis of an application of the holder of the enabling decision.

2. Unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, an enabling decision taken in respect of a group of persons may be revoked only in respect of a person who fails to fulfil an obligation resulting from that decision.

3. The holder of the enabling decision shall be notified of its invalidation or amendment.

4. Article 16(6) of this Code shall apply to the invalidation or amendment of the enabling decision. However, in exceptional cases where the legitimate interests of the holder of the enabling decision so require, the customs authorities shall set a different date, up to one year, on which invalidation or amendment takes effect. That date shall be indicated in the decision invalidating or amending the enabling decision.

5. The procedures and time limits for annulling, invalidating or amending enabling decisions shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 20 – Decisions taken without an application

Article 16(6-10) and Articles 18 and 19 of this Code shall apply to decisions taken by the customs authorities without an application.

 

Article 21 – Limitations applicable to enabling decisions on goods placed under a customs procedure or in temporary storage

Unless the person concerned so requests, the invalidation, amendment or suspension of an enabling decision shall not apply to goods which, at the moment when the invalidation, amendment or suspension of the enabling decision takes effect, have already been placed and are still under a customs procedure or in temporary storage by virtue of that decision.

 

Article 22 – Preliminary decisions

1. The customs authorities may, on the basis of an application by the person concerned, issue a preliminary decision relating to a goods code or a preliminary decision relating to the origin of goods. An application for a preliminary decision by the customs authorities shall not be accepted if:

a) the application is submitted by or on behalf of the holder of a preliminary decision relating to a goods code in respect of the goods under that decision, or by or on behalf of the holder of a preliminary decision relating to the origin of goods in respect of the goods under that decision and it specifies the circumstances provided for by that decision which are necessary for determining the origin of the goods;

b) the application does not specify the customs procedure for which the said decision is used.

2. Preliminary decisions relating to a goods code or to the origin of goods in respect of the classification of goods or the determination of the origin of goods:

a) shall be binding on the customs authorities only in respect of goods for which customs formalities are completed after the decision takes effect;

b) shall be binding on the holder of the preliminary decision from the date on which the decision is served on him/her.

3. A preliminary decision relating to a goods code or to the origin of goods shall be valid for three years from the date on which it takes effect.

4. To ensure the execution of a preliminary decision in carrying out a particular customs procedure, the holder of the preliminary decision shall prove that:

a) in the case of a preliminary decision relating to a goods code, the goods declared fully correspond to those described in the decision;

b) in the case of a preliminary decision relating to the origin of the goods, the goods in question and the circumstances of their origin fully correspond to the goods and circumstances described in the decision.

 

Article 23 – Validity of preliminary decisions

1. A preliminary decision relating to a goods code shall cease to be valid prematurely if:

a) the provision of the legislation of Georgia on the basis of which the decision was issued has been amended or repealed;

b) the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature has been amended and the amendment applies to the goods provided for by the decision.

2. A preliminary decision under paragraph 1 of this article shall cease to be valid from the date on which an amendment under the same paragraph takes effect.

3. A preliminary decision relating to the origin of goods shall cease to be valid prematurely if:

a) the provision of the legislation on the basis of which the decision was issued has been amended or repealed;

b) it is no longer compatible with the Agreement on Rules of Origin of the World Trade Organisation (WTO).

4. A preliminary decision under paragraph 3 of this article shall cease to be valid from the date on which an amendment under the same paragraph takes effect.

5. Preliminary decisions relating to a goods code or to the origin of goods shall not cease to be valid with retroactive effect.

6. By way of derogation from Article 18 of this Code, a preliminary decision shall be annulled if it has been issued on the basis of incorrect or incomplete information.

7. A preliminary decision shall be invalidated in accordance with Article 19 of this Code. However, a preliminary decision shall not be invalidated on the basis of an application of the holder of the preliminary decision.

8. Preliminary decisions may not be amended.

9. The customs authorities shall revoke a preliminary decision relating to a goods code:

a) where, under a court judgment, it is not compatible with the interpretation of a respective provision of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature ('FEANCN'). In such case, the invalidation of a preliminary decision shall take effect from the date on which the court judgment enters into force;

b) in other specific cases, where it is no longer compatible with the interpretation of a respective provision of the FEANCN.

10. The customs authorities shall revoke a preliminary decision relating to the origin of goods:

a) where it is not compatible with a court judgment. In such case, the invalidation of a preliminary decision shall take effect from the date on which the court judgment enters into force;

b) in other specific cases determined by the Minister of Finance of Georgia.

11. Where a preliminary decision ceases to be valid prematurely or is invalidated in accordance with paragraphs 3, 9 and 10 of this article, the validity of the decision may be extended in respect of binding contracts which were based on that decision and were concluded before it ceased to be valid or was invalidated. Such extension shall not apply to preliminary decisions relating to the origin of goods issued in respect of goods to be exported from the customs territory of Georgia.

12. The extension provided for by paragraph 11 of this article shall not exceed six months from the date on which the preliminary decision ceases to be valid prematurely or is invalidated. In the case of goods for which an import or export certificate is submitted when customs formalities are carried out, the period of six months shall be replaced by the period of validity of the certificate.

13. To benefit from the extension provided for by paragraph 11 of this article, the holder of the preliminary decision shall file an application with the customs authorities within 30 days of the date on which it ceases to be valid prematurely or is invalidated. The application shall contain information on the quantity of goods for which the extension of the period is requested. The customs authorities shall take a decision on the extension of the period and shall notify the holder of the preliminary decision thereof without delay, and at the latest within 30 days of the date on which they receive all the information required to enable them to take that decision.

14. The procedures and rules for issuing and revoking preliminary decisions shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 24 – Preliminary decisions relating to other factors

Apart from preliminary decisions relating to a goods code and to the origin of goods, the Minister of Finance of Georgia shall have the right to determine other cases where the customs authorities shall issue preliminary decisions relating to other factors.

 

Article 25 – Authorised economic operator

1. A person who is established in Georgia and who meets the criteria provided for by Article 26 of this Code shall have the right to apply to the customs authorities for the status of authorised economic operator. The customs authorities shall, following consultation with other competent authorities if necessary, grant to the applicant the status of authorised economic operator.

2. The status of authorised economic operator shall include two types of authorisation:

a) an authorisation for customs simplification that enables the holder to benefit from certain simplified customs formalities in accordance with the legislation of Georgia;

b) an authorisation for security and safety that entitles the holder to certain facilitations relating to security and safety.

3. A person shall have the right to hold both types of authorisations at the same time.

4. Where the status of authorised economic operator for customs simplifications is recognised and the requirements related to a specific type of customs simplification provided for in the customs legislation of Georgia are fulfilled, the customs authorities shall authorise the person to benefit from that simplification.
The customs authorities shall not re-examine those criteria which have been examined when granting the status of authorised economic operator.

5. The authorised economic operator provided for by paragraph 2 of this article shall, according to the type of authorisation granted, enjoy simplified customs control measures, including fewer physical and document-based controls.

6. The customs authorities shall grant benefits resulting from the status of authorised economic operator to a person established in a foreign country if the person fulfils the obligations and conditions provided for by the relevant legislation of that country, which are recognised by Georgia as equivalent to the obligations and conditions established for authorised economic operators in Georgia. Such a granting of benefits shall be based on the principle of reciprocity under the treaty of Georgia, unless otherwise provided for by the legislation of Georgia.

7. The simplified customs formalities, the facilitations relating to security and safety, and the simplified customs control measures, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 26 – Criteria for the granting of the status of authorised economic operator

1. The criteria for granting the status of authorised economic operator shall include:

a) the absence of any serious infringement of the customs, tax and administrative legislations of Georgia, as well as of any criminal offences relating to the applicant’s economic activities;

b) the presence of a high level of control of the operations carried out by the applicant and of the flow of goods, which is ensured by means of a system of managing commercial and, where appropriate, transport records, and which allows appropriate customs control;

c) solvency and financial stability. This criterion may be deemed to be proven where the applicant has a good financial standing that allows him/her to fulfil the obligations relating to his/her economic activities;

d) in the case of the authorisation provided for by Article 25(2)(a) – practical standards of competence or professional qualifications directly related to the activity carried out;

e) in the case of the authorisation provided for by Article 25(2)(b) – appropriate security and safety standards. This requirement shall be considered as fulfilled where the applicant demonstrates that he/she is taking appropriate measures to ensure the security and safety of the international supply chain, including in the areas of the integrity and accessibility of goods, logistical processes and handling of specific types of goods, personnel and identification of his/her business partners.

2. The simplified customs formalities and/or the facilitations relating to security and safety, resulting from the status of authorised economic operator, shall not apply to goods for which special conditions of customs control are established by the legislation of Georgia.

3. The conditions for the granting of the status of authorised economic operator, the procedure for using a respective type of authorisation, as well as cases where the simplified customs formalities and/or the facilitations relating to security and safety, resulting from the status of authorised economic operator, do not apply, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter III – Customs Control

 

Article 27 – Customs control and risk management

1. The customs authorities may carry out customs controls in any form, including:

a) verify declarations, documents, data and any other type of information provided to them;

b) conduct oral interviews, take explanations, carry out surveillance (video and audio recording);

c) examine goods, means of transport, premises and areas;

d) take samples of goods for laboratory tests;

e) examine natural persons;

f) mark goods and/or means of transport using the means of identification;

g) carry out delivery subject to control;

h) carry out post-release controls of goods;

i) carry out customs controls in other forms determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

2. Customs controls, other than random checks, shall be based on the use of automated data-processing techniques for risk identification, assessment and taking of preventive measures, on the basis of criteria developed at national and international levels.

3. The customs authorities shall, within the risk management framework, determine the different levels of risk associated with goods subject to customs control or customs supervision, and determine whether the goods are subject to specific customs controls, and if so, where such customs control will be carried out.

4. Risk is the likelihood of occurrence of an event in connection with the entry, transit, movement, end-use or exit of goods from the customs territory of Georgia and/or in connection with foreign goods present in the customs territory of Georgia, which:

a) prevent the proper application of measures provided for by the customs legislation of Georgia;

b) compromises the financial interests of the state of Georgia;

c) poses a threat to the safety of the state of Georgia and its population, human or animal or plant health, or to the environment or to consumers.

5. Risk management means the systematic identification of risk, including through random checks, to implement measures necessary for reducing exposure to risk. Risk management includes collecting data and information, analysing and assessing risk, determining and taking actions, and regular monitoring and review of these processes and their outcomes.

6. Where goods are subject to controls, other than customs control, provided for by the legislation of Georgia, which are to be performed by competent authorities other than customs authorities, the customs authorities shall, in close cooperation with those authorities, perform those controls (where possible, together with customs control (one-stop-shop principle)).

7. The procedure of performing different customs controls with respect to the officials determined by the Constitution of Georgia or the persons determined by a an ordinance of the Government of Georgia shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 28 – Delivery subject to control

1. To prevent the circulation of goods imported by circumventing customs controls and to identify individuals involved in that circulation, the customs authorities shall, in each specific case, based on a treaty of Georgia and at the request of a foreign customs authority and/or other competent authority, or at the request of the customs authorities and/or law enforcement authorities of Georgia, apply the form of delivery subject to control, which implies the entry into or exit from Georgia of goods in illegal circulation or their transit in the territory of Georgia under the control of the customs authorities.

2. The customs authorities shall, in agreement with a relevant law enforcement authority, take a decision on the application of the form of delivery subject to control in respect of goods provided for by paragraph 1 of this article.

3. The procedure of delivery subject to control shall be determined by a joint order of the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia.

 

Article 29 – Customs control area

1. A customs control area is a specially designated place where measures of customs control are implemented in respect of goods and/or means of transport and persons.

2. Customs control areas are as follows:

a) a customs checkpoint;

b) a warehouse of the customs authorities;

c) an economic clearance zone;

d) a customs warehouse;

e) a free trade point;

f) a territory designated by the customs authorities that is located at an airport, a seaport, a port or a railway station opened for international traffic;

g) a portion of rails of a railway station located in the customs territory of Georgia – during the placement of goods subject to customs control on the portion of rails;

h) another place of storage, or building, or means of transport where goods and/or means of transport subject to customs supervision are placed;

i) another place designated for the carrying out of customs formalities by the customs authorities in accordance with the procedure established by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. The carrying out of economic activities, the movement of goods and/or means of transport and persons and the loading/unloading of means of transport in the customs control area without the consent of the customs authorities, and the taking of goods out of the customs control area before the completion of required customs formalities, shall be prohibited.

4. The right of ownership of goods subject to customs supervision present in the customs control area may be transferred to another person in accordance with the procedure and conditions established by an order of the Minister of Finance of Georgia.

5. The procedures for entry into, movement across and leaving the customs control area of an airport, a port, a railway station shall be determined by a joint order of the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia.

 

Article 30 – Post-release control of goods

1. Post-release control of goods shall be carried out on the basis of a decision of the customs authorities.

2. When carrying out a post-release control of goods, the customs authorities may:

a) verify the accuracy of the data declared in a customs declaration, temporary storage declaration, entry summary declaration, exit summary declaration, re-export declaration or re-export notification, as well as the existence, accuracy, authenticity and validity of the supporting documents;

b) examine the declarant's accounts and other records relating to the goods in question or to the operations involving those goods before or after their release.

3. When carrying a post-release control of goods, the customs authorities shall have the right to examine the goods and/or take samples where it is possible to examine the goods or take samples.

4. A post-release control of goods may be carried out at the premises of the holder of goods or his/her representative or any other person directly or indirectly involved in the operations performed in respect of the goods, as well as at the premises of any other person in possession of the documentation and data related to the said operations.

5. A post-release control of goods shall only be carried out by the customs authorities. Other controlling bodies and law enforcement authorities shall not carry out post-release controls of goods.

6. When carrying out a post-release control of goods, the customs authorities shall be authorised to determine the amount of import duty/customs sanction on the basis of the information available in those authorities, unless the person submits the requested information to them.

7. A post-release control of goods shall not last more than three months. Where necessary, the period of the check may be extended for up to two months in agreement with the head of the customs authorities.

8. The results of post-release controls of goods shall be incorporated into the check report, on the basis of which a respective decision shall be taken.

9. Where the post-release control of goods identifies the necessity of charging an import duty and/or imposing a customs sanction on a person, the customs authorities shall take a decision to charge import duty and/or impose a customs sanction on the person.

10. In the case provided for by paragraph 9 of this article, the check report and the decision taken on the basis thereof shall be presented to the person together with a tax notice provided for by Article 64 of the Tax Code of Georgia ('a tax notice').

11. The period of limitation for charging an import duty on the basis of a check report and presenting a respective tax notice shall be three years. This period shall not apply in the case provided for by Article 141(3) of this Code.

12. The period prescribed by paragraph 11 of this article shall run from the end of the calendar year in which the obligation to pay the import duty arises.

13. Where an administrative offence is detected, an authorised person of the customs authorities shall draft an administrative offence report.

14. Matters that have already been examined shall not be re-examined without an order of a judge.

15. The procedure for the post-release control of goods shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 31 – Period of limitation for keeping documents and other information

1. For the purpose of customs controls, a person shall keep the documents and other information provided for by Article 13(1) of this Code for at least three years, in any form acceptable to and accessible by the customs authorities.

2. In the case of goods released for free circulation (except in the cases provided for by paragraph 3 of this article), or goods declared under the export procedure, the period prescribed by paragraph 1 of this article shall run from the end of the year in which the customs declarations for release for free circulation are registered or the goods are placed under the export procedure.

3. In the case of goods released for free circulation for the purpose of their end-use, the period prescribed by paragraph 1 of this article shall run from the end of the year in which they cease to be subject to customs supervision.

4. In the case of goods placed under a customs procedure other than that for release for free circulation, or of goods in temporary storage, the period prescribed by paragraph 1 of this article shall run from the end of the year in which the customs procedure concerned has been completed or temporary storage has ended.

 

Article 32 – Service charges

1. No obligation shall be imposed on a person to pay to the customs authorities charges for the performance of customs controls by the customs authorities during the working hours established by the legislation of Georgia.

2. An obligation to pay service charges or to cover the costs incurred may be imposed on a person where services are provided by the customs authorities, in particular where:

a) the customs authorities established by the legislation of Georgia carry out a customs control at the request of the person concerned during non-working hours, outside the customs checkpoint, the place where the goods are cleared or the place where the customs formalities within the competence of the customs authorities are performed;

b) for the purpose of issuing a preliminary decision or providing information on the application of the customs legislation of Georgia as provided for by Article 12(1) of this Code, it was necessary to carry out an analysis/expert examination of the goods presented to the customs authorities by the person concerned and to use postal services for the return of those goods to the applicant;

c) an analysis/expert examination of the goods is carried out for the verification of the customs declarations or the goods are destroyed for the purpose of checking the customs declaration, if costs, other than those relating to the activities within the competence of the customs authorities, have been incurred;

d) exceptional control measures are being implemented due to the nature of the goods or a potential risk;

e) other services determined by an ordinance of the Government of Georgia are provided during the carrying out of customs formalities by the customs authorities.

3. The amount of service charge and the procedure for paying service charges shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Chapter IV – Customs Disputes

 

Article 33 – Proceedings in customs disputes

1. Decisions taken by the customs authorities on the basis of this Code may be appealed within the system of the Ministry of Finance of Georgia or to a court.

2. A customs dispute ('a dispute') shall be reviewed within the system of the Ministry of Finance of Georgia in accordance with the procedure established under the Tax Code of Georgia for the review of tax disputes, unless otherwise provided for by this Code.

3. The complainant shall have the right to apply to a court at any stage of the review of the dispute within the Ministry of Finance of Georgia.

4. The procedure for the conduct of proceedings in the court shall be determined by the legislation of Georgia relating to administrative procedure.

5. Appealing a decision taken by the customs authorities shall not suspend its effect, except in the cases provided for by paragraphs 6 and 7 of this article.

6. The customs authority/dispute resolution authority shall suspend the implementation of an appealed decision in whole or in part where they have good reason to believe that the decision is inconsistent with the customs legislation of Georgia or its implementation will cause irreparable damage to the person concerned.

7. An appealed decision imposing an obligation to pay import duty/customs sanction shall be deemed suspended from the day of commencement until the day of completion of the dispute, only in respect of payment of import duty/customs sanction.

8. In cases provided for by paragraph 7 of this article, the measures to secure disputed tax liabilities under Article 254 of the Tax Code of Georgia shall apply in the cases provided for and in accordance with the procedure established by the same article.

9. The period of limitation prescribed by this Code shall be suspended during the pendency of a dispute.

10. The period of limitation period prescribed by this Code shall not apply during the implementation of a decision of a court/dispute resolution authority by the customs authorities.

 

Book II

Measures to Protect Trade, Customs Value of Goods

 

Chapter V – Measures to Protect Trade

 

Article 34 – Measure to protect trade

A measure to protect trade is a measure introduced in accordance with the principles and norms of the World Trade Organization and with the legislation of Georgia.

 

Article 35 – Identification and classification of goods

1. Goods shall be identified and classified on the basis of the FEANCN, which shall be established by an order of the Minister of Finance of Georgia.

2. The FEANCN is a system of commodity classification codes which is consistent with the Nomenclature under the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System and is detailed by eleven digits, taking into account the specifics of the national economy.

3. When declaring goods, a declarant shall specify a commodity code in accordance with the FEANCN.

4. The customs authorities shall control the accuracy of the commodity code specified by a declarant.

 

Article 36 – Origin of goods

1. The origin of goods shall be determined for the purpose of implementing measures to protect trade when bringing the goods into the customs territory of Georgia and/or taking the goods out of the customs territory of Georgia.

2. The origin of goods may be non-preferential or preferential.

3. The non-preferential origin of goods shall apply:

a) for the purpose of import tax, except for reliefs provided for by the treaty of Georgia;

b) for implementing non-tariff measures regulating foreign trade, which are established by other legal acts.

4. Goods shall be regarded as having non-preferential origin and shall be deemed to originate in the country where:

a) these goods were wholly obtained;

b) these goods underwent last, substantial transformation when more than one country was involved in their production.

5. The criteria and the procedure for determining the preferential origin of goods, as well as the form of a document proving the preferential origin of goods and the procedure for filling it in, shall be determined by a respective treaty of Georgia.

6. Where a customs declaration contains information on the country of origin of goods, the customs authorities may require the declarant to prove the origin of the goods.

7. Where proof of the origin of goods is required under the legislation of Georgia, the customs authorities may, in the event of reasonable doubt, require any additional evidence to make sure that information on the origin of goods has been indicated in compliance with the rules for the determination of the origin of goods.

8. Procedures and rules for issuing a proof of origin for goods originating in Georgia, as well as for proving their origin, shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Chapter VI – Customs Value of Goods

 

Article 37 – General provisions of the customs valuation of goods

1. The customs valuation of goods shall be carried out in accordance with this Code and the procedures laid down in the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

2. During the declaration of goods, the declarant shall carry out the customs valuation of the goods, and the customs authorities shall control the accuracy of the customs value of goods determined by the declarant.

3. The fact that the goods are subject to sale and are declared for the purpose of release for free circulation is sufficient to consider those goods as sold for export to Georgia. Where, after the sale of the goods for export to Georgia, they have been resold (including in the customs warehouse), the price of their sale for export to Georgia shall be applied for the customs valuation of the goods.

4. For the purposes of this chapter, persons shall be deemed to be related if:

a) they manage one another's businesses (they are the persons authorised to manage the business entity);

b) they are legally recognised business partners (persons related by business interests);

c) they are employer and employee;

d) a third person directly or indirectly holds or controls 5% or more of the voting shares of both of them, or a third person owns 5% or more of such shares;

e) one of them directly or indirectly controls the other;

f) both of them are directly or indirectly controlled by a third person;

g) together they directly or indirectly control a third person;

h) they are members of the same family.

5. For the purposes of this chapter, persons associated in business, one of which is the other’s exclusive agent, distributor or concessionaire, shall be considered to be related persons if they fall within the criteria provided for by paragraph 4 of this article.

6. The customs valuation of imported goods shall be carried out based on the following methods:

a) based on the transaction value (the first method);

b) based on the transaction value of identical goods (the second method);

c) based on the transaction value of similar goods (the third method);

d) based on the unit price of goods (the fourth method);

e) based on the computed value (the fifth method);

f) based on the reserve method (the sixth method).

7. Each method of customs valuation of goods provided for by paragraph 6 of this article shall be proceeded sequentially where the previous method cannot be reasonably applied. The declarant shall have the right to change the order of application of the methods of customs valuation of goods provided for by paragraph 6(d) and (e) of this article.

8. After the sale of goods for export to Georgia, the use of those goods in a third country before they are placed under release for free circulation may serve as grounds for refusal to determine the customs value of the goods based on the transaction value.

9. For the purposes of determining the customs value of goods, the price actually paid and/or payable shall be the total payment made or to made by the buyer to the seller, or to be made for the benefit of the seller. Such price shall include all payments, both direct and indirect, as a condition of sale of the goods.

10. The amount of indirect taxes paid in the country of origin of goods or the country of export of goods shall not be included in the customs value of the goods.

11. Where, by the time of determining the customs value of goods:

a) the price of the goods has not been actually or fully paid, the price payable fully shall be used in determining their customs value;

b) the final price payable for the goods is higher than the price actually paid and/or payable, the final price payable shall be used in determining their customs value;

c) the final price payable for the goods is lower than the price actually paid and/or payable, the final price payable may be used in determining their customs value on the basis of the declarant's application, if this is an obligation laid down in the original contract.

12. Where the declared goods are part of the consignment purchased in a single transaction, the transaction value of the goods shall be as proportional to the price of the entire consignment as the quantity of the declared goods to the quantity of the entire consignment. The price actually paid or payable shall also be apportioned where part of the cargo has been lost.

13. In determining the customs value of goods, the provisions of this chapter shall also apply where the goods are placed under another customs procedure before they are released for free circulation or where the end use of the goods is changed.

 

Article 38 – Transaction value method

1. This article shall be applicable in combination with Article 44 of this Code, which provides for the adjustment of the price actually paid and/or payable for goods, where the buyer is required to pay certain elements which are part of the customs value but are not included in the price actually paid or payable for the goods.

2. The customs value of goods shall be determined based on the transaction value, i.e. the price actually paid and/or payable for the goods sold for export to Georgia, taking into account the requirements of Article 44 of this Code, provided that all of the following conditions are fulfilled:

a) there are no restrictions as to the disposal or use of goods by the buyer, except for restrictions which:

a.a.) are established or required by the legislation of Georgia;

a.b) define the list of the geographical areas in which the goods may be resold;

a.c) do not affect the value of goods;

b) the sale or price of the goods is not related to any condition or circumstance for which a value cannot be determined with respect to the value of goods. Where a value cannot be determined for such condition or circumstance, that value shall be considered as indirect payment made by the buyer and therefore as part of the price actually paid or payable;

c) no part of the proceeds of any subsequent sale, disposal or use of the goods by the buyer will accrue directly or indirectly to the seller, except in cases where an appropriate adjustment can be made in accordance with Article 44 of this Code;

d) the price actually paid or payable is calculated on the basis of objective and grounded data;

e) the buyer and the seller are not related persons. Where the buyer and the seller are related persons, the possibility of applying the transaction value method for determining the customs value of goods shall be determined taking into account paragraphs 3 and 6 of this article.

3. Only the fact that the buyer and the seller are related persons shall not serve as grounds for refusing the application of the transaction value method in determining the customs value of goods. In such case, all the circumstances of the sale of goods shall be verified and the transaction value shall be applied, unless the relationship between the said persons had an influence on the transaction value of the goods.

4. Where, on the basis of the information submitted by a declarant or otherwise received, the customs authorities have reasonable doubt that the relationship between the buyer and the seller has influenced the transaction value of goods, the customs authorities shall inform the declarant of their reasoned opinions (in writing where the declarant so requests). The declarant shall have the right to provide appropriate explanations in respect of the said opinions.

5. Where the buyer and the seller are related persons, the customs value of goods shall be determined on the basis of the transaction value method if the declarant has provided the customs authorities with evidence that the above value is as close as possible to any of the following values determined within the same period of time:

a) the transaction value of identical or similar imported goods that the seller has sold to an unrelated person (buyer);

b) the customs value of identical or similar goods under Article 41 of this Code;

c) the customs value of identical or similar goods under Article 42 of this Code.

6. The procedure prescribed by paragraph 5 of this article shall be applied, if the declarant so wishes, for comparison purposes only. However, account shall be taken of the differences between commercial and quantitative levels, in the elements provided for by Article 44 of this Code, and the costs incurred by the seller following the sale of goods where the buyer and the seller are not related persons.

 

Article 39 – Method based on the transaction value of identical goods

1. Where the customs value of imported goods cannot be determined on the basis of the transaction value method, the customs value of goods shall be considered to be the transaction value of identical imported goods that were sold for export to Georgia and exported at or about the same time as the goods being valued.

2. For the purpose of this article, 'export of identical goods at or about the same time' means that the difference between the date of export of identical goods and the date of export of the goods to be valued does not exceed 30 days (the goods to be valued were exported 30 days before the export of identical goods or 30 days after their export).

3. For the purposes of determining the customs value of goods, goods shall be considered to be identical if these goods and the goods to be valued are identical by their physical characteristics, quality, reputation and country of origin. Goods shall be considered to be identical regardless of minor external differences between these goods and the goods to be valued, provided that they comply with the above definition in respect of other criteria.

4. Identical goods shall not be goods where the engineering, processing, artistic design, drawings and sketches thereof were produced in Georgia.

5. In applying this article, the transaction value of goods produced by a different person shall be taken into account where no data on the transaction value of identical goods produced by the same person (producer) can be found.

6. The basis for determining the customs value of goods in accordance with paragraph 1 of this article shall be one of the following:

a) the transaction value of identical imported goods registered by the customs authorities which were sold for export to Georgia at the same commercial level and in the same quantity as the goods being valued (and the volume and price of the consignment are implied);

b) in the absence of a condition under subparagraph (a) of this paragraph, the transaction value of identical imported goods registered by the customs authorities which were sold at a different commercial level and/or in different quantities, provided that the customs value of such goods is adjusted taking into account the differences attributable to commercial level and/or to quantity. Such adjustment may be made on the basis of evidence provided to the customs authorities, which proves the reasonableness and accuracy of the adjustment, whether the adjustment leads to an increase or a decrease in the customs value of the goods.

7. In order to take account of the difference in costs provided for by Article 44(6) of this Code resulting from the difference between the means of transport used to transport the goods to be valued and identical imported goods, and the distances of transport, adjustments to the customs value of the goods shall be carried out.

8. For the purpose of this article, the customs value of imported identical goods, adjusted in accordance with paragraphs 6 and 7 of this article, shall only be determined on the basis of the transaction value method.

9. Where more than one transaction value of identical imported goods hasbeen identified, the lowest value shall be applied for determining the customs value of the goods to be valued.

 

Article 40 – Method based on the transaction value of similar goods

1. Where the customs value of imported goods cannot be determined on the basis of the transaction value method or the method based on the transaction value of identical goods, the customs value of goods shall be considered to be the transaction price of such similar goods as were sold for export to Georgia and exported at or about the same time as the goods being valued.

2. For the purpose of this article, 'exported at or about the same time' means that the difference between the date of export of similar goods and the date of export of the goods being valued does not exceed 30 days (30 days before or after the export).

3. For the purposes of determining the customs value of goods, similar goods shall be goods which are not exactly the goods being valued, however the similar goods and the goods being valued have the same country of origin, like physical characteristics and like component materials, which enable them to perform the same functions as the goods being valued and to be commercially interchangeable.

4. Similar goods shall not be goods where the engineering, processing, artistic design, drawings and sketches of such goods have been produced in Georgia.

5. In applying this article, the transaction value of goods produced shall be taken into account where no data on the transaction value of similar goods produced by the same person (producer) can be found.

6. The basis for determining the customs value of imported goods in accordance with paragraph 1 of this article shall be one of the following:

a) the transaction value of similar imported goods registered by the customs authorities which were sold in Georgia at the same commercial level and in the same quantity as the goods being valued (and the volume and price of the consignment are implied);

b) in the absence of a condition under subparagraph a) of this paragraph, the transaction value of similar imported goods registered by the customs authorities which were sold at a different commercial level and/or in different quantities, provided that the customs value of the above goods is adjusted taking into account the differences attributable to commercial level and/or to quantity. Such adjustment may be made on the basis of evidence provided to the customs authorities, which proves the reasonableness and accuracy of the adjustment, whether the adjustment leads to an increase or a decrease in the customs value of the goods.

7. In determining the customs value of goods, adjustments to the customs value of goods shall be carried out in order to take account of the difference in costs provided for by Article 44(6) of this Code incurred due to the difference between the means of transport used to transport the goods to be valued and similar imported goods, and the distances of transport.

8. For the purpose of this article, the customs value of similar imported goods, adjusted in accordance with paragraphs 6 and 7 of this article, shall only be determined on the basis of the transaction value method.

9. Where more than one transaction value of similar imported goods has been identified, the lowest value shall be applied for determining the customs value of the goods to be valued.

 

Article 41 – Method based on the unit price

1. For the purpose of this article:

a) identical goods shall be goods which comply with the requirements established by Article 39(3) and (4) of this Code;

b) similar goods shall be goods which comply with the requirements established by Article 40(3) and (4) of this Code;

c) goods of the same class or kind shall be goods which are of the same type with the goods being valued by their basic physical characteristics; however, their characteristics are as close as possible to the characteristics of the goods being valued and they belong to a narrow group, order and nomenclature of the type of goods. Goods of the same class or kind may be considered to be goods which are imported into Georgia from the country of export of the goods being valued or other country.

2. Where the goods being valued, or identical or similar goods, are sold in Georgia in the same form as they were imported into Georgia (in an unaltered state), the customs value of the goods being valued shall be determined based on the unit price at which identical or similar goods were imported at or about the same time as the goods being valued, and were sold in the greatest quantity to unrelated persons, at the first commercial level, taking into account the following deductions:

a) commissions normally payable or agreed to be paid in advance, or a cost plus that is normally applied for the purpose of making a profit and the reimbursement of costs associated with the sale of goods of the same class or kind in Georgia;

b) ordinary transportation and insurance costs incurred in Georgia and related costs;

c) taxes and other duties provided for by the legislation of Georgia which are related to the import or sale of goods.

3. Where the goods being valued, or identical or similar goods, are not sold in Georgia at or about the same time as the goods being valued were imported into Georgia, the customs value of the goods being valued shall, taking into account paragraph 2 of this article, be determined based on the unit price at which the goods being valued, or identical or similar goods, are sold in the nearest time after the import of the goods being valued, but not later than 90 days, in the same form as they were imported into Georgia (in an unaltered state).

4. Where the goods being valued, or identical or similar goods, are not sold in Georgia in the same form as they were imported into Georgia (in an unaltered state), the customs value of the goods being valued shall, at the request of the declarant, be determined based on the unit price at which the goods being valued will be sold in the greatest quantity to unrelated persons after being processed in Georgia. However, the added value emerging during the processing of the goods being valued shall be deducted from their value, and the deductions provided for by paragraph 2 of this article shall be made.

 

Article 42 – Computed value method

1. The customs value of goods shall be a computed value consisting of the following elements:

a) the value of fabrication and/or processing of materials used in producing the goods;

b) the amount of profit gained and general expenses in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued, which are made by producers in the country of export for export to Georgia;

c) the costs provided for by Article 44(6) of this Code.

2. The value of fabrication and/or processing of materials used in producing the goods, provided for by paragraph 1(a) of this article shall include:

a) the costs provided for by Article 44(1)(b) and (c) of this Code;

b) the value, apportioned as appropriate, of any goods or services provided for by Article 44(2) of this Code, which were supplied directly or indirectly by the buyer to the seller in connection with the production and sale for export to Georgia of the imported goods. The value of the elements produced in Georgia, provided for by Article 44(2)(c) of this Code, shall be included in the customs value only if the producer has incurred the appropriate costs for those elements. When calculating the value, the price or value of the elements referred to in this paragraph shall not be taken into account twice.

3. The general expenses provided for by paragraph 1(b) of this article shall include direct and indirect costs incurred in the production and sale of export goods, which are not provided for by paragraph 1(a) of this article.

 

Article 43 – Reserve method

1. Where the customs value of imported goods cannot be determined on the basis of Articles 38-42 of this Code, the customs value of the goods shall be determined using reasonable means which are consistent with:

a) provisions of Article VII of the 1994 General Agreement on Tariffs and Trade;

b) general principles and provisions of the Agreement on the Implementation of Article VII of the 1994 General Agreement on Tariffs and Trade;

c) the general principles and provisions of this chapter.

2. The following shall not be used as a basis for determining the customs value of goods on the basis of the reserve method:

a) the domestic sale price of goods produced in Georgia;

b) the price of goods in the domestic market of the exporting country;

c) the price of export goods in a foreign country;

d) the minimal customs value of goods;

e) the arbitrarily selected or fictitious value of goods;

f) the principle of obtaining the largest of the two values of goods;

g) the cost of production of goods, other than the computed value, determined for identical or similar goods in accordance with Article 42 of this Code.

3. The customs value of the goods determined on the basis the reserve method shall, as much as possible, be based on the customs value of the goods previously determined.

4. The price to be used in the control of the accuracy of determining the customs value of goods on the basis of the reserve method may include data obtained from open sources of information and as a result of the generalisation of practice, which are of an informative nature and are only used only to establish the accuracy of the customs valuation of goods.

 

Article 44 – Elements of the customs value of imported goods

1. In determining the customs value of imported goods on the basis of Article 38 of this Code, the following costs shall be added to the transaction value, provided that they have actually been incurred by the buyer but are not included in the transaction value:

a) commissions and brokerage (except for buying commissions) for the payment of which the importer has paid his/her/its agent an amount in exchange for the services provided in purchasing the goods being valued;

b) the cost of containers which are treated as being one with the goods in question for the purposes of releasing goods for free circulation. Where such container is re-usable, its value shall, at the request of the declarant, be apportioned among the goods being valued using international accounting standards;

c) the cost of packing of the goods, including the costs of labour and packing materials.

2. Where goods or services are directly or indirectly supplied by the buyer to the seller free of charge or at a reduced price, and they are used in connection with production and sale for export to Georgia of the imported goods, in determining the customs value of the imported goods on the basis of Article 38 of this Code, the value, apportioned as appropriate, of the following goods and services shall be included in the transaction price to the extent that such value has not been included in the price actually paid or payable:

a) materials, raw materials, parts and other components incorporated into the goods;

b) tools, dies, moulds and other components used in the production of the goods;

c) materials consumed in the productions of the goods;

d) engineering, development, structural design and artwork, design work, drawing works, plans, schemes, sketches and other works performed outside Georgia (services are considered to be provided outside Georgia unless the place where the service is provided is Georgia in accordance with Article 1621 of the Tax Code of Georgia and the transaction is subject to a VAT reverse charge).

3. For the purposes of paragraph 2 of this article, the value of goods or services that is to be included in the customs value shall be determined based on the price at which the buyer purchased them. Where the goods are produced by the buyer, their value shall be determined based on the buyer’s accounting documents.
 Where the goods in question have depreciated, their value shall be determined based on depreciation rates.

4. In determining the customs value of imported goods on the basis of Article 38 of this Code, royalties and licence fees related to the goods that the buyer must pay, either directly or indirectly, as a condition of an agreement on the sale or purchase of the imported goods, shall be included in the transaction value to the extent that such royalties and fees are not included in the price paid or payable. Licence fees shall be fees for patents, trademarks, copyright, or know-how. However, licence fees and intellectual property fees shall be included in the customs value of goods if the pieces of intellectual property are inseparable from the imported goods and this condition has been specified in the contract. Where the buyer pays the licence fee to a third person, this shall be agreed with the buyer.

5. In determining the customs value of imported goods on the basis of Article 38 of this Code, to the transaction price shall be added the value of any part of the proceeds of any subsequent resale, disposal or use of the goods that accrues directly or indirectly to the seller.

6. The following costs, up to the place where goods are brought into the customs territory of Georgia, shall be included in the customs value of the imported goods:

a) transportation costs, and loading and handling (including warehousing) charges. Where different consignments are imported by the same means of transport, the transportation costs shall be proportionally distributed, which shall be laid down in the contract concluded with the carrier;

b) insurance costs, if borne by the declarant.

7. The costs provided for by this article shall only be included in the price actually paid or payable on the basis of documented data.

8. In determining the customs value of the imported goods, the costs not provided for by this article shall not be included in the transaction value.

9. The following costs shall not be included in the customs value of the imported goods if these costs are shown separately from the price actually paid or payable:

a) taxes and fees provided for by the legislation of Georgia;

b) transportation costs after crossing the customs border of Georgia;

c) charges for construction and erection works, and warehouse, maintenance or technical assistance incurred after the entry of the goods;

d) charges associated with procedures for crossing the customs border of Georgia and other charges associated with the movement of goods brought into the territory of Georgia;

e) charges for interest under a financing agreement entered into by the buyer and relating to the purchase of the import goods, provided that:

e.a) these interest charges are separated from the actual price of the goods;

e.b) the financing agreement has been made in writing;

e.c) where necessary, the buyer may demonstrate that the goods are actually sold at the price declared and that the rate of interest does not exceed the average rate of interest effective in respect of similar financing agreements at the time when the finance was provided and in the country where the financing person is located. This provision shall apply irrespective of whether the transaction is financed by the seller, a bank or a third person;

f) charges for obtaining the right to process imported goods in Georgia;

g) costs incurred by the buyer for obtaining the right to distribute or sell imported goods.

Law of Georgia No 6818 of 14 July 2020 – website, 22.7.2020

 

Article 45 – Determination of the customs value of a carrier medium of automated data processing or other software

1. In determining the customs value of a carrier medium of automated data processing or other software, only the price of the software shall be taken into account. Where the value of automated data processing or other software is not separated from the value of the software carrier medium, the value of the carrier medium shall be determined taking into account Articles 38–44 of this Code.

2. For the purpose of this article, 'software carrier medium' shall not include integrated circuits and similar devices, nor any parts thereof.

 

Article 46 – Simplified procedure for determining the customs value of goods

Where the actually paid and/or payable price or the value of elements (which are or are not included in the customs value of goods) is not quantifiable on the date on which the customs declaration is registered, the customs authorities may permit the person concerned, on the basis of his/her application, to determine the price or the value of elements on the basis of specific criteria. Cases where such valuation on the basis of specific criteria may take place shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Book III

Customs Debt and Guarantees for Securing the Payment of Import Duties

 

Chapter VII – Incurrence of a Customs Debt

 

Article 47 – Release for free circulation and temporary admission

1. During the bringing of goods into the customs territory of Georgia, a customs debt shall be incurred when placing foreign goods liable to import duties under either of the following customs procedures:

a) release for free circulation;

b) temporary admission with partial relief from import tax.

2. A customs debt shall be incurred at the time of the registration of the customs declaration.

3. The declarant shall be the debtor. In the case of indirect representation, the person on whose behalf the customs declaration is submitted shall also be a debtor. Where a customs declaration is drawn up on the basis of information related to one of the customs procedures referred to in paragraph 1 of this article, which leads to evading the payment of the import duty, the person who provided the information required to draw up the declaration and who was aware, or should reasonably have been aware, that such information was false, shall also be a debtor.

 

Article 48 – Special provisions relating to goods not originating in Georgia

1. Where an international preferential agreement signed between Georgia and a foreign country or a group of foreign countries provides for a prohibition of drawback of, or exemption from, import tax for goods not originating in Georgia that are used in the production of goods for which a proof of origin is issued or made out under the same agreement, a customs debt for such non-originating goods shall be incurred during the registration of the re-export declaration relating to the goods produced.

2. The amount of import tax associated with the customs debt under paragraph 1 of this article shall be calculated in the same manner as it is calculated after the registration of the customs declaration for release for free circulation of the goods not originating in Georgia that are used in the production of goods on the same date on which the re-export declaration under paragraph 1 of this article was registered for the purpose of ending the inward processing procedure.

3. The provisions of Article 47(2) and (3) of this Code shall apply to paragraphs 1 and 2 of this article. However, in the case of foreign goods provided for by Article 160 of this Code, the person who lodges the re-export declaration shall be the debtor. In the case of indirect representation, the person on whose behalf the declaration is lodged shall also be a debtor.

 

Article 49 – Customs debt incurred through the violation of the customs legislation of Georgia

1. A customs debt for goods liable to import tax shall be incurred if any of the following is violated:

a) the customs legislation of Georgia concerning the bringing of foreign goods into the customs territory of Georgia, their removal from customs supervision, or the movement, processing, storage in a customs warehouse or in a free zone, temporary storage or disposal of such goods within the customs territory of Georgia;

b) the customs legislation of Georgia concerning the end-use of goods within the customs territory of Georgia;

c) a condition governing the placing of foreign goods under a customs procedure or a condition governing the exemption of goods from import duty by virtue of their end-use.

2. The time at which the customs debt is incurred shall be either of the following:

a) the moment when the obligation the non-fulfilment of which gives rise to the customs debt is not met or ceases to be met;

b) the moment when a customs declaration for the placing of goods under a customs procedure is registered, where it is established that a condition governing that customs procedure or a condition governing the exemption of goods from import duty by virtue of their end-use was not in fact fulfilled.

3. In cases provided for by paragraph 1(a) and (b) of this article, the debtor shall be any of the following:

a) any person who was required to fulfil the obligation concerned;

b) any person who was aware or should reasonably have been aware that the customs debt was not met and who acted on behalf of the person who was required to meet the customs debt, or who participated in the act which led to the failure to meet the customs debt;

c) any person who purchased or held the goods and who was aware or should have been aware at the time of purchasing or receiving the goods that the customs debt in respect of those goods was not met.

4. In the cases provided for by paragraph 1(c) of this article, the debtor shall be the person who was required to comply with the conditions governing the placing of the goods under a customs procedure, or the declaration of the goods or the exemption of the goods from import duty by virtue of their end-use.

5. Where the information included in a customs declaration in respect of any of the customs procedures provided for by paragraph 1(c) of this article, or any other information relating to the same customs procedure leads to evading the payment of import duty, the person who provided the information required to draw up the declaration shall also be a debtor.

 

Article 50 – Deduction of amount of import duty already paid

Where a customs debt is incurred, in accordance with Article 49 of this Code, in respect of goods placed under a temporary admission procedure with partial relief from import duty, the amount of import duty paid under partial relief shall be deducted from the amount of import duty corresponding to the customs debt.

 

Article 51 – Incurrence of a customs debt in the case of prohibitions and restrictions

1. A customs debt shall be incurred when goods which are prohibited or restricted under the legislation of Georgia are brought into the customs territory of Georgia.

2. No customs debt shall be incurred where:

a) counterfeit money is brought into the customs territory of Georgia;

b) narcotic drugs or psychotropic substances, other than where supervised by the relevant authorities with a view to their use for medical and scientific purposes, are brought into the customs territory of Georgia.

 

Article 52 – Joint and several liability

Where several debtors are liable for a customs debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of import duty.

 

Article 53 – General rules for calculating the amount of import duty

1. For the calculation of import duty, the amount shall be determined on the basis of the legislation of Georgia applicable at the time at which the customs debt in respect of the goods in question was incurred.

2. Where it is not possible to determine precisely the time at which the customs debt is incurred, that time shall be deemed the time at which the customs authorities conclude that a customs debt has been incurred in respect of the goods in question.

3. Where the customs authorities establish on the basis of the information available to those authorities that the customs debt had been incurred before the time provided for by paragraph 2 of this article, the customs debt shall be deemed to have been incurred at the earliest time established on the basis of such information.

 

Article 54 – Special rules for calculating the amount of import duty

1. The costs of warehousing within the customs territory of Georgia of goods placed under a customs procedure or in temporary storage and/or the costs of performing permissible operations under Article 116 of this Code in respect of those goods, shall not be taken into account when calculating the amount of import duty if the declarant provides an appropriate document proving those costs. However, the customs value, quantity, nature and origin of foreign goods used in the warehousing of and/or performing permissible operations in respect of such goods shall be taken into account when calculating the amount of import duty.

2. Where the FEANCN code of goods placed under a customs procedure in the customs territory of Georgia changes as a result of taking permissible operations under Article 116 in respect of goods, the original FEANCN code shall apply to those goods at the request of the declarant.

3. Where a customs debt is incurred for processed products resulting from the processing of goods placed under the inward processing procedure, the customs debt shall, at the request of the declarant, be determined on the basis of the FEANCN code, quantity, nature and origin of the goods, at the time of registration of the declaration for the placing of goods under the inward processing procedure.

4. In cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, in order to avoid the circumvention of the implementation of trade policy measures or the circumvention of other requirements established by the legislation of Georgia, the amount of import duty shall be calculated in accordance with paragraph 2 or 3 of this article without a request from the declarant.

5. Where a customs debt is incurred for products resulting from the processing of the goods placed under the outward processing procedure or for replacement products under Article 153(1) of this Code, the customs debt shall be determined on the basis of the cost of the processing operation undertaken outside the customs territory of Georgia.

6. In determining a customs debt incurred in accordance with Article 49 of this Code, the preferential tax treatment of goods provided for by a treaty of Georgia, the tax legislation of Georgia, the customs legislation of Georgia or Articles 107−109 of this Code shall be taken into account.

 

Chapter VIII – Guarantees for Securing the Payment of Import Duties

 

Article 55 – General provisions

1. The person who incurs or may incur an obligation to pay import duty shall provide a guarantee for securing the payment of import duty ('guarantee') unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia. The customs authorities may authorise a person, other than that person, to provide a guarantee.

2. Without prejudice to Article 59 of this Code, the customs authorities may require the provision of only one guarantee in respect of a specific customs declaration or specific goods. The guarantee provided for a specific customs declaration shall cover the amount of import duty the obligation of the payment of which arises in respect of the goods declared in or released against that customs declaration, irrespective of whether that customs declaration is drawn up correctly.

3. Where the guarantee has not been released, it may be used to meet acustoms debt incurred after the post-release control of goods.

4. The customs authorities may, in accordance with Article 59 of this Code, permit the person provided for by paragraph 1 of this article, on the basis of his/her application, to provide a comprehensive guarantee for two or more operations, customs declarations or customs procedures in respect of which an obligation to pay import duty has been or may be incurred.

5. No guarantee shall be required from state authorities or municipality bodies in respect of activities or operations which they carry out in the capacity of public authorities.

6. No guarantee shall be provided where the goods are carried:

a) by air or sea;

b) by a pipeline or an electric transmission line;

c) by rail.

7. Other cases where it shall not be required to provide a guarantee shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 7006 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 56 – Determining the amount of a guarantee

1. Where it is compulsory for a guarantee to be provided in accordance with the requirements established by the customs legislation of Georgia, the customs authorities shall determine the amount of the guarantee, which shall be equivalent to:

a) the precise amount of import duty the obligation of the payment of which has incurred or may incur, where that amount can be determined at the time when the guarantee is required;

b) the amount of the guarantee determined in accordance with a procedure established by an order of the Minister of Finance of Georgia, where the precise amount of import duty cannot be determined.

2. Without prejudice to Article 59 of this Code, where a comprehensive guarantee is provided to secure the payment of import duty the obligation of the payment of which has incurred or may incur and the amount of which varies over time, the amount of the comprehensive guarantee shall be set at a level enabling the amount of import duty to be covered at all times.

 

Article 57 – Optional guarantee

Where the provision of a guarantee is optional, but the customs authorities consider that the person will not pay import duty within the prescribed period, the customs authorities shall require a guarantee to be provided. In such cases, the amount of the guarantee shall not exceed the level provided for by Article 56 of this Code.

 

Article 58 – Types of guarantee

1. The following guarantees may be provided to the customs authorities:

a) a bank guarantee;

b) an insurance policy;

c) a deposit;

d) suretyship, other than the guarantees provided for by subparagraphs (a) and (b) of this paragraph;

e) any other guarantee determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

2. A person shall have the right to provide any guarantee provided for by paragraph 1 of this article.

3. The customs authorities may require that the provided guarantee be replaced if it is incompatible with the proper performance of the customs procedure concerned. The customs authorities may require the guarantor to maintain the provided guarantee for a specific period of time.

4. Where a guarantee is provided as a deposit, the customs authorities shall not pay any interest on that deposit.

5. The procedures for providing and monitoring a guarantee, as well as the validity of a guarantee, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 59 – Comprehensive guarantee

1. The right to provide a comprehensive guarantee shall be granted to a person who satisfies all of the following conditions:

a) he/she is established in Georgia;

b) he/she complies with the criteria provided for by Article 26(1)(a) of this Code;

c) he/she is a regular user of the customs procedure or holds an authorisation for the operation of a customs warehouse or complies with the criteria provided for by Article 26(1)(d) of this Code.

2. Where a comprehensive guarantee is provided to secure the payment of import duty the obligation of the payment of which may incur, a person shall have the right to provide a comprehensive guarantee with a reduced amount or to have a comprehensive guarantee waiver, provided that he/she complies with the criteria provided for by Article 26(1)(b) and (c) of this Code.

3. Where a comprehensive guarantee is provided to secure the payment of import duty the obligation of the payment of which may incur, an authorised economic operator for customs simplification shall, on the basis of his/her application, be permitted to provide a comprehensive guarantee with a reduced amount. In such case, the comprehensive guarantee shall be considered to have been provided with a full amount.

4. The amount of a comprehensive guarantee, and the procedures and conditions for providing one with a reduced amount or for having a guarantee waiver, as well as the procedures and conditions for imposing or abolishing temporary prohibitions relating to the use of comprehensive guarantees, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 60 – Replacing a guarantee or providing an additional guarantee

Where the customs authorities establish that the amount of the guarantee provided is not sufficient or that the guarantee can no longer ensure the fulfilment, within the prescribed period, of an obligation to pay import duty, the customs authorities shall require a person provided for by Article 55(1) of this Code to replace the guarantee provided with a new guarantee or to provide an additional guarantee.

 

Article 61 – Release of a guarantee

1. Where an obligation to pay import duty does not arise, or has been fulfilled, or the grounds for that obligation have ceased to exist, the guarantee provided shall be released.

2. Where import duty is paid in part or the obligation to pay import duty may be incurred only in respect of part thereof, a corresponding part of the amount of the guarantee provided shall be released on the basis of an application by a person concerned.

 

Chapter IX – Extinguishment of a Customs Debt

 

Article 62 – Extinguishment of a customs debt

1. The extinguishment of a customs debt means the payment of import duty by the debtor.

2. A customs debt shall be considered to have been extinguished:

a) in the case provided for by the legislation of Georgia, through the use (deduction) of the amount of the tax overpaid, available on the taxpayer's personal account card;

b) where the goods have been seized as a penalty in a criminal case relating to the commission of a customs offence;

c) where the measure of disposal of goods provided for by this Code has been implemented;

d) where the goods have been destroyed as a result of force majeure provided for by this Code;

e) where the debt was incurred in accordance with Article 49 of this Code and the customs authorities are satisfied that the goods in question have not been consumed or used within the customs territory of Georgia and have been taken out of the customs territory of Georgia;

f) following the invalidation of a customs declaration on the basis of which the obligation to pay import duty was incurred.

 

Article 63 – Calculation of the amount of import tax and procedure for its payment

1. The customs authorities shall calculate the amount of import tax payable taking into account the object of taxation with import tax, the rate of import tax, and reliefs prescribed by law, unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia.

2. The customs authorities may accept the amount of import tax calculated by the declarant, except as provided for by Article 30 of this Code.

3. Import tax shall be paid in laris, the national currency of Georgia, by cash or non-cash payment, through a banking institution, unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia.

4. The total customs debt amount in the customs declaration shall be calculated in rounded laris. For this purpose, the customs debt which is not expressed in a whole number shall be rounded to the nearest whole number.

5. The customs debt of a debtor may be extinguished by a third person.

 

Article 64 – Notification of a customs debt

Where the incurrence of a customs debt is not related to the lodging of a customs declaration, the customs authorities shall send a tax notice to the debtor.

 

Article 65 – Time limit for the payment of import tax

1. Where the lodging of a customs declaration serves as grounds for the incurrence of a customs debt, import tax shall be paid not later than five days after the release of the goods in question.

2. The time limit prescribed by paragraph 1 of this article may be reduced or extended for up to not longer than 45 days by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. The cases and procedure for providing guarantees required for the release of goods without payment of import tax shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. The import tax payable for goods placed under the temporary admission procedure with partial relief from import tax shall be paid not later than the 15th day of the month following the month in question, and the last payment shall be made on the day on which the temporary admission procedure ends. The declarant shall have the right to pay the entire amount payable all at once.

 

Book IV

Bringing Goods into the Customs Territory of Georgia

 

Chapter X – Entry Summary Declaration

 

Article 66 – Lodging of an entry summary declaration

1. Before the goods are brought into the customs territory of Georgia, an entry summary declaration shall be lodged with the customs authorities.

2. The following shall not be subject to summary declaration:

a) goods moved across the customs border of Georgia by means of a pipeline or an electric transmission line;

b) air or sea means of transport and goods carried thereon and passing through the airspace of Georgia or the territorial waters of Georgia without a stop;

c) goods for which a customs declaration has been lodged;

d) goods determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. An entry summary declaration shall be lodged by the carrier. Notwithstanding the obligations of the carrier, the entry summary declaration may be lodged by the importer, the consignee or other person in whose name the carrier acts, or by any other person who is able to present or has presented the goods in question to the customs checkpoint.

4. An entry summary declaration shall contain the particulars necessary for risk analysis for security and safety purposes.

5. Where the particulars provided for by paragraph 4 of this article cannot be obtained from the person provided for by paragraph 3 of this article, the customs authorities may require other persons holding those particulars to provide them.

6. The customs authorities may accept the use of commercial, port or transport information systems for the lodging of an entry summary declaration, provided that such systems contain the necessary particulars for such declaration and those particulars are available within the specific time limit for the lodging of the declaration.

7. A notification may be lodged instead of an entry summary declaration, provided that the customs authorities have access to the particulars relating to the summary declaration which are stored in the computer system of the person lodging the summary declaration.

8. The time limit for risk analysis for security and safety purposes on the basis of the entry summary declaration for goods at the customs checkpoint or the notification provided for by paragraph 7 of this article shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia. Appropriate measures shall be taken on the basis of the outcomes of the risk analysis.

9. The procedure and the time limit for lodging entry summary declarations with the customs authorities, and the cases where entry summary declarations are not required to be lodged, as well as the procedure for, and cases of, requiring other persons to provide particulars necessary for a declaration, and the list of such persons, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 67 – Amendment or invalidation of an entry summary declaration

1. The customs authorities may permit the declarant, on the basis of his/her application, to amend a lodged entry summary declaration.

2. No amendment to an entry summary declaration shall be possible if:

a) the customs authorities have informed the person who lodged the entry summary declaration that they intend to examine the goods covered by that declaration;

b) the customs authorities have established that the particulars declared are incorrect;

c) the goods have been presented to the customs authorities.

3. Where the goods covered by an entry summary declaration are not brought into the customs territory of Georgia, the customs authorities shall invalidate that declaration:

a) upon submission of a respective application by the declarant;

b) within 200 days after the lodging of the declaration.

4. The procedures for amending and invalidating entry summary declarations shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 68 – Lodging of customs declarations instead of an entry summary declaration

The customs authorities may waive the lodging of an entry summary declaration if:

a) a customs declaration has been lodged before the expiry of the time limit for lodging the entry summary declaration under which the goods were to be declared. In that case, the customs declaration shall contain at least the particulars necessary for the entry summary declaration. Until the customs declaration is registered in accordance with Article 89 of this Code, it shall have the status of an entry summary declaration;

b) a temporary storage declaration has been lodged before the expiry of the time limit for lodging the entry summary declaration under which the goods were to be declared. In that case, a temporary storage declaration shall contain at least the particulars necessary for the entry summary declaration. Until the temporary storage declaration is registered in accordance with Article 73 of this Code, it shall have the status of an entry summary declaration.

 

Chapter XI – Entry and Temporary Storage of Goods

 

Article 69 – Notification of arrival of a sea-going vessel or an aircraft

1. The operator of a sea-going vessel or an aircraft entering the customs territory of Georgia shall notify the arrival to the customs authorities upon arrival of the means of transport. Where information on the arrival of a sea-going vessel or an aircraft is available to the customs authorities, they may waive the notification of such information.

2. An appropriate port or airport system or other means of transmitting information may be used with the consent of the customs authorities for the notification of the arrival of a sea-going vessel or an aircraft.

3. The procedure for notifying the information provided for by this article shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 70 – Customs supervision

1. Goods brought into the customs territory of Georgia shall, from the time of their entry, be subject to customs supervision and may be subject to customs control procedures. Where necessary, such goods shall be subject to such prohibitions and restrictions as are based, inter alia, on the necessity to protect public safety, national interests and public morality, to protect the health and life of humans, animals or plants, to protect national treasures of artistic, historic or archaeological value, and property used in economic activities, including controls on precursors, psychotropic substances and psychoactive substances, on goods infringing intellectual property rights, and cash. Where necessary, such goods shall also be subject to fishery conservation and management measures, and other economic policy measures.

2. Goods shall remain under customs supervision until their customs status is determined and shall not be removed from customs supervision or disposed of without the consent of the customs authorities. In accordance with Article 141 of this Code, Georgia goods shall not be subject to customs supervision after their customs status has been determined. Foreign goods shall remain under customs supervision until their customs status is changed, or they are taken out of the customs territory of Georgia or are destroyed.

3. The holder of goods under customs supervision shall, with the consent of the customs authorities, at any time examine the goods and take samples, inter alia, for the classification of the goods and the determination of their customs value or customs status.

4. Where goods under customs supervision have been destroyed or damaged, the holder of the goods shall immediately notify the customs authorities of that fact and provide reliable proof of the destruction or damage verified by a relevant authorised state body. Such goods shall otherwise be considered to have been unlawfully removed from customs supervision.

5. Articles 74-78 of this Code shall apply to goods placed under the transit procedure which were presented to the customs authorities of destination in the customs territory of Georgia.

 

Article 71 – Transportation/conveyance of goods to the designated place

1. A person who brings goods into the customs territory of Georgia shall transport/convey them without delay, by the route specified by the customs authorities, to the appropriate customs control area or to any other place designated or approved by the customs authorities.

2. Any person who assumes responsibility for the carriage of goods after they have been brought into the customs territory of Georgia shall become responsible for fulfilling the obligation provided for by paragraph 1 of this article.

3. Goods that are still outside the customs territory of a foreign country and may be subject to the control of the customs authorities of Georgia on the basis of a treaty between Georgia and that foreign country shall be considered to be goods brought into the customs territory of Georgia.

4. Where the customs supervision and customs control with respect to goods transported within the frontier zone by pipelines or electric transmission lines, as well as traffic of negligible economic importance such as letters, postcards and printed matter and their electronic equivalents, or goods carried by passengers, will not be jeopardised, a procedure other than that provided for paragraph 1 of this article, and determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, may be applied.

5. Paragraph 1 of this article shall not apply to sea-going vessels and aircraft and goods carried thereon which pass through the territorial waters or the airspace of Georgia without a stop.

 

Article 72 – Measures to be taken during force majeure

1. Force majeure shall be considered such extraordinary or special circumstance as to render it impossible to fulfil the obligations provided for by this Code and the occurrence of which is not dependent on the will of a person, including:

a) natural disasters (earthquake, flood, landslide, avalanche, fire and others);

b) restrictions on foreign trade, the declaration of a state of emergency or martial law, or other decisions of state authorities;

c) civil disorder or a strike.

2. A person who, by reason of force majeure, cannot fulfil the obligation provided for by Article 71(1) of this Code shall inform the customs authorities of that circumstance and of the precise location of the goods (except where the goods were completely destroyed) and shall act as instructed by the customs authorities.

3. Where, by reason of force majeure, a sea-going vessel or aircraft provided for by Article 71(5) of this Code is forced to put into port or to land at an airport located in the customs territory of Georgia, and the obligation provided for by paragraph 1 of this article cannot be fulfilled, the person who brought the vessel or aircraft into the customs territory of Georgia, or any other person acting on that person's behalf, shall inform the customs authorities of that fact without delay.

4. The customs authorities shall take measures to exercise customs supervision with respect to goods provided for by paragraph 2 of this article, sea-going vessels or aircraft provided for by paragraph 3 of this article, and goods carried by such means of transport. Where necessary, the carriage of such goods and/or such means of transport to the appropriate customs control area or to any other place designated or approved by the customs authorities shall be ensured.

 

Article 73 – Presentation of goods to the customs authorities

1. Goods brought into the customs territory of Georgia shall be presented to the customs authorities immediately upon their arrival at the customs checkpoint or any other place designated or approved by the customs authorities by one of the following persons:

a) a person who brought the goods into the customs territory of Georgia;

b) a person who is acting in the name or on behalf of the person bringing the goods into the customs territory of Georgia;

c) a person who has assumed responsibility for the carriage of the goods after they were brought into the customs territory of Georgia.

2. Goods that are brought into the customs territory of Georgia by sea or air and are not unloaded and remain on board the same means of transport, shall be presented to the customs authorities only at the port or airport where they are unloaded or reloaded. However, goods brought into the customs territory of Georgia which are unloaded and reloaded onto the same means of transport to enable the unloading or loading of other goods, shall not be presented to the customs authorities at that port or airport.

3. Notwithstanding the obligation of the person provided for by paragraph 1 of this article, goods may be presented to the customs authorities instead of that person by:

a) any person who placed the goods under a customs procedure when presenting them to the customs authorities;

b) a person who is authorised to operate a customs warehouse or an enterprise in a free industrial zone.

4. When presenting goods to the customs authorities, a person shall make reference to the entry summary declaration or, in the cases provided for by Article 68 of this Code, to the customs declaration or temporary storage customs declaration which has been lodged in respect of the goods, except where the obligation to lodge an entry summary declaration is waived.

5. Where it is mandatory to lodge an entry summary declaration and it has not been lodged in advance in respect of the goods presented to the customs authorities, one of the persons provided for by Article 66(3) of this Code shall, without prejudice to paragraph 5 of the same article, immediately lodge an entry summary declaration or shall instead lodge a customs declaration or temporary storage declaration.

6. Where the customs supervision and customs control with respect to the goods transported within the frontier zone by pipelines or electric transmission lines, as well as traffic of negligible economic importance such as letters, postcards and printed matter and their electronic equivalents, or goods carried by passengers, will not be jeopardised, a procedure other than that provided for by paragraph 1 of this article may be applied.

7. Goods presented to the customs authorities shall not be removed from the place where they have been presented without the permission of the customs authorities.

8. The procedures for presenting goods to the customs authorities and for agreeing upon other places for their presentation with the customs authorities shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 74 – Unloading and unpacking of goods

1. Goods shall be unloaded or trans-shipped from the means of transport carrying them only with the consent of the customs authorities in places designated or approved by those authorities. However, the consent of the customs authorities shall not be required in the event of an imminent danger where it is necessary to immediately unload all or part of the goods. In such cases, the customs authorities shall immediately be informed accordingly.

2. The customs authorities may at any time require goods to be unloaded and unpacked for the purposes of examining them, taking samples, or examining the means of transport carrying them.

 

Article 75 – Temporary storage of foreign goods and a temporary storage declaration

1. Foreign goods shall be in temporary storage from the moment they are presented to the customs authorities.

2. A temporary storage declaration containing all the particulars required for their temporary storage shall be lodged in respect of foreign goods presented to the customs authorities.

3. Documents related to goods in temporary storage shall be provided to the customs authorities where so provided for by the legislation of Georgia or so required for the carrying out of customs controls.

4. A temporary storage declaration shall be lodged by the person provided for by Article 73(1) or (3) at the latest at the time of the presentation of the goods to the customs authorities.

5. A temporary storage declaration shall contain a reference to any entry summary declaration in respect of the goods presented to the customs authorities, except where the obligation to lodge an entry summary declaration is waived or the goods have already been in temporary storage or have been placed under a customs procedure and have not been taken out of the customs territory of Georgia.

6. With the consent of the customs authorities, a temporary storage declaration may be lodged in the following form:

a) by making a reference to an entry summary declaration lodged for the goods concerned, provided that the particulars necessary for a temporary storage declaration have additionally been provided to the customs authorities;

b) a transport document, provided that it contains the appropriate particulars of a temporary storage declaration, including a reference to an entry summary declaration for the goods concerned.

7. The customs authorities may accept the use of commercial, port or transport information systems for the lodging of a temporary storage declaration, provided that such systems contain the necessary particulars for such declaration and those particulars are available in accordance with the requirements of paragraph 4 of this article.

8. A temporary storage declaration shall be examined in accordance with Articles 96−100.

9. A temporary storage declaration may be used for one of the following purposes:

a) to notify the information provided for by Article 69 of this Code;

b) to present the goods to the customs authorities in accordance with Article 73 of this Code, provided that the requirements laid down in that article are fulfilled.

10. A temporary storage declaration shall not be required where, at the latest at the time of the presentation of the goods to the customs authorities, their customs status as Georgia goods has been determined in accordance with this Code.

11. The customs authorities shall keep or have access to the temporary storage declaration for the purpose of verifying that the goods covered by this declaration are placed under a customs procedure or re-exported in accordance with Article 78 of this Code.

12. For the purpose of this article, where foreign goods placed under a transit procedure are presented at the place of destination, the particulars for the transit operation concerned may be deemed to be the temporary storage declaration, provided that they contain the information necessary for a temporary storage declaration.

 

Article 76 – Amendment or invalidation of a temporary storage declaration

1. The customs authorities shall permit the declarant, on the basis of his/her application, to amend a lodged temporary storage declaration. The amendment shall not apply to goods which were not originally covered by the declaration in question.

2. No amendment to a temporary storage declaration shall be possible if:

a) the customs authorities have informed the person who lodged the temporary storage declaration that they intend to examine the goods covered by that declaration;

b) the customs authorities have established that the particulars declared are incorrect.

3. Where goods for which a temporary storage declaration has been lodged are not presented to the customs authorities, the customs authorities shall invalidate that declaration:

a) upon submission of a respective application by the declarant;

b) within 30 days after the lodging of the declaration.

4. The procedures for moving goods in temporary storage, for lodging a temporary storage declaration, for amending and invalidating same, as well as the conditions for agreeing with the customs authorities on another place of temporary storage of goods, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 77 – Conditions and responsibilities for the temporary storage of goods

1. Goods in temporary storage shall be stored only in a customs warehouse or in other places of storage designated or approved by the customs authorities.

2. Without prejudice to Article 70(3) of this Code, goods in temporary storage shall be subject only to such operation as to ensure their preservation in an unaltered state without modifying their appearance or technical characteristics. The Government of Georgia shall have the right to determine a procedure other than that provided for by this paragraph.

3. The holder of the customs warehouse or other place of storage designated or approved by the customs authorities where the goods in temporary storage are stored shall be responsible for:

a) ensuring that the goods in temporary storage are not unlawfully removed from customs supervision;

b) fulfilling the obligations relating to the storage of goods in temporary storage.

4. Where goods cannot be maintained in temporary storage, the customs authorities shall without delay take measures provided for by Chapter XV of this Code.

 

Article 78 – End of temporary storage of goods

1. Foreign goods in temporary storage shall be placed under a customs procedure or re-exported within 30 days.

2. The customs authorities may reduce or extend the time limit prescribed by paragraph 1 of this article by 60 days.

3. In the case of the temporary storage of goods in a customs warehouse, the time limit referred to in paragraph 1 of this article shall be 180 days.

4. Goods already subject to a customs procedure, except for an export procedure, may, at the request of the person concerned, be temporarily stored in a customs warehouse for no longer than 180 days, and in the case of an export procedure, for no longer than 120 days.

5. The customs authorities may extend the time limits prescribed by paragraphs 3 and 4 of this article by no longer than 180 days.

 

Article 79 – Choice of a customs procedure

Unless otherwise provided for by the legislation of Georgia, the declarant may choose any customs procedure under which to place the goods, under the conditions of that customs procedure, irrespective of their characteristics, quantity, country of origin, destination or consignment.

 

Book V

Customs Status of Goods, Placing Goods under a Customs Procedure, Verification of Customs Declarations, Release of Goods, and Disposal of Goods by the Customs Authorities

 

Chapter XII – Customs Status of Goods

 

Article 80 – Customs status of Georgia goods

1. All goods in the customs territory of Georgia shall be considered to be Georgia goods, unless their status as of foreign goods has been established.

2. In specific cases, where the rule laid down in paragraph 1 of this article does not apply, the status of Georgia goods shall have to be proved in respect of goods.

3. In cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, goods wholly obtained in the customs territory of Georgia shall not have the status of Georgia goods if they have been obtained from goods in temporary storage or placed under the transit procedure, a customs warehouse procedure, the temporary admission procedure, or the inward processing procedure.

4. The procedures for granting, proving and verifying the customs status of Georgia goods, as well as specific cases where goods in the customs territory of Georgia are not considered to be goods with the status of Georgia goods, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 81 – Loss of customs status by Georgia goods

Goods shall lose the status of Georgia goods and acquire the status of foreign goods if:

a) they are taken out of the customs territory of Georgia;

b) they are placed under the transit procedure, a customs warehouse procedure, or the free zone or inward processing procedure, insofar as the legislation of Georgia so allows;

c) they have been placed under the end-use procedure and are subsequently transferred to the State or are destroyed and waste remains;

d) the customs declaration for release of goods for free circulation has been invalidated after the release of the goods.

 

Chapter XIII – Placing Goods under a Customs Procedure

 

Article 82 – Customs declarations and customs supervision of Georgia goods

1. Goods intended to be placed under a customs procedure shall be covered by a customs declaration for a respective customs procedure.

2. In cases, other than those provided for by Article 9(2) of this Code, which are determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, a customs declaration may be lodged using means other than electronic data-processing techniques in accordance with the procedure established by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. Georgia goods placed under the export procedure or the outward processing procedure shall be subject to customs supervision from the time of registration of the customs declaration provided for by paragraph 1 of this article until such time as they are taken out of the customs territory of Georgia or the customs declaration is invalidated.

4. The procedures for lodging and registering a customs declaration, for making documents supporting the customs declaration accessible to the customs authorities, for amending and revoking the customs declaration shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 83 – Time and place of performance of customs formalities

1. The customs authorities shall determine the working hours for customs clearance places, customs checkpoints and the places of performance of customs formalities, within the competence of the customs authority, in order that the flow of international traffic is neither hindered nor distorted, taking into account the nature of the customs procedure and of the traffic of goods placed under acustoms procedure.

2. The time and place of performance of customs formalities by the customs authorities shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 84 – Standard customs declarations and supporting documents

1. Standard customs declarations shall contain all the particulars necessary for the application of the customs procedure under which the goods are declared.

2. All documents supporting standard customs declarations which are required for the application of the customs procedure under which the goods are declared shall be kept with the declarant and shall at the same time be accessible for the customs authorities at the time when the standard customs declaration is lodged. Where a standard customs declaration is lodged by electronic data-processing techniques or in the case provided for by the legislation of Georgia, the requirement to enclose with the standard customs declaration the documents which are determined for the application of the customs procedure concerned is waived if they are submitted electronically. Those documents shall be kept with the declarant for a period prescribed by Article 31(1) of this Code. Upon request, he/she shall provide them to the customs authorities.

3. Any supporting document under paragraph 2 of this article shall be provided to the customs authorities where the customs legislation of Georgia so requires or where it is necessary for customs controls.

4. In cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, a person duly authorised by the customs authorities may draw up the supporting document.

 

Article 85 – Simplified customs declarations

1. A person may, with the consent of the customs authorities, place goods under a customs procedure on the basis of a simplified customs declaration which does not fully contain the particulars provided for by Article 84(1) of this Code or the supporting documents provided for by paragraphs 2 and 3 of the same article.

2. The person may lodge a simplified customs declaration under paragraph 1 of this article on a regular basis with the consent of the customs authorities that shall be issued under conditions determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 86 – Supplementary customs declaration

1. Where a simplified customs declaration provided for by Article 85 of this Code is lodged or the particulars are entered in the declarant's records in accordance with Article 94 of this Code, the declarant shall lodge a supplementary customs declaration containing the particulars necessary for the application of the customs procedure concerned with the customs authorities within the time limit determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

2. Where a simplified customs declaration provided for by Article 85 of this Code is lodged, all the supporting documents shall be kept with the declarant and shall be accessible to the customs authorities within the time limit determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. The lodging of a supplementary customs declaration shall not be required:

a) where the goods have been placed under a customs warehouse procedure;

b) in other cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. The customs authorities may waive the requirement to lodge a supplementary customs declaration where all of the following conditions are met:

a) the quantity and value of goods covered by the simplified customs declaration is below the minimum thresholds set by an order of the Minister of Finance of Georgia;

b) the simplified customs declaration already contains all the information necessary for the application of the customs procedure concerned;

c) the simplified customs declaration is not made in the form of an entry in the declarant's records.

5. The simplified customs declaration provided for by Article 85 of this Code, or the customs declaration and supplementary customs declaration made in the form of an entry in the declarant's records in accordance with Article 94 of this Code, shall be deemed to constitute a single, indivisible instrument taking effect on the date on which the simplified customs declaration is registered in accordance with Article 89 of this Code, and in the case of an entry in the declarant's records, on the date on which the entry of data is completed.

 

Article 87 – Lodging a customs declaration

1. Without prejudice to Article 86(1) of this Code, a customs declaration may be lodged by a person who is able to present the goods to the customs authorities and to provide all the information necessary for the application of the customs procedure under which the goods are declared. However, a customs declaration shall be lodged by the person or his/her representative if the registration of the customs declaration imposes particular obligations on a specific person.

2. The declarant shall be established in Georgia, except in cases provided for by paragraph 3 of this article.

3. Meeting the obligation to be established in Georgia shall not be required from:

a) a person who lodges a customs declaration for placing the goods under the transit procedure or the temporary admission procedure;

b) a person who, upon agreement with the customs authorities, occasionally lodges a customs declaration, including for the inward processing procedure or for end-use;

c) a person who is established in the customs territory of a foreign country adjacent to the customs territory of Georgia, and who presents goods to the customs checkpoint directly located between those territories, provided that a person established in the customs territory of Georgia enjoys reciprocal benefits.

 

Article 88 – Lodging a customs declaration in advance

A customs declaration may be lodged in advance, prior to the presentation to the customs authorities of the goods covered by the said declaration. Where the goods are not presented to the customs authorities within 45 days after the customs declaration is lodged in advance, the customs declaration shall be deemed not to have been lodged.

 

Article 89 – Registering a customs declaration

1. Customs declarations which comply with the conditions provided for by this chapter shall be registered by the customs authorities immediately, provided that the goods covered by such declarations have been presented to the customs authorities.

2. Unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, the customs authorities shall apply with respect to goods the customs legislation of Georgia applicable on the day on which the customs declaration is registered.

 

Article 90 – Amendment of the registered customs declaration

1. An amendment may be made to a registered customs declaration on the basis of the declarant’s application. The amendment shall not apply to goods which were not originally covered by the declaration in question.

2. No amendment provided for by paragraph 1 of this article shall be made to the registered customs declaration:

a) if the customs authorities have informed the declarant that they intend to verify the declaration;

b) if the customs authorities have established that the particulars in the declaration are incorrect;

c) after the goods concerned have been released.

3. On the basis of an application by the declarant, within three years of the date of registration of the customs declaration, the customs authorities may permit the declarant to amend the registered customs declaration after the release of the goods, before a decision of the court or of the customs authorities on the performance of the post-release control of goods is served, provided that the declarant fulfils the obligations relating to the placing of goods under the customs procedure concerned.

4. An amendment to the registered customs declaration may be made at the initiative of the customs authorities, before the goods concerned are released, if it is established that that declaration contains incorrect particulars.

 

Article 91 – Invalidation of a registered customs declaration

1. The customs authorities shall, on the basis of an application by the declarant, invalidate the registered customs declaration if either of the following conditions is fulfilled:

a) the customs authorities are satisfied that the goods are immediately to be placed under a customs procedure that is different from the one declared;

b) due to special circumstances, it is unjustified to apply the declared customs procedure to the goods.

2. Where the customs authorities have informed the declarant of their intention to verify a customs declaration, the declarant's application for the invalidation of the customs declaration shall not be accepted before the end of the examination of the goods.

3. A customs declaration shall not be invalidated after the goods are released, except in cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. The customs declaration may be invalidated after the release of the goods:

a) on the basis of an application by the declarant, where the declarant provides evidence that due to the occurrence of certain circumstances (including the destruction, damage or spoiling of the goods or the changing of the terms of a contract) the declared customs procedure cannot be applied to the goods concerned;

b) where the end-use of those goods is changed (where the goods are released for free circulation for another end-use) which have been released for free circulation under the end-use procedure with relief from import duty.

 

Article 92 – Simplified drawing up of customs declarations for goods subject to taxation with different rates of import tax

1. On the basis of an application by the declarant, import tax for a consignment shall, with the consent of the customs authorities, be calculated on the basis of the highest rate of import tax determined for various goods in that consignment, where a consignment consists of goods subject to taxation with different rates of import tax and the drawing up of a customs declaration for the consignment entails heavy expenses and efforts disproportionate to the import tax.

2. The procedure for calculating import tax as provided for by paragraph 1 of this article shall not apply to goods subject to prohibitions and/or restrictions prescribed by the customs legislation of Georgia or to goods subject to excise taxation.

3. The procedure and conditions for the simplified drawing up of customs declarations as provided for by this article shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 93 – Centralised clearance of goods

1. The customs authorities shall have the right to permit aperson concerned, on the basis of his/her application, to lodge a customs declaration and clear goods in different places.

2. The procedures for lodging a customs declaration in different places where goods are cleared and for clearing goods shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 94 – Entry in the declarant's records

1. The customs authorities may authorise a person, on the basis of his/her application, to lodge a customs declaration, including a simplified customs declaration, in the form of an entry (of particulars) in the declarant's records, provided that the person ensures that the particulars are accessible to the customs authorities.

2. The customs declaration shall be deemed to have been registered from the moment at which the particulars of the goods are entered in the declarant's records.

3. The customs authorities may, on the basis of a person's application, waive the obligation for the goods to be presented to the customs authorities. In such cases, the goods shall be deemed to have been released from the moment at which the particulars of the goods are entered in the declarant's records. The obligation for the goods to be presented to the customs authorities in accordance this paragraph shall be waived where all the following conditions are fulfilled:

a) the declarant is an authorised economic operator for customs simplifications;

b) the waiver of the obligation for the goods to be presented to the customs authorities is conditioned by the nature of the goods and the frequency of their being brought into or taken out of the customs territory of Georgia;

c) the customs authorities have access to all the information necessary for the exercise by the customs authorities of their powers in examining the goods where the need arises;

d) at the time of the entry of the particulars of the goods in the declarant's records, the goods are no longer subject to the restrictions and prohibitions prescribed by the legislation of Georgia, unless otherwise provided for in the authorisation of the authorised economic operator.

4. In specific cases, the customs authorities may require that the goods be presented to them.

5. The conditions to be fulfilled in order that goods may be released shall be laid down in the authorisation.

6. The conditions for granting an authorisation to lodge a customs declaration in the form of an entry in the declarant's records and the procedure for entering particulars of the goods in the declarant's records shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 95 – Calculation of the amount of import tax by an authorised economic operator

1. The customs authorities may authorise an authorised economic operator for customs simplifications, on the basis of his/her application, to carry out certain customs formalities and individual measures of customs control under customs supervision relating to the calculation of the amount of import tax.

2. The conditions for granting authorisation to carry out customs formalities and measures of customs control, relating to the calculation of the amount of import tax provided for by paragraph 1 of this article, the customs procedure and/or the activities of customs control to be carried out, and the procedure for carrying them out, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XIV – Verification of Registered Customs Declarations and Release of Goods

 

Article 96 – Verification of a registered customs declaration

1. The customs authorities may, for the purpose of verifying the accuracy of the particulars in a customs declaration which has been registered;

a) examine the declaration and the supporting documents;

b) require the declarant to provide additional documents;

c) examine the goods;

d) take samples for analysis or for detailed examination of the goods.

2. The procedure for verifying registered customs declarations shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 97 – Examination and sampling of goods

1. The delivery of the goods to the places where they are to be examined and where samples are to be taken, as well as the preparation of goods for their examination and sampling, shall be ensured by the declarant. The costs associated with such actions shall be borne by the declarant.

2. The declarant or his/her representative shall have the right to be present when goods are examined and when samples are taken for analysis. The declarant or his/her representative shall, where required by the customs authorities, be present when the goods are examined or samples are taken for analysis, to provide them with assistance in the examination of the goods and the taking of samples for analysis.

3. Samples of goods under customs supervision may, with the consent of the customs authorities, also be taken by the declarant, or other person holding rights relating to the goods and/or the means of transport, or that person's representative, or an employee of another public control authority, provided that this:

a) does not contravene and/or complicate customs control;

b) does not modify the characteristics of the goods.

4. Where samples of the goods are taken at the initiative of the customs authorities, the costs of the analysis or examination performed shall be borne by the customs authorities. However, the customs authorities shall not be liable for the payment of the cost of the goods from which samples have been taken.

5. Where samples of goods are taken at the initiative of the declarant, the costs for the analysis or examination performed shall be borne by the declarant.

6. The results of analysis or examination of samples of goods shall be notified to the declarant or other person holding rights relating to the goods or that person's representative.

7. After analysis or examination has been completed, the samples of the goods shall be returned to the holder of the goods, except in cases where the samples are subject to destruction in accordance with the legislation of Georgia, or part of them has been consumed during analysis or examination, or the costs for returning the samples exceed their value.

8. The procedures for examining goods and taking samples shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 98 – Partial examination of goods and taking samples from part of the goods

1. Where part of the goods covered by a customs declaration is examined, or samples are taken from part of the goods, the results of partial examination of the goods or of the analysis of the samples taken from part of the goods shall apply to all the goods covered by the same customs declaration.

2. Where the declarant considers that the results provided for by paragraph 1 of this article may not be applied to the remainder of the goods, he/she shall have the right to request a further examination of the goods. The request shall be granted provided that the goods have not been released, or have been released but the declarant proves that they have not been altered in any way.

3. Where several types of goods are covered by the same customs declaration, for the purposes of paragraphs 1 and 2 of this article, the particulars of each type of the goods shall be deemed to constitute a separate declaration.

 

Article 99 – Results of the verification of a customs declaration

1. The results of the verification of a customs declaration shall apply to the application of the customs procedure under which the goods are placed.

2. Where the customs declaration is not verified, paragraph 1 of this article shall apply on the basis of the particulars contained in the customs declaration.

 

Article 100 – Means of customs identification

1. Where marking is required for the further identification of goods and/or is necessary to ensure the protection of goods and/or a means of transport and/or premises, the customs authorities or persons authorised by them shall, at any stage of customs supervision, carry out the marking of the goods using a means of customs identification.

2. For the purpose of identification of goods and/or a means of transport, instead of or together with the means of customs identification, a video recording and/or photographing and scale representation of goods, as well as the numerical marking of goods or the marking of goods with manufacturer's serial numbers and description, may be used.

3. The customs authorities may recognise other means of customs identification by which goods and/or means of transport and/or premises are marked by the senders, carriers or declarants of the goods and/or other debtors, or by the customs authorities of a foreign country. In such case, the means of customs identification recognised by the customs authorities shall replace the means of customs identification established in Georgia.

4. The customs authorities shall have the right to require that the person concerned or his/her authorised representative be present when the customs authorities affix and/or remove a means of customs identification.

5. A means of customs identification shall be affixed in such a way as to make it impossible to access the goods without damaging it or to unlawfully enter a means of transport or premises without leaving a trail. A means of customs identification shall be affixed in such a manner as to exclude its removal without damaging it. The customs authorities, or a person authorised by them, shall indicate in the respective document and/or customs declaration that they have affixed ameans of customs identification.

6. The holder of a means of transport or premises shall immediately inform the customs authorities of damage to or the loss of a means of customs identification and of the detection of any trace of damage to a marked means of transport or premises or any other damage.

7. It shall be prohibited to remove/lift a means of customs identification without the consent of the customs authorities, except where such removal/lifting is necessary to ensure the inviolability or protection of goods stored in a means of transport and/or premises from destruction, and this necessity has arisen as a result of force majeure provided for by this Code.

8. The means of customs identification, the procedures for affixing and removing them, for handling marked goods, means of transport and premises, and for the recognition of other means of identification of goods, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 101 – Release of the goods

1. Where, after the verification of a customs declaration, it is established that the requirements prescribed by the legislation of Georgia are fully met, goods shall be released immediately after the completion of the verification of the customs declaration, and if no verification is carried out, upon taking such decision.

2. In accordance with paragraph 1 of this article, goods shall also be released where the verification of the customs declaration as provided for by Article 96 of this Code cannot be completed within a reasonable period of time and the goods are no longer required to be present for verification purposes.

3. All goods covered by the same customs declaration shall be released at the same time, except where a decision otherwise is made by the customs authorities.

4. Where several types of goods are covered by the same customs declaration, for the purpose of paragraph 3 of this article, the particulars of each type of the goods shall be deemed to constitute a separate declaration.

5. Where the placement of goods under a customs procedure involves the provision of a guarantee, goods to be placed under that customs procedure may be released after an appropriate guarantee is provided.

 

Chapter XV – Disposal of Goods

 

Article 102 – Destruction of goods

1. Where there are appropriate grounds for doing so, the customs authorities may require that the goods which have been presented to them be destroyed and shall inform the holder of the goods accordingly. The costs of the destruction of the goods shall be borne by the holder of the goods.

2. The customs formalities to be carried out for the destruction of goods shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 103 – Measures to dispose of goods

1. The customs authorities may take any of the following measures to dispose of goods:

a) as a customs sanction, confiscation of goods and/or means of transport that are the subject of a customs offence;

b) the destruction of goods;

c) the abandonment of goods to the State.

2. The measures to dispose of goods provided for by paragraph 1(b) and (c) of this article shall be taken at the initiative of the customs authorities in respect of goods:

a) which cannot be released because, for reasons attributable to the declarant, it has not been possible to carry out customs formalities/to place the goods under a customs procedure within the prescribed period or the import duty has not been paid and/or a guarantee not provided;

b) the bringing and/or taking of which into/out of the customs territory of Georgia are subject to prohibitions or restrictions;

c) which, within five working days after release, have not been removed from the customs control area, except in cases where the legislation of Georgia permits the stay of the released goods in the customs control area for a certain period;

d) for which (including goods in temporary storage) no customs procedure has been determined within the period prescribed by the legislation of Georgia or for which no measure to dispose of goods provided for by paragraph 4 of this article has been taken before the expiry of the said period;

e) for which a customs procedure has been determined and the period prescribed by Article 78(4) of this Code has expired, unless that customs procedure has been completed or another customs procedure has been determined, or for which no measure to dispose of goods provided for by paragraph 4 of this article has been taken;

f) for which the time limit for placing under the customs warehousing procedure has expired and has not been extended, or for which a customs procedure has not been determined or no measure to dispose of goods provided for by paragraph 4 of this article has been taken;

g) which are provided for by Article 164(8) of this Code.

3. The customs authorities shall inform the declarant in writing of the intention to dispose of the goods and shall prescribe a period not exceeding 30 days for the rectification of the deficiencies provided for by paragraph 2(a-f) of this article. Where the declarant rectifies the deficiencies or the goods are re-exported within the said period, the customs authorities shall not abandon the goods to the State or destroy them.

4. At the initiative of the declarant and under supervision by the customs authorities, the following measures to dispose of goods shall be taken:

a) the abandonment of goods to the State or a municipality;

b) the destruction of goods.

5. The procedure for taking measures by the customs authorities in respect of goods for the purpose of their disposal shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 7006 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 104 – Abandonment of goods to the State and/or a municipality

1. The holder of the procedure or the holder of the goods may, with prior agreement with the customs authorities, abandon foreign goods and goods imported for end use to the State and/or a municipality.

2. The procedure for the abandonment of goods to the State and/or a municipality shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

Law of Georgia No 7006 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Book VI

Release of Goods for Free Circulation and Specific Cases of Relief from Import Tax

 

Chapter XVI – Release of Goods for Free Circulation

 

Article 105 – Scope and effect

1. Foreign goods intended to be put on the market in Georgia or intended for consumption or use in Georgia shall be placed under release for free circulation.

2. The release of goods for free circulation shall entail the following:

a) the incurrence of an obligation to pay import duty;

b) the application of measures to protect trade and of prohibitions and restrictions, unless they have been applied earlier;

c) the fulfilment of other requirements related to their import.

3. When released for free circulation, the goods shall be granted the status of Georgia goods.

 

Article 106 – Application of measures to protect trade

1. Where processed products obtained from the processing of the goods placed under the inward processing procedure are released for free circulation and the amount of import tax is calculated in accordance with Article 54(3), the measures to protect trade applicable to the release for free circulation of the goods which were placed under the inward processing procedure shall be applied to the processed products.

2. Paragraph 1 of this article shall not apply to waste resulting from the processing.

3. When processed products obtained from the processing of goods placed under the inward processing procedure are released for free circulation and the amount of import duty is calculated in accordance with Article 53(1) of this Code, the measures to protect trade applicable to processed products shall be applied only where similar measures to protect trade are applied to the goods placed under the inward processing procedure.

4. Where processed products obtained from the processing of goods placed under the outward processing procedure are released for free circulation, measures to protect trade shall not be applied if:

a) the processed products retain their Georgian origin in accordance with Article 36(4) of this Code;

b) the outward processing involves repair, including the use of the standard exchange system under Article 153 of this Code;

c) the outward processing is used for further processing in accordance with Article 147 of this Code.

 

Chapter XVII – Specific Cases of Relief from Import Tax

 

Article 107 – Returned goods

1. Where the goods or part thereof which have been exported from Georgia and to which the status of foreign goods has been granted are returned to Georgia within a period of three years for release for free circulation, the returned goods shall be granted relief from import tax at the request of the declarant, provided that the goods, upon return to the customs territory of Georgia, are in the same state as they were when taken out of the customs territory of Georgia.

2. The customs authorities may, on the basis of an application by the declarant, extend the period prescribed by paragraph 1 of this article by one year.

3. Where, prior to their being taken out of the customs territory of Georgia, goods had been released for free circulation in Georgia for end-use, the returned goods shall be granted relief from import tax under paragraph1 of this article if they are brought into the customs territory of Georgia in an unaltered state and for the same end-use.

4. Paragraphs 1-3 of this article shall apply where goods lose their customs status as Georgia goods in accordance with Article 81 of this Code and are subsequently released for free circulation.

5. In order to benefit from the relief from import tax provided for by this article, the conditions provided for by this article shall be fulfilled. The fulfilment of those conditions shall be supported by evidence in accordance with the procedure established by an order of the Minister of Finance of Georgia.

6. For processed products obtained from the processing of goods placed under the inward processing procedure, which have been re-exported from the customs territory of Georgia and returned to the customs territory of Georgia in an unaltered state, the amount of import tax shall be calculated in accordance with Article 54(3) of this Code. In such cases, the date of registration of the re-export declaration shall be regarded as the date of release for free circulation of the products.
7. The relief from import tax provided for by this article shall not apply to processed products exported from Georgia in accordance with Article 117(4)(c) of this Code, unless it is ensured that the goods provided for by the same subparagraph and/or the returned goods will not be placed under the inward processing procedure.

 

Article 108 – Products of sea fishing and other products taken from the sea

1. Without prejudice to Article 36(4)(a) of this Code, the following goods shall be granted relief from import tax when they are released for free circulation:

a) products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of Georgia by vessels registered in Georgia and flying the flag of Georgia;

b) products obtained from products provided for by subparagraph (a) of this paragraph on board factory vessels registered in Georgia and flying the flag of Georgia.

2. In order to benefit from the relief of import tax provided for by paragraph 1 of this article, the conditions provided for by this article shall be fulfilled. The fulfilment of those conditions shall be supported by evidence in accordance with the procedure established by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 109 – Free trade point

1. A free trade point is a customs control area where the following can be sold by retail to a natural person leaving the customs territory of Georgia:

a) foreign goods without payment of import duty and implementing measures to protect trade;

b) Georgia goods.

2. A free trade point shall operate on the basis of a permit issued by the customs authorities.

3. Any goods other than those determined by an order of the Minister of Finance of Georgia may be sold at a free trade point.

4. The goods stored at a free trade point shall remain in the unaltered state, except for alterations resulting from natural wear and tear or natural wastage characteristic of normal storage conditions.

5. The procedure and conditions for issuing a permit for the operation of a free trade point shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Book VII

Special Procedures

 

Chapter XVIII – General Provisions for Special Procedures

 

Article 110 – Special procedures

Goods may be placed under any of the following special procedures:

a) transit;

a) customs warehouse;

c) free zone

d) temporary admission;

e) end-use;

f) inward processing;

g) outward processing.

 

Article 111 – Authorisation

1. An authorisation from the customs authorities shall be required for the use of the inward or outward processing procedure, the temporary admission procedure and the end-use procedure.

2. The customs authorities may grant an authorisation with retroactive effect on the basis of an application by a person concerned, where all of the following conditions have been fulfilled:

a) the economic need for the customs procedure concerned has been proved;

b) the application is not related to an attempt to deceive the customs authorities;

c) the accounting records of the person concerned prove that:

c.a) the requirements related to the customs procedure concerned have been met;

c.b) the goods can be identified for the period concerned, where appropriate;

c.c) such accounting records allow the procedure concerned to be controlled;

d) all the necessary formalities relating to the goods, including the invalidation of the customs declarations, can be carried out;

e) no authorisation with retroactive effect has been granted to the applicant for three years prior tothe date on which the application was accepted;

f) an examination of the economic conditions is not required, except in cases where the applicant requests the renewal of an authorisation granted before for the same kind of operation and goods;

g) the application for the renewal of an authorisation previously granted for the same kind of operation and goods has been filed within three years of the date on which the original authorisation was granted.

3. The customs authorities may grant an authorisation with retroactive effect for goods which were placed under a customs procedure but are no longer available at the time when the application of the person concerned for such authorisation was accepted.

4. Unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, the authorisation provided for by paragraph 1 of this article shall be granted to a person that meets all of the following conditions:

a) he/she is established in the customs territory of Georgia;

b) he/she confirms the ability to carry out operations properly. An authorised economic operator for customs simplifications shall be deemed to fulfil the condition under this subparagraph where the operations to be carried out by him/her are specified in the authorisation granted in accordance with Article 25(2)(a) of this Code;

c) he/she provides a guarantee provided for by Article 55 of this Code where the placement of goods under a special procedure results in the incurrence of a customs debt;

d) in the case of the temporary admission or inward processing procedure, he/she uses the goods or arranges for their use or he/she carries out processing operations on the goods or arranges for them to be carried in accordance with the established procedure.

5. Unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, the authorisation provided for by paragraph 1 of this article shall be granted where the following conditions are fulfilled in addition to the conditions under paragraph 4 of this article:

a) the customs authorities are able to exercise customs supervision at any time, without administrative formalities disproportionate to economic needs;

b) the interests of local entrepreneurs will not be adversely affected by the granting of an authorisation for an inward processing or outward processing procedure.

6. The interests of local entrepreneurs shall be deemed not to be adversely affected unless evidence exists or where economic conditions are deemed met.

7. The cases where, for the granting of an authorisation, the impact of the authorisation on the interests of local entrepreneurs is to be examined, and a relevant competent authority whose opinion is necessary for the grant of an authorisation, shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

8. The procedure and conditions for granting an authorisation by the customs authorities and the procedure for exemption from those conditions shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 112 – Keeping records

1. Unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, the holder of an authorisation, the holder of the procedure (other than the holder of a transit procedure) or any person carrying out activities relating to the storage or processing of goods, or the sale or purchase of goods in a free zone, shall keep appropriate records in a form determined by an order of the Minister of Finance of Georgia. The records shall include the particulars and other information which enable the customs authorities to supervise the customs procedure concerned, in particular with respect to the identification of the goods placed under that procedure, their customs status and their movements.

2. An authorised economic operator for customs simplifications shall be deemed to fulfil the obligation provided for by paragraph 1 of this article if his/her records are compatible with the objectives of the special procedure.

 

Article 113 – Discharge of a special procedure

1. Without prejudice to Article 141 of this Code, a special procedure, other than a transit procedure, shall be discharged where the goods placed under that procedure or the processed goods have been placed under a subsequent customs procedure or taken out of the customs territory of Georgia, or are abandoned to the State in accordance with Article 104 of this Code.

2. The transit procedure shall be discharged if:

a) the goods and related documents have been presented to the customs authorities of destination or to other place designated by the customs authorities;

b) the goods have been placed under a subsequent customs procedure;

c) the goods have been disposed of in accordance with Chapter XV of this Code.

3. In cases provided for by paragraph 2(a) of this article, the transit procedure shall be discharged by the customs authorities if it is established, on the basis of a comparison of the data available to the customs checkpoint of departure, and those available to the customs checkpoint of destination, or other place designated by the customs authorities, that the procedure has been carried out in compliance with the customs legislation of Georgia.

4. Where a special procedure is not discharged under the conditions prescribed, the customs authorities shall take all necessary measures to ensure compliance with the requirements established by the customs legislation of Georgia.

5. The procedure and the time limit for discharging a special procedure shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 114 – Transfer of the rights and obligations of the holder of a procedure

1. The rights and obligations of the holder of a procedure relating to goods placed under a special procedure, other than goods placed under a transit procedure, may be fully or partially transferred to another person who fulfils the conditions related to the customs procedure concerned.

2. The procedure for transferring the rights and obligations of the holder of a procedure to another person shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 115 – Movement of goods

1. Goods placed under a special procedure shall be moved in accordance with the procedure established by Article 118 of this Code.

2. In cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, goods placed under a special procedure may be moved between different places within the customs territory of Georgia under different conditions prescribed by the same order.

3. Paragraph 2 of this article shall not apply to the movement of goods placed under the transit procedure or the free zone procedure.

 

Article 116 – Operations permissible in respect of goods

1. Goods placed under a customs warehousing, an inward processing, an outward processing or a free zone procedure may undergo operations required to preserve them and/or improve their appearance or state, or operations to prepare them for sale/transport.

2. Goods shall remain in an unaltered state, except for alterations resulting from natural wear and tear or natural wastage characteristic of normal storage conditions, or the operations provided for by paragraph 1 of this article.

3. The list of operations permissible in respect of goods placed under a customs warehousing, an inward processing, an outward processing and a free zone procedure shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia

4. The Government of Georgia shall have the right to determine cases other than those provided for by paragraph 1 of this article.

 

Article 117 – Equivalent goods

1. Equivalent goods shall be Georgia goods which may be stored, used or processed instead of the goods placed under a special customs procedure.

2. In the case of an outward processing procedure, equivalent goods shall be foreign goods which may be processed instead of Georgia goods placed under the outward processing procedure.

3. Equivalent goods shall have the same eight-digit FEANCN code, the same quality and the same technical characteristics as the goods which they are replacing, except in cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. The customs authorities shall, on the basis of an application by a person, grant an authorisation for the following, provided that the proper conduct of the procedure for the purpose of customs supervision is ensured:

a) the use of equivalent goods under a customs warehouse, a free zone, an end-use, an inward processing or an outward processing procedure;

b) the use of equivalent goods under the temporary admission procedure in cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia;

c) the export of processed products obtained from equivalent goods as a result of the processing of goods placed under the inward processing procedure, before the import of the goods they are replacing;

d) the import of processed products obtained from equivalent goods as a result of the processing of goods placed under the outward processing procedure before the export of the goods they are replacing.

5. An authorised economic operator for customs simplifications shall be deemed to ensure the proper conduct of the procedure where the operations to be carried out by him/her, which involve the use of equivalent goods, are specified in the authorisation granted in accordance with Article 25(2)(a) of this Code.

6. An authorisation for the use of equivalent goods shall not be granted where:

a) only operations in respect of goods provided for by Article 116 of this Code are used in the inward processing procedure;

b) the international preferential agreement signed between Georgia and a foreign country or a group of foreign countries provides for a prohibition of drawback of, or exemption from, import tax for goods not originating in Georgia that are used in the production of processed products obtained from the processing of goods placed under the inward processing procedure, for which a certificate of origin of goods is issued or made out under the same agreement;

c) it will lead to an unjustified import duty advantage, or where prescribed by the legislation of Georgia.

7. The procedure and conditions for the use of equivalent goods in cases provided for by paragraph 4 of this article, as well as cases where equivalent goods are not used, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XIX – Transit Procedure

 

Article 118 – Application of a transit procedure

1. The transit procedure allows for foreign goods to be moved between two points within the customs territory of Georgia. The application of a transit procedure shall not result in:

a) the incurrence of an obligation to pay import duty;

b) the application of a measure to protect trade with respect to goods where the bringing of the goods into the customs territory of Georgia or taking them out of the customs territory of Georgia is not prohibited.

2. In cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, Georgia goods shall be placed under a transit procedure.

3. The movement provided for by paragraph 1 of this article may be carried out;

a) under a transit procedure;

b) in accordance with the Geneva Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets of 14 November 1975 (the TIR Convention), provided that the transport begins or ends outside the customs territory of Georgia;

c) in accordance with the Brussels Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods of 6 December 1961 (the ATA Convention) and the Istanbul Convention on Temporary Admission of 26 June 1990;

d) where the transport is postal transport pursuant to the relevant acts of the Universal Postal Union.

4. Goods which are transported under the transit procedure shall remain in an unaltered state, except for alterations resulting from natural wear and tear, transport or natural wastage characteristic of normal storage conditions.

 

Article 119 – Authorised consignee

In cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia, the customs authorities may authorise a person concerned, on the basis of his/her application, to receive the goods moved in accordance with the Geneva Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets of 14 November 1975 (the TIR Convention) at a place agreed in advance with the customs authorities, provided that those goods are transported in accordance with Article 1(d) of the same convention. In the case of the said authorisation, the person concerned is an authorised consignee.

 

Article 120 – Obligations of the holder of atransit procedure and of acarrier and recipient of goods

1. The holder of a transit procedure shall be responsible for the following:

a) the presentation of the goods and accompanying documents, within the prescribed time limit and intact, to the customs authorities of destination or to another place designated by the customs authorities without damaging the means of identification (marks);

b) unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, the provision to the customs authorities of a guarantee the obligation of the provision of which may arise in respect of the goods to be transported;

c) the fulfilment of other obligations relating to the transit procedure, which are provided for by the legislation of Georgia.

2. The obligation of the holder of a transit procedure shall be fulfilled and the transit procedure shall end where the goods placed under the procedure and the related documents have been presented to the customs authorities of destination or to another place designated by the customs authorities in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia.

3. A carrier and a recipient of goods, who know that the goods are moving in the customs territory of Georgia under the transit procedure, shall be responsible for the presentation of the goods and the accompanying documents to the customs authorities or to another place designated by the customs authorities within the prescribed time limit and intact, without damaging the means of identification (marks).

 

Article 121 – Simplified transit procedure

1. The customs authorities may authorise a person concerned, on the basis of his/her application, to use simplifications to place goods under the transit procedure and end the transit procedure, in particular:

a) grant the status of authorised consignor allowing him/her to place goods under the transit procedure without presenting them to the customs authorities;

b) grant the status of authorised consignee allowing him/her to receive the goods placed under the transit procedure at a place agreed in advance with the customs authorities to end the transit procedure in accordance with Article 120(2) of this Code;

c) authorise the use of special means of customs identification where the marking of goods placed under the transit procedure using the means of customs identification is required by the customs legislation of Georgia;

d) allow the placing of goods under the transit procedure by lodging a simplified customs declaration;

e) allow the lodging of an electronic transport document instead of a customs declaration, provided that it contains the particulars of a customs declaration and those particulars are available to the customs authorities of departure and the customs authorities of destination so that they ensure the exercise of customs supervision in respect of goods and the discharge of the transit procedure.

2. The procedures for placing goods under a transit procedure and ending such procedure, as well as the procedure and conditions for using a simplified transit procedure, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XX – Customs Warehousing Procedure

 

Article 122 – Application of a customs warehousing procedure

1. The customs warehousing procedure allows the warehousing of foreign goods in a customs warehouse, in the warehouse of the customs authorities or other place of storage, which does not entail:

a) the incurrence of an obligation to pay import duty;

b) the application of a measure to protect trade with respect to goods, where the bringing of the goods into the customs territory of Georgia or taking them out of the customs territory of Georgia is not prohibited.

2. Goods damaged or spoilt in a customs warehouse, the warehouse of the customs authorities, or other place of storage, due to force majeure shall be placed under the customs procedure in the same manner as goods in the same state would be placed.

3. Georgia goods may, in accordance with the procedure established by an order of the Minister of Finance of Georgia, be placed under a customs warehousing procedure in cases provided for by the legislation of Georgia or for the purpose of the drawback of import tax paid for such goods.

 

Article 123 – Duration of a customs warehousing procedure

1. The duration of storage of goods placed under the customs warehousing procedure shall not exceed two years. The declarant may extend the duration for an indefinite period, provided that each extended duration does not exceed two years.

2. In specific cases, the customs authorities may set a time limit for discharging a customs warehousing procedure for goods the warehousing of which for a long period can, due to their type and characteristics, pose a threat to human, animal or plant health or to the environment.

 

Article 124 – Customs warehouse, warehouse of the customs authorities and other place of storage of goods

1. The following may be carried out in a customs warehouse:

a) the storage of goods placed under a customs warehousing procedure;

b) the temporary storage of goods;

c) the temporary storage of goods and/or means of transport under customs control.

2. It is permissible to transfer the right of ownership of goods stored in a customs warehouse.

3. Apart from goods placed under a customs warehousing procedure, other goods subject to customs supervision may also be placed in the warehouse of the customs authorities.

4. Other places of storage of goods placed under a customs warehousing procedure and the cases of their storage shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 125 – Authorisation for the operation of a customs warehouse

1. A customs warehouse shall be operated on the basis of an authorisation granted by the customs authorities, except where the customs authorities themselves operate a customs warehouse.

2. An authorisation for the operation of a customs warehouse shall be granted to a person established in Georgia. The authorisation shall not be transferred to another person.

3. The conditions required to obtain an authorisation for the operation of a customs warehouse shall be determined in accordance with the Law of Georgia on Licences and Permits.

4. To obtain an authorisation for the operation of a customs warehouse, the applicant shall provide to the customs authorities a guarantee in the amount determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

5. The procedure and conditions for granting an authorisation for the operation of a customs warehouse shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Article 126 – Placement of goods in a customs warehouse without placing them under a customs warehousing procedure

1. Based on economic interests, with the consent of the customs authorities, the following may be carried out, provided that this does not adversely affect the exercise of customs supervision:

a) Georgia goods may be stored in a customs warehouse;

b) goods placed under the inward processing procedure or the end-use procedure may be processed in a customs warehouse subject to the conditions provided for by those procedures and to the special provisions of the customs legislation of Georgia prescribed for respective cases.

2. In cases provided for by paragraph 1 of this article, the goods shall not be regarded as being placed under the customs warehousing procedure.

 

Article 127 – Obligations of the holder of a customs warehouse and the holder of a customs warehouse procedure

1. The holder of a customs warehouse and the holder of a customs warehouse procedure shall be obliged to:

a) ensure that goods placed in the customs warehouse are not removed from customs supervision without agreement with the customs authorities;

b) comply with the requirements arising from the warehousing of goods placed under a customs warehousing procedure.

2. The holder of a customs warehouse procedure shall be obliged to comply with the requirements relating to the placement of goods under a customs warehousing procedure.

3. The holder of a customs warehouse shall be obliged to comply with the authorisation conditions provided for by the authorisation for the operation of a customs warehouse.

 

Chapter XXI – Free Zone Procedure

 

Article 128 – Essence of free zones

A free zone allows for its territory to be used for permitted activities provided for by Article 132 of this Code. In a free zone:

a) the bringing of foreign goods for the purpose of payment of import duty and the implementation of measures to protect trade shall not be considered as the placement under release for free circulation and import duty shall not therefore be payable;

b) when placing Georgia goods, the provisions of the legislation of Georgia which are used when placing such goods under an export procedure shall apply (inter alia, the status of foreign goods shall be granted to Georgia goods).

 

Article 129 – Establishment of a free zone

1. A free zone is a specially designated part of the customs territory of Georgia.

2. The Government of Georgia shall take a decision on the establishment of a free zone on the basis of an application by a person concerned and the provision of an appropriate guarantee.

3. The construction of any building in a free zone shall be agreed in advance with the customs authorities.

4. A free zone shall be specially enclosed and entry and/or exit points of the free zone shall be determined.

5. The conditions for the establishment of a free zone, the amount of guarantee to be provided for its establishment, the procedures for the functioning of the free zone, for storing goods in the free zone and for carrying out customs control in the free zone, shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Article 130 – Duration of a free zone procedure

1. Goods may be placed under a free zone procedure without limitation as to time.

2. In specific cases, the customs authorities may set a time limit for discharging a free zone procedure for goods the warehousing of which for a long period can, due to their type and nature, pose a threat to human, animal or plant health or to the environment.

 

Article 131 – Carrying out of customs control in a free zone

1. The entry and exit points of free zones and the perimeter thereof shall be controlled by the customs authorities.

2. The customs authorities may:

a) control the entry/exit of persons, goods and/or means of transport in/from the free zone;

b) prohibit the entry and activities of a person in the free zone who fails to ensure the proper fulfilment of the requirements established by the customs legislation of Georgia;

c) request the copies of documents for goods in the free zone;

d) if necessary, examine goods stored in the free zone.

 

Article 132 – Activities permitted in a free zone

1. The entry, storage, processing, supply of any goods and/or the provision of services in a free zone, as well as the exit of any goods from a free zone shall be permissible, unless otherwise provided for by this article.

2. The following shall be prohibited in a free zone:

a) the manufacturing of arms and ammunition and trade in arms and ammunition;

b) the production of nuclear and radioactive substances and trade in nuclear and radioactive substances;

c) the entry, storage, production and/or sale of narcotic drugs and psychotropic substances;

d) the entry, storage, production and/or sale of tobacco products and/or tobacco raw materials (except in cases provided for by paragraph 3 of this article).

3. In a free zone, the goods under paragraph 2(d) of this article may be imported for consumption locally. Their entry shall not be regarded as the export of goods.

4. Prohibitions or restrictions may be imposed on the activities permitted in a free zone by an ordinance of the Government of Georgia.

 

Article 133 – Presentation and declaration of goods in a free zone

1. Only a simplified customs declaration shall be lodged to the customs authorities for goods to be brought into a free zone, unless otherwise provided for by this Code.

2. Goods to be brought into a free zone shall be subject to presentation to the customs authorities and the completion of customs formalities where:

a) they have been placed under a subsequent customs procedure that ends after they were brought into the free zone. However, goods shall not be presented to the customs authorities if the customs legislation of Georgia regulating this customs procedure provides for a waiver of the obligation for the goods to be presented to the customs authorities;

b) they have been brought into the free zone on the basis of a decision granting repayment or remission of import duty;

c) the measures provided for placing similar goods under an export procedure apply to them.

 

Article 134 – Conditions for taking goods out of a free zone and customs status of goods take out of a free zone

1. Unless otherwise provided for by the legislation of Georgia, goods to be taken out of a free zone may:

a) be taken out of the customs territory of Georgia under an export procedure or they may be re-exported;

b) be taken to another place in the customs territory of Georgia.

2. Article 70-78 of this Code shall apply to goods taken out of the free zone to another place in the customs territory of Georgia.

 

Article 135 – Customs status of goods

1. Where goods are taken out of a free zone to another place inthe customs territory of Georgia, they shall be regarded as foreign goods unless their status as Georgia goods has been proven.

2. Where goods are taken out of a free zone outside the customs territory of Georgia, for the purposes of implementing measures provided for by the legislation of Georgia related to the export of goods, such goods shall be regarded as Georgia goods, unless it is established that they do not have the status of Georgia goods.

 

Article 136 – Termination of operation of a free zone

The operation of a free zone shall be terminated:

a) upon the expiry of the term of that operation;

b) on the basis of an application by the holder of the free zone;

c) by a court decision, upon the recommendation by the Government of Georgia, where the free zone no longer complies with the requirements established by the legislation of Georgia or where these requirements have not been fulfilled.

 

Chapter XXII – Temporary Admission Procedure

 

Article 137 – Application of a temporary admission procedure

1. Under the temporary admission procedure, foreign goods intended for re-export may be brought into the customs territory of Georgia for use therein, which shall not entail, in respect of the goods, the application of measures to protect trade, unless the bringing and taking of such goods into or out of the customs territory of Georgia is prohibited.

2. During temporary admission, goods shall be subject to total or partial relief from import tax.

3. The list of goods with total relief from import tax, as well as the list of goods the temporary admission of which is prohibited, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. Only foreign goods that are not included in the list of goods with total relief from import tax may be placed under the temporary admission procedure with partial relief from import tax.

5. The goods to be placed under the temporary admission procedure shall remain in the ownership of the person established outside the customs territory of Georgia.

6. Unless otherwise provided for by the customs legislation of Georgia, the holder of the temporary admission procedure shall be a person established outside the customs territory of Georgia.

 

Article 138 – Conditions for the application of a temporary admission procedure

To place goods under the temporary admission procedure, the following shall be required:

a) the possibility to reliably identify the goods, except where:

a.a) the absence of the possibility to identify goods, in view of their characteristics and intended use, will not give rise to a violation of the conditions of that procedure;

a.b) in the case provided for by Article 117 of this Code, compliance with the conditions relating to equivalent goods can be verified;

b) the provision of a guarantee, except in cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia;

c) the taking back of the goods under temporary admission in an unaltered state, except for alterations resulting from exploitation, transport or from natural wastage characteristic of normal storage conditions;

d) compliance with the requirements prescribed by the customs legislation of Georgia for total or partial relief of goods from import tax.

 

Article 139 – Period of temporary admission of goods

1. The declarant shall specify the period during which the goods placed under a temporary admission procedure will be placed under a subsequent customs procedure or re-exported.

2. Unless otherwise provided for by this Code, the same authorisation holder may place goods under the temporary admission procedure for not longer than three years. Where the same authorisation holder discharges the temporary admission procedure by placing goods under another special procedure and subsequently placing them under the temporary admission procedure again, the aggregate period of placing the goods under the temporary admission procedure shall not exceed three years.

3. In exceptional cases, the customs authorities may, on the basis of a reasoned application by the holder of authorisation, extend the period specified by the declarant in accordance with paragraph 1 of this article and/or the three-year period prescribed by paragraph 2 of this article.

4. The total period of placing goods under the temporary admission procedure shall not exceed 10 years, except in cases determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 140 – Amount of import tax for goods placed under temporary admission with partial relief

1. Goods placed under temporary admission with partial relief from import tax shall, from the date on which a customs declaration is registered, be subject to 3% of the amount of import tax for each complete and incomplete month of their stay in the customs territory of Georgia, which would have been payable on those goods had they been released for free circulation on the date on which a customs declaration for temporary admission was registered. That amount shall be paid not later than on the 15th day of the month following the month in which the goods remain in the customs territory of Georgia, and the last payment shall be made on the day of end of the temporary admission procedure. The declarant shall have the right to pay the total amount due at any time, within the time limits prescribed by this paragraph.

2. The total sum of the amounts payable under paragraph 1 of this article (not including a penalty) shall not exceed the amount of import tax which would have been payable on the goods concerned had they been released for free circulation on the date on which a customs declaration for temporary admission was registered.

 

Chapter XXIII – End-use Procedure

 

Article 141 – Application of an end-use procedure

1. Under the end-use procedure, goods may be released for free circulation with relief from import duty on account of their specific use.

2. Where the goods are at a production stage which would allow their end-use only, the customs authorities may indicate in the authorisation the conditions under which the goods shall be deemed to have been used for the purposes for which they were granted relief from import duty.

3. Where the goods imported for end use can be used repeatedly and the customs authorities consider it necessary, in order to avoid a violation of the customs legislation of Georgia, to continue customs supervision, the customs supervision shall be extended for not more than three years from the date of their first use for the purposes prescribed. The list of goods in respect of which customs supervision shall not end after the time limits prescribed by this paragraph expire shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

4. Goods imported for end use subject to customs supervision shall not be alienated, pledged, hired out or transferred for use to other persons or otherwise used without the consent of the customs authorities.

5. Where the goods imported for end use subject to customs supervision have been destroyed or damaged, the holder of the goods shall immediately inform the relevant customs authority of that fact and provide reliable evidence thereof certified by an authorised person. The goods shall otherwise be deemed to have been disposed of unlawfully.

6. Customs supervision shall end where:

a) the condition of the end-use of the goods has been fulfilled;

b) the goods have been declared under the export procedure;

c) with the consent of the customs authorities, the goods have been used for other purposes and the respective amount import duty has been paid;

d) the goods have been disposed of in accordance with Chapter XV of this Code.

7. Where goods imported for end use have been alienated to a person who uses them for purposes for which import duty advantages would have been granted had the goods been placed under release for free circulation, such advantages shall still apply to those goods and they will remain under customs supervision with a new end-use.

8. Where necessary, a rate of yield provided for by Article 143 shall apply to the end-use procedure.

9. Waste and/or scrap resulting from the use or working of goods imported for end use shall, in view of their end-use and natural wastage, be considered as goods to be used for the same purpose.

10. Waste and/or scrap obtained resulting from the destruction of goods imported for end use shall be deemed to be placed under the customs warehouse procedure.

11. The procedures and conditions for placing goods under the end-use procedure and for ending that procedure shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XXIV – Inward Processing Procedure

 

Article 142 – Application of an inward processing procedure

1. Without prejudice to Article 117 of this Code, under the inward processing procedure, one or more processing operations may be used in respect of foreign goods, which shall not result in:

a) the incurrence of an obligation to pay import duty;

b) the application of a measure to protect trade with respect to goods, where the bringing of the goods into the customs territory of Georgia or taking them out of the customs territory of Georgia is not prohibited.

2. The inward processing procedure is used in cases other than repair or destruction of goods where the goods placed under the procedure (other than goods under Article 6(1)(z1.e) of this Code) can be identified in the processed products. In the case provided for by Article 117 of this Code, the possibility of verifying compliance with the conditions relating to equivalent goods shall be available.

3. In addition to the cases provided for by paragraphs 1 and 2 of this article, the inward processing procedure shall also be used:

a) to carry out an operation to ensure the compliance of the goods with technical requirements for their release for free circulation;

b) for those goods in respect of which the operations provided for by Article 116 of this Code shall be carried out.

 

Article 143 – Rate of yield

1. Unless the legislation of Georgia establishes a standard rate of yield, when applying the inward processing procedure, the declarant shall have the rate of yield or average rate of yield or, where appropriate, the method of determining such rate approved by the customs authorities.

2. When approval of the rate of yield is sought, the customs authorities may require the opinion of an authorised person.

3. The rate of yield or average rate of yield shall be determined on the basis of actual circumstances in which the processing is or will be carried out. Where appropriate, such rate may be changed in accordance with Article 19 of this Code.

 

Article 144 – Identification of goods to be placed under the inward processing procedure

1. The following means shall be used to identify goods to be placed under the inward processing procedure:

a) the marking of the goods with stamps or numerical or other markings;

b) a detailed description, photographing or scale representation of the goods;

c) the examination or analysis of samples of the goods for the purpose of further comparison of the results therefrom;

d) the marking of the goods with the manufacturer's serial numbers or other markings;

e) a document confirming the performance of the processing operations of the goods placed under the inward processing procedure;

f) other means of identification involving the application of modern technologies.

2. The customs authorities may choose one or more means provided for by paragraph 1 of this article which are acceptable to them.

3. At the request of the holder of the authorisation for the internal processing procedure and with the consent of the customs authorities, the identification of the goods may be insured by examining the detailed data on the raw materials, materials and components, used in the processing operation as well as on the technology of the production of the processed products.

 

Article 145 – Conditions for the application of an inward processing procedure

For the application of the inward processing procedure it shall be required that:

a) restoration of the processed products to their original condition is not economically profitable;

b) a declarant provides substantiated data:

b.a) on the person who directly carries out the processing operation;

b.b) on the description, quality and quantity of goods to be placed under the inward processing procedure, and processed products, remains and waste;

b.c) on the processing operations, and time limits for and the means of their discharge;

b.d) on the means of identification of unprocessed goods in the processed products;

c) the rate of yield be approved by the customs authorities;

d) the declarant provide an appropriate guarantee for securing the payment of import duty for the goods to be placed under the inward processing procedure, except in cases determined by the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 146 – Period of an inward processing procedure

1. The customs authorities shall specify the period within which the inward processing procedure is to be discharged. That period shall be specified taking into account the duration of the inward processing procedure and the time required to discharge the procedure.

2. The period of processing of goods shall run from the date on which the goods are placed under the inward processing procedure, and where the goods are placed under that procedure in individual consignments, from the date on which the first consignment is placed under the procedure.

3. A pre-specified period may be extended on the basis of the justified application of the declarant.

4. In the case of the prior export of processed products in accordance with Article 117(4)(c) of this Code, the customs authorities shall specify a period within which the foreign goods shall be declared for the inward processing procedure. The period shall not exceed six months. When specifying such period, account shall be taken of the time required for the procurement and for the transport of the foreign goods to the customs territory of Georgia. The period shall run from the date of registration of the export customs declaration related to the taking of the processed products obtained from the corresponding equivalent goods out of the customs territory of Georgia.

5. On the basis of an application by the holder of the authorisation for the inward processing procedure, the customs authorities may extend the period specified in accordance with paragraph 4 of this article by not more than 12 months, provided that the application has been submitted before the expiry of the that period.

6. By an order of the Minister of Finance of Georgia, specific periods may be determined for operations related to the processing of goods or for the processing of individual goods.

 

Article 147 – Processing of goods outside the customs territory of Georgia

Goods placed under the inward processing procedure, processed products and/or their components may, upon approval by the customs authorities, be temporarily taken for processing outside the customs territory of Georgia, subject to their return prior to the expiry of the period specified in accordance with Article 146(1), (2) and (3) of this Code. In that case, the procedures and conditions prescribed for the outward processing procedure shall apply to goods to be taken outside the customs territory of Georgia.

 

Chapter XXV – Outward Processing Procedure

 

Article 148 – Application of an outward processing procedure

1. Under the outward processing procedure, one or more processing operations may be used in respect of Georgia goods temporarily taken out of the customs territory of Georgia. The processed products, when brought into the customs territory of Georgia, may be released for free circulation with total or partial relief from import duty by the holder of the authorisation for the outward processing procedure or by a person established in Georgia, provided that said person has obtained the consent of the holder of the authorisation for the outward processing procedure and all the conditions for applying the outward processing procedure are fulfilled.

2. When taking out Georgia goods placed under the outward processing procedure, the customs formalities which are provided for the taking of Georgia goods out of the customs territory of Georgia shall be completed, and when bringing the processed products into the customs territory of Georgia, the customs formalities which are provided for bringing goods into the customs territory of Georgia shall be completed.

3. For the purposes of this chapter, Article 143 of this Code shall apply to the rate of yield, and Article 144 of this Code shall apply to the identification of goods to be placed under the outward processing procedure.

 

Article 149 – Restrictions relating to the application of an outward processing procedure

1. An outward processing procedure shall not be applied in respect of Georgia goods where:

a) their export will give rise to repayment or remission of import tax;

b) prior to export, they were released for free circulation under the end-use procedure on the condition of exemption from import tax and the condition of using that advantage is applicable, except where said goods are exported for repair purposes.

2. Exceptions to the restrictions established by paragraph 1 of this article shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 150 – Conditions for the application of an outward processing procedure

For the outward processing procedure to be applied it is required that:

a) the goods placed under the outward processing procedure can be identified in the processed products, except:

a.a) goods provided for by Article 6(1)(z1.e) of this Code;

a.b) where the processed products are replaced with the replacement goods provided for by Article 153 of this Code;

a.c) in the cases provided for by Article 117 of this Code, where compliance with the conditions relating to equivalent goods can be verified;

b) the restoration of the processed products to their original condition is not economically profitable;

c) the declarant provide substantiated data on:

c.a) the person who personally carried out the processing operation;

c.b) the description, quality and quantity of goods to be placed under the outward processing procedure, and the processed products, remains and waste;

c.c) the processing operations, and time limits for and the means of their discharge;

c.d) the means of identification of unprocessed goods in the processed products;

d) the rate of yield be approved by the customs authorities.

 

Article 151 – Period of the outward processing procedure

1. The customs authorities shall specify the period within which the processed products shall be brought into the customs territory of Georgia, or alienated in accordance with Article 158(4) of this Code. That period shall be specified taking into account the duration of the outward processing procedure and the time required to discharge the procedure.

2. The period of processing goods shall run from the date on which the goods are placed under the outward processing procedure, and where the goods are placed under that procedure in individual consignments, from the date on which the first consignment is placed under the procedure.

3. The period specified in accordance with paragraph 1 of this article may be extended on the basis of a justified application by the declarant.

4. By an order of the Minister of Finance of Georgia, specific periods may be determined for operations related to the processing of goods or for the processing of individual goods.

 

Article 152 – Free-of-charge repair of goods placed under the outward processing procedure

1. Where the declarant proves that the goods placed under the outward processing procedure have been processed free of charge by virtue of a contractual or guarantee obligation or because of a manufacturing defect, the processed products shall be released for free circulation upon being brought into the customs territory of Georgia with total relief from import tax.

2. The benefit provided for by paragraph 1 of this article shall not apply to the bringing of the processed products into the customs territory of Georgia where the manufacturing defect was taken into account at the time when the goods were first released for free circulation prior to the outward processing procedure.

 

Article 153 – Standard exchange system

1. The standard exchange system allows replacing the processed products to be obtained from the processing of the goods placed under the outward processing procedure with foreign goods ('replacement goods') in accordance with paragraphs 2-6 of this article.

2. The customs authorities may, on the basis of a reasoned application by the declarant, take a decision to use the standard exchange system only with respect to the repair of defective goods.

3. Replacement goods shall have the same eight-digit FEANCN code, the same quality and the same technical characteristics as the defective goods subject to repair.

4. Where the defective goods have been used before being taken out of the customs territory of Georgia, the replacement goods shall also have been used (secondary products).

5. The customs authorities may waive the requirement established by paragraph 4 of this article if the replacement goods have been supplied free of charge because of a manufacturing defect or by virtue of a contractual or guarantee obligation.

6. The provisions of this chapter relating to processed products obtained through the processing of goods placed under the outward processing procedure also apply to replacement goods.

 

Article 154 – Prior import of replacement goods

1. The customs authorities may, under established conditions, authorise a person concerned, on the basis of his/her application, to import replacement goods before the defective goods are exported. In that case, the applicant shall provide a guarantee for a respective amount.

2. Defective goods shall be taken out of the customs territory of Georgia within a period of two months. That period shall run from the date on which the customs declaration for the release for free circulation of the replacement goods was registered.

3. Where, in exceptional cases, defective goods cannot be exported within the period prescribed by paragraph 2 of this article, the customs authorities may grant an extension of a reasonable duration of that period, on the basis of a reasoned application by the holder of the authorisation for the outward processing procedure.

 

Book VIII

Taking of Goods out of the Customs Territory of Georgia

 

Chapter XXVI – Customs Formalities Relating to the Exit of Goods

 

Article 155 – Activities prior to the exit of goods

1. An exit summary declaration shall be lodged at the customs authorities for goods to be taken out of the customs territory of Georgia. The summary declaration shall be lodged before the goods are taken out of the customs territory of Georgia.

2. The following shall not be subject to a summary declaration:

a) goods moved across the customs border of Georgia by a pipeline or an electric transmission line;

b) air or sea means of transport and goods carried thereon and passing through the airspace of Georgia or the territorial waters of Georgia without a stop;

c) goods to be taken out of the customs territory of Georgia for which a customs declaration has been lodged;

d) goods for which a re-export declaration has been lodged;

e) goods determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

3. The time limit for risk analysis for security and safety purposes on the basis of the exit summary declaration for goods at the customs checkpoint or the notification provided for by paragraph 6 of this article shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia. Appropriate measures shall be taken on the basis of the outcome of risk analysis.

4. An exit summary declaration shall be lodged by the carrier. Notwithstanding the obligations of the carrier, the exit summary declaration may be lodged by the exporter, the consignor or other person on whose behalf the carrier acts, or by any other person who is able to present or has presented the goods in question to the customs checkpoint.

5. The customs authorities may accept the use of commercial, port or transport information systems for the lodging of an exit summary declaration, provided that such systems contain the necessary particulars for such declaration and those particulars are available within a specific time limit for the lodging of the declaration.

6. The customs authorities may accept the lodging of a notification instead of an exit summary declaration and, thus, access to the particulars relating to the summary declaration in the computer system of the person lodging the summary declaration.

7. The procedure and the time limit for lodging exit summary declarations, and the cases where entry summary declarations are not lodged, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 156 – Amendment or invalidation of an exit summary declaration

1. The customs authorities may permit the declarant, on the basis of his/her application, to amend a lodged exit summary declaration.

2. No amendment to an exit summary declaration shall be possible if:

a) the customs authorities have informed the person who lodged the exit summary declaration that they intend to examine the goods covered by that declaration;

b) the customs authorities have established that the particulars declared are inaccurate or incomplete;

c) the customs authorities have released the goods.

3. Where goods covered by an exit summary declaration have not been taken out of the customs territory of Georgia, the customs authorities shall invalidate that declaration:

a) upon submission of a respective application by the declarant;

b) within 150 days after the lodging of the declaration.

4. The procedures for amending and invalidating exit summary declarations shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 157 – Activities on exit of goods

1. Goods to be taken out of the customs territory of Georgia shall be subject to customs supervision and may be subject to customs control procedures. Where appropriate, the customs authorities may determine the route by which the goods are to be moved, and the time limit within which the goods are to be taken out.

2. Goods to be taken out of the customs territory of Georgia shall be presented to the customs authorities by one of the following persons:

a) a person who takes the goods out of the customs territory of Georgia;

b) a person who acts in the name or on behalf of the person taking the goods out of the customs territory of Georgia;

c) a person who assumes responsibility for the carriage of the goods prior to their exit from the customs territory of Georgia.

3. Goods to be taken out of the customs territory of Georgia shall be subject to the following in cases provided for by the legislation of Georgia:

a) the repayment or remission of import tax;

b) the customs formalities relating to the payment of other charges provided for by the legislation of Georgia;

c) prohibitions and restrictions which are based, inter alia, on the necessity to protect public safety, national interests and public morality, to protect the health and life of humans, animals or plants, to protect national treasures of artistic, historic or archaeological value, and property used in economic activities, including controls on precursors, psychotropic substances and psychoactive substances, on goods manufactured with the possible infringement of intellectual property rights, and cash;

d) fishery conservation and management measures and measures to protect trade.

4. The customs authorities shall release the goods to be to be taken out of the customs territory of Georgia if, when being taken out of the customs territory of Georgia, the goods in question are in the same condition as on the day on which the customs declaration, the re-export declaration or the exit summary declaration was registered, except for alterations resulting from natural wear and tear, transport or natural wastage characteristic of normal storage conditions.

5. The procedure for taking goods out of the customs territory of Georgia and the customs formalities to be carried out on their exit shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XXVII – Export Procedure

 

Article 158 – Application of an export procedure

1. Unless otherwise provided for by the legislation of Georgia, the export procedure allows for Georgia goods to be taken out of the customs territory of Georgia (including, temporarily, on the condition of return) during which measures to protect trade are taken.

2. Georgia goods leaving the customs territory of Georgia shall be placed under the export procedure, except for:

a) goods placed under the outward processing procedure;

b) goods taken out of the customs territory of Georgia which have been placed under the end-use procedure prior to being taken out;

c) goods supplied on board for carrying out international air flights and international sea passages, which are exempt from value added tax and excise duty; in addition, reporting provided for by the legislation of Georgia shall be carried out for such supply.

3. The customs formalities related to the export customs declaration shall apply in the cases provided for paragraph 2(a-c) of this article.

4. An export procedure without presenting goods to the customs authorities may be applied until the deadline for processing goods placed under the outward processing procedure expires if the declarant submits to the customs authorities a document of alienation of the goods in question.

5. The cases and conditions where an obligation to lodge an export customs declaration does not arise when Georgia goods are taken out of the customs territory of Georgia shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 159 – Conditions for the discharge of an export procedure

1. The export procedure shall be discharged if, when being taken out of the customs territory of Georgia, the goods are in the same condition as on the day on which the export customs declaration was registered, except for alterations resulting from natural wear and tear, transport or natural wastage characteristic of normal storage conditions.

2. Goods for which an export customs declaration has been lodged shall be taken out of the customs territory of Georgia within 120 days of the date of registration of the export customs declaration. Where that time limit is not observed, the declarant shall, within 5 days, file a request with the customs authorities for the invalidation of the export customs declaration, or a request for an extension of the time limit prescribed for taking out goods of 10 days.

 

Chapter XXVIII – Re-export

 

Article 160 – Application of re-export

1. Re-export allows the taking out of the customs territory of Georgia foreign goods which have been brought into the customs territory of Georgia.

2. When foreign goods are taken out of the customs territory of Georgia, a re-export declaration shall be lodged with the customs authorities, except where:

a) goods placed under the transit procedure are moved between foreign countries or in the territory of a foreign country passing through the territory of Georgia;

b) goods are directly re-exported from a free zone outside the customs territory of Georgia;

c) goods in temporary storage are directly exported outside the customs territory of Georgia from the place of storage.

3. Where it is established that goods released for free circulation are defective or their quantity, quality, packaging or description do not comply with the terms of the foreign economic contract and are therefore returned to the supplier or other person indicated by the supplier, such goods may be subject to re-export. In this case, goods released for free circulation shall lose the status of Georgia goods and, after they are re-exported, the customs declaration for release for free circulation shall be invalidated.

4. In the case provided for by paragraph 3 of this article, the customs authorities shall permit a person concerned, on the basis of his/her application, to place goods under the inward processing procedure (including for destruction) or the transit, customs warehouse or free zone procedure.

5. During re-export, goods shall remain in an unaltered state, except for alterations resulting from natural wear and tear, transport or natural wastage characteristic of normal storage conditions.

6. Articles 82-101 of this Code shall apply to re-export declarations.

 

Article 161 – Lodging a re-export notification

1. Where goods provided for by Article 160(2)(b) and (c) of this Code are taken out of the customs territory of Georgia and the obligation to lodge an exit summary declaration is waived, the person provided for by Article 157(2) of this Code shall lodge a re-export notification with the customs authorities.

2. The re-export notification shall contain the particulars necessary for the free zone procedure or to end the temporary storage.

3. The customs authorities may accept the use of commercial, port or transport information systems for the lodging of a re-export notification, provided that such systems contain the necessary particulars for such notification and those particulars are available before the goods are taken out of the customs territory of Georgia.

4. The customs authorities may accept the lodging of a notification instead of a re-export notification and, thus, access to the particulars of the re-export notification in the computer system of the person lodging the re-export notification.

5. The procedure and the time limit for lodging re-export notifications to the customs authorities, and the cases where re-export notifications are not required to be lodged, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Article 162 – Amendment or invalidation of a re-export notification

1. The customs authorities may permit the declarant, on the basis of his/her application, to amend a lodged re-export notification.

2. No amendment in are-export notification shall be possible if:

a) the customs authorities have informed the person who lodged the re-export notification that they intend to examine the goods covered by that notification;

b) the customs authorities have established that the particulars submitted are inaccurate or incomplete;

c) the customs authorities have released the goods.

3. Where goods for which a re-export notification has been lodged are not taken out of the customs territory of Georgia, the customs authorities shall invalidate that notification:

a) upon submission of a respective application by the declarant;

b) within 150 days after the lodging of the notification.

4. The procedures for amending and invalidating re-export notifications shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Book IX

Customs Offences and Liability

 

Chapter XXIX – General Provisions

 

Article 163 – Customs offences; general principles of liability

1. A customs offence is an unlawful act (action or omission) by a person, for the commission of which liability is provided for by this Code.

2. A customs sanction is a measure of liability imposed for the commission of a customs offence.

3. A customs sanction shall be applied in the form of a warning, a fine, or the confiscation of goods and/or means of transport that are the subject of the customs offence.

4. Liability for committing a customs offence shall be imposed on the person who commits the act in question.

5. Where there are more than one offenders, the liability provided for by this Code shall be imposed on them jointly and severally.

6. Liability for committing the same customs offence shall not be repeatedly imposed on a person.

7. Where several customs offences are detected, a customs sanction shall be applied to each customs offence separately. However, a more severe customs sanction shall not include a less severe customs sanction.

8. Liability for the commission of a customs offence as provided for by this Code shall not be imposed on a person if the act comprising that customs offence entails the imposition of criminal liability.

9. A customs offence shall be deemed to be committed repeatedly if the same act is committed within 12 months after the detection of the previous customs offence. However, a customs offence provided for by this Code shall not be deemed to be committed repeatedly if the said customs offences were committed on the same day.

10. When a customs sanction is imposed for the commission of a customs offence or a decision is taken with respect to a dispute, if:

a) a measure of liability is discontinued or mitigated by law, the law in force shall apply to such offence;

b) the law imposes or aggravates a measure of liability, the law applicable at the time of the commission of the act in question shall apply to that offence;

c) from the commission of a customs offence to the imposition of a customs sanction against that offence, or before a decision was taken with respect to the dispute, a measure of liability for the commission of that customs offence has been changed several times, the least severe measure of liability shall be applied.

11. The customs authority/dispute resolution authority or the court shall have the right to exempt a person from a customs sanction provided for by this Code if the customs offence concerned is committed by mistake/unknowingly.

12. Liability shall not be imposed on a person for the commission of a customs offence if the customs offence is caused by force majeure.

13. The liability provided for by this Code shall not be imposed on a person for entering incorrect particulars in a customs declaration if:

a) the customs declaration has been amended in accordance with Article 90(1) and (3) of this Code;

b) the customs value of the undeclared goods (except for the goods smuggled and the cash and securities provided for by Article 169 of this Code) detected during the examination of the goods prior to release does not exceed GEL 15 000 and does not exceed 5% of the declared customs value;

c) the customs offence provided for by Article 173 of this Code was detected before the release of the goods.

14. When taking measures to dispose of goods under this Code, a fine provided for by Articles 165, 167 (except for paragraph 2) and Article 171 shall not be imposed on a person, however, an imposed fine shall be considered to have been enforced.

15. A warning may be issued instead of a fine for the commission of a customs offence provided for by Articles 167(3), 168(3), 170(1) or 178(3) of this Code.

16. The period of limitation for imposing a customs sanction provided for by this Code for the commission of a customs offence shall be three years. This period shall not apply in the case provided for by Article 141(3) of this Code.

17. The period prescribed by paragraph 5 of this article shall run from the end of the calendar year in which the customs offence was committed.

18. To secure the payment of the customs sanction imposed, the measures to secure the payment of tax arrears provided for by the Tax Code of Georgia shall be applied.

 

Article 164 – Customs offence proceedings

1. Customs offence proceedings shall be conducted by the customs authorities.

2. When a customs offence is detected, an authorised person from the customs authorities shall draw up a customs offence report, which shall be presented to the offender.

3. A customs offence report shall be a decision of the customs authorities imposing a customs sanction on a person for the commission of an offence. A customs offence report shall be deemed to be a tax notice.

4. An offender shall have the right to submit to the customs authorities an explanation and/or a note, which shall be reflected in or enclosed with the customs offence report.

5. A customs offence report shall not be drawn up:

a) in the cases provided for by the note to Article 168 of this Code. In addition, the materials of a customs offence case shall be immediately referred to the relevant investigative authority according to the jurisdiction;

b) if the customs offence has been recorded in the certificate of post-release control of goods.

6. In the case provided for by paragraph 5(a) of this article, the customs authorities shall, taking into consideration a respective decision of the investigative authority or the court, within 30 days after that decision has been served on them, discontinue the customs offence case or take a decision imposing a customs sanction on the person concerned. This decision shall be deemed to be a tax notice.

7. To ensure the conduct of customs offence proceedings, the customs authorities shall be authorised to apply the measures provided for by Articles 244, 245 and 247-249 of the Administrative Offences Code of Georgia.

8. Where, within 30 days after a customs offence is detected, it is impossible to establish the identity and/or identify the person who committed that act, the customs authorities shall take a decision to transfer to the State the goods and/or means of transport that are the subject of the customs offence.

9. The procedure for conducting customs offence proceedings, and the measures to secure the enforcement of customs sanctions and the procedure for their implementation, shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XXX – Types of Customs Offence and Liability

 

Article 165 – The breach of a deadline for the submission and/or summary declaration and declaration of goods, or for the appearance of a means of transport

The breach of a deadline for the submission and/or summary declaration and declaration of goods, or for the appearance of a means of transport, shall be subject to a fine in the amount of GEL 50 but not more than GEL 1 000, for each delayed complete and/or incomplete day.

Note: The liability provided for by this article shall not apply if the breach of a deadline for declaring the goods entails the breach of the conditions of customs procedures.

 

Article 166 – Removing and/or taking and/or otherwise making unfit and/or destroying a means of customs identification without the consent of the customs authorities

1. Removing and/or taking and/or otherwise making unfit and/or destroying a means of customs identification, or damaging a marked means of transport or buildings or structures existing in a customs control zone, or damaging marked luggage and/or hand luggage and/or moving a means of transport with a means of customs identification placed in such manner as to allow the means of customs identification to penetrate the means of transport without damaging it, without the consent of the customs authority, shall be subject to the imposition of a fine on an owner in the amount of GEL 500.

2. The acts referred to paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to the imposition of a fine on an owner in the amount of GEL 1 000.

3. The acts referred to in paragraph 1 of this article which result in the disposal, loss or destruction of the goods from a labelled means of transport, a building or structure located in the customs control zone, or from the labelled luggage and/or hand luggage, shall be subject to the imposition of a fine on an owner in the amount of GEL 5 000.

4. The acts referred to in paragraph 3 of this article committed repeatedly shall be subject to the imposition of a fine on an owner in the amount of GEL 10 000.

Note:

1. A person shall not be liable under paragraphs 1 and 2 of this article where only minor damage occurs on the means of customs identification and/or a marked means of transport, or a building or structure located in the customs control zone and/or on the labelled luggage and/or hand luggage, and it is not possible to penetrate the labelled means of transport, building or structure located in the customs control zone and/or the labelled luggage and/or hand luggage.

2. A person shall not be held liable under paragraphs 1 and 2 of this article where a container is imported into the customs territory of Georgia by means of a sea vessel.

 

Article 167 – Reduction of the amount of import duty

1. Reducing the amount of import duty by submitting a customs declaration and/or a document accompanying the customs declaration containing incorrect data (except for the cases provided for by paragraphs 3 and 4 of this article) shall be subject to a fine of 100% of the amount by which the import duty was reduced.

2. The act referred to in paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine of 200% of the amount by which the import duty was reduced.

3. Where a natural person reduces the amount of import duty by submitting a customs declaration and/or documents accompanying a customs declaration containing incorrect data for goods worth of up to GEL 3 000 shall be subject to a fine of 40% of the amount by which the import duty was reduced.

4. The act provided for by paragraph 3 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine of 100% of the amount by which the import duty was reduced.

5. For the purposes of this article, reducing the amount of import duty shall be considered the entry of data in a customs declaration, the inaccuracy of which is proved by evidence when carrying out customs control, or by evidence in a criminal case in the manner prescribed by the legislation of Georgia. The mere existence of doubt that may become grounds for adjusting the customs value of the goods, or for establishing the customs value of the goods by a different method, shall not comprise of itself a customs offence.

 

Article 168 – Illegal export or import of goods

1. The import or export of goods (other than cash and securities) into or from the customs territory of Georgia (except for the case provided for by paragraph 3 of this article) by evading customs control or in secrecy from the customs control shall be subject to a fine of 100% of the customs value of the goods, or the confiscation of the goods and/or means of transport.

2. The act referred to in paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine of 100% of the customs value of the goods, with or without the seizure of the goods and/or means of transport.

3. The import or export by a natural person of goods (except for cash and securities) with a value of up to GEL 3 000, into or from the customs territory of Georgia, by evading customs control or in secrecy from the customs control, shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 000 and/or the confiscation of the goods and/or means of transport.

4. The import or export of goods (except for cash and securities) placed in a means of transport that is intended for transit, into or from the customs territory of Georgia, by evading customs control or in secrecy from the customs control, shall be subject to a fine in the amount of GEL 2 000.

5. The act referred to in paragraph 4 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 4 000.

Note:

1. If the customs value of the goods moved by evading the customs control or in secrecy from the customs control exceeds GEL 15 000, paragraphs 1 and 2 of this article shall apply only if no criminal liability is imposed on a person for the said act.

2. If the customs value of the goods imported by evading the customs control through the secret or illegal crossing of the customs border of Georgia exceeds GEL 5 000, paragraphs 1 and 2 of this article shall apply only if no criminal liability is imposed on a person for the said act.

 

Article 169 – Illegal import and export of cash and securities across the customs border of Georgia

1. The import or export across the customs border of Georgia of cash and securities worth more than GEL 30 000 or the equivalent thereof in another currency, which does not exceed GEL 50 000, by evading customs control or in secrecy from the customs control, or by inaccurate declaration, shall be subject to a fine in the amount of GEL 3 000 or the confiscation of the goods.

2. The import or export across the customs border of Georgia of cash and securities worth more than GEL 50 000 or the equivalent thereof in another currency, which does not exceed GEL 100 000, by evading customs control or in secrecy from the customs control, or by inaccurate declaration, shall be subject to a fine in the amount of GEL 5 000 or the confiscation of the goods.

3. The import or export across the customs border of Georgia of cash and securities worth more than GEL 100 000 or the equivalent thereof in another currency, by evading customs control or in secrecy from the customs control, or by inaccurate declaration, shall be subject to a fine of 10% of the value of cash or securities imported or exported by evading the customs control or in secrecy from the customs control, or by inaccurate declaration, or the confiscation of the goods.

Note: In the case provided for by this article, an inaccurate declaration means where the non-declared goods are present, and the total amount of the declared and non-declared goods is more than GEL 50 000, or the equivalent thereof in another currency.

 

Article 170 – Reloading and/or unloading goods under customs control, or goods and/or a means of transport leaving the customs control zone, or the diversion from the customs route by a means of transport, without the consent of the customs authorities

1. Reloading and/or unloading the goods under customs control, or goods and/or a means of transport leaving the customs control zone, or the diversion from the customs route by a means of transport, without the consent of the customs authorities, shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 000.

2. The acts provided for by paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 2 000.

 

Article 171 – Breach of the conditions of customs procedures

1. The breach of the conditions of customs procedures shall be subject to a fine in the amount of GEL 500.

2. The act provided for by paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 000.

Note: The liability provided for by this article shall not apply in cases where another liability is established for the same act under this Code.

 

Article 172 – Illegal disposal, loss or destruction of goods and/or a means of transport

1. The commission of an act not agreed with the customs authorities, or the breach of the conditions of customs procedures, resulting in the illegal disposal, loss or destruction of goods and/or a means of transport under customs control shall be subject to a fine of 100% of import duty payable for identical or similar goods and/or means of transport.

2. The act provided for by paragraph 1 of this article, where a tax source document proving the delivery of the illegally disposed of/lost/destroyed goods and/or means of transport is available, shall be subject to a fine of 10% of import duty payable for identical and/or similar goods and/or means of transport.

 

Article 173 – Changing the customs value of goods in a customs declaration

1. The increase or decrease of the customs value of goods in a customs declaration that did not result in the reduction of the amount of import duty shall be subject to a fine of 10% of the amount of the difference between the true customs value of the goods and the increased or reduced customs value.

2. The act provided for by paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine of 20% of the amount of the difference between the true customs value of the goods and the increased or reduced customs value.

 

Article 174 – Failure to notify the customs authorities of the arrival or departure of a means of transport

1. The failure by a sea port, a railway station, or an airport, to notify the customs authorities of the arrival or departure of a means of transport crossing the customs border of Georgia, shall be subject to a fine in the amount of GEL 5 000.

2. The act provided for by paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 10 000.

 

Article 175 – Breach of the deadline for keeping a document

The breach of the deadline for keeping a document, unless it is mandatory to provide a hard copy of the document when submitting the document to the customs authorities electronically, shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 000.

 

Article 176 – Failure to comply with the terms and conditions of a permit

1. The violation of the terms and conditions of a permit for the operation of a customs warehouse, or a duty-free shop as determined by the legislation of Georgia, shall be subject to the imposition of a fine on a permit holder in the amount of GEL 2 000.

2. The action (the breach of the terms and conditions of a similar permit) provided for by paragraph 1 of this article committed repeatedly, shall triple the fine provided for by paragraph 1 of this article.

 

Article 177 – Resistance to an authorised person of the customs authorities, and neglecting his/her lawful requirements

1. Resistance to an authorised person of the customs authorities, and neglecting his/her lawful requirement, in such a way as to impede the taking of measures as provided for by the customs legislation of Georgia, shall be subject to a fine in the amount of GEL 800.

2. The acts referred to in paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 2 000.

 

Article 178 – Failure to provide information to the customs authorities

1. Upon the request of the customs authorities, the failure to provide to the customs authorities information on the conduct of customs supervision, customs control and/or customs formalities within the time limits prescribed by the customs legislation of Georgia, shall be subject to a fine in the amount of GEL 400.

2. The act referred to in paragraph 1 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 000.

3. The failure of a person, carrying out international air transportation, to provide to the customs authorities, in the prescribed manner, preliminary information on a means of transport carrying out international air transportation, and/or on the goods and/or passengers being carried thereby, shall be subject to a fine in the amount of GEL 2 000.

4. The act provided for by paragraph 3 of this article committed repeatedly shall be subject to a fine in the amount of GEL 4 000.

 

Article 179 – Declaration of non-excise goods subject to mandatory marking for the purpose of the release thereof for free circulation without marking

The declaration of non-excise goods subject to mandatory marking for the purpose of the release thereof for free circulation without marking shall be subject to a fine in the amount of the customs value of the non-excise goods subject to compulsory marking which have been identified without marking, but such amount shall not be less than GEL 500.

 

BOOK X

EXEMPTION FROM CUSTOMS DEBT

 

Chapter XXXI – General Provisions

 

Article 180 – Essence of the exemption from customs debt and definition of terms

1. This Book provides for the cases and conditions for the exemption from the customs debt.

2. For the purposes of this Book, the terms used herein shall have the following meanings:

a) personal property – any item intended for personal use or for meeting the household needs of a person. The characteristics and/or volume of personal property must not suggest it has been imported for entrepreneurial purposes. Personal property includes:

a.a) household items;

a.b) a bicycle, a means of transport personally owned by a person, in particular, a motorcycle and its trailer, a wagon-type means of transport intended for resting and leisure, a yacht, an aircraft, etc.;

a.c) household appliances intended for meeting common household needs, domestic and riding animals, portable instruments intended for humanities and applied sciences and necessary for a person to carry out activities relating to his/her craft or profession;

b) household items such as personal effects, household linen, furniture, equipment intended for personal use or for meeting household needs by a person;

c) alcoholic products – goods classified under the class of goods of 2203-2208 of the FEASN (beer, wine, aperitifs made of wine or alcohol, brandies, liquors or spirits, etc.);

d) relief – exemption from customs debts as provided for by this Code.

3. For the purposes of this Book, the procedure for deeming personal property as property to be used for entrepreneurial purposes shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

4. The procedure for exempting from customs debts as provided for by this Book shall be determined by an order of the Minister of Finance of Georgia.

 

Chapter XXXII – Exemption from Customs Debts

 

Article 181 – Import of personal property into the customs territory of Georgia by a person when moving to Georgia for permanent residence

1. The import of personal property by a natural person when moving from a foreign country to the customs territory of Georgia for permanent residence shall be exempt from import tax in accordance with this article.

2. The relief provided for by this article shall apply to personal property that:

a) has been used by a person for at least six months before the moment of his/her leaving the place of residence in a foreign country. The provision shall not apply to consumables;

b) is intended for use in the person's new place of residence for the same purpose.

3.The relief provided for by this article shall apply to a person who has been living outside the customs territory of Georgia for at least 12 months continuously.

4. The customs authorities may allow an exception from the procedure provided for by paragraph 3 of this article if it is determined that a person intended to reside outside the customs territory of Georgia for at least 12 months continuously.

5. The relief provided for by this article shall not apply to:

a) alcoholic products;

b) tobacco and tobacco products;

c) means of transport with an entrepreneurial purpose;

d) items required for carrying out activities relating to a craft or profession, except for portable instruments intended for humanities and applied sciences.

6. The relief provided for by this article shall apply only to personal property which has been imported by a person into the customs territory of Georgia to release for free circulation within 12 months after his/her settlement in a place of residence (i.e., after obtaining the right of residence).

7. Personal property may be released for free circulation in several consignments during the period provided for by paragraph 6 of this article.

8. It shall not be permitted to use as collateral personal property imported with relief and intended to release for free circulation within 12 months from its import without prior notice to the customs authorities, or to rent, lend, or otherwise transfer personal property to another person in any manner, for a fee or free of charge.

9. The use as collateral of personal property imported with relief within the time limit prescribed by paragraph 8 of this article, or its renting, lending or transferring to another person in any manner, for a fee or free of charge, shall entail the origination of the obligation to pay relevant import tax on such goods at the rate applicable at the moment of using the said personal property as collateral, or at the moment of its renting, lending or transferring to another person in any manner, for a fee or free of charge, depending on the type and the customs value of the personal property as determined by the customs authorities at the said moment. If it is impossible to establish the moment of the use as collateral of personal property imported with relief, or the moment of its renting, lending or transferring to another person in any manner, for a fee or free of charge, for the purposes of the calculation of payable import tax, the rate applicable on the day of the customs declaration of such goods shall apply.

10. Notwithstanding the requirements of paragraph 6 of this article, personal property imported to be released for free circulation may be exempt from import tax if it is imported before the entry into the customs territory of Georgia by a person (before obtaining the right of residence), if the person undertakes to settle in the customs territory of Georgia within six months and provides to the customs authorities a relevant guarantee, the type and the amount of which shall be determined by the Minister of Finance of Georgia.

11. The time limit laid down in paragraph 2(a) of this article for goods imported in the case provided for by paragraph 10 of this article shall commence from the moment of the import of such goods into the customs territory of Georgia.

12. Personal property shall be exempt from import tax if it is imported by a person who enters the customs territory of Georgia on account of his/her official duties, and who intends to permanently settle in the customs territory of Georgia as a resident.

13. The personal property provided for by paragraph 12 of this article shall be exempt from import tax in accordance with the provisions provided for by paragraphs 1-9 of this article, taking into account that:

a) the time limits prescribed by paragraph 2(a) and paragraph 6 of this article commence from the moment of the import of the personal property into the customs territory of Georgia;

b) the time limit provided for by paragraph 8 of this article commences from the moment of granting the right to a person to reside in the customs territory of Georgia.

14. The personal property provided for by paragraph 12 of this article may be exempt from import tax if a person undertakes a prior obligation to settle in the customs territory of Georgia as a resident, within the period prescribed by the customs authorities (for the granting of the right of residence). In such case, the customs authorities may request a guarantee, the type and the amount of which shall be determined by the order of the Minister of Finance of Georgia.

15. The customs authorities may modify (lessen) the requirements under paragraphs 2, 8 and 9 of this article, and the requirements under paragraph 5(c) and (d) of this article, if a person changes the place of residence due to special political circumstances.

 

Article 182 – Import of goods into the customs territory of Georgia in the case of marriage

1. Having regard to this article, the import of personal household items (whether or not the items are new) into the customs territory of Georgia shall be exempt from import tax, where the person importing the item moves from a foreign country to the customs territory of Georgia for permanent residence on account of marriage.

2. In accordance with the provisions provided for by paragraph 1 of this article, a wedding gift sent by a person residing in a foreign country to a person who has moved for permanent residence to the customs territory of Georgia on account of marriage, shall be exempt from import tax. However, the value of said gift may not exceed GEL 1 000.

3. The relief provided for by this article shall apply to a person who has complied with the following:

a) he/she has been living outside the customs territory of Georgia for at least 12 months continuously. However, this requirement shall not apply if it is established that he/she intended to reside outside the customs territory of Georgia for at least 12 consecutive months continuously;

b) he/she has provided a document certifying marriage.

4. The relief provided for by this article shall not apply to alcoholic products, tobacco and tobacco products.

5. The relief provided for by this article shall apply to goods which have been imported to be released for free circulation:

a) not earlier than two months before the date of marriage (in such a case, it is mandatory to provide a guarantee, the type and the amount of which shall be determined by the Minister of Finance of Georgia);

b) not later than four months after the date of marriage.

6. The goods provided for by paragraphs 1 and 2 of this article may be released for free circulation in several consignments within the time limits laid down in paragraph 5 of this article.

7. It shall not be permitted to use as collateral personal property imported with relief and intended to be released for free circulation within 12 months from its import, without prior notice to the customs authorities, or to rent, lend, or otherwise transfer said personal property to another person in any manner, for a fee or free of charge.

8. The use as collateral of personal property imported with relief within the time limit prescribed by paragraph 7 of this article, or its renting, lending or transferring to another person in any manner, for a fee or free of charge, shall entail the origination of the obligation to pay import tax for such goods, at the rate applicable at the moment of using the said personal property as collateral, or at the moment of its renting, lending or transferring to another person in any manner, for a fee or free of charge, depending on the type and the customs value of the personal property, as determined by the customs authorities at the said moment. If it is impossible to establish the moment of the use as collateral of personal property imported by relief, or the moment of its renting, lending or transferring to another person in any manner, for a fee or free of charge, during the calculation of payable import tax, the rate applicable on the day of the customs declaration of such goods shall apply.

 

Article 183 – Import of inherited personal property into the customs territory of Georgia

1. Having regard to this article, the import into the customs territory of Georgia of personal property inherited by a person permanently residing in the customs territory of Georgia shall be exempt from import tax.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article, 'personal property' shall be any property of a deceased person that meets the requirements of Article 180(2)(a) of this Code.

3. The relief provided for by this article shall not apply to:

a) alcoholic products;

b) tobacco and tobacco products;

c) means of transport with an entrepreneurial purpose.

d) an item required for carrying out activities related to a craft or profession, except for a portable instrument intended for the humanities and applied sciences that has been used by a deceased person for carrying out activities relating to his/her own craft or profession;

e) supplies of raw materials, finished products and semi-finished products;

f) agricultural animals and the stock of agricultural products the amount of which exceeds the amount required to meet regular household needs.

4. The relief provided for by this article shall apply to personal property that has been imported by a person to be released for free circulation not later than 2 years from the moment of obtaining the title to the property (from the moment of completion of probate). In exceptional cases, the customs authorities may extend the above period.

5. Personal property may be imported in several consignments within the time limit provided for by paragraph 4 of this article.

6. This article shall apply to the import of the inherited personal property of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity registered in the customs territory of Georgia.

 

Article 184 – Import of educational equipment, educational items and household items

1. The import of educational equipment, educational items or household items by a schoolchild or a student entering the customs territory of Georgia to stay for learning purposes, which are intended for personal use in the period of study, and which are usual attributes of the place of residence of the schoolchild or the student and to whom they belong, shall be exempt from import tax.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article:

a) a 'schoolchild or a student' shall be a person registered in full-time department of an educational institution;

b) 'educational equipment' shall be clothes or household linen, whether new or not;

c) 'educational item' shall be an item or a device (including a calculator and a typing machine) which is usually used by a schoolchild or a student for educational purposes.

3. The relief provided for by this article may be applied once during an academic year.

 

Article 185 – Import of consignments of minor value

1. Having regard to this article, the import of any consignment consisting of goods of minor value that are sent from a foreign country to a recipient in Georgia, shall be exempt from import tax.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article, goods of minor value' shall be a consignment with a value of not more than GEL 300.

3. The relief provided for by this article shall not apply to alcoholic products, perfume, toilet water, tobacco and tobacco products.

 

Article 186 – Import of consignments sent by a natural person to a natural person residing in the customs territory of Georgia

1. Having regard to this article, the import of a consignment sent by a natural person from a foreign country to a natural person residing in the customs territory of Georgia shall be exempt from import tax, unless the consignment is intended for economic activities.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article, the imported consignment shall not be deemed intended for economic activities, if the following conditions are complied with:

a) a consignment is sent irregularly;

b) a consignment contains only the goods intended for personal use by a recipient and his/her family members which, in light of the properties or quantity of the goods, are not intended for economic activities;

c) a sender sends a consignment to a recipient without compensation.

3. The relief provided for by paragraph 1 of this article shall apply to each consignment with a value of up to GEL 300, including the value of the goods provided for by paragraph 5 of this article.

4. If the value of a consignment consisting of various goods exceeds the limit provided for by paragraph 3 of this article, the goods within such limit shall be exempt from import tax which, if imported separately, would have been exempt from import tax, provided that the value of an individual item of goods may not be separated.

5. In order to enjoy the relief provided for by paragraph 1 of this article, the following quantitative restrictions shall apply in respect of the following goods:

a) 200 cigarettes or 50 cigars or 50 cigarillos, or 200 pieces of tobacco product provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2403 99 900 02 or 10 units of capsules provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 2403 99 900 01 and similar products, or 250 grams of any other tobacco product (except for raw tobacco material), or a collection of sorts of tobacco product specified in this sub-paragraph if the sum of percentage values (a percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of tobacco product contained therein does not exceed 100 %; or 50 ml of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 3824 90 980 01, which are carried in baggage and/or hand luggage during a passenger transportation and which are not intended for economic activities;

b) a total of 1 litre of alcoholic products with 22% and more of alcohol content, or of non-denatured ethanol with 80% and more of alcohol content, or 2 litres of alcoholic products with less than 22% alcohol content, or the import of a collection of sorts of alcoholic products specified in this sub-paragraph, if the sum of percentage values (percentage value in relation to the respective limited amount) of portions of each sort of alcoholic products contained in the collection does not exceed 100 %;

c) 4 litres of wine and 16 litres of beer.

Note:

1. If the amount of alcoholic product and/or tobacco product, or of goods specified under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 3824 90 980 01, exceeds the quantitative limit provided for by paragraph 5(a),(b) or (c) of this article, the exemption from import tax under this article shall be applied within the above quantitative limits of the goods.

2. The right to enjoy relief in the cases provided for by paragraph 5(a),(b) and (c) of this article shall originate for a natural person from the age of 18 years.

3. For the purposes of paragraph 5(a), (b) and (c) of this article, goods shall be deemed not intended for economic activities if they are imported on a one-off basis and are intended for personal use by a recipient or by his/her family members, and/or for offering as gift. In addition, the import of goods shall be deemed a one-off if the goods are imported not more than once during one calendar day when they are brought in by an air transport, and in other cases, once during 30 calendar days.

 

Article 187 – Import of fixed assets and other equipment belonging to an enterprise during the transfer of the enterprise from a foreign country to the customs territory of Georgia for continuing the performance of its activities

1. Having regard to this article, without restricting industrial activities and safeguards to trading, the import of fixed assets and other equipment belonging to an enterprise that terminates its activities in a foreign country and moves to the customs territory of Georgia to carry out analogous activities, shall be exempt from import tax. In the case of an enterprise carrying out agricultural activities, biological assets (other than plants) belonging to the enterprise shall also be exempt from import tax.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article, 'an enterprise' shall be an economic entity operating independently, which carries out activities in the field of manufacturing or the provision of services.

3. The relief provided for by this article shall apply to fixed assets and other equipment which:

a) has been actually used by an enterprise for at least 12 months before terminating its activities in a foreign country (from which it has moved to perform its activities in Georgia);

b) is intended to be used for the same purposes in Georgia;

c) are of a nature and size which are commensurate with an enterprise.

4. The relief provided for by this article shall not apply to an enterprise if it is transferred to the customs territory of Georgia as a result of, or for the purpose of, its merger with or acquisition of an enterprise established in Georgia, except where the reorganisation is carried out for the purpose of launching new activities.

5. The relief provided for by this article shall not apply to:

a) a means of transport that, by virtue of its technical properties, is not intended for use as a means of manufacture or for providing services;

b) supplies intended (and fit) for human consumption or for use as animal feed;

c) fuel, reserves of raw material, finished and semi-finished products;

d) an agricultural animal owned by a person trading in animals.

6. The relief provided for by this article shall apply to fixed assets and other equipment that has been imported to release for free circulation not later than 12 months from the termination of an enterprise’s activities in a foreign country.

7. It shall not be permitted to use the goods as collateral that have been imported with relief in accordance with this article for the purpose of their release for free circulation within 12 months from the date of import; nor to rent, lend or transfer such goods to another person in any manner, for a fee or free of charge, without prior notification to the customs authorities. If there is risk that the relief provided for by this article might not be used in good faith, the customs authorities shall be entitled to extend the above time limit for up to 36 months.

8. The use of goods imported by relief as collateral, or their rental, lending or transfer to another person in any manner, free of charge or for a fee, within the time limit prescribed by paragraph 7 of this article, shall entail the origination of the obligation to pay the import tax for such goods at the rate applicable at the moment of using the said goods as collateral, or their renting, lending or transferring to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the said moment. If it is impossible to establish the moment of using the goods imported with relief as collateral within the time limit prescribed by paragraph 7 of this article, or the moment of renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, the rate applicable on the day of the customs declaration of said goods shall apply when calculating the import tax payable.

9. This article shall, where appropriate, apply during the import of fixed assets and other equipment by a person carrying out activities provided for by Article 3(1) or (2) of the Law of Georgia on Entrepreneurs, or by a legal entity involved in non-entrepreneurial activities, if the person or the legal entity moves from a foreign country to the customs territory of Georgia to continue its activities.

Law of Georgia No 896 of 2 August 2021 – website, 4.8.2021

 

Article 188 – Import by a person established in Georgia of goods into the customs territory of Georgia received from a property located in a foreign country in a territory immediately adjoining the customs territory of Georgia

1. Having regard to this article, the import into the customs territory of Georgia of agricultural, animal husbandry, bee-keeping, gardening or forestry products received from a property (farm) located in a foreign country in a territory immediately adjoining the customs territory of Georgia, shall be exempt from import tax, if the farmland is managed by a manufacturer of agricultural products, whose place of main activities is located in the customs territory of Georgia.

2. In order to enjoy the relief provided for by this article, animal husbandry products shall be obtained from animals born and raised in Georgia, or from those released for free circulation in Georgia.

3. The relief provided for by this article shall apply to goods which have not gone through a processing operation, except for a processing operation that usually accompanies the receipt or manufacturing of said goods.

4. The relief provided for by this article shall apply to goods which have been imported into the customs territory of Georgia by or under the instruction of a manufacturer of agricultural products.

5. In relevant cases, this article shall apply to products obtained by a fisherman holding the citizenship of Georgia as a result of fishery or pisciculture in lakes or water canals located on the border of Georgia and a foreign country, and to products obtained by a hunter holding the citizenship of Georgia as a result of hunting in the said border area of lakes or water canals.

 

Article 189 – Import of seed materials, fertilisers and other means by a manufacturer of agricultural products of a foreign country for their use in farms located in Georgia

1. Having regard to this article, the import of seed materials and fertilisers for improving soil and crops, and other products intended for use in a property (farm) located in Georgia that immediately adjoins a foreign country, shall be exempt from import tax, if the farmland is managed by a manufacturer of agricultural products, whose place of main activities is located in the territory of a foreign country immediately adjoining the customs territory of Georgia.

2. The relief provided for by this article shall apply to the quantity of seed materials and fertilisers intended for improving soil and crops, and the quantity of other means that are necessary for meeting the requirements of the farmland in question.

3. The relief provided for by this article shall apply to seed materials and fertilisers intended for improving soil and crops and to other means which have been directly imported into the customs territory of Georgia by or under the instructions of a direct manufacturer of agricultural products.

4. The goods provided for by this article may be exempt from import tax taking into account the principle of reciprocity.

 

Article 190 – Import of personal luggage by a passenger

The following shall be exempt from import tax:

a) the import, once per calendar day, of food products, not meant for economic activities, of a total value of up to GEL 500 and a total weight of up to 30 kg under commodity groups 02, 04, 06-12, 15-21 and items 0302-0307, 2201-2202 of the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature;

b) the import, once in 30 calendar days, of goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature groups 28–97 (except for goods provided for under the Foreign Economic Activity National Commodity Nomenclature code 3824 90 980 01) that are not intended for economic activities and that are valued at up to GEL 500 with a total weight of up to 30 kg;

c) the import of goods provided for by Article 186(5) of this Code in the quantity prescribed by the same paragraph, and taking into account the note to the same paragraph.

 

Article 191 – Import of educational, scientific or cultural material, or scientific equipment or apparatus

1. The import into the customs territory of Georgia of visual or audio materials (in particular, laser projection holograms, multimedia, programme instruction materials, including a set of materials relevant to printed materials) having educational, scientific or cultural purposes, which have been produced by the United Nations Organisation or its special representation, shall be exempt from import tax, regardless of the recipient and the purpose of the use of the materials.

2. The following shall be exempt from import tax:

a) the goods provided for by paragraph 1 of this article which are intended for educational, scientific or cultural institutions and/or organisations carrying out public activities;

b) items from a collection or works of art with educational, scientific or cultural purposes, the recipient of which is a museum, a gallery or a similar institution and which is not intended for sale.

3. Having regard to paragraphs 5-12 of this article, the equipment and/or apparatus with scientific purposes which is not covered by paragraph 2 of this article shall be exempt from import tax if imported for non-entrepreneurial purposes.

4.The relief provided for by paragraph 3 of this article shall apply to scientific equipment and/or apparatus that is intended for:

a) a public institution or a structural unit of a public institution the main scope of which is educational or scientific and research activities;

b) a private institution the main scope of which is educational or scientific and research activities.

5. The relief provided for by paragraph 3 of this article shall also apply to:

a) spare parts and assembly parts or accessories of scientific equipment and/or apparatus, if they are imported together with the scientific equipment and/or apparatus which they are intended for, or if they are imported and identified at a later date as intended for said equipment and/or apparatus, and that:

a.a) has been imported with relief at an earlier date, if, at the moment of requesting relief for spare parts and assembly parts or accessories, the equipment and/or apparatus still has a scientific purpose;

a.b) may be exempt from import tax at the moment of requesting relief for spare parts and assembly parts or accessories;

b) instruments necessary for the technical maintenance, control, calibration or repair of the scientific equipment and/or apparatus, if imported together with the scientific equipment and/or apparatus which it is intended for, or if imported and at a later date as intended for the equipment and/or apparatus, and that:

b.a) has been imported with relief at an earlier date if, at the moment of requesting relief for the instrument, the equipment and/or apparatus still has a scientific purpose;

b.b) may be exempted from import tax at the moment of requesting relief for the instrument.

6. For the purposes of paragraphs 3-5 of this article:

a) 'scientific equipment and/or apparatus' shall be any equipment and/or apparatus which, based on the technical characteristics and the results obtained from the operation thereof, is mainly or only intended for scientific purposes;

b) 'import of scientific equipment and/or apparatus for non-entrepreneurial purpose' shall be the import of the scientific equipment and/or apparatus intended for scientific research or for educational purposes, as a result of the use of which relevant activities for gaining profit are not carried out.

7. Where necessary, the Government of Georgia shall be authorised not to apply the relief provided for by this article to specific equipment or apparatus, if it is established that the exemption of the said equipment or apparatus from import tax may harm the industrial interests of Georgia in a specific sector of production.

8. The goods or scientific equipment or apparatus provided for by paragraph 2 of this article, which are exempt from import tax under the provisions prescribed by paragraphs 5-7 of this article, may not be used as collateral, or rented, lent or transferred to another person in any manner, free of charge or for a fee, without prior notification to the customs authorities.

9. If the goods provided for by paragraph 8 of this article are used as collateral, or rented, lent or transferred free of charge or for a fee to an institution or an organisation enjoying relief as provided for by paragraph 2 or 4 of this article, such relief shall remain in effect, if the recipient institution or the organisation uses the goods for a purpose that permits the enjoyment of said relief. In other cases, the use of the goods provided for by paragraph 8 of this article as collateral, or their rental, lending or transfer to another person in any manner, free of charge or for a fee, shall entail the origination of the obligation to make a prepayment of the respective import tax for such goods at the rate applicable at the moment of using the above goods as collateral, or at the moment of their renting, lending or transferring to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using the goods as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the said goods shall be applied when calculating the import tax payable.

10. An institution or an organisation provided for by paragraphs 2-4 of this article, which ceases to comply with the provisions necessary for enjoying relief, or which intends to use the goods imported with relief for the purposes other than those provided for by paragraphs 2-4 of this article, is obliged to notify the customs authorities thereof.

11. Goods remaining in the ownership of an establishment or an organisation that ceases to comply with the terms and conditions necessary for enjoying relief, shall be subject to taxation at the rate of import tax which is applicable at the moment of the termination of compliance with the said terms and conditions, depending on the type of the goods and their customs value as determined by the customs authorities at the same moment.

12. Goods used by an institution or an organisation enjoying relief for purposes other than those provided for by paragraphs 2-4 of this article shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of starting to use such goods for another purpose, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

13. In relevant cases, paragraphs 7-12 of this article shall also apply to goods provided for by paragraph 5 of this article.

14. The import of a device into the customs territory of Georgia by or under the instruction of a scientific institution or an organisation of a foreign country shall be exempt from import tax.

15. The relief provided for by paragraph 14 of this article shall apply if a device:

a) is intended for use by the approval of a member of an institution or an organisation provided for by paragraph 14 of this article, in the framework of an agreement on scientific cooperation that aims to implement an international research programme in a scientific and research organisation established in Georgia;

b) remains in the ownership of a natural or a legal person of a foreign country while it is in the customs territory of Georgia.

16. For the purposes of paragraphs 14, 15 and paragraphs 17-22 of this article:

a) 'a device' shall be an instrument, apparatus, machine and equipment and/or the accessories thereof (including spare parts and tools) for carrying out scientific research, which is specifically intended for technical maintenance, control, calibration or repair;

b) 'device imported for non-entrepreneurial purpose' shall be a device intended for carrying out scientific research which is not designed to make a profit.

17. A device imported with relief under the provisions provided for by paragraphs 14-16 of this article may not be used as collateral, or be rented, lent or transferred to another person in any manner, free of charge or for a fee, without prior notification to the customs authorities.

18. If a device provided for by paragraph 17 of this article is used as collateral, or rented, lent or transferred free of charge or for a fee to an institution or an organisation enjoying relief as provided for by paragraphs 14-16 of this article, such relief shall remain in effect, if the recipient institution or the organisation uses such device for a purpose that permits the enjoyment of said relief.

19. Taking into account paragraphs 3-5 of this article, the use of a device provided for by paragraph 17 of this article in other cases, or its rental, lending or transfer to another person in any manner, free of charge or for a fee, shall entail the origination of the obligation to prepay respective import tax for such device at the rate applicable at the moment of using the device as collateral, or the moment of renting, lending or transferring such device to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the device as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using a device provided for by paragraph 17 of this article as collateral, or the moment of renting, lending or transferring such device to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the goods shall be applied when calculating the import tax payable.

20. An institution or an organisation provided for by paragraph 14 of this article, which ceases to comply with the provisions necessary for enjoying respective relief, or which intends to use a device imported with relief for purposes other than those provided for by paragraphs 14 and 15 of this article, shall notify the customs authorities thereof.

21. A device used by an institution or an organisation that ceases to comply with the provisions necessary for enjoying relief, shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of ceasing to comply with the above provisions, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

22. Having regard to paragraphs 3-5 of this article, a device used by an institution or an organisation enjoying relief for purposes other than those provided for by paragraphs 14-16 of this article shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of starting to use the goods for another purpose, depending on the type and the customs value of the device as determined by the customs authorities at the same moment.

 

Article 192 – Import of animals intended for laboratory research, and of biological or chemical substances

1. The following shall be exempt from import tax:

a) the import of animals for their use in a laboratory;

b) the import of biological or chemical substances specified in the list determined by the Government of Georgia that are intended for non-entrepreneurial purposes.

2. The relief provided for by paragraph 1 of this article shall apply to animals, or biological or chemical substances provided for by the same paragraph that are intended for:

a) a public institution or a structural unit of a public institution the main scope of which is educational or scientific and research activities;

b) a private institution the main scope of which is educational or scientific and research activities.

3. A list provided for by paragraph 1(b) of this article may also include biological and chemical substances the equivalent products of which are not present in the customs territory of Georgia and which, according to their special properties or quality, are necessary for scientific research.

 

Article 193 – Import of drug substances of human origin, and reagents which determine blood groups and reagents for tissue typing

1. Having regard to this article, the import of the following goods shall be exempt from import tax:

a) drug substances of human origin;

b) reagents which determine blood groups;

c) reagents for tissue typing.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article:

a) 'drug substances of human origin' shall be human blood and its derivatives (whole blood, dry plasm, albumin, stabilised solution of plasm protein, immunoglobulin and fibrinogen);

b) 'reagents determining blood groups' shall be reagents of human beings, animals, plants or reagents of other origin, which are used for determining the compatibility of human blood groups and human blood;

c) 'reagent for tissue typing' shall be reagents of human, animal, plant or other origin used for human tissue typing.

3. The relief provided for by this article shall apply to goods:

a) intended for non-entrepreneurial medical or scientific use by an institution or a laboratory designated by a respective authority;

b) accompanied by a certificate of compliance issued by a competent authority of the sending country;

c) placed in a container marked with a special identifying label.

4. The relief provided for by this article shall also apply to the packaging material necessary for transporting the substances of human origin, reagents for determining a blood group, reagents for tissue typing, and to any solvent and accessory necessary for their use, and which are part of the consignment.

 

Article 194 – Import of equipment or apparatus intended for medical examination, medical diagnostics or medical treatment

1. The import of equipment or apparatus intended for medical examination, medical diagnostics or medical treatment, that has been contributed by a natural person or a charity organisation to a hospital, health care facility or medical research institution, shall be exempt from import tax. Equipment or apparatus intended for medical examination, medical diagnostics or medical treatment, acquired by a hospital, heath care facility or medical research institution, using funds contributed by a charity organisation or using voluntary contributions, shall also be exempt from import tax, provided that:

a) the contribution of the equipment or apparatus is not intended for the entrepreneurial purposes of a contributor;

b) a contributor has no relation with a manufacturer of the equipment or apparatus which shall be subject to relief.

2. The relief provided for by this article shall also apply to:

a) spare parts and assembly parts or accessories of the equipment and/or apparatus provided for by paragraph 1 of this article, if they are imported together with the equipment and/or apparatus which they are intended for, or if they are imported and identified at the later date as intended for the equipment and/or apparatus imported with relief at an earlier date;

b) instruments necessary for the technical maintenance, control, calibration or repair of the equipment and/or apparatus provided for by paragraph 1 of this article, if they are imported together with the equipment and/or apparatus which they are intended for, or if they are imported and identified at a later date as intended for the equipment and/or apparatus imported with relief at an earlier date.

3. In relevant cases, Article 191(7-12) of this Code shall also apply to the equipment and/or apparatus provided for by this article and to the recipient of a contribution.

 

Article 195 – Import of samples of reference preparation necessary for the control of quality of the material used in manufacturing medical products

The import of a consignment that contains a sample of a reference preparation recognised by the World Health Organisation that is necessary for the control of the quality of the material used in manufacturing medical products shall be exempt from import tax.

 

Article 196 – Import of pharmaceutical products to be used at an international sports event

The import of pharmaceutical products which are intended for medical use by a person and/or an animal entering from a foreign country in order to participate in an international sports event organised in the territory of Georgia, in the quantity that is necessary for meeting his/her/its needs during his/her/its stay in Georgia, shall be exempt from import tax.

 

Article 197 – Import of goods by a public authority, charity organisation

1. Having regard to paragraphs 3-6 of this article, unless it causes an abuse or a breach of competition rules, the following goods shall be exempt from import tax:

a) primary necessities imported by a public authority or charity organisation for the transfer to individuals with relevant needs free of charge;

b) any goods sent free of charge to a public authority or charity organisation by a natural person or a legal entity established in a foreign country, the sender of which has no commercial purpose and which have been sent for an irregular charity event that aims to raise funds for a person with relevant needs;

c) a device or a stationery item sent free of charge to a charity organisation by a natural person or a legal entity established in a foreign country that is necessary for the performance of the function of the charity organisation, or for its charitable purposes, and the sender of which has no commercial purpose.

2.For the purpose of paragraph 1(a) of this article, 'primary necessities' shall be goods which are necessary for meeting urgent human needs such as food, medication, clothing, and bed linen.

3. The relief provided for by this article shall not apply to:

a) alcoholic products;

b) tobacco and tobacco products;

c) coffee and tea;

d) means of transport, other than an ambulance.

4.The relief provided for by this article shall apply to an organisation carrying out charitable activities in accordance with the legislation of Georgia.

5. Without prior notification to the customs authorities by an organisation enjoying relief, it shall not be permitted to use the goods provided for by paragraph 1 of this article as collateral, or to rent, lend or transfer such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, for purposes other than those provided for by paragraph 1(a) and (b) of this article.

6. If the goods provided for by paragraph 1 of this article are used as collateral, or rented, lent or transferred to an organisation enjoying relief free of charge or for a fee, as provided for by paragraphs 1 and 4 of this article, the relief shall remain in effect if a recipient organisation uses such goods for a purpose that ensures the right to enjoy said relief. In other cases, the use of the goods provided for by paragraph 1 of this article, or their rental, lending or transfer to another person in any manner, free of charge or for a fee, shall entail the origination of the obligation to make a prepayment of the respective import tax for the goods at the rate applicable at the moment of using the above goods as collateral, or the rental, lending or transfer of such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using the goods provided for by paragraph 1 of this article as collateral, or renting, lending or transferring the goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the said goods shall be applied when calculating the import tax payable.

7. An organisation provided for by paragraph 1 of this article which ceases to comply with the provisions necessary for enjoying relief, or which intends to use the goods imported with relief for purposes other than those provided for by paragraph 1 of this article, is obliged to notify the customs authorities thereof.

8. Goods remaining in the ownership of an organisation that ceases to comply with the provisions necessary for enjoying relief, shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of ceasing to comply with the above provisions, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

9. Goods used by an organisation enjoying relief for purposes other than those provided for by paragraph 1 of this article shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of starting to use such goods for another purpose, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

 

Article 198 – Import of goods for persons with disabilities

1. The import of goods specially manufactured for the education or scientific or cultural development of a person with serious visual impairment (a blind person) shall be exempt from import tax, if they are imported:

a) for personal use by a blind person;

b) by an institution or an organisation providing education or support to a blind person.

2. The relief provided for by paragraph 1 of this article shall apply to spare parts and assembly parts or accessories of the goods provided for by paragraph 1, to instruments necessary for the technical maintenance, calibration or repair of the said goods, if they are imported together with the goods they are intended for, or if they are imported and identified at a later date as instruments intended for the goods imported earlier with relief, or for goods which, at the moment of requesting relief for spare parts and assembly parts or accessories or instruments, may be exempt from import tax.

3. Goods specially manufactured for a person with disabilities, other than those for a blind person, for ensuring working conditions or for the social adaptation of such a person, shall be exempt from import tax, if they are imported:

a) for personal use by a person with disabilities;

b) by an institution or an organisation the main scope of activities of which is to provide education or assistance to a person with disabilities.

4. The relief provided for by paragraph 3 of this article shall apply to spare parts and assembly parts or accessories of the goods provided for by paragraph 3, for instruments necessary for the technical maintenance, calibration or repair of the said goods, if such instruments are imported together with the goods they are intended for, or if they are imported and identified at a later date as instruments for the goods imported in the earlier period with relief, or for the goods which, at the moment of requesting relief for spare parts and assembly parts and accessories of the goods or instruments, may be exempt from import tax.

5. Where necessary, the Government of Georgia shall be authorised not to apply the relief provided for by this article to certain goods, if it is established that the exemption of the above goods from import tax is detrimental to the industrial interests of Georgia in a specific sector of production.

6. The relief provided for by paragraphs 1(a) and 3(a) of this article shall apply to items of personal use by a blind person or a person with other disabilities, if, in accordance with the legislation of Georgia, such person is regarded as a blind person or a person with disabilities who has the right to enjoy such relief.

7. Without the prior notification to the customs authorities by a person provided for by paragraphs 1 or 3 of this article, it shall not be permitted to use the goods imported by relief as collateral, or to rent, lend or transfer such goods to another person in any manner, for a fee or free of charge.

8. If the goods provided for by paragraph 7 of this article are used as collateral, or rented, lent or transferred in any manner, free of charge or for a fee, to a person, an institution or an organisation enjoying relief as provided for by paragraphs 1-4 of this article, such relief shall remain in effect if the recipient person, institution or the organisation uses the goods for a purpose that ensures the right to enjoy the above relief. In other cases, the use of the goods provided for by paragraph 7 of this article as collateral, or their rental, lending or transfer to another person in any manner, free of charge or for a fee, shall entail the origination of the obligation to make a prepayment of respective import tax for the goods at the rate applicable at the moment of using the above goods as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using the goods provided for by paragraph 7 of this article as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the said goods shall be applied when calculating the import tax payable.

9. Goods imported by an institution or an organisation enjoying relief under the provisions provided for by paragraphs 1-4 of this article, may be rented, lent or transferred for non-entrepreneurial purposes by the institution or the organisation to a blind person or a person with other disabilities whom the activities of the institution or the organisation are related with, in any manner, for a fee or free of charge, without the obligation to pay any import tax.

10. Without prior notification to the customs authorities, the goods provided for by paragraph 7 of this article may not be used as collateral, or rented, lent or transferred under the provisions other than those provided for by paragraph 9 of the same article.

11. If the goods provided for by paragraph 9 of this article are used as collateral, or rented, lent or transferred in any manner, free of charge or for a fee, to a person, an institution or an organisation enjoying relief as provided for by paragraph 1 or paragraph 3 of this article, such relief shall remain in effect, if the recipient person, the institution or the organisation uses the goods for purposes that ensure the right to the said relief. In other cases, the use of the goods provided for by paragraph 9 of this article, or their rental, lending or transfer to another person in any manner, free of charge or for a fee, shall entail the origination of the obligation to make a prepayment of respective import tax for the goods at the rate applicable at the moment of using the above goods as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using the goods provided for by paragraph 9 of this article as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the said goods shall be applied when calculating the import tax payable.

12. An institution or an organisation provided for by paragraph 1 and 3 of this article which ceases to comply with the provisions necessary for enjoying respective relief or which intends to use the goods imported with relief for purposes other than those provided for by paragraphs 1 and 3 of this article, is obliged to notify the customs authorities thereof.

13. Goods remaining in the ownership of an institution or an organisation that ceases to comply with the provisions necessary for enjoying relief, shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of ceasing to comply with the above provisions, depending on the type and customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

14. Goods used by an institution or an organisation enjoying relief for purposes other than those provided for by paragraphs 1-4 of this article shall be subject to the imposition of import tax applicable at the moment of the commencement of the use of the goods for another purpose, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

 

Article 199 – Import of goods to support a person injured by disaster or natural calamity

1. Having regard to this article, goods imported by a public authority or charity organisation shall be exempt from import tax, in particular goods which are intended for:

a) transfer to a person injured by disaster or natural calamity free of charge;

b) transfer, free of charge, for temporary use by a person injured by disaster or natural calamity, if during use the goods remain under the ownership of the State or charity organisation.

2. The relief provided for by paragraph 1 of this article shall apply to goods imported to be released for free circulation by a service providing assistance during disasters or natural calamities, which are necessary for carrying out its activities in accordance with the provisions provided for by the same paragraph.

3. The relief provided for by this article shall not apply to materials and/or equipment intended for the restoration of an area damaged by disaster or natural calamity.

4. The relief provided for by paragraphs 1 and 2 of this article shall apply to goods provided for by this article in accordance with the provisions prescribed by the Government of Georgia.

5. The relief provided for by this article shall apply to a charity organisation carrying out charity activities in accordance with the legislation of Georgia.

6. Without prior notification to the customs authorities by an organisation enjoying relief, it shall not be permitted to use the goods provided for by paragraph 1 of this article as collateral, or to rent, lend or transfer the goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, under the provisions other than those provided for by the same article.

7. If the goods provided for by paragraph 1 of this article are used as collateral, or rented, lent or transferred in any manner, free of charge or for a fee, to an organisation enjoying relief as provided for by this article, such relief shall remain in effect if the recipient organisation uses the goods for the purposes that ensure the right to enjoy the said relief. In other cases, the goods provided for by paragraph 1 of this article shall be used as collateral, or rented, lent or transferred to another person in any manner, free of charge or for a fee, after the payment of the respective import tax at the rate applicable at the moment of using the above goods as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using the goods provided for by paragraph 1 of this article as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the said goods shall be applied when calculating the import tax payable.

8. Without prior notification to the customs authorities, the goods provided for by paragraph 1(b) of this article may not be used as collateral, or rented, lent or transferred to another person in any manner, for a fee or free of charge, which are no longer used by a person injured by disaster or natural calamity.

9. If the goods provided for by paragraph 8 of this article are used as collateral, or rented, lent or transferred in any manner, free of charge or for a fee, to an organisation enjoying relief, or where necessary, to an organisation enjoying relief as provided for by Article 197(1)(a) of this Code, such relief shall remain in effect, if the recipient organisation uses the goods for the purposes that ensure the right to enjoy the said relief. In other cases, the goods provided for by paragraph 8 of this article shall be used as collateral, or rented, lent or transferred to another person in any manner, free of charge or for a fee, after the payment of the respective import tax for the goods at the rate applicable at the moment of using the above goods as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, based on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. If the moment of using the goods provided for by paragraph 8 of this article as collateral, or renting, lending or transferring such goods to another person in any manner, free of charge or for a fee, cannot be established, the rate applicable on the day of the customs declaration of the said goods shall be applied when calculating the import tax payable.

10. A charity organisation or an office provided for by paragraph 1 and 2 of this article, which ceases to comply with the provisions necessary for the enjoyment of relief or which intends to use the goods imported with relief for purposes other than those provided for by paragraphs 1 and 2 of this article, is obliged to notify the customs authorities thereof.

11. If goods remaining in the ownership of an organisation or an office that ceases to comply with the provisions necessary for the enjoyment of relief are transferred to an organisation enjoying relief as provided for by paragraph 1 of this article, or where necessary, to an organisation enjoying relief as provided for by Article 197(1)(a) of this Code, such relief shall remain in effect, if the recipient organisation uses the goods for a purpose that ensures the right to enjoy the said relief.

12. Goods used by an institution or an office enjoying relief for purposes other than those provided for by this article shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of starting to use the goods for another purpose, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

 

Article 200 – Import of a cup, decoration or an award

If a person provides the customs authorities with appropriate evidence proving that the goods have not been imported for commercial purposes, the following shall be exempt from import tax:

a) a cup, decoration awarded by a foreign government to a person permanently residing in the customs territory of Georgia;

b) a symbolic bowl, cup, decoration or a similar item that has been awarded abroad to a person permanently residing in the customs territory of Georgia, for his/her activities in the field of arts, science or sports, or for activities in public service, or for the recognition of his/her specific merit, and that has been imported into the customs territory of Georgia directly by the person;

c) a symbolic bowl, cup, decoration or a similar item transferred, free of charge, by a foreign state or by a person established in a foreign state, to a person permanently residing in the customs territory of Georgia on account of the circumstances provided for by sub-paragraph (b) of this article;

d) a symbolic award, prize or a souvenir of low value, which, in the framework of a conference or an analogous international event, is intended for free transfer to a person permanently residing in a foreign country, if its unit price and other properties do not suggest that it has been imported for entrepreneurial purposes.

 

Article 201 – Import of a gift received in the framework of international relations

1. Having regard to this article and in relevant cases, and in consideration of Article 190 of this Code, goods shall be exempt from import tax which:

a) have been imported into the customs territory of Georgia by a person who has received the goods as a gift from a public institution of a host country in the framework of an official visit to a foreign country;

b) have been imported into the customs territory of Georgia by a person entering the customs territory of Georgia in the framework of an official visit and who imports the goods to offer them as gift to a public institution of Georgia;

c) have been sent as a gift, as an expression of friendship and goodwill, by an official authority, public institution or a group protecting the public interests in a foreign country, which are intended for an official authority, a public institution or a group protecting the public interests in the customs territory of Georgia.

2. The relief provided for by this article shall not apply to alcoholic products, tobacco and tobacco products.

3. The relief provided for by this article shall apply if all of the following provisions have been complied with:

a) the goods intended as a gift are not imported systematically;

b) the goods intended as gift are not intended for economic activities by virtue of their properties, value or quantity;

c) the goods intended as a gift are not used for entrepreneurial purposes.

 

Article 202 – Import of goods intended for use or consumption by the Head of the State

1. Under the provisions and in the amount determined by the Government of Georgia, the following shall be exempt from import tax:

a) the import of a gift intended for the acting monarch of a foreign country or for the Head of a State;

b) the import of goods intended for the use or consumption by the acting monarch of a foreign country or the Head of a State or an official person nominated by him/her, during an official visit in the customs territory of Georgia. Relief shall apply by taking into account the principle of reciprocity.

2. The relief provided for by this article shall also apply to a person enjoying the prerogative of acting monarch of a foreign country or Head of State at the international level.

 

Article 203 – Import of goods for the promotion of trade

1. Having regard to paragraph 7(a) of this article, the import of samples of goods with minor value shall be exempt from import tax, which may be used for the facilitation of the import into the customs territory of Georgia of the goods, for the demonstration of which the samples have been imported.

2. To enjoy relief as provided for by this article, the customs authorities may require that the samples of the goods be rendered permanently useless by their fragmentation, perforation, and clear and indelible marking, or by any other means, unless such actions render the samples ineffective for demonstration purposes.

3. For the purpose of paragraph 1 of this article, 'a sample of goods' shall be any item that is a unit of the goods with the same quality and properties, the method of demonstration and the quantity of which excludes their use for other purposes, except for the purpose of receiving an order.

4. Having regard to paragraph 5 of this article, printed advertising material which is imported, such as catalogues, price lists, instructions for use, and brochures, shall be exempt from import tax, if the material is related to:

a) goods to be sold or rented;

b) transportation, insurance or banking services offered by a person established outside the customs territory of Georgia.

5. The relief provided for by paragraph 4 of this article shall apply to printed advertising material that complies with the following provisions:

a) the printed advertising material clearly shows the name of the company which manufactures, sells or rents the goods or offers the services which are advertised by the said material;

b) a consignment contains a document or a copy of the document when sending several documents. A consignment containing several copies of a document may not be exempted from import tax if the total weight of the consignment exceeds one kilogramme;

c) the printed advertising material is not sent in several consignments by the same sender to the same recipient.

6. An item for advertising with no actual commercial value that has been sent free of charge by a supplier for his/her own consumers shall also be exempt from import tax, provided such item is not used for purposes other than those of advertising.

7. Having regard to paragraphs 10-13 of this article, the import of the following goods shall be exempt from import tax:

a) a small-size sample of goods for demonstration, manufactured outside the customs territory of Georgia, that is intended for use or consumption at a trade exhibition or similar event;

b) goods imported only for demonstration purposes or for the demonstration of machinery or apparatus manufactured outside the customs territory of Georgia, which are presented in the framework of a trade exhibition or similar event;

c) various materials of small value (dye, lacquer, etc.) used for constructing, installing or decorating a temporary stand at a trade exhibition or similar event, which after use will be destroyed;

d) printed material, catalogues, advertising prospectuses, price lists, advertising posters, calendars, photographs (without a frame) or any other goods which promote goods manufactured outside the customs territory of Georgia and which are presented in the framework of a trade exhibition or similar event.

8. For the purposes of paragraph 7 of this article, ‘a trade exhibition or a similar event' shall be:

a) an exhibition, fair, demonstration or a similar event relating to trade, manufacturing, agriculture or artisanship;

b) an exhibition or other event held mainly for charitable purposes;

c) an exhibition or a similar event mainly relating to science, arts, education, culture, sports, religion, religious services, technique, artisanship, tourism or the activities of a trade union, or an event held for the facilitation of international mutual understanding;

d) a meeting with representatives of an international organisation or other association;

e) an official or a commemorating ceremony or gathering.

9. 'A trade exhibition or similar event' as provided for by paragraph 8 of this article shall not include an exhibition held for private purposes for the sale of foreign goods in a sales area or sales premises.

10. The relief provided for by paragraph 7(a) of this article shall apply only to a sample that:

a) has been imported free of charge or received at an exhibition, from a wholesale consignment imported from a foreign country;

b) has been offered free of charge to a person attending an exhibition and has been distributed for use or consumption;

c) serves for advertising purposes and is of low value;

d) is not subject to simple sale, and if necessary is packed in a manner that the amount of the goods contained therein is less than the amount in the smallest package of analogous goods to be sold on the market;

e) is a food product or beverage that is not packed as provided for by sub-paragraph (d) of this paragraph and that is intended for use at an exhibition;

f) by its total value and quantity, conforms to the nature of the exhibition in question, the number of visitors, and the degree of participation of exhibitors.

11. The relief provided for by paragraph 7(b) of this article shall apply provided that:

a) the goods are consumed and/or destroyed at the exhibition;

b) the goods, by their total value and quantity, conform to the nature of the exhibition, the number of visitors, and the degree of participation of exhibitors.

12. The relief provided for by paragraph 7(d) of this article shall apply to printed material or an item intended for advertising goods that:

a) are distributed free of charge to persons attending the exhibition;

b) by their total value and quantity, conform to the nature of the exhibition, the number of visitors, and the degree of participation of exhibitors.

13. The relief provided for by paragraph 7(a-b) of this article shall not apply to:

a) alcoholic beverages;

b) tobacco and tobacco products;

c) solid, liquid or gaseous fuel.

 

Article 204 – Import of the goods for the conduct of a trial, analysis or a test

1. Having regard to this article, the import of goods subject to a trial, analysis or testing, which are intended to identify their content, quality or other technical properties, shall be exempt from import tax, if the above operation is performed in order to obtain information or for industrial or trade survey purposes.

2. Having regard to paragraph 5 of this article, the import of goods subject to a trial, analysis or testing shall be exempt from import tax in accordance with paragraph 1 of this article, if they are fully used or destroyed in the process of the trial, analysis or testing.

3. The relief provided for by this article shall not apply to the goods where the trial, analysis or testing of which involves operations for the promotion of the sale of the goods.

4. The relief provided for by this article shall apply to a quantity of goods necessary for the purpose of their import.

5.The relief provided for by paragraph 1 of this article shall apply to goods which are not fully used or destroyed during a trial, analysis or testing, if the product remaining after the completion of the trial, analysis or testing:

a) is fully destroyed or loses commercial value after the completion of the trial, analysis or testing;

b) is transferred to state ownership in accordance with the customs legislation of Georgia;

c) is exported from the customs territory of Georgia due to exceptional circumstances.

6. For the purposes of paragraph 5 of this article, 'the remaining product' shall be a product obtained as a result of a trial, analysis or testing, or goods that were not actually used in the process of a trial, analysis or testing.

7. Unless otherwise provided for by paragraph 5 of this article, the product remaining after the completion of a trial, analysis or testing, shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of the completion of the trial, analysis or testing, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment. An interested party may convert a product remaining after the completion of a trial, analysis or testing into waste material and/or scrap. In such case, import tax shall be imposed at the rate applicable at the moment of the conversion of the product into waste material and/or scrap.

8. A competent authority shall prescribe a time limit within which a trial, analysis or testing shall be conducted, and the administrative formalities which shall be carried out to ensure the application of the goods for the predefined purpose.

 

Article 205 – Import of a consignment sent to an organisation that protects copyright or industrial and trade patents

A trademark, sample, draft design or a document accompanying it, andan application for the granting of an invention patent, or similar document that shall be submitted to the legal entity under public law called the National Intellectual Property Centre (the SAKPATENTI), shall be exempt from import tax.

 

Article 206 – Import of reference literature on tourism

Having regard to Article 191(1-13) of this Code, the import of the following reference literature shall be exempt from import tax:

a) documents intended for free distribution (such as advertising sheets, brochures, books, magazines, guides, posters (with or without a frame), photos (without a frame), enlarged photos, maps (with or without illustrations), transparent posters to be glued to a glass, illustrated calendars) the main purpose of which is to encourage the visit of a person to a foreign country, in particular the attendance by a person at a cultural, tourist, sports, religious, trade or professional meeting or any other event, if the promotional nature of the document (literature) is evident and if not more than 25% of it (excluding private commercial advertisements of a Georgian enterprise and/or an entrepreneur) is private commercial advertising material;

b) a list of foreign hotels, annual reference books, schedules of the movement of means of transport in a foreign country issued by or under the auspices of an official tourist agency that are to be distributed free of charge, if not more than 25% of it (excluding private commercial advertisements of a Georgian enterprise and/or an entrepreneur) is private commercial advertising material;

c) reference material provided by an official national tourism agency to an accredited representative or a designated agent that is not intended for distribution, in particular, annual reference books, a list of phone or telex numbers, a list of hotels, catalogues of selling exhibitions, samples of a handmade item of minor value, literature on museums, universities, health improvement or similar facilities.

 

Article 207 – Import of various documents and items

The import of the following documents and items shall be exempt from import tax:

a) a document sent free of charge to a public institution;

b) a publication of a foreign government or an official international body intended for free distribution;

c) a ballot paper, the import of which is organised by a foreign institution and/or an organisation;

d) an item to be provided to a court or another public institution as evidence or for a similar purpose;

e) a sample of a signature or a printed circular relating to the signature that is sent in the framework of the exchange of information between public or banking institutions;

f) official printed material sent to the National Bank of Georgia;

g) reports, accounts, notes, prospectuses, application forms or any other document sent to a holder or a signatory to securities issued by a company registered in a foreign country, which are drafted by the same company;

h) carriers of information (perforated cards, sound recorders, microfilms, etc.) used to transmit information sent free of charge to an addressee, unless such relief is misused or competition rules would be violated by such relief;

i) files, archives, printed forms or similar documents for use at an international meeting, conference or congress, and reports drafted on the said meeting, conference or congress;

j) plans, technical drawings, schemes, descriptions or similar documents imported to take an order, or to complete an order in a foreign country, or to participate in a competition held in the customs territory of Georgia;

k) documents for use during an examination held in the customs territory of Georgia by an institution established in a foreign country;

l) printed forms to be used as official documents during the international transportation of a means of transport or goods in the framework of an international convention;

m) printed forms, labels, cards or similar documents sent by a foreign transport company or an entity providing hotel services to a tourist agency established in the customs territory of Georgia;

n) used printed forms or cards, bills of lading, way-bills or any other entrepreneurial document or documents intended for use in an office;

o) official printed forms of a foreign country or an international organisation; printed material conforming to international standards sent for distribution by a foreign association to a respective association located in the customs territory of Georgia;

p) photos, diapositives or standard passe-partouts (with or without an inscription) sent to a news agency or the editorial office of a newspaper or a magazine;

q) tax stamps or similar stamps confirming the payment of taxes in a foreign country.

 

Article 208 – Import of supporting material to be used for packing or protecting goods during their transportation

The import of various materials (such as rope, straw, clothes, paper, cardboard, wood, plastic, etc.) which are used on a one-off basis for packing or protecting goods (including the thermal protection of goods) during their transportation from a foreign country into the customs territory of Georgia, shall be exempt from import tax.

 

Article 209 – Import of beds for animals, forage or other type of animal food used for transporting animals

The import of beds for animals, forage or another type of animal food placed on board a means of transport carrying animals from a foreign country to the customs territory of Georgia, which are used only during the transportation of the animals, shall be exempt from import tax.

 

Article 210 – Import of fuel contained in a tank of a means of land transport or in a special container, and lubricants contained in a means of transport

1. Having regard to paragraphs 2-7 of this article, the import of the following goods shall be exempt from import tax:

a) fuel contained in:

a.a) a standard tank of a private means of transport or an entrepreneurial means of transport (including a motorcycle);

a.b) a standard tank of a special container;

b) fuel contained in a portable tank imported in a private means of transport (including a motorcycle), up to 10 litres of fuel for each means of transport, taking into account the procedures prescribed by the legislation of Georgia for storing and transporting fuel.

2. For the purpose of paragraph 1 of this article:

a) 'entrepreneurial means of transport' shall be:

a.a) any means of road transport with an engine (including a tractor with or without a trailer) which is designed, depending on the type of its structure and equipment, to carry more than nine persons (including the driver), or goods for a fee or free of charge;

a.b) any means of a special purpose road transport that is different from that provided for by sub-paragraph (a.a) of this paragraph;

b) a 'private means of transport' shall be any means of transport with an engine, except for a means of transport provided for by sub-paragraph (a) of this paragraph;

c) a 'standard tank' shall be:

c.a) a tank installed by a manufacturer on all types of means of transport that allows a continuous supply of fuel both for creating driving force as well as for the operation of a refrigerator or a similar system, which are necessary during transportation;

c.b) a gas tank installed on a means of transport that allows the use of gas contained therein as fuel, or a tank installed in the system of a means of transport with which the means of transport is equipped;

c.c) a tank installed by a manufacturer on all types of container that allows a continuous supply of fuel during transportation, or for the operation of a refrigerator or a similar system the special container is equipped with;

d) a 'special container' shall be a container on which special apparatus designated for refrigeration, oxygen, thermal insulation or other systems is installed.

3. The Minister of Finance of Georgia may restrict the application of the relief provided for by this article with respect to fuel contained in a standard tank of an entrepreneurial means of transport, or in a special container, up to the amount of 200 litres per means of transport, or special container, or per trip.

4. By an order of the Minister of Finance of Georgia, the volume of fuel that is exempt from a customs debt in accordance with this article, may be reduced:

a) in the case of a means of entrepreneurial transport by which a person residing in the border zone of a country carries out international carriage within not more than 25 km from the border zone;

b) in the case of a means of private transport that belongs to a person residing in the border zone of a country;

c) in the case of a means of transport arriving from a particular customs checkpoint.

5. For the purpose of paragraph 4(b) of this article, a 'border zone' shall be a zone which is located not more than 15 km from a country's border, unless otherwise provided by a relevant international convention.

6. Fuel imported by relief in accordance with paragraphs 1-5 of this article may not be used for any other means of transport except for the means of transport by which it was imported; moreover, the said fuel may not be removed from such means of transport and may not be stored, except for the case where it is necessary to carry out repair works on the means of transport in question. Furthermore, the transfer of fuel by a person enjoying relief to another person for a fee or free of charge shall not be permitted.

7. In the case of non-compliance with the requirements set forth in paragraph 6 of this article, fuel imported with relief in accordance with paragraphs 1-5 of this article shall be subject to the imposition of import tax at the rate applicable at the moment of failing to comply with the above requirements, depending on the type and the customs value of the goods as determined by the customs authorities at the same moment.

8. The relief provided for by paragraph 1 of this article shall also apply to the lubricant contained in a means of transport that is necessary for its proper operation during a period of transportation.

 

Article 211 – Import of goods to be used for the construction, maintenance, repair or decoration of a memorial, cemetery or a burial place of victims of war in a foreign country

The import of goods to be used for the construction, maintenance, repair or decoration of a memorial, cemetery or a burial place of victims of war in a foreign country, who have been buried in the customs territory of Georgia, shall be exempt from import tax.

 

Article 212 – Import of a means for carrying a deceased person or his/her ash, and of mourning decorative items

The import of the following goods shall be exempt from import tax:

a) a coffin or other special means relevant to a religious tradition used during the carriage of a deceased person, a special container for storing a deceased person's ash, and flowers, mourning wreaths and any other decorative item which usually accompanies them;

b) flowers, mourning wreathes or other decorative items brought by a person residing in a foreign country who attends a funeral or goes to adorn a cemetery in the customs territory of Georgia, unless the characteristics or quantity of such goods suggest their import for entrepreneurial purposes.

 

BOOK XI

Transitional and Final Provisions

 

Chapter XXXIII – Transitional and Final Provisions

 

Article 213 – Transitional provisions

1. Outward processing and inward processing operations shall not apply in Georgia to light, medium and heavy oil distillates, except for the inward processing operation that is carried out on condition of mixing goods (compounding) and exporting the processed products from the customs territory of Georgia.

2. Outward processing and inward processing operations shall not apply to used oil products (bilge water (water contaminated with oil) and/or the wash-down of a tank for oil products), except for the inward processing operations that are carried out on condition of exporting the processed products from the customs territory of Georgia.

3. Before the entry into force of this Code, the following documents issued in accordance with the legislation of Georgia:

a) a permit certificate shall retain legal force and shall be subject to the provisions of this Code;

b) a permit holder, not later than three months after the entry into force of this Code, is obliged to ensure compliance with the provisions of this Code.

4. The provisions of this Code shall not apply to customs procedures declared on the date of the entry into force of this Code.

5. The provisions of the Tax Code of Georgia effective before the entry into force of this Code and the subordinate normative acts issued in accordance with the said provisions shall apply to procedures for goods declared before the entry of this Code into force.

6. Until 1 January 2026, in a duty free shop not located in the border checkpoint of the customs authorities, or in an area of an airport open for international transportation, for the use of foreign diplomatic representations and representations equivalent to them, and for private use by representations and members of diplomatic missions (including their family members residing with them), foreign goods may be sold through retail procedures without carrying out tariff and non-tariff measures, and/or Georgia goods.

7. If enlisted in the Gold List, a person shall be granted, until 1 January 2026, the right to enjoy simplified procedures when importing his/her own goods into the customs territory of Georgia, and/or when exporting his/her own goods from the customs territory of Georgia.

8. The assignment of the assessment number by the customs authorities to a respective customs declaration shall be regarded as the issue of the authorisation provided for by Article 111 of this Code to an interested person.

9. Until 1 January 2026, the submittal of the documents provided for by the customs legislation of Georgia by a declarant or his/her representative to the customs checkpoint in the case of importing goods into the customs territory of Georgia shall be regarded as the submittal of an entry summary declaration provided for by Article 66 of this Code.

10. Until 1 January 2026, the submittal of an exit summary declaration provided for by Article 155 of this Code to the customs authorities shall not be required.

11. Before 1 September 2019, the Government of Georgia, the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia shall ensure the adoption and/or the issuance of the subordinate normative acts provided for by this Code.

Law of Georgia No 7203 of 30 September 2020 – website, 5.10.2020

Law of Georgia No 1164 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2440 of 16 December 2021 – website, 27.12.2022

 

Article 214 – Final provisions

1. This Code, except for Book X of this Code, shall enter into force from 1 September 2019.

2. Book X of this Code shall enter into force from 1 September 2020.

3. The validity of Book X of this Code shall be suspended until 1 January 2026.

Law of Georgia No 7203 of 30 September 2020 – website, 5.10.2020

Law of Georgia No 1164 of 17 December 2021 – website, 28.12.2021

Law of Georgia No 2440 of 16 December 2021 – website, 27.12.2022

 

 

President of Georgia                                 Salome Zurabishvili

 

 

Tbilisi

28 June 2019

No 4905-II