Law of Georgia on Electricity and Natural Gas

Consolidated versions (21/12/2016 - 21/04/2017)

LAW OF GEORGIA

ON ELECTRICITY AND NATURAL GAS

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Chapter I - General Provisions

 

Article 1 - Scope, purpose and objectives of the Law

1. This Law regulates activities and relations of individual entrepreneurs, natural and legal persons in the areas of water supply, electric power system management, wholesale electricity (capacity) trading, power generation, transmission, dispatching, distribution, import, export and consumption, as well as in the areas of supply, import, export, transportation, distribution and consumption of natural gas. This Law ensures the functioning and development of water supply, electricity and natural gas sectors in compliance with the principles of a market-oriented economy.

11) This Law shall not apply to:

a) pumping and/or extracting water from surface-water or groundwater bodies;

b) exploration, extraction, processing and collection of natural gas; to relations between natural gas producers and suppliers, as well as to transiting natural gas through the territory of Georgia.

12) Only those provisions of this Law that directly and immediately refer to and regulate transit of electricity and issues related thereto shall apply to the transit of electricity through the territory of Georgia and issues related thereto.

13) provisions of this Law that solely apply to generation of power by a micro power plant owned by a retail consumer, and to its delivery to the distribution network shall be those that directly and immediately regulate these issues and the relations connected thereto.

2. The purpose of the Law is to:

a) ensure the creation of markets for water supply, electricity and natural gas and tariff systems in Georgia by developing competition and using existing mechanisms for regulating a non-competitive market and on that basis, to accurately reflect in tariff systems those economically justifiable costs that have been incurred for water supply, power generation, transmission, dispatching, distribution, import, export and consumption, as well as for supply, import, export, transportation, distribution and consumption of natural gas;

b) create the legal basis necessary for the supply of electricity, natural gas and water to all categories of consumers;

c) encourage domestic and foreign investments in order to rehabilitate and develop the electricity, natural gas and water supply sectors;

d) support predominant use of local hydropower and other renewable, alternative and natural gas resources.

3. The objective of the Law is to:

a) task the Ministry for Energy of Georgia with developing the main areas of national policy in the energy sector, including the electricity and natural gas sectors, with ensuring implementation of those areas, and creation and adoption of a legal and regulatory framework;

b) determine basic principles for regulating generation, transmission, dispatching, distribution, import, and export of electricity, as well as supply, import, export, transportation and distribution of natural gas; also, basic principles for regulating consumer relations and activities based on publicity and equality, and, for this purpose, establish legal basis for setting up an independent energy sector regulatory system;

c) promote the increase in efficiency of generation, transmission, dispatching, distribution, import, export and consumption of electricity, as well as supply, import, export, transportation, distribution and consumption of natural gas;

d) promote the development of competition in electricity and natural gas markets of Georgia;

e) ensure the formation of electricity and natural gas markets and tariff systems in Georgia and, on their basis, the establishment of a legal basis for tariff regulation that will protect consumers from monopoly tariffs and at the same time promote long-term financial stability and development of the energy sector;

f) assign the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission the task of regulating tariffs in the area of drinking water supply, drainage and treatment of sewage liquors.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 1124 of 22 March 2005 - LHG I, No 13, 12.4.2005, Art. 77

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 5466 of 20 November 2007 - LHG I, No 40, 3.12.2007, Art. 378

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 4395 of 11 March 2011 - website, 17.3.2011

Law of Georgia No 452 of 25 March 2013 - website, 5.4.2013

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 4797 of 2 March 2016 - website, 14.3.2016

 

Article 2 - Definitions

The terms used in this Law have the following meanings:

a) electricity transmission activity - operation of a transmission network in order to transfer electricity (capacity) from the point of receipt to the point of delivery by means of a transmission network.

b) transmission network - an electricity (capacity) transmission facility connecting points of receipt to points of delivery. A transmission network includes high voltage transmission facilities transmitting over 110 kV, including substations and transmission lines, as well as transmission networks and corresponding substations with different voltage levels that are expressly specified in the transmission licence and are used for the system and/or inter-system transit of electricity. The Ministry for Energy of Georgia shall approve the list of transmission lines intended for system and inter-system transit of electricity. A transmission network, all parts of a transmission network must be transferred to the transmission system operator with the right to operate, except for the cases, when the electricity transmission licensee and electricity dispatch licensee is one and the same person;

c) distribution network - an electricity (capacity) distribution facility that connects points of delivery with consumers. A distribution network comprises 0.4 - 3.3 – 6 – 10 – 35 - 110 kV grids, except for the exceptions referred to in sub-paragraph (b) of this article. The same term shall be used to denote a natural gas distribution network, which includes 1.2 - 0.6 - 0.3 - 0.005 MPa gas pipelines;

d) electricity distribution activity - receipt of electricity (capacity) from two or more
independent points of delivery (from two or more substations owned by a transmission licensee and electricity generator), operation of the distribution network and sale (distribution) of received electricity to retail consumers, as well as wheeling of electricity;

e) electricity dispatching activity- technical management of licensees and consumers to ensure stable supply and consumption regime, and parallel operation of electricity systems of Georgia and of another country (other countries). Only one dispatch licence shall be issued in Georgia;

f) Commission - the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission;

g) licence - a right granted under a resolution of the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission to a person who meets the requirements determined by law to carry out the activities defined in this Law;

h) licence holder (licensee) - a person who has been granted the right under a resolution of the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission to carry out the activity specified in the licence;

i) point of receipt - a point where a transmission and/or distribution licensee receives electric power and energy into the transmission and/or distribution network from the network of a generation licensee and/or another transmission licensee and/or another distribution licensee, including import of electricity from the network of small power plants and from the energy systems of nother countries; or a point where a natural gas transportation licensee receives natural gas into the transportation system, including import;

j) point of delivery - a point where a transmission and/or a generation licensee supplies electric power and energy from the transmission and/or generation network to a distribution licensee, direct customer and/or the energy system of another country; or a point where a natural gas transportation licensee supplies natural gas from the transportation system to a natural gas distribution licensee, direct customer and/or transportation systems of other countries;

j1) consumer - a direct or retail consumer, as well as a person, who consumes drinking water from the water supply system for his/her personal needs;

k) direct customer - a person, who receives electricity (capacity) from networks owned by a generation, transmission, or distribution licensee, if it meets the terms and conditions determined by the Electricity (Capacity) Market Rules; in the case of a natural gas direct customer is a person who receives natural gas from the transportation system, and who is not a distribution licensee;

l) regulation fee - a fee defined by the Law of Georgia on Regulation Fees;

m) electricity generation activity - connecting a generation facility to transmission, distribution, and/or consumer electric networks and supplying electricity (or ensuring readiness for its supply) within transmission, distribution, or consumer electric networks; also, selling this electricity, except as provided for in Article 235 of this Law;

n) exporter - a person, who sells electricity (capacity) at the point of delivery outside Georgia;

o) importer - a person, who receives and sells, and/or consumes electricity (capacity) from outside of Georgia at one or more points of receipt;

p) (deleted)

q) (deleted)

r) (deleted)

s) Electricity (Capacity) Market Rules - a document that regulates:

s.a) operation of the electricity market;

s.b) activities of an electricity market operator and a dispatch licensee;

s.c) technical, commercial and legal relations connected with the purchase and sale of electricity on the basis of direct contracts and/or through an electricity market operator;

s.d) terms for concluding direct contracts and their entry into force;

s.e) technical, commercial and legal relations connected with generation, transmission, dispatching, wheeling, distribution of electricity; providing the unified power grid of the country with firm capacity; import and export of electricity; parallel operation of electricity systems; and consumption of electricity generated by a generation licensee and by a small power plant for their own use;

s.f) setting exclusive terms and procedures for qualified enterprises according to the principles defined by this Law for generation, consumption, import and export of electricity;

s.g) procedures and conditions for allocation, without holding a special auction, of the transfer capacity of a transmission line intended for inter-system transit (flow) of electricity;

s.h) a procedure for determining the principles and conditions for holding a special auction for the allocation of the transfer capacity of a transmission line intended for inter-system transit (flow) of electricity;

s.i) procedures for drawing up and implementing electricity (capacity) balances;

s.j) procedures and conditions for determining a balancing electricity price;

s.k) a procedure for determining actual losses within the electricity system, including during the transit of electricity;

s.l) grounds and criteria for granting the status of a new transmission line intended for inter-system transit (flow) of electricity and procedures for testing a new transmission line intended for inter-system transit (flow) of electricity;

s.m) a procedure for importing electricity in the case of an accident in the power grid of Georgia, and for exporting electricity in the case of an accident in the power grid of a neighbouring country;

s.n) other issues connected with relations defined in this paragraph;

t) (deleted)

u) natural gas or gas - hydrocarbons, which are in a gaseous state at pressure of 1.2 MPa and temperature of 2000 C, and heat content of which is at least 31.8 MJ/m3 (7 600 kcal/m3);

v) natural gas transportation system or transportation system - all pipelines, compressor stations, metering stations, and other facilities that are used for natural gas transportation, that operate or are designed to operate at pressures greater than 1.2 MPa, that connect a point of receipt to a point of delivery, and that are owned, managed and/or operated by a transportation licensee. A transportation system includes all pipes and facilities, operating or designed to operate at pressures greater than 1.2 MPa, including compressor stations, metering stations, and other facilities specified in the transportation license;

w) natural gas transportation activity - operation of a transportation system in order to transport natural gas through the transportation system from the point of receipt to the point of delivery;

x) natural gas distribution activity - receipt of natural gas from one or more points of delivery, operation of a distribution network, and supply of natural gas to consumers within the limits of a specific distribution network at the request of a supplier;

y) supplier - a person, who buys natural gas and sells it to other suppliers and/or consumers;

z) the Ministry - the Ministry for Energy of Georgia;

z1) Natural Gas Market Rules - a document that regulates technical, commercial and financial relations arising from purchase-sale, wheeling and transportation of natural gas, including the procedure for drawing up and implementing natural gas balances;

z2) parallel operation of the electricity system - a process of synchronous operation of one or more neighbouring electricity systems (or parts of electricity systems) having the same parameters, which is intended to ensure stability of the electricity system. The same term shall be used to define the process of the asynchronous operation of one or more neighbouring electricity systems (or parts of electricity systems);

z3) (deleted)

z4) reliability standards - the ability of a transmission or a transportation licensee to meet the requirements necessary for operating the system, irrespective of changes in operating conditions; this standard may be included in a relevant normative act, as well as in relevant licences;

z5) reliability standard of a contracting party - the requirement for a dispatch or transportation licensee and for the other contracting party to adequately reflect their expected load and variations in such a way as not to impose unjustified costs on the contracting parties; this standard may be reflected in the rules of the relevant market, as well as in relevant licences;

z6) deregulation - based on this Law and under a normative administrative-legal act, granting to a generation licensee the right to operate without setting a tariff, or granting to a small power plant the right to operate without a license and without setting a tariff, also, granting the right to operate without setting a tariff for the supply of natural gas, as well as in the case of construction of new transportation or distribution networks granting the right to operate without setting a tariff for transportation or distribution of natural gas respectively;

z61) partial deregulation - based on this Law and under a normative administrative-legal act, granting to a generation licensee the right to operate based on a marginal tariff or granting to a small power plant the right to operate based on a marginal tariff and without a license; also, granting the right to operate based on a marginal
tariff for the supply of natural gas, as well as in the case of construction of new transportation or distribution networks granting the right to operate based on a marginal tariff for transportation or distribution of natural gas respectively;

z7) emergency situation - a situation defined by the Law of Georgia on State of Emergency;

z8) Market Rules - 'Electricity (Capacity) Market Rules' and 'Natural Gas Market Rules';

z9) Supply and Consumption Rules - 'Electricity (Capacity) Supply and Consumption Rules', 'Natural Gas Supply and Consumption Rules', and 'Drinking Water Supply and Consumption Rules';

z10) Electricity (Capacity) Supply and Consumption Rules - a document regulating relations between distribution licensees, generation licensees, and small power plants on the one hand, and retail consumers on the other hand, during the sale, purchase, distribution, wheeling and/or consumption of electricity through the distribution network; also a procedure for delivery of electricity to a distribution licensee by a retail consumer owning a micro power plant, deduction of the electricity delivered, and/or payment of the fee for excess electricity;

z11) Natural Gas Supply and Consumption Rules - a document that regulates relations between suppliers, distribution licensees and/or retail consumers during the sale, purchase, distribution, wheeling and/or consumption of natural gas through the distribution network;

z12) small power plant - a power plant, the design capacity of which does not exceed 13 MW; also, this term shall denote, based on the context, a person who owns and operates such power plant.

z13) retail consumer - a person who receives electricity (capacity) from a generation, transmission, or distribution network, or a person who receives natural gas from a distribution licensee’s network only for his/her personal needs, and who is not a direct customer;

z14) direct contract - a bilateral power purchase agreement between a wholesale buyer and a seller of electricity (a qualified enterprise) that defines the amount, price, term, conditions, and quality parameters of the electricity and capacity to be purchased, and that is duly registered by a dispatch licensee;

z15) balancing electricity - electricity (capacity) purchased and/or sold by qualified enterprises, which is used to meet actual needs of buyers and sellers, and to balance the contracted amount of the electricity stipulated in direct contracts;

z16) firm capacity - capacity provided by sources of firm capacity, that contributes to the stability and safe and reliable operation of the country’s unified power grid, and the amount of which for each firm capacity source is defined by the Government of Georgia;

z17) qualified enterprise - generation and distribution licensees, direct customers, importers, exporters, electricity market operators, and small power plants, which are eligible to participate in electricity (capacity) wholesale trade under this Law and the Electricity (Capacity) Market Rules, and persons in cases provided for under Article 241(2) of this Law;

z18) electricity market operator ('the market operator') - the Joint Stock Company ‘Electricity System Commercial Operator' (‘ESCO’) (identification code No 205170036) or its legal successor that buys and sells balancing electricity and firm capacity to satisfy (to balance) the demand of qualified enterprises. It also performs the duties provided for by this Law according to the legislation of Georgia;

z19) long-term tariff – a pre-defined fixed or marginal price set for not less than three years;

z20) firm capacity source – a thermal power plant or thermal power plants (a generation licensee or generation licensees) determined by the Government of Georgia to ensure safe operation of the national power grid and to provide it with the required minimum firm capacity, which is/are able in an idle state to synchronise with the electricity system within not later than 24 hours, and develop capacity within not later than the next 12 hours. The Government of Georgia shall also define the period during which the relevant source will provide the country's unified power grid with firm capacity. Further, in case of a thermal power plant built after 2010, the Government of Georgia may define the percentage of constant (fixed) expenses that are determined by the Commission, which must be paid for by the firm capacity fee;

z21) wheeling - except for transmission services, transfer of electricity (capacity) owned by a third person to the electrical grid owned by a pre-defined person through the network of a distribution or a generation licensee, of a small power plant or a direct customer; also, transferring of natural gas owned by another person through the network of a natural gas distribution licensee;

z22) water supply activity - operation of a drinking water supply system, supplying drinking water to customers and/or sewage services within the limits of a specific water supply system/systems;

z23) drinking water - water of an appropriate quality as defined by technical regulations for drinking water;

z24) sewage – drainage of waste waters and its treatment in treatment facilities until it reaches permissible standards;

z25) drinking water supply system – an aggregation of water receipt, transportation, and distribution networks (pipelines, reservoirs, open and closed canals, pumping stations if necessary, etc.) used for supplying drinking water to water consumers;

z26) drinking water supply - supplying drinking water to water consumers by means of a drinking water supply system;

z27) Drinking Water Supply and Consumption Rules - a document that regulates relations between a supplier and a consumer when buying, selling, supplying, and consuming drinking water through a drinking water supply system;

z28) drinking water consumption rate - a rate of drinking water per capita defined during calculation of a water supply tariff by the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission individually for each water supply licensee, which shall be reflected in the water supply tariff;

z29) renewable energy sources- all non-fossil and sustainable energy sources that are generated by, but not limited to: bio- and hydro powers, geothermal, solar, wind, and marine (including tidal, wave and thermal) energies;

z30) Network Rules - a normative document approved by the Commission, which combines transmission network and distribution network rules. The Network Rules include procedures, conditions, principles, standards for managing and using transmission and distribution networks, and define relations in that area between relevant licensees and subjects that use their services;

z31) transit ordering party - a person who has concluded with an electricity dispatch licensee an agreement provided for in Article 414(1) of this Law;

z32) transmission system operator – an electricity dispatch licensee that has concluded an appropriate agreement with electricity transmission licensees on transferring their authority of operation and development planning of their transmission network to the electricity dispatch licensee, and that performs the functions provided for by the above agreement, in accordance with the procedure provided for by the legislation of Georgia;

z33) micro power plant – a renewable source of power owned by a retail consumer, which is connected to the electricity distribution network in the point of electricity consumption by the retail consumer, and whose power capacity does not exceed 100 kW.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 5466 of 20 November 2007 - LHG I, No 40, 3.12.2007, Art. 378

Law of Georgia No 5803 of 7 March 2008 - LHG I, No 6, 25.3.2008, Art. 15

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 1558 of 31 July 2009 - LHG I, No 24, 13.8.2009, Art. 138

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 3295 of 2 July 2010 - LHG I, No 37, 14.7.2010, Art. 226

Law of Georgia No 4065 of 15 December 2010 - LHG I, No 72, 22.12.2010, Art. 437

Law of Georgia No 4395 of 11 March 2011 - website, 17.3.2011

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 452 of 25 March 2013 - website, 5.4.2013

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

Law of Georgia No 4587 of 10 December 2015 – website, 22.12.2015

Law of Georgia No 4797 of 2 March 2016 - website, 14.3.2016

Law of Georgia No 5499 of 22 June 2016 - website, 29.6.2016

 

Chapter II - National Policy in Electricity and Natural Gas Sectors

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 3 - Developing and implementing national policy in electricity and natural gas sectors

1. The Ministry shall develop principal areas of national policy in the energy sector and ensure its implementation after their approval by the Parliament of Georgia. In the process of attaining this objective, the Ministry shall have the following main functions:

a) developing short-, medium-, and long-term development strategies and priorities in the energy sector, as well as developing and coordinating energy sector programmes based on these strategies and priorities;

b) supporting the attraction of short-, medium-, and long-term investments and credit resources, as well as injecting state investments in order to rehabilitate and develop the energy sector;

c) supporting the optimisation of restructuring and privatisation processes in state-owned enterprises in the energy sector and promoting the development of competition in electricity and natural gas markets; also, developing procedures and strategies for conservation and liquidation of facilities in these sectors;

d) participating in the establishment and development of a legislative and regulatory framework; monitoring technical and economic situations in the energy sector;

e) coordinating the development and implementation of a unified state programme of measures for increasing the efficiency of generation, transmission, dispatch, distribution, import, export and consumption of electricity, as well as supply, import, export, transportation, distribution and consumption of natural gas;

f) promoting the development of research, design, and educational programmes in the energy sector, including supporting the attraction of investments and credit resources, and injecting state investments;

g) promoting environmental protection in the energy sector, and optimal consideration of environmental aspects when developing and implementing programmes;

h) promoting establishment of relationships between licensees, importers, exporters, suppliers and foreign energy enterprises; also, supporting transit and import-export relations in electricity and natural gas sectors;

i) developing a national strategy for emergency situations in the energy sector;

j) determining a safety strategy for the energy sector, developing recommendations, as well as studying the causes of accidents and other technical failures, and preparing appropriate reports;

k) promoting expansion of the extraction of energy resources, giving priority to the use of renewable (alternative) energy sources, and supporting energy-efficient measures related to the increase of generation efficiency;

l) (deleted)

2. The functions of the Ministry shall not include implementation of ownership, regulatory and operational-economic activities in the electricity and natural gas sectors.

3. The Ministry shall also approve the following documents by an order - a normative administrative-legal act:

a) electricity (capacity) balance

b) natural gas balance

c) Electricity (Capacity) Market Rules

d) Natural Gas Market Rules

e) Regulations and procedures for installation and safe operation of power facilities, equipment and installations;

f) Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan – based on the consent of the Government of Georgia.

4. Based on the national energy policy, the Ministry may make decisions on deregulation or partial deregulation of the energy sector.

5. (Deleted)

6. Protected zones of power facilities, corridors in forested areas and woodlands, the parameters of the roads leading to protected zones, the restrictions in place and conditions for conducting works within protected zones.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 1124 of 22 March 2005 - LHG I, No 13, 12.4.2005, Art. 77

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1291 of 24 September 2013 - website, 8.10.2013

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

 

Article 31 - Unified automated management tools

1. The Ministry may use a piece of software and unified automated management tools for office work and to ensure access to information.

2. The Ministry may receive, publish, or issue any information and/or documents using unified automated management tools.

3. The Ministry may keep and issue an electronic copy of any document prepared or held by the Ministry.

4. An electronic or a printed copy of a document provided for in the third paragraph of this article shall have the same legal effect as the original document.

5. Data may be entered into a document published or issued by the Ministry using mechanical and/or electronic tools.

Law of Georgia No 5644 of 27 December 2011 - website, 9.1.2012

 

Article 32 - Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan

1. The purpose of working out the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan shall be the reliability, safety, and sustainable development of the transition network, provision of electricity of adequate quality, and raising the transit capacity of the electricity network of the country.

2. The Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan implies:

a) information on the present and future (forecast) electricity requirements and supply;

b) rational forecast of electricity generation, transmission, consumption, and the volume of exchange of electricity with other countries;

c) information on the transmission network infrastructure to be built or improved in the next 10 years, with the indication of concrete timeframes for implementing investment;

d) information on agreed investment and on identifying the new investment that is to be implemented in the next 3 years;

e) information on integrating new generation facilities (including, renewable energy sources) in the network;

f) information on transmission capacity of each unit of the future network for the purposes of integration of new generation facilities;

g) defining short circuit for the purposes of selecting power equipment for the units to be planned;

h) information on the development of the internal network of generation facilities.

3. The state agencies and organisations in the field of economy, finance and statistics, and the organisations in the field of energy, shall, within the sphere of their respective authority, provide the information, data and forecast that are to be considered in the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan.

4. The transmission system operator shall, in agreement with electricity transmission licencees, annually, during the next 10 year, work out/update a draft Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan (this process shall involve carrying out all necessary research and assessment). The draft plan shall be forwarded to the Ministry and the Commission not later than 1 October of the respective year. The Commission shall consider the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan within 1 month after receiving the draft, and shall present to the Ministry its Notes and Recommendations on the draft plan.

5. The Ministry shall consider the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan and the submitted Notes and Recommendations together with the Commission, the transmission system operator, and the electricity transmission licences. The Ministry shall, based on the consent of the Government of Georgia, not later than the completion of the respective year, ensure the approval of the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan.

6. Introducing ad hoc amendments to the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan shall be possible, observing the procedures provided for by this Article. The draft ad hoc amendments to the plan may be worked out and submitted for consideration at any time during the calendar year.

7. The Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan shall be a binding act. The transmission system operator and the relevant electricity transmission licensees, as well as other legal persons, determined in the plan as responsible for the development of individual network components, shall be responsible for implementing the Plan.

8. All the electricity transmission licensees shall be obliged, based on the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan, annually work out and submit for agreement to the transmission system operator, action programmes for the next 3 calendar years. The procedure for working out the above programme, considering and agreeing it with the transmission system operator shall be determined by the Electricity (Capacity) Market Rules.

9. The transmission system operator and electricity transmission licensees shall, submit for agreement to the Commission, the investments to be implemented during each next 3 calendar years, as determined by the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan, approved under this Article. The Commission shall monitor the implementation of the above investments.

10 The Ministry shall control the implementation of the Ten-year Transmission Network of Georgia Development Plan.

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

 

Chapter III - Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 5466 of 20 November 2007 - LHG I, No 40, 3.12.2007, Art. 378

 

Article 4 - Status and functions of the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission

1. The Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission ('the Commission') is an entity defined by the Law of Georgia on National Regulatory Bodies that is not set up by state-owned property.

2. The legal basis for the Commission's activity shall be the Constitution of Georgia, treaties and international agreements, this Law, the Statute of the Commission, and other legislative acts.

3. The Commission shall prepare and approve the Statute, structure, and staff list of the Commission.

4. The Commission may issue licences in the Georgian electricity and natural gas sectors, regulate activities of licensees, importers, exporters, the market operator and suppliers, as well as monitor the energy market.

5. The following shall be the main functions of the Commission:

a) to establish procedures and conditions for issuing licenses for generation, transmission, dispatch, and distribution of electricity, as well as for transportation and distribution of natural gas, and for water supply; to modify and revoke licences according to the Law of Georgia on Licenses and Permits, this Law and licensing procedures;

b) under this Law and according to the principal areas of national policy in the energy sector, normative administrative-legal acts adopted on the basis of the national policy directions and in compliance with the established methodology to set and regulate tariffs for generation, transmission, dispatch, distribution, transit, import and consumption of electricity, also tariffs for services of the market operator, for transportation, transfer, distribution, supply and consumption of natural gas, for supplying drinking water, and for draining and treatment of waste waters, as well as to set and regulate firm capacity prices and tariffs for generation of electricity from a firm capacity source, except for tariffs for natural gas sold by filling stations;

c) to resolve, within the scope of its authority, disputes between licensees, small power plants, importers, exporters, suppliers, consumers and the market operator;

d) to monitor compliance with licence terms in the electricity and natural gas sectors, and implement measures provided by law in the case of violation of these terms;

e) to organise and coordinate certification activities in the energy sector;

f) (deleted)

g) (deleted)

h) to set a water supply tariff;

i) to determine drinking water consumption rates.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 5466 of 20 November 2007 - LHG I, No 40, 3.12.2007, Art. 378

Law of Georgia No 1558 of 31 July 2009 - LHG I, No 24, 13.8.2009, Art. 138

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 1594 of 20 November 2013 - website, 3.12.2013

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 5 - Legal acts adopted by the Commission

1. The Commission shall, within its powers, adopt normative administrative-legal acts – resolutions. The Commission shall approve the following by its resolutions:

a) the Statute of the Commission

b) administrative proceeding regulations

c) rules of procedure for resolving disputes

d) the amount of regulatory fees and rules for their calculation

e) licensing procedures

f) supply and consumption procedures

g) a methodology of setting tariffs

h) tariffs (including marginal tariffs)

i) the amount of normative losses and rules for their calculation

j) network rules.

2. The Commission shall, within its powers, make decisions on certain individual issues provided for by this Law, including issues arising from the resolutions.

3. The Commission shall adopt decisions and resolutions at its meetings by a majority of members of the Commission. Meetings of the Commission shall be duly constituted if attended by at least three members of the Commission. Licensees, small power plants, suppliers, importers, exporters, consumers and the market operator shall comply with decisions and resolutions of the Commission.

4. The Chairperson of the Commission shall issue orders on internal organisational issues concerning staff of the Commission.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 317 of 2 October 2008 - LHG I, No 21, 6.10.2008, Art. 150

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 6 - Members of the Commission and the term of membership

1. The Commission shall be composed of five members. The President of Georgia shall, in agreement with the Government of Georgia, nominate candidates for Commission membership to the Parliament of Georgia, which shall elect members of the Commission by a majority of the current nominal list.

2. A citizen of Georgia, who has higher education, and qualification and experience necessary for performing the duties determined by this Law, may be elected as a member of the Commission.

3. Members of the Commission shall be elected for six years. A member of the Commission may be re-elected for another six years. If a position of a member of the Commission is vacated prematurely, the Parliament of Georgia shall elect a new member for the remaining term of office according to the first paragraph of this article.

4. Each member of the Commission shall have one vote when adopting a decision.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 317 of 2 October 2008 - LHG I, No 21, 6.10.2008, Art. 150

Law of Georgia No 837 of 12 July 2013 - website, 25.7.2013

Law of Georgia No 1291 of 24 September 2013 - website, 8.10.2013

 

Article 7 - Termination of powers of a Commission member and dismissal

1. Powers of a Commission member shall cease if:

a) he/she resigns voluntarily;

b) a judgement of conviction against him/her has entered into force;

c) the court declares him/her missing or recognises as a beneficiary of support, unless otherwise determined under court decision;

d) he/she loses Georgian citizenship;

e) he/she violates the requirements of the Law of Georgia on Conflicts of Interest and Corruption in Public Service;

[e) he/she violates the requirements established under the Law of Georgia on Conflicts of Interest and Corruption at Public Institutions; (Shall become effective from 1 July 2017)]

f) he/she fails to perform his/her official duties for four consecutive months;

 g) he/she dies.

2. A member of the Commission may be dismissed only in the cases referred to in the first paragraph of this article. The Parliament of Georgia shall make a decision on dismissal of a member of the Commission by a majority of the current elected members in the cases provided for in sub-paragraphs (e) and (f) of the first paragraph of this article. In all other cases, powers of the Commission member shall cease automatically from the date of the occurrence of the relevant legal fact.

3. A Commission member may appeal the decision about his/her dismissal in the manner prescribed by the legislation in force.

Law of Georgia No 984 of 17 October 1997 - The Gazette of the Parliament of Georgia, No 44, 11.11.1997, p. 83

Law of Georgia No 1291 of 24 September 2013 - website, 8.10.2013

Law of Georgia No 3388 of 20 March 2015 – website, 31.3.2015

Law of Georgia No 4353 of 27 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 131 of 21 December 2016 – website, 28.12.2016

 

Article 8 - Chairperson of the Commission and his/her duties

1. The President of Georgia shall, in agreement with the Government of Georgia, recommend one of the members of the Commission to the Parliament of Georgia to be elected as the Chairperson of the Commission. The Parliament of Georgia shall vote on the nominated candidate and elect the Chairperson of the Commission by a majority of the current nominal list. The Chairperson may resign from his/her position and stay as a member of the Commission for the remaining term of his/her office. In his/her absence, the Chairperson may assign his/her duties to one of the other members of the Commission.

2. The Chairperson shall preside over Commission meetings, shall be responsible for ensuring that the Commission observes the rules of procedure when adopting decisions and resolutions, and for publishing them, as well as for administering the Commission and its staff.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 837 of 12 July 2013 - website, 25.7.2013

Law of Georgia No 1291 of 24 September 2013 - website, 8.10.2013

 

Article 9 - Appointing and dismissing the Commission staff members

The Commission shall have a staff to perform its duties. The Chairperson of the Commission shall appoint and dismiss a staff member of the Commission in agreement with the members of the Commission, according to the legislation in force. The powers of Commission members, except for their administrative powers, shall equally apply to staff members of the Commission.

 

Article 10 - Political activity of a member of the Commission

A member of the Commission shall suspend his/her membership in any political party during his/her service on the Commission. No political parties or public organisations, or their structural units may be formed within the Commission and its staff.

 

Article 11 - Principal rights and obligations of the Commission

1. The Commission shall follow the basic directions of national policy in the energy, security, economy, environmental protection and other areas and the normative acts issued on the basis of these directions. The Commission may also take into account the transactions entered into by the State in the energy and water supply sectors, and other relevant legal acts.

2. The Commission shall permit the parties concerned, including electricity, natural gas, and drinking water consumers, to freely represent their interests at the Commission meetings.

3. The Commission and staff members shall, within their powers, have an unimpeded access to the personnel and documentation of the licensees, importers, exporters, suppliers and market operators that are necessary to perform the Commission’s duties.

4. Within its powers, the Commission may verify the correctness of presented documents and data.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 12 - Commission meetings. Confidentiality of information

1. The meetings of the Commission shall be open to public. The decisions and resolutions of the Commission shall be published according to established procedures.

2. The Commission shall keep minutes of the meetings and other relevant documents for a period determined by the Commission. A member of the Commission shall have free access to information, records, and other documentation held by the Commission.

3. All decisions and resolutions, orders, records, and other documents of the Commission shall be open for public review. The Commission shall establish a procedure for observing confidentiality of the information kept at the Commission according to legislation.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 13 - Conduct of the Commission meetings

Before adopting any decision or resolution, the Commission shall notify interested parties and allow them to attend the relevant meeting of the Commission. In order to maintain confidentiality of information, the Commission may hold closed meetings. The decisions and resolutions adopted at closed meetings shall be published.

 

Article 14 - Liability for violation of the Law

The Commission may hold liable natural or legal persons for violating this Law or the requirements of the decisions or resolutions of the Commission as prescribed by legislation.

 

Article 15 - Appeals

A decision made by the Commission may be appealed to a court according to legislation.

Law of Georgia No 1738 of 23 June 2005 - LHG I, No 36, 11.7.2005, Art. 225

 

Article 16 - Commission's consultations and meetings with interested parties

The Commission shall determine procedures for holding meetings of the Commission and staff members with interested parties. According to these procedures, a member of the Commission shall give prior written notice to interested parties about the consultations and allow them to participate in the consultations.

 

Article 17 - Conflicts of interest

1. The Law of Georgia on Conflicts of Interest and Corruption in Public Service shall determine procedures for restricting activities, incompatibility of offices and economic interests of Commission members.

[1. Procedures for restricting activities, incompatibility of offices and economic interests of the Commission members shall be established by the Law of Georgia on Conflicts of Interest and Corruption at Public Institutions. (Shall become effective from 1 July 2017)]

2. A staff member of the Commission may not have any direct or indirect, property or economic interest with regard to the market operator or any licensee, importer, exporter, supplier, or hold any position in any of their enterprises.

3. Staff members of the Commission may be customers of a licensee, importer, or supplier, but the licensee, importer, exporter, or supplier may not offer free or discounted service to the staff member, and the staff member may not accept such offer.

Law of Georgia No 984 of 17 October 1997 - The Gazette of the Parliament of Georgia, No 44, 11.11.1997, p. 83

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 4353 of 27 October 2015 – website, 11.11.2015

Law of Georgia No 131 of 21 December 2016 – website, 28.12.2016

 

Article 18 - Personal safety and assistance in further employment

1. No threats, violence, or any other illegal action may be used against Commission members in connection with the performance of their official duties. Violation of this article shall result in penalties determined by law.

2. The State shall assist Commission members in finding employment after their membership term expires.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 19 - Budget of the Commission; Regulatory fee

1. By 1 October of each year, the Commission shall approve its budget for the following year, which shall include all expenses of the Commission, including salaries and income of Commission members and staff members. By 15 September of each year, the Commission shall, based on the load forecasts for the following year received from licensees, importers and suppliers, set a regulatory fee that shall cover the planned expenses of the Commission for the following budget year. The Commission shall publish its budget.

2. The regulatory fee shall be transferred to the Commission’s account. Only the Commission shall be authorised to administer the funds held in this account. The funds that the Commission has not used during the current year shall be carried over to the next year, with a corresponding reduction of the regulatory fee. If revenue generated from the regulatory fee does not cover the current expenses of the Commission, the Commission may take out a loan. The loan and the respective interest shall be covered by the regulatory fee of the following year. The State Budget may allocate funds or grants for the Commission’s use.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

 

Article 20 - Financial reporting; Auditing

1. By 31 March of each year, the Commission shall prepare and publish a financial report of the past year, which shall show the amount of regulatory fees transferred into the Commission's account and the use of those funds by the Commission during the year. The financial report shall also show any loans taken out and other sums used by the Commission during that year. The Commission shall make the financial report available to the public.

2. The relevant authorised bodies, including an independent auditor invited by the Commission, shall audit the financial activities of the Commission according to the legislation in force. The auditing of the financial activity of the Commission shall not cause suspension or obstruction of the Commission's activities.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 21 - Annual report of the Commission

By 31 March of each year, the Commission shall prepare a report on its activities of the past year and shall forward it to the President of Georgia, the Parliament of Georgia, and the Ministry. The report shall be made available to the public.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Chapter IV - Electricity (Capacity) Wholesale Trade; Market Operator

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 22 - Wholesale trade with electricity and firm capacity

1. The subject of wholesale trade within the unified power grid of Georgia shall be electricity and guaranteed capacity.

2. Qualified enterprises, as well as transmission and dispatch licensees may participate in electricity wholesale trade in cases determined by a relevant normative act; only qualified enterprises may participate in the firm capacity wholesale trade. The market operator shall register a wholesale participant, make changes in registration data, and annul registration according to the Electricity (Capacity) Market Rules.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 122 of 15 June 2004- LHG I, No 14, 16.6.2004, Art. 48

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 221 - Electricity wholesale trade

1. Wholesale purchase and sale of electricity shall be carried out on the basis of a direct contract or through the market operator under standard terms of a direct contract. The Commission shall approve the standard terms of a direct electricity purchase contract on the basis of a proposal from the market operator.

2. Parties to a direct electricity purchase contract shall register the contract with a dispatch licensee in compliance with the time frames, terms, and procedures laid down by the Electricity (Capacity) Market Rules. The direct contract shall become valid only after its registration with the dispatch licensee. The dispatch licensee may refuse to register the direct contract only if it does not comply with the time frames, terms, and procedures laid down by the Electricity (Capacity) Market Rules.

3. Trading with balancing electricity shall take place through a market operator both on the basis of a direct contract and under standard terms of a direct contract. For this purpose, the market operator shall register the standard terms of the contract with a dispatch licensee both for the buyers and sellers of balancing electricity.

4. The market operator shall purchase the balancing electricity from an electricity generation licensee, small power plant, or importer. From the market operator balancing electricity shall be purchased by Distribution licensees, person/persons defined in Article 495 of this Law, direct customers, exporters and electricity generators for the power plant’s own consumption. If electricity is purchased to cover the losses during the transit of electricity (capacity), a dispatch licensee shall purchase balancing electricity from the market operator. A qualified enterprise that supplies or receives balancing electricity shall be considered a party to the relevant direct contract with standard terms.

5. A balancing electricity price shall be determined by the Electricity (Capacity) Market Rules.

6. If a seller of electricity so requires, electricity may be purchased only if the security provided for by the legislation of Georgia is presented to guarantee the payment.

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 23 - Market operator

1. A market operator shall:

a) purchase and sell balancing electricity (capacity) by concluding direct contracts or direct contracts with standard terms, as well as short-, mid-, and long-term import and export contracts;

b) purchase or sell firm capacity according to this Law and the Electricity (Capacity) Market Rules;

c) set up and maintain a unified database, including a unified register for recording wholesale purchases and sales;

d) based on the information received under Article 35(3)(h) of this Law and sub-paragraph (c) of this article, determine the electricity sellers and buyers, the amounts of electricity sold and purchased by them, and submit the information for settlement according to the Electricity (Capacity) Market Rules;

e) perform other duties defined by this Law.

2. The market operator that independently performs the duties granted under this Law shall act in compliance with relevant legal acts and other normative administrative-legal acts.

3. Qualified enterprises and participants of transit relations shall submit to the market operator the information necessary for the market operator to perform its duties properly.

4. If an agreement is made between the Government of Georgia, the market operator and the person concerned on construction of a new power plant in Georgia, the market operator shall conclude a direct contract with the person concerned on the purchase of electricity and/or firm capacity generated by the newly constructed power plant under terms agreed upon by the Government of Georgia, the market operator and the person concerned. In such case, if the decision on deregulation has been made with respect to the newly constructed power plant according to this Law, the price of the electricity to be purchased shall be defined by an agreement concluded between the Government of Georgia, the market operator and the person concerned.

5. To encourage new investments in Georgia, the market operator shall enter into an electricity (capacity) sale (supply) contract on the terms and at the price agreed upon between the Government of Georgia and the person concerned.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 4065 of 15 December 2010 - LHG I, No 72, 22.12.2010, Art. 437

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 231 - Firm capacity

1. The firm capacity available within the electricity system shall be used to ensure stability, safety, and reliability of the electricity system and to balance the supply and consumption of electricity (capacity).

2. The firm capacity shall be at a dispatch licensee's disposal. The firm capacity source shall subordinate the capacity to a dispatch licensee. A dispatch licensee shall independently decide on the use of the firm capacity source, as well as on the volume and appropriateness of loading the generation facilities under its possession. At the request of a dispatch licensee the firm capacity source shall supply electricity (capacity) to the unified power grid of Georgia under the terms and conditions determined by this Law and the Electricity (Capacity) Market Rules.

3. A dispatch licensee shall verify readiness of the firm capacity source according to the terms and conditions determined by the Electricity (Capacity) Market Rules. Generation facilities shall be tested at least once a year, as well as after restoration and/or repair works, in cases defined by the Electricity (Capacity) Market Rules. Upon request, the firm capacity source shall present to a dispatch licensee documents certifying technical capacities and specifications of the generation facilities held by the firm capacity source.

4. Firm capacity shall be traded only through the market operator. For this purpose, the market operator shall register with a dispatch licensee standard terms of a contract for the firm capacity sources and for the qualified enterprises buying firm capacity. On the basis of a proposal from the market operator the Commission shall approve the standard terms of a direct contract on the provision of firm capacity.

5. The market operator shall purchase firm capacity and, accordingly, pay its cost to the thermal power plant that, for the given period, is defined by the Government of Georgia as a firm capacity source, and the readiness of which is verified and confirmed by a dispatch licensee under the procedures and terms determined by this Law and the Electricity (Capacity) Market Rules. A dispatch licensee shall provide the market operator with information on firm capacity, indicating the respective firm capacity source, under the procedures and within the time frames determined by the Electricity (Capacity) Market Rules.

6. The Electricity (Capacity) Market Rules shall define the procedure for a firm capacity source to purchase and sell electricity on the basis of a direct contract or through the market operator.

7. The firm capacity source shall not receive compensation for the firm capacity:

a) if the firm capacity source fails to provide the electricity system with the amount of firm capacity that is determined by the Government of Georgia;

b) if the generation facilities held by the firm capacity source are under maintenance and/or repair;

c) in other cases as provided by the Electricity (Capacity) Market Rules.

8. The cost of the firm capacity shall not be paid in the cases provided for in the seventh paragraph of this article, until the test results verify that the amount of firm capacity corresponds to that determined by the Government of Georgia.

9. Firm capacity shall be purchased from the market operator by the distribution licensees, direct customers, and exporters, who are parties to the contracts with standard terms registered by the market operator with a dispatch licensee. Distribution licensees, direct customers, and exporters shall, in proportion to the amount of electricity (in case of a distribution licensee – except for the electricity received according to Article 235(1) of this Law) received by them at the points of delivery, pay the market operator the cost of the firm capacity payable to the firm capacity sources. The market operator shall charge and collect the payable amounts, and make payments to the firm capacity sources under the terms defined by this Law and by the Electricity (Capacity) Market Rules.

10. A firm capacity source shall be a party to the respective contract with standard terms registered by the market operator with a dispatch licensee, and it shall be obligated to have the generation facilities under its possession ready to provide firm capacity. The responsibility for providing the electricity system with firm capacity shall rest with the firm capacity source.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 4797 of 2 March 2016 - website, 14.3.2016

 

Article 232 - Electricity import and export

1. Any person may import or export electricity. Electricity shall be imported or exported on the basis of a direct contract.

2. (Deleted)

3. (Deleted)

4. (Deleted)

5. When registering electricity import contracts, a dispatch licensee may, in view of the system stability requirements, leave a certain part (reserve capacity) of the line’s transmission capacity unused.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

 

Article 233 - Electricity balances

1. A dispatch licensee shall develop and submit to the Ministry for approval a projected electricity balance that shall include electricity supply and consumption indices.

2. In order to ensure the stable functioning of the electricity system, a dispatch licensee shall perform daily and hourly planning (and verification, if necessary) of generation facilities and electricity (capacity) supply sources, based on the electricity balance of the country and anticipated regimes and resources within the electricity system.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 234 - Trading with electricity by small power plants

1. A small power plant may sell electricity to:

a) a qualified enterprise

b) a retail consumer.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

 

Chapter IV1 – Micro Power Plant

Law of Georgia No 4797 of 2 March 2016 - website, 14.3.2016

 

Article 235 – Delivery of electricity by a retail consumer to a distribution network

1. A retail consumer owning a micro power plant may, under the procedure established by a normative administrative-legal act of the Commission, connect the micro power plant to the distribution network, and deliver the excess electricity it has generated to a distribution licensee under the conditions provided for by the legislation of Georgia.

2. For the purposes of this Law, the Law of Georgia on Regulation Fee, and the Law of Georgia on Licences and Permits, delivery of electricity to an electricity distribution licensee by a retail consumer owning a micro power plant through a micro power plant connected to an electricity distribution network under paragraph 1 of this article shall not be considered as an electricity generation activity.

3. A retail consumer owning a micro power plant is not a qualified enterprise, and hence it shall not fall under the requirements established under the Electricity (Capacity) Market Rules for a qualified enterprise, including the requirement to pay a fee for a market operator’s service.

4. The procedure for delivery of electricity to an electricity distribution licensee by a retail consumer owning a micro power plant, deduction of the electricity delivered, and/or payment of the fee for excess electricity shall be determined by the Electricity (Capacity) Supply and Consumption Rules.

5. Delivery of electricity to an electricity distribution licensee by a retail consumer owning a micro power plant shall not be subject to dispatching control, and hence the dispatching service fee for the electricity received in a distribution network from a micro power plant shall not be imposed to a distribution licensee.

6. For the purposes of delivery of the excess electricity generated by a micro power plant under paragraph 1 of this article, and payment to a distribution licensee (except in case of deduction), its fee must be established at not more than the purchase price of the electricity provided by the Commission for the distribution licensee for a respective accounting period.

7. To ensure sustainability and stable operation of the electric power system, total capacity of micro power plants owned by retail consumers, and connected to a distribution network must not exceed the amount determined by the Commission, which is calculated and determined by the Commission following the consultation with distribution, transmission and dispatch licensees.

Law of Georgia No 4797 of 2 March 2016 - website, 14.3.2016

 

Chapter V - Licences and Licensing Procedures

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 24 - Issuing licences, licencing activity, exceptions

1. The Commission shall issue lifetime licences for the following activities:

a) generation of electricity;

b) dispatch of electricity;

c) transmission of electricity;

d) distribution of electricity;

e) transportation of natural gas;

f) distribution of natural gas;

g) water supply.

2. Generation, dispatch, transmission, and distribution of electricity, as well as transportation and distribution of natural gas without an appropriate license issued by the Commission shall be prohibited, except as provided for under paragraph 3 of this article, and Article 241 of this Law.

3. A person, who generates electricity solely for his/her own consumption and is not connected to the transmission or distribution network, shall not need a license.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 4587 of 10 December 2015 – website, 22.12.2015

 

Article 241 – A special procedure for the generation, receipt and delivery of electricity during the test run and/or comprehensive testing of a power plant for the purpose of its acceptance into service

1. Connection of a generation facility to any network, supply and/or sale of electricity during the test run and/or comprehensive testing of a power plant under an established procedure for their acceptance into service shall also be included in the electricity generation activities but shall not need a licence.

2. A person intending to perform a test run and/or a comprehensive testing of a power plant in its possession for accepting it into service shall, to become registered as a wholesale trade participant, preliminarily submit to a market operator an appropriate application and consent of a dispatch licensee to the test run and/or comprehensive testing of the power plant. If the market operator registers the power plant owner, this person shall be a qualified enterprise with respect to a test run and/or a comprehensive testing of a power plant from the date of registration till the date of registration of the person as a generation licensee with respect to the same power plant, or as a small capacity power plant – qualified enterprise but for no more than 90 calendar days.

3. Electricity generated during the test run and/or comprehensive testing of a power plant (delivery to the bus-bar) registered as a qualified enterprise shall be the balancing electricity.

4. Electricity received during the test run and/or comprehensive testing of a power plant for its acceptance into service under the procedure established by this article shall be the balancing electricity, and it shall be subject to payment of all charges under this Law and the Electricity (Capacity) Market Rules that are paid by a direct customer.

Law of Georgia No 4587 of 10 December 2015 – website, 22.12.2015

 

Article 25 - Documents to be submitted by a licence applicant

1. To obtain a license specified in this Law, in addition to complying with the Law of Georgia on Licences and Permits, a licence applicant shall submit to the Commission the following documents together with a licence application:

a) a document certifying possession (or usage) of generation facilities;

b) a document confirming the acceptance of generation facilities into service;

c) a list of fixed assets and an enterprise evaluation (audit) report;

d) an environmental impact assessment (if necessary);

e) a technical condition for connecting to the electricity or natural gas networks of Georgia (except for the electricity dispatch licence);

f) a layout of the electricity or natural gas network corresponding to the requested licence (except for the electricity dispatch licence).

11. To obtain a water supply license, in addition to complying with the Law of Georgia on Licences and Permits, a licence applicant shall submit to the Commission the following documents together with the licence application:

a) a document certifying possession (or usage) of generation facilities;

b) a list of fixed assets and an enterprise evaluation (audit) report.

2. (Deleted - 21.6.2011. No 4865).

3. Issuers of the documents referred to in the first paragraph of this article shall be defined in the licensing rules.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 6299 of 25 May 2012 - website, 12.6.2012

 

Article 26 - Requirements for obtaining licenses, duration of licences, termination of services

1. The Commission shall issue licences only to those individual entrepreneurs and entrepreneurial legal entities who meet conditions provided for by the legislation.

2. A license certificate shall specify the type of service indicated in the license application, location of service facilities, and the territory covered by the license, date of issue of a license, terms for amending and revoking a license.

3. A licensee may not terminate, reduce or increase services specified in the license without the Commission’s prior consent, except where services are terminated or reduced because a customer failed to pay a service fee and/or for technical or safety reasons. In any other cases, a licensee shall submit an application to the Commission for termination or reduction of services. A licensee shall return the license certificate after receiving the Commission’s consent for termination or reduction of services. In that case, the Commission may amend or revoke the license.

4. Licence and tariff terms may not obligate any licensee to continue licenced services if the other licensee, direct customer, or natural/legal person fail to fulfil its contractual obligations, or the approved terms of the service.

5. At the request of the Commission, a natural gas supplier shall submit to the Commission data and information about commercial terms, which include the natural gas purchase price, but may not be limited to the price. The Commission shall keep confidential all such and other information about prices, if so required by the legislation and the supplier.

6. In cases of urgent public necessity, the Commission may issue a licence without the documents specified in Article 25(1) and (11) of this Law, provided that the licensee submits these documents later within the time frame defined by the Commission.

7. If a licensee, who was granted a licence under the sixth paragraph of this article, fails to submit documents within the time frame defined by the Commission, the Commission may, on its own initiative, revoke the licence and/or allow the licensee an additional period of time for submitting documents, and/or apply measures provided in the legislation of Georgia against the licensee.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

 

Article 27 - Rights and obligations of the market operator, licensees, importers, exporters, and suppliers. Preparation of information

1. A licensee shall comply with the license requirements. The market operator, licensees, natural gas suppliers, importers, exporters and consumers shall be obligated to comply with legal acts issued by the Commission and the Ministry. The legal acts issued by the Commission shall also be binding on suppliers and consumers in the water supply sector.

11. Failure to comply with the Commission's resolutions shall be regarded as violation of the licence terms and shall result in penalties under the legislation of Georgia, including taking measures provided in the Law of Georgia on Licences and Permits.

2. The market operator, licensees, suppliers, importers, and exporters shall, to the extent possible, act under a least-cost principle, taking into account economic efficiency.

3. The market operator, importers, exporters, natural gas suppliers and licensees shall submit to the Commission and the Ministry and make available to the public, and water suppliers shall submit to the Commission and make available to the public the following information:

a) the previous year’s activity report

b) a plan of activities for the following year

c) any information that the Commission or the Ministry may consider necessary, except as provided in the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 3650 of 1 October 2010 - LHG I, No 53, 11.10.2010, Art. 336

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 28 - Metering and selling electricity; electricity meters

1. Licensees, direct customers and small power plants shall record, according to established standards, procedures and other requirements, the full amount of electricity that passes through their facilities and shall ensure access to this information. A market operator and a dispatch licensee shall be obligated, and the Commission shall be authorised, to inspect meters as prescribed by the relevant normative act.

2. Electricity sale-purchase and transmission-dispatch relations shall be based on an appropriate contract, according to this Law and relevant normative acts.

3. An electricity metering system shall accurately determine the consumption of electricity within an electricity transmission network. Electricity consumption within a transmission network shall be the consumption of electricity that includes the consumption of electricity for its own use by the substation owned by a transmission licensee, the consumption of electricity in the period of operating the transmission line in a protection mode and the amount of electricity recorded during synchronisation; also, the loss of electricity in transmission lines, in power, boosting, and metering transformers, compensating coils, shunt reactors, banks of synchronous capacitors and rotary condensers, as well as other technical losses during no-load and operating modes of a transmission line.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 29 - Disputes

The market operator, licensees, small power plants, importers, exporters, suppliers and consumers may apply to the Commission to consider disputes that arise in the electricity, natural gas and water supply sectors, if resolution of such disputes falls within the Commission’s authority.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 30 - (Deleted)

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

 

Article 31 - Amending licences. Revocation of licences

A licence shall be amended according to its terms. A license shall be revoked due to violation of its terms, this Law and the Law of Georgia on Licences and Permits. In other cases, the Commission may amend or revoke a licence only with the prior consent of a licensee. Also, when making changes to a licence, the Commission may require a licensee to comply with requirements other than those of the original licence, including stricter requirements.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

 

Article 32 - (Deleted)

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

 

Chapter VI - Licences: Requirements and Terms

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 33 - Generation licence

1. A generation license issued by the Commission shall entitle an individual entrepreneur or a legal person to generate electricity and to connect respective generation facilities to the transmission or distribution network at certain points of receipt with the purpose of supplying electricity and/or capacity.

2. (Deleted)

3. Under the licence terms, for the duration of the licence, a generation licensee shall:

a) (deleted)

b) make generation facilities available to the dispatch licensee at the point of receipt for safe, reliable, non-discriminatory and economical dispatching of the transmission network and connected facilities, under the terms of an electricity sale contract or according to approved service rates, time frames, and terms;

c) meet the requirements of the dispatch licensee regarding operation of the generation, transmission, and distribution facilities provided in the relevant normative act;

d) pay on time the regulation fee set by the Commission and comply with the licence terms.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 34 - Transmission licence

1. A transmission licence issued by the Commission shall entitle a legal person to carry out transmission services through a transmission network.

2. A transmission licence shall specify the transmission system that will be connected to the transmission network and will be operated by the licensee, which includes the facilities between a point of receipt and a point of delivery. If it is necessary to connect the facilities of a generation licensee directly to a distribution licensee's or a direct customer's facilities, the Commission, in order to determine parameters for transmission services, may demand to separate the interconnection between a point of receipt and a point of delivery by a minimum section of the transmission network.

21. A transmission network, all parts of a transmission network shall, based on an appropriate contract, without any reimbursement or another compensation requirement, be handed to the transmission system operator with the right to operate, except for the cases, when the electricity transmission licensee and the power dispatch licensee is one and the same person. A contract on handing the authority on operation and development planning of a transmission network to a power dispatch licensee, according to the legislation of Georgia, shall regulate the authority of a transmission system operator while operating a transmission network and during the perspective development planning, as well as other issues, related to ensuring management and development of the transmission network, arising in the relationship between the transmission system operator and a electricity transmission licensee.

3. (Deleted)

4. (Deleted)

5. (Deleted)

6. Under the licence terms and for the duration of the licence, a transmission licensee shall:

a) ensure operation of a transmission network under a relevant normative act;

b) develop and present an investment programme to the Commission and the public;

c) develop appropriate instructions for safe, reliable and non-discriminatory interconnection and operation of a transmission network and connected facilities;

d) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law;

e) pay on time the regulation fee set by the Commission and comply with the licence terms.

7. (Deleted)

8. Transmission services shall be provided on the basis of a direct contract or under standard terms of a direct contract. The standard terms of a direct contract shall not apply to transmission services related to export and/or transit of electricity. Standard terms of a direct contract shall apply unless a direct contract is concluded with a particular qualified enterprise, except where there is no contract due to the violation of the contract terms and of the legislation by a qualified enterprise. The Commission shall approve the standard terms of a direct contract for transmission services on the basis of a proposal from a transmission licensee.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

 

Article 35 - Dispatch licence

1. A dispatch licence issued by the Commission shall entitle a legal person to manage the electricity system of the country through the central and regional dispatch offices.

2. (Deleted)

3. Under the licence terms and for the duration of the licence, a dispatch licensee shall:

a) ensure reliable operation of the electricity system, satisfy demands of all relevant licensees, importers, exporters, and direct customers under safety and least-cost principles of electricity system, according to approved balances and the requirements of relevant normative acts;

b) install and operate all facilities necessary for ensuring operational management and electric stability of the energy system; develop modes and use appropriate dispatch protocols, which will facilitate efficient operation of the electricity sector and full satisfaction of the demands of licensees, importers, exporters, and consumers under a relevant normative act;

c) follow approved balances; fulfil direct contracts under this Law and relevant normative acts; satisfy the demand of qualified enterprises by means of balancing electricity and reserve capacity available within the system; limit or discontinue the supply of electricity to buyers;

d) develop and present an investment programme to the Commission and the public;

e) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law;

f) pay on time the regulation fee set by the Commission and comply with the licence terms;

g) keep a unified register of direct contracts;

h) according to the Electricity (Capacity) Market Rules, provide the market operator with information regarding the amount of electricity to be sold under direct contracts;

i) ensure, through an appropriate contract, obtaining the transmission network with the right to operate, implementation of the functions towards electricity transmission licensee, provided for by the legislation of Georgia and such contract;

j) ensure organising additional/system service and provision of this service, according to the procedure, provided for by the Electricity (Capacity) Market Rules.

4. Dispatch services shall be provided on the basis of a direct contract or under standard terms of a direct contract. The standard terms of a direct contract shall not apply to dispatch services related to export and/or transit of electricity. Standard terms of a direct contract shall apply unless a direct contract is concluded with a particular qualified enterprise, except where there is no contract due to the violation of the agreement terms and of the legislation by a qualified enterprise. The Commission shall approve the standard terms of a direct contract for dispatch services on the basis of a proposal from a dispatch licensee.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

 

Article 36 - Distribution licence

1. A distribution licence issued by the Commission shall entitle an individual entrepreneur or a legal person to buy, wheel, distribute and sell electricity.

2. (Deleted)

3. Under licence terms and for the duration of a licence, a distribution licensee shall:

a) during emergency situations ensure adherence to allotted electricity limits and established modes, the prioritised supply of electricity to critical facilities, provided that these facilities pay the electricity fee;

b) ensure timely, full and guaranteed payment for received electricity and services under the Electricity (Capacity) Market Rules. A distribution licensee who violates this provision shall be liable under the law;

c) (deleted)

d) provide consumers with distribution services under procedures established by the Commission and a licensee's investment programme;

e) ensure, within the scope of its licence, uninterrupted supply of electricity (capacity) to consumers, provided that the electricity fee is duly paid;

f) develop and submit for approval to the Commission procedures for metering services, preparing and sending out bills, and collecting electricity fees;

g) develop and present an investment programme to the Commission and the public;

h) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law;

i) make the following documentation and information accessible to the public at its place of business:

i.a) the licence and approved tariffs;

i.b) the approved terms of services that include the procedures for metering services, preparing and sending out bills, and collecting electricity fees;

i.c) description of operating standards of the licensee, including the terms for connecting new customers;

j) pay on time the regulation fee set by the Commission and comply with the licence terms.

4. (Deleted)

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

 

Article 37 - Importer

1. Throughout the importation period, an importer shall act according to the legislation of Georgia, including the Electricity (Capacity) Market Rules, the electricity (capacity) balances and the tariffs set by the Commission.

2. An importer shall pay on time the regulation fee set by the Commission.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

 

Article 38 - Exporter

Throughout the exportation period, an exporter shall act according to the legislation of Georgia, including the Electricity (Capacity) Market Rules and the electricity (capacity) balances.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

 

Article 39 - Natural gas supplier

A natural gas supplier shall:

a) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law;

b) develop emergency action plans to apply during emergency situations, or negotiate and enter into agreements with third parties regarding the supply of natural gas in such cases;

c) (deleted)

d) pay on time the regulation fee set by the Commission.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

 

Article 391 - Water supply licensees

A water supply licensee shall:

a) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law;

b) operate the drinking water supply system, provide drinking water, and/or sewage;

c) by means of the drinking water supply system, supply to consumers drinking water, the quality of which complies with the standards in effect in Georgia;

d) ensure constant control of drinking water quality;

e) ensure proper protection of water bodies and prevent any impact on the drinking water supply system or pollution of drinking water by third parties;

f) develop emergency action plans to apply during emergency situations; also negotiate and enter into agreements with third parties regarding the supply of drinking water in such cases;

g) during emergencies, ensure the adherence to allotted drinking water limits and established modes, the prioritised supply of water to critical facilities, provided the facilities pay the water supply fee;

h) make the following documentation and information accessible to the public at its place of business:

h.a) the approved tariffs;

h.b) the approved terms of services;

i) develop and present an investment programme to the Commission and the public;

j) pay on time the regulation fee set by the Commission.

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

 

Article 40 - Natural gas transportation licence (transportation licence)

1. A natural gas transportation licence issued by the Commission shall entitle a legal person to transport natural gas through the transportation system.

2. A natural gas transportation licensee shall determine the route to be used for the offered services, the pipelines and other installations, including the points of receipt and delivery to be used by a licensee.

3. (Deleted)

4. (Deleted)

5. Connection of a direct customer or a distribution network to the natural gas transportation system shall not require changes in a natural gas transportation licence if during the connection a pipeline, gas distribution station, regulator, valve, metering unit and/or other measuring equipment are installed/connected to the new point of delivery.

6. Under licence terms and for the duration of a licence, a transportation licensee shall:

a) develop and maintain a natural gas transportation system in such a way as to meet the requirements of a natural gas supply licensee;

b) develop and present an investment programme to the Commission and the public;

c) develop and implement all relevant instructions for safe, reliable, and unhindered use of the transportation system and connected installations;

d) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law;

e) pay on time the regulation fee set by the Commission and comply with the licence terms.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

 

Article 41 - Natural gas distribution licence (distribution licence)

1. A natural gas distribution licence issued by the Commission shall entitle a legal person to operate a natural gas distribution network, distribute and wheel natural gas within a specific distribution network.

2. (Deleted)

3. Under licence terms, and for the duration of a licence, a distribution licensee shall:

a) provide services according to this Law and subordinate normative acts issued under this Law, and on the bases of a licensee's investment programme;

b) develop and submit for approval to the Commission procedures for metering services, preparing and sending out bills, as well as for the payment of natural gas fees by consumers;

c) develop and present an investment programme to the Commission and the public;

d) (deleted)

e) make the following documentation and information accessible to the public at its place of business:

e.a) the licence and approved tariffs;

e.b) approved terms for services, including procedures for obtaining and revoking the right to provide services, for metering services, preparing and sending out bills, and for payment of natural gas fees by consumers;

e.c) description of operating standards of the licensee, including the terms for connecting new customers;

f) pay on time the regulation fee set by the Commission and comply with the licence terms.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 1558 of 31 July 2009 - LHG I, No 24, 13.8.2009, Art. 1

 

Chapter VI1 - Parallel Operation of Electricity Systems

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

 

Article 411 - Management and implementation of parallel operation

1. An electricity dispatch licensee may, according to established procedures and on the basis of a preliminary agreement with the market operator, conclude agreements on parallel operation with relevant enterprises of neighbouring electricity systems.

2. (Deleted)

3. Relations connected with the parallel operation of electricity systems shall be managed and regulated under the parallel operation agreements concluded by a dispatch licensee and under a relevant normative act.

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4065 of 15 December 2010 - LHG I, No 72, 22.12.2010, Art. 437

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 412 - Parallel operation agreement and net flow of electricity

1. During the parallel operation of electricity systems, the supply and receipt by a dispatch licensee of electricity (capacity) between the electricity systems of Georgia and the corresponding neighbouring country shall be allowed if there are in place (implemented) electricity export/import (exchange), emergency supply, transit and/or other commercial agreements in effect (implemented), concluded in the manner determined by the market operator or other authorised business entities, unless another exception has not been explicitly determined by the Electricity (Capacity) Market Rules.

2. The market operator shall be obligated to conclude import and export agreements with an authorised business entity of the neighbouring electricity system on the actual flows of electricity that are caused by deviations from the planned schedule during parallel operation of the electricity systems.

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4065 of 15 December 2010 - LHG I, No 72, 22.12.2010, Art. 437

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

 

Article 413 - Legal status of parallel operations

1. The relationship based on an agreement for parallel operation of electricity systems shall not be regarded as export or import of electricity and shall not require a separate licence or permit.

2. (Deleted)

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4065 of 15 December 2010 - LHG I, No 72, 22.12.2010, Art. 437

 

Article 414 - Electricity transit

1. In order to transit electricity though the territory of Georgia, a person interested in transiting electricity shall conclude an agreement with a dispatch licensee on the provision of technical support for transiting electricity.

2. A regulation fee shall not be paid when (for) transiting electricity. When transiting electricity, the respective tariffs set by the Commission shall not apply to electricity transmission and dispatch services. The amount of tariffs shall be determined according to the fourth paragraph of this article.

3. An electricity transit fee shall cover all costs related to transiting electricity. Also, electricity losses incurred during the provision of technical support for transiting electricity within the transmission network of the country shall be compensated by supplying the corresponding amount of electricity (compensation electricity).

31. The amount of electricity transit on the territory of Georgia shall be calculated, taking into consideration the coinciding total amount of electricity imported into and exported from the territory of Georgia, based on the agreement On the Technical Provision of Electricity Transit during the accounting period (accounting period), provided for by the Electricity (Capacity) Market Rules. At the same time, the amount of electricity imported into and exported from Georgia to the final destination country of transit during individual days and/or hours, during the accounting period, in the framework of the Technical Provision of Electricity Transit, may not coincide. After the accounting period ends, the equal parts of the total amount of electricity transit imported into and exported from Georgia to the final destination country of transit shall be considered electricity transit.

32. While calculating electricity transit, electricity supplied additionally by the transit operating party, in accordance with the Electricity (Capacity) Market Rules, to compensate for the losses in the transmission network of Georgia (compensation electricity), if any, shall not be taken into consideration.

33. Based on the agreement On the Technical Provision of Electricity Transit, bids on on supply and receipt of electricity transit may contain amounts of electricity imported into and exported from Georgia to the final destination country of transit, during individual days and/or hours, that do not coincide, on the condition that at the end of the accounting period, the equal parts of the total amount of electricity transit imported into and exported from Georgia to the final destination country of transit, shall be considered electricity transit, and, at the same time, the requirements of interconnection agreements of Georgia and the respective neighbouring electricity system, and other indispensable requirements of electricity dispatch licensee, will be met.

34. The cases of import of electricity transit, by a transit operating party, during one accounting period, from two or more countries, when the final destination country of transit is the same, shall be considered as single transit. In such a case, the amount of transit shall be defined considering the total amount of electricity imported in Georgia as transit (irrespective of whether the electricity was imported from one, two or more countries), according to the conditions provided for in paragraphs (31)-(33) and (35) of this Article.

35. The amount/share of electricity transit in the total amount of electricity imported to Georgia from and/or exported from Georgia to a neighbouring country via an electricity transmission line dedicated for a concrete inter-system transit (flow) shall be determined in accordance with the conditions of the agreement On the Technical Provision of Electricity Transit. (The effect of paragraphs (31)-(35) of this Article shall apply to relations originating and decisions taken after 1 November 2014)

4. To provide technical support for transiting electricity, a dispatch licensee shall use a transmission licensee's network and services. For this purpose, a dispatch licensee shall conclude a separate agreement with the transmission licensee, where the amount of a compensation fee for using the transmission licensee's network and services shall be indicated. If no such agreement is concluded between a dispatch licensee and a transmission licensee, the compensation fee shall be determined and paid according to the Market Rules.

5. If a transmission licensee refuses to conclude the agreement provided for in the fourth paragraph of this article, it shall tolerate the use of its network and shall provide transmission services required for transiting electricity.

6. Other issues related to transiting electricity that are not defined by this Law, shall be regulated under the Electricity (Capacity) Market Rules and the agreement on provision of technical support for transiting electricity provided for in the first paragraph of this article.

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 2933 of 12 December 2014 – website, 23.12.2014

 

Chapter VII - Tariffs

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 42 - Powers of the Commission to determine tariffs

1. Except as provided in this Law, the Commission shall be authorised to review, make decisions on and approve, modify or deny applications submitted by licensees, importers, the market operator and suppliers regarding setting tariffs, prices, time frames and terms for products and services.

2. The Commission shall, under existing procedures and according to the basic directions of the national policy in the energy and water supply sectors, and normative acts adopted on the basis of these directions, set tariffs and/or make changes to current tariffs taking into account the principles of setting tariffs defined in Article 43 of this Law. The Commission may also take account of the transactions entered into by the State in the energy and water supply sectors, and other relevant legal acts.

3. The Commission may revise tariffs, as well as set marginal consumer tariffs on its own initiative. The Commission may request the necessary information and documents from respective licensees, small power plants, suppliers, importers, exporters and/or the market operator.

4. Licensees, small power plants, suppliers, importers, exporters and/or the market operator shall be obligated to submit the information and documents requested by the Commission within the time frame and in the form determined by the Commission.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 43 - Principles of setting tariffs

1. The methodology approved by the Commission and tariffs set under this methodology shall:

a) protect consumers from monopoly prices;

b) allow licensees, importers, the market operator and suppliers to receive return on their investments within reasonable periods of time, cover their operating costs, which include the cost of fuel purchased at an economically justified price, maintenance costs, repair and overhaul costs, labour remuneration, interest on working capital loans or investment loans, regulation fees and fees for the market operator's services, etc. Tariffs shall allow for reasonable and fair rate of return from capital investments, and reasonable and fair depreciation rate, which shall be sufficient to attract investments for the rehabilitation and development;

c) facilitate the growth of financial returns of licensees, importers, the market operator, or suppliers by reducing service expenses and increasing operation and management efficiency, provided that the licensees, importers, market operator or suppliers meet the requirements of the legislation and/or the quality requirements of the licence;

d) facilitate the growth of economic efficiency within the electricity and natural gas sectors by setting short- and long-term marginal prices, and by forecasting behaviour of prices, taking into account the possible excess or shortage in electricity generation;

e) (deleted)

f) take into account the basic directions of the national policy with regard to the priorities of the categories of electricity and natural gas consumers; also, shall not restrict the rights of licensees, importers, the market operator or suppliers to demand from consumers to pay for services rendered, and to discontinue the services in cases of non-payment;

g) take into account the national policy with regard to tariff privileges, considering the fact that it shall be prohibited to subsidise tariff privileges for any category of consumer at the expense of a licensee, importer, supplier, the market operator or other categories of consumers;

h) reflect different fees for providing services to different categories of consumers.

2. The service costs incurred by licensees, importers, the market operator and suppliers shall be covered by amounts received from each consumer category, in proportion to the costs incurred for providing services to that category of consumer.

3. Different types of tariffs may be determined for each consumer category in order to reflect peak values, average weighted and marginal values, seasonality of overall consumption, day-to-day variations in consumption, types of services, or similar parameters. Innovative methodologies for setting tariffs may be used, including profit indexing, price indexing, and other factors, provided that the use of such methodologies meets the interests of licensees, importers, the market operator, suppliers, and consumers.

4. (Deleted)

5. The Commission may set long-term tariffs taking into account the basic directions of the national policy in the energy sector of the country.

6. Tariffs for wheeling electricity through the distribution network shall be determined under the procedure laid down by the methodology of setting tariffs.

7. Tariffs for wheeling electricity shall be determined for wheeling through the distribution network the electricity that has not been purchased by an electricity consumer from an electricity distribution licensee that owns that distribution network; also, in cases, when an electricity distribution licensee is wheeling through its own distribution network the electricity owned by another electricity distribution licensee. Tariffs for wheeling electricity shall be calculated based on the costs incurred by a distribution licensee for providing wheeling services and the amount of the electricity wheeled, on which, the distribution licensee shall submit to the Commission a corresponding application and documentation on its own initiative or at the request of the Commission.

8. The corresponding distribution licensee shall be paid the tariff for wheeling electricity.

9. No generation tariff shall be applied to the amount of electricity that is generated by a generation licensee for his/her own use or needs.

10. (Deleted)

11. Unless otherwise prescribed by the methodology or other normative administrative-legal acts issued under this Law, an upper limit of electricity sale tariff shall be set for an electricity generation licensee and an importer. A fixed tariff provided in this Law shall be set for the electricity generation licensee that is appointed as a regulating station of the country’s unified electricity system under the Electricity (Capacity) Balance normative administrative-legal act.

12. Tariffs for wheeling natural gas through the distribution network shall be determined under the procedures laid down by the methodology for setting tariffs. The corresponding natural gas licensee shall be paid the tariff for wheeling natural gas.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 1558 of 31 July 2009 - LHG I, No 24, 13.8.2009, Art. 138

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 431 - Firm capacity fee and a tariff for the electricity generated by a firm capacity source

1. The Commission shall set a firm capacity fee for a firm capacity source (a generation licensee) and a tariff for the electricity generated by the firm capacity source according to this Law and the methodology of setting tariffs.

2. A firm capacity fee shall be set according to Article 43 of this Law. This fee shall cover the fixed costs of a firm capacity source, which include costs for ensuring the readiness of the station, repair and overhaul costs, labour remuneration, interest on working capital loans or investment loans, regulation fees and fees for the market operator's services, and other fixed costs, that are not directly connected with generation of electricity, as well as a reasonable and fair rate of return on capital investments and reasonable and fair rate of depreciation.

21) In case of a thermal power plant built after 2010, the Government of Georgia may define the percentage of constant (fixed) expenses that are determined by the Commission, which must be paid for by the firm capacity fee.

22) Constant (fixed) expenses of a firm capacity source shall be evaluated and determined according to this Law. Further, if, under paragraph 21 of this article, the Government of Georgia has made the decision to partially reflect the constant (fixed) expenses determined by the Commission in the firm capacity fee, the constant (fixed) expenses evaluated and determined by the Commission shall be reflected in the firm capacity fee in the proportion defined by the Government of Georgia, and the remaining part shall be reflected in the tariff of the electricity generated by a firm capacity source.

3. Costs directly connected with generation of electricity shall be reflected in the tariff of the electricity generated by a firm capacity source under the procedure provided for by this Law and the methodology for setting tariffs, and in the case under paragraph 21 of this article – also the part of constant (fixed) expenses that was not reflected in the firm capacity fee.

4. The Commission shall determine a firm capacity fee for each firm capacity source on a daily rate (basis).

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

Law of Georgia No 5499 of 22 June 2016 - website, 29.6.2016

 

Article 432 - Principles of setting water supply tariffs

1. The Commission shall set a water supply tariff under the principles for setting tariffs defined in Article 43 of this Law.

2. While setting a water supply tariff, the Commission may set tariffs individually for water supply and for sewage.

3. On the basis of a tariff application, the Commission may set water supply tariffs for the water supply system owned by a water supply licensee according to territorial units.

Law of Georgia No 5466 of 20 November 2007 - LHG I, No 40, 3.12.2007, Art. 378

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

 

Article 44 - Procedures for setting tariffs

1. Under Article 12 of this Law, the Commission shall hold open sessions when discussing issues on setting tariffs. When reviewing a tariff application and when setting tariffs, the Commission shall base its decision on:

a) a substantiated tariff application, which includes audit and financial information;

b) procedures for reviewing tariff applications and issuing relevant resolutions;

c) procedures for consumers and other interested parties to comment on tariff setting;

d) procedures for searching and obtaining additional information necessary for the assessment of tariff applications;

e) procedures for determining the financial reimbursement for a regulation fee.

2. Licensees, importers, the market operator, suppliers, and direct customers may submit to the Commission an application for setting and/or revising tariffs.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 45 - Entry of a tariff into effect; fee for setting the tariff

The tariff shall enter into effect within 150 days after submission of a tariff application to the Commission if it complies with the requirements set by the Commission for the applications. After a tariff is set, an applicant shall pay a service fee to the Commission for setting the tariff.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 46 – The Unified Accounting System

1. The Unified Accounting System is an accounting and reporting system mandatory for licensees that includes:

a) a chart of accounts;

b) instructions on using a chart of accounts and keeping records;

c) a form and content of periodic reports to be submitted for regulation purposes;

d) periodicity of reporting;

e) procedures for keeping separate accounting records for revenues, expenses, assets, liabilities, financial outcomes and equity capital in cases where a person carries out more than one licenced activity and/or other entrepreneurial activities along with the licenced activity.

2. If a person holds more than one licence and/or carries out other entrepreneurial activities along with the licenced activity, he/she shall be obligated to keep separate accounting records for revenues, expenses, assets, liabilities, financial outcomes and equity capital according to the Unified Accounting System.

3. The Commission shall approve the Unified Accounting System.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 2537 of 27 December 2005 - LHG I, No 59, 31.12.2005, Art. 448

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Chapter VII1 - Access to Electricity Transmission and Distribution Networks, to Natural Gas Transportation and Distribution or Water Supply Networks; Connecting New Customers

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

 

Article 461 - Access to electricity transmission and distribution networks and to natural gas transportation and distribution or water supply networks

1. An electricity transmission and/or distribution licensee shall, at the tariff set by the Commission, wheel through its network the electricity of those persons that have the right under this Law to sell electricity directly to electricity consumers.

2. A natural gas transportation and/or distribution licensee shall, at the tariff set by the Commission, wheel natural gas through its network for consumers.

3. A water supply licensee shall, at the tariff set by the Commission, wheel drinking water of another water supply licensee through its network.

4. If the requested wheeling (including electricity, natural gas or drinking water wheeling) service relates to the network that is not owned by a distribution and/or a water supply licensee, the network owner, under the Civil Code of Georgia, shall be obligated to tolerate the use of its network for the purpose of providing a proper connection. Also, the network owner may claim payment of a wheeling fee or toleration payments.

5. The Commission, by its resolution, shall establish procedures for calculating the wheeling fee referred to in the fourth paragraph of this article in the electricity, natural gas and water supply sectors.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

 

Article 462 - Fee for connecting a new customer to the network and water supply system

The Commission shall determine a fee for connecting a new customer to the electricity transmission and distribution network, natural gas distribution network, and water supply system. The fee shall be paid to the respective licensee and/or supplier.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

 

Article 463 - Alteration of an external supply network or building of a new network by a retail consumer

A retail consumer may alter an external supply network or build a new network only based on technical conditions issued by the small power plant, licensee, or supplier to the network or water supply system of which the retail consumer is connected. The technical conditions shall also be issued by the small power plant, licensee, or supplier to the network of which a retail consumer intends to connect.

Law of Georgia No 3292 of 9 June 2006 - LHG I, No 21, 15.6.2006, Art. 179

Law of Georgia No 3162 of 28 June 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 208

 

Chapter VIII - Transitional and Final Provisions

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 47 - Term of office of the first composition of the Commission

The first composition of the Commission shall be appointed under the following procedure: The first member shall be appointed for six years, the second member for four years, and the third member for two years.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

Article 48 - (Deleted)

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

 

Article 49 - (Deleted)

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

 

Article 491 - Transitional provisions

1. By 1 August 2007, the Georgian Energy Regulatory Commission shall set electricity wheeling tariffs for qualified enterprises according to voltages at the rate of at least 20% of the current distribution tariff, and for the rest of consumers, at the rate of not higher than the current distribution tariff. Tariffs set under this article shall be reviewed according to the methodology for setting tariffs on the basis of a respective licensee's tariff application.

2. Article 22(9) and (10) shall enter into force from 1 August 2004.

Law of Georgia No 122 of 15 June 2004- LHG I, No 14, 16.6.2004, Art. 48

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

 

Article 492 - Temporary procedure for providing a system capacity reserve

1. To provide the electricity system with a system capacity reserve, the market operator shall buy a full quantity of the system capacity reserve, based on the contractual relationship with a firm capacity source.

2. The system capacity reserve shall be at a dispatch licensee's disposal and shall be used for balancing the supply and consumption of electricity (capacity). In addition, a reserve source (the electricity generator concerned) shall sell electricity only with the agreement of the market operator.

3. A distribution licensee, direct customer and exporter shall pay to the market operator a system capacity reserve fee as determined by this Law and the Electricity (Capacity) Market Rules.

4. An electricity dispatch licensee shall check and confirm the readiness of a system capacity reserve under the procedures and with periodicity defined by the Electricity (Capacity) Market Rules.

5. If the inspection of a system capacity reserve does not confirm the availability of an appropriate level of a pre-determined capacity of any given reserve source and/or appropriate level of readiness of the system reserve, the commercial system operator shall immediately act in the interests of the electricity system and notify the parties to the agreement accordingly. These circumstances shall represent grounds for revoking the agreement.

6. The commercial system operator shall collect system capacity reserve fees from distribution licensees, direct customers and exporters, and shall pay to the qualified enterprise concerned.

7. Expiration of the validity of this article shall not release the parties from the fulfilment of financial obligations.

8. This article shall remain in force until 1 September 2007.

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

 

Article 493 - Deregulation of power plants constructed after 1 August 2008

Every power plant constructed after 1 August 2008, except for the thermal power plant that is determined under the legislation of Georgia as a firm capacity source, shall be deregulated.

Law of Georgia No 92 of 5 July 2008 - LHG I, No 13, 16.7.2008, Art. 104

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 494 - Temporary (transitional) procedure for setting a firm capacity fee and a tariff for electricity generated by a firm capacity source

1. By 15 August 2010, the Georgian National Energy and Water Supply Regulatory Commission shall set the following fees and tariffs for the firm capacity sources determined by the Government of Georgia:

a) a guaranteed capacity fee on a daily rate (basis) according to Article 43 of this Law. This tariff shall cover the fixed costs of a firm capacity source, which includes costs for ensuring the readiness of the station, repair and overhaul costs, labour remuneration, interest on working capital loans or investment loans, regulation fees and fees for the market operator's services, and other fixed costs, that are not directly connected with generation of electricity, as well as a reasonable and fair rate of return from capital investments and reasonable and fair rate of depreciation;

b) a tariff for electricity generated by a firm capacity source that includes the costs directly connected with generation of electricity, except for the costs reflected in a firm capacity fee.

2. A firm capacity tariff and a tariff for electricity generated by a firm capacity source determined by this article shall be reviewed according to the methodology of setting tariffs, under this Law.

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

 

Article 495 - Supply of electricity to the occupied territories

The occupied territory of the Autonomous Republic of Abkhazia shall be supplied with electricity from the Enguri Hydro Power Plant and the cascade of Vardnili Hydro Power Plants, under the procedures and terms determined by the Electricity (Capacity) Market Rules.

Law of Georgia No 3349 of 6 July 2010 - LHG I, No 35, 12.7.2010, Art. 213

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 496 - Unified integrated and coordinated administration of electricity, natural gas, water supply and cleaning services

1. The electricity, natural gas, water supply and cleaning services ('the Services') and collection of respective fees/dues shall be based on the unified integrated and coordinated administration system ('the Unified Administration System') under the terms laid down by resolution of the Commission.

2. The Commission, by resolution, shall determine the coverage area (territorial boundaries) of the Unified Administration System and the persons providing Services through this system. One of the Service providers ('the Administrator') defined by the Commission's resolution shall administer the Service fees/dues by means of the Unified Administration System.

3. The Services shall be administered by means of the Unified Administration System based on an agreement concluded between the Administrator and other Service providers. When concluding an agreement, the parties shall be guided by a least cost principle and shall conclude an agreement on a non-discriminatory and equitable basis. If the parties fail to reach an agreement, the Commission shall make the decision.

4. When providing Services by means of the Unified Administration System, the Administrator shall be obligated to discontinue Services to a consumer if one of the fees and/or dues reflected in the receipt has not been paid or has been paid partially; and this shall not be considered as violation of contractual obligations by the Administrator with respect to the consumer. Also, the responsibility for correctness of the information provided to the Administrator by the Service provider shall lie with the latter.

5. Service providers shall ensure constant harmonisation of available databases with the database of the Legal Entity under Public Law (LEPL) - the Public Service Development Agency of the Ministry for Justice of Georgia.

Law of Georgia No 3650 of 1 October 2010 - LHG I, No 53, 11.10.2010, Art. 336

Law of Georgia No 6317 of 25 May 2012 - website, 19.6.2012

 

Article 497 - Temporary procedure for setting a water supply tariff

Until 1 January 2021:

a) Articles 43(1)(g) and (2) of this Law shall not be applied to setting of water supply and sewage tariffs;

b) the Commission shall be authorised to set water supply and/or sewage tariffs individually for each water supply licensee.

Law of Georgia No 3659 of 12 October 2010 - LHG I, No 56, 20.10.2010, Art. 358

Law of Georgia No 4865 of 21 June 2011 - website, 6.7.2011

 

Article 498 - Temporary procedure for charging a water supply fee taking seasonality into account

Until the water supply system is completely organised, the Commission may determine different procedures for charging a water supply fee to household and/or non-household consumers that have water meters.

Law of Georgia No 4065 of 15 December 2010 - LHG I, No 72, 22.12.2010, Art. 437

 

Article 499 - Introducing the Unified Accounting System

Within three years after entry into force of the Law of Georgia of 27 December 2013 on Amending the Law of Georgia on Electricity and Natural Gas, the Commission shall adopt the Unified Accounting System for all licensees of the energy sector on a phased basis.

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 4910 - Procedure for determining the consumption of electricity within the transmission network in exceptional cases

Within the time frames, under the procedures and in cases determined by the Electricity (Capacity) Market Rules the electricity consumption (actual loss) within the transmission network, specified in Article 28(3) of this Law may also include the difference between the volumes of the electricity flowing in and out of the customs border of Georgia in the given accounting period when testing a new transmission line intended for inter-system transit (flow) of electricity.

Law of Georgia No 1902 of 27 December 2013 - website, 31.12.2013

 

Article 50 - Entry of the Law into force

1. This Law shall enter into force upon promulgation.

2. Article 231 of this Law shall enter into force from 1 September 2007.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

Law of Georgia No 4911 of 8 June 2007 - LHG I, No 22, 19.6.2007, Art. 195

 

Article 51 - The list of invalid normative acts

1. The following shall be deemed invalid after this Law comes into force:

a) Articles 4(1) and 5(2) of the Law of the Republic of Georgia of 22 September 1994 on Energy (The Gazette of the Parliament of Georgia, 1994, No 19-20, Art. 436);

b) the Law of the Republic of Georgia of 11 October 1994 on The Seventh Paragraph of the Fourth Article of the Law of the Republic of Georgia on Energy (The Gazette of the Parliament of Georgia, 1994, No 21-22, Art. 446).

2. The government agencies shall bring subordinate normative acts in line with this Law.

Law of Georgia No 1934 of 30 April 1999 - LHG I, No 15(22), 14.5.1999, Art. 63

 

 

President of Georgia                                                                                                                                     Eduard Shevardnadze

Tbilisi

27 June 1997

No 816-IIS

Закон Грузии

Об электроэнергетике и природном газе

(30.04.1999 N1934)

 

Глава I .

Общие положения

 

Статья 1. Сфера действия, цели и задачи Закона (27.12.2013 N1902)

1. Настоящий Закон регулирует деятельность и отношения индивидуальных предпринимателей, физических и юридических лиц в сферах водоснабжения, управления электроэнергетической системой, оптовой торговли электроэнергией (мощностью), производства, передачи, диспетчеризации, распределения, импорта, экспорта и потребления электроэнергии, а также подачи, импорта, экспорта, транспортировки, распределения и потребления природного газа и обеспечивает функционирование и развитие отраслей водоснабжения, электроэнергетики и природного газа Грузии в соответствии с принципами рыночной экономики. (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

11. Настоящий Закон не распространяется: (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

а) на изъятие или (и) добычу вод из поверхностных или подземных водных объектов;

б) поиск и изыскание, добычу, обработку и накопление природного газа, отношения между производителем и поставщиком природного газа, а также транзит природного газа через территорию Грузии.

12. На транзит электроэнергии через территорию Грузии и связанные с ним вопросы распространяются только те положения настоящего Закона, которые прямо и непосредственно касаются указанного и регулируют транзит электроэнергии и связанные с ним вопросы. (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

13. На производство и подачу в распределительную сеть электроэнергии при помощи электростанции микромощности, находящейся во владении розничного потребителя, распространяются только те положения настоящего Закона, которые прямо и непосредственно регулируют указанные вопросы и связанные с ними отношения. (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

2. Целью Закона является:

а) на основе развития конкуренции и с использованием механизмов регулирования существующего неконкурентного рынка обеспечить формирование рынков и тарифных систем водоснабжения,электроэнергии и природного газа Грузии и на этой основе – точное отражение в тарифных системах экономически целесообразных расходов на осуществление водоснабжения, производства, передачи, диспетчеризации, распределения, импорта, экспорта и потребления электроэнергии, а также подачи, импорта, экспорта, транспортировки, распределения и потребления природного газа; (20.11.2007 N5466)

б) создание необходимой правовой основы для стабильного электроснабжения, снабжения природным газом и питьевой водой потребителей всех категорий; (5.07.2008 N92)

 в) содействие привлечению местных и иностранных инвестиций в целях реабилитации и развития отраслей электроэнергетики, природного газа и водоснабжения; (5.07.2008 N92)

 г) содействие преимущественному использованию местных гидроэнергетических, других возобновляемых, альтернативных ресурсов и местных ресурсов природного газа.(9.06.2006 N3292)

 3. Задачей Закона является:

 а) возложение на Министерство энергетики Грузии разработки основных направлений государственной политики в энергетической отрасли, в том числе – в отраслях электроэнергетики и природного газа, обеспечение их осуществления, создание и принятие нормативно-правовой базы; (25.03.2013 N452)

 б) определение основных принципов производства, передачи, диспетчеризации, распределения, импорта и экспорта электроэнергии, подачи, импорта, экспорта, транспортировки и распределения природного газа, а также регулирования деятельности и отношений потребителей на основе гласности и равенства и с этой целью создание правовых оснований для формирования независимой системы, регулирующей отрасль энергетики; (27.12.2005 N2537)

в) содействие повышению эффективности производства, передачи, диспетчеризации, распределения, импорта, экспорта и потребления электроэнергии, а также подачи, импорта, экспорта, транспортировки, распределения и потребления природного газа; (27.12.2005 N2537)

г)обеспечение развития конкуренции на электроэнергетическом рынке и рынке природного газа Грузии. (30.04.1999 N1934)

д) обеспечение формирования рынков электроэнергии и природного газа Грузии и системы тарифов и на их основе создание правовой базы регулирования тарифов, которая будет защищать потребителей от монопольных тарифов и в то же время будет содействовать долгосрочной финансовой устойчивости и развитию энергетической отрасли.(9.06.2006 N3292)

е) возложение на Национальную комиссию по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии регулирования тарифов в сфере подачи воды и пропуска и очистки сточных вод. (20.11.2007 N5466)

 

Статья 2. Разъяснения

Термины, использованные в настоящем Законе, имеют следующие значения:

а) деятельность по передаче электроэнергии - эксплуатация передаточной сети посредством передаточной сети с целью транспортировки электроэнергии (мощности) из пункта приема в пункт подачи;(27.12.2005 N2537)

б) передаточная сеть – средство передачи электроэнергии (мощности), которое связывает пункты приема и подачи. Передаточная сеть охватывает средства передачи высокого напряжения свыше 110 киловольт, в том числе – подстанции и линии электропередачи, а также те передаточные сети и соответствующие подстанции другой ступени напряжения, которые особо указываются в лицензии на передачу и используются для системного или (и) межсистемного транзита электроэнергии; перечень линий электропередачи, предназначенных для системного или (и) межсистемного транзита электроэнергии, утверждает Министерство энергетики Грузии; передаточная сеть, все части передаточной сети подлежат обязательной передаче с правом оперирования оператору системы передачи путем оформления надлежащего договора, кроме случая, когда лицензиат передачи электроэнергии и лицензиат диспетчеризации электроэнергии являются одним и тем же лицом; (12.12.2014 N2933)

в) распределительная сеть - средство распределения электроэнергии (мощности), которое связывает пункты подачи с потребителем. Распределительная сеть включает в себя сети напряжением 0,4-3,3-6-10-35-110 киловольт, кроме указанных в подпункте «б» настоящей статьи исключений. Этим же термином обозначается распределительная сеть природного газа, к которой относятся газопроводы давлением 1,2-0,6-0,3-0,005 МПа; (27.12.2013 N1902)

г) деятельность по распределению электроэнергии - получение электроэнергии (мощности) из двух или более двух независимых друг от друга пунктов (из двух или более двух подстанций, находящихся во владении лицензиата подачи производителя электроэнергии), эксплуатация распределительной сети и реализация (распределение) полученной электроэнергии (мощности) розничному потребителю, а также пропуск электроэнергии; (6.07.2010 N3349)

д) деятельность по диспетчеризации электроэнергии - техническое управление работой лицензиатов и потребителей для обеспечения стабильного режима подачи и потребления и осуществление работы электроэнергетических систем Грузии и другой страны (стран) в параллельном режиме. В Грузии допускается выдача только одной лицензии на диспетчеризацию деятельности; (27.12.2005 N2537)

е) комиссия – Национальная комиссия по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии; (20.11.2007 N5466)

ж) лицензия – право на осуществление определенной настоящим Законом деятельности, предоставленное лицу решением Национальной комиссии по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии на основании удовлетворения условий, установленных законом; (20.11.2007 N5466)

з) владелец лицензии (лицензиат) – лицо, которому решением Национальной комиссии по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии предоставлено право на осуществление деятельности, определенной лицензией; (20.11.2007 N5466)

и) пункт приема - пункт, в котором лицензиат передачи или(и) распределения в передаточной или(и) распределительной сети принимает электрическую мощность и энергию из сети лицензиата производства или(и) другого лицензиата передачи или(и) другого лицензиата распределения, из сети электростанций малой мощности, включая импорт электроэнергии от энергосистемы другой страны, или пункт, в котором лицензиат транспортировки природного газа принимает природный газ в систему транспортировки, включая импорт; (9.06.2006 N3292)

к) пункт подачи - пункт, в который лицензиат передачи или(и) производства из передаточной сети или(и) сети производства подает электрическую мощность и энергию лицензиату распределения, прямому потребителю или(и) энергосистеме другой страны, или пункт, в котором лицензиат транспортировки природного газа из системы транспортировки подает природный газ лицензиату распределения природного газа, прямому потребителю или(и) системам транспортировки другой страны;(9.06.2006 N3292)

к1 ) потребитель электроэнергии - прямой потребитель или розничный потребитель, а также лицо, потребляющее питьевую воду из системы водоснабжения только для собственных нужд; (5.07.2008 N92)

л) прямой потребитель - лицо, получающее электроэнергию (мощность) из сети, принадлежащей лицензиату производства, передачи или распределения, в случае удовлетворения условий и правил, установленных Правилами рынка электроэнергии (мощности), а природный газ - из системы транспортировки, и не являющееся лицензиатом распределения; (27.12.2005 N2537)

м) плата за регулирование - платеж, определенный Законом Грузии "О плате за регулирование";(27.12.2005 N2537)

н) деятельность по производству электроэнергии – присоединение средства производства к передаточной, распределительной электрическим сетям или (и) к электрической сети потребителя и подача электроэнергии (или обеспечение готовности к ее подаче) в передаточную, распределительную электрические сети или электрическую сеть потребителя, а также продажа этой электроэнергии, кроме случая, предусмотренного пунктом первым статьи 235 настоящего Закона; (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

о) экспортер - лицо, которое продает электроэнергию (мощность) из пункта подачи за пределы Грузии; (27.12.2005 N2537)

п) импортер – лицо, которое из-за пределов Грузии получает в одном или более чем в одном пункте приема и продает или(и) сам потребляет электроэнергию (мощность);(9.06.2006 N3292)

р) ( 9.06.2006 N3292)

с) (27.12.2005 N2537)

т) (27.12.2005 N2537)

у) Правила рынка электроэнергии (мощности) - документ, который регулирует: (27.12.2013 N1902)

у.а) функционирование рынка электроэнергии;

у.б) деятельность оператора электроэнергетического рынка и лицензиата диспетчеризации;

у.в) технические, коммерческие и правовые отношения по прямым договорам, в том числе - связанные с куплей-продажей электроэнергии посредством оператора электроэнергетического рынка;

у.г) условия заключения и вступления в силу прямых договоров;

у.д) технические, коммерческие и правовые отношения, связанные с деятельностью по производству, передаче, диспетчеризации, пропуску, распределению электроэнергии, с обеспечением единой электроэнергетической системы страны гарантированной мощностью, импортом и экспортом электроэнергии, с работой электроэнергетических систем в параллельном режиме, потреблением выработанной электроэнергии для собственных нужд лицензиатом производства электроэнергии и электростанцией малой мощности;

у.е) для квалифицированных предприятий установление иных условий и процедур производства, потребления, импорта и экспорта электроэнергии в соответствии с принципами, определенными настоящим Законом;

у.ж) процедуры и условия освоения объема проводимости линий электропередачи, предназначенных для межсистемного транзита (перетока), без проведения специального аукциона; (12.12.2014 N2933)

у.з) принципы и порядок определения условий специального аукциона для освоения объема проводимости линий электропередачи, предназначенных для межсистемного транзита (перетока); (12.12.2014 N2933)

у.и) правила составления и выполнения балансов электроэнергии (мощности);

у.к) порядок и условия определения цены балансирующей электроэнергии;

у.л) порядок определения фактических потерь в электроэнергетической системе, в том числе – во время транзита электроэнергии;

у.м) основания и критерии присвоения статуса новой линии электропередачи, предназначенной для межсистемного транзита (перетока), порядок тестирования новой линии электропередачи, предназначенной для межсистемного транзита (перетока);

у.н) порядок импорта электроэнергии во время аварийной ситуации в электроэнергетической системе Грузии и экспорта электроэнергии при аварии в электроэнергетической системе соседней страны;

у.о) иные вопросы, связанные с отношениями, определенными настоящим пунктом;

ф) (27.12.2005 N2537)

х) природный газ, или газ - углеводороды, которые при давлении в 1.2 МПа и при температуре 20оС находятся в газообразном состоянии и теплосодержание которых не менее 31,8 МДж/м3 (7600 ккал/м3); (30.04.1999 N1934)

ц) система транспортировки природного газа, или система транспортировки - все трубопроводы, компрессорные станции, измерительные станции и иное оборудование, используемые для транспортировки природного газа, работающие или спроектированные для работы под давлением свыше 1,2 МПа, связывающие пункты приема с пунктами подачи и которыми владеет либо управляет или(и) эксплуатирует лицензиат транспортировки. Система транспортировки включает все трубопроводы и оборудование, работающие или спроектированные для работы под давлением выше 1,2 МПа, включая компрессорные и измерительные станции и другое оборудование, указанные в лицензии на транспортировку; (30.04.1999 N1934)

ч) деятельность по транспортировке природного газа - эксплуатация системы транспортировки в целях транспортировки природного газа из пункта приема в пункт подачи посредством системы транспортировки; (27.12.2005 N2537)

ш) деятельность по распределению природного газа - получение природного газа из одного или более пунктов подачи, эксплуатация распределительной сети и снабжение потребителей природного газа по требованию поставщика в пределах конкретной распределительной сети; (27.12.2005 N2537)

щ) поставщик – лицо, приобретающее природный газ и продающее его другим поставщикам или (и) потребителям; (21.06.2011 N4865)

ы) Министерство – Министерство энергетики Грузии; (25.03.2013 N452)

э) Правила рынка природного газа – документ, регулирующий технические, коммерческие и финансовые отношения в сфере купли-продажи, пропуска и транспортировки природного газа, в том числе - правила составления и выполнения балансов природного газа; (31.07.2009 N1558)

ю) работа электроэнергетических систем в параллельном режиме – процесс синхронной работы по единым параметрам двух или более двух соседних электроэнергетических систем (части электроэнергетических систем), целью которого является обеспечение устойчивости энергосистем. Этим же термином определяется процесс асинхронной работы двух или более двух соседних электроэнергетических систем (части электроэнергетических систем); (27.12.2013 N1902)

я) (15.12.2010 N4065)

я1 ) стандарты надежности – возможность лицензиата передачи или транспортировки удовлетворить требования, необходимые для обеспечения работы системы, независимо от изменения условий работы. Указанный стандарт может отражаться в соответствующем нормативном акте, а также в соответствующих лицензиях; (27.12.2013 N1902)

я2 ) стандарт надежности стороны договора - требование о том, чтобы лицензиат диспетчеризации или транспортировки и другая сторона договора были обязаны адекватно отражать ожидаемые нагрузки и изменения таким образом, чтобы не повлечь возникновение неоправданно лишних затрат в отношении сторон договора. Указанный стандарт может отражаться в правилах соответствующего рынка, а также в соответствующих лицензиях; (27.12.2005 N2537)

я3 ) дерегулирование исходя из настоящего Закона на основании нормативного административно-правового акта предоставление права на деятельность лицензиату производства без установления тарифа или электростанции малой мощности без лицензии и установления тарифа, а также предоставление права на деятельность без установления тарифа на поставку природного газа, а также в случае строительства новых сетей транспортировки или распределения природного газа предоставление права на деятельность без установления тарифа соответственно на транспортировку или распределение; (8.06.2007 N4911)

я3 .а) частичное дерегулирование - исходя из настоящего Закона на основании нормативного административно-правового акта предоставление права на деятельность лицензиату производства путем установления предельного тарифа или электростанции малой мощности без лицензии и установлением предельного тарифа, а также предоставление права на деятельность путем установления предельного тарифа на поставку природного газа, а также в случае строительства новых сетей транспортировки или распределения природного газа путем установления предельного тарифа соответственно на транспортировку или распределение;(8.06.2007 N4911)

я4 ) чрезвычайное положение - ситуация, определенная Законом Грузии "О чрезвычайном положении";(27.12.2005 N2537)

я5 ) Рыночные правила - Правила рынка электроэнергии (мощности) и Правила рынка природного газа; (27.12.2005 N2537)

я6 ) правила подачи и потребления - «Правила подачи и потребления электроэнергии (мощности)»,«Правила подачи и потребления природного газа» и «Правила подачи и потребления питьевой воды»; (5.07.2008 N92)

я7 ) «Правила подачи и потребления электроэнергии (мощности)» – документ, регулирующий отношения между лицензиатами распределения, лицензиатами производства, электростанциями малой мощности с одной стороны, и розничным потребителем – с другой стороны, при купле, продаже, распределении, пропуске или (и) потреблении электроэнергии посредством распределительной сети, а также порядок поставки лицензиату распределения электроэнергии розничным потребителем, владеющим электростанцией микромощности, погашения поставленной электроэнергии или (и) возмещения стоимости избыточной электроэнергии; (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

я8 ) Правила подачи и потребления природного газа - документ, регулирующий отношения между поставщиком, лицензиатом распределения или(и) розничным потребителем посредством сети распределения при купле, продаже, распределении, пропуске или(и) потреблении природного газа; (31.07.2009 N1558)

я9 ) электростанция малой мощности электростанция, проектная мощность которой не превышает 13 мегаватт. При этом, исходя из контекста этим термином называется лицо, которое владеет и ведет эксплуатацию указанной электростанции; (6.07.2010 N3349)

я10 ) розничный потребитель - лицо, получающее электроэнергию (мощность) из сети производства, передачи или рапределения, а природный газ - из сети лицензиата распределения, потребляющий только для собственных нужд и не являющееся прямым потребителем; (9.06.2006 N3292)

 я11 ) прямой договор - двусторонний договор о купле электроэнергии между оптовым покупателем и продавцом (квалифицированными предприятиями) электроэнергии, по которому определяются количество, цена, срок, условия и качественные показатели закупаемой электроэнергии и мощности и который в надлежащем порядке зарегистрирован лицензиатом диспетчеризации; (9.06.2006 N3292)

я12 ) балансирующая электроэнергия - купленная или(и) проданная квалифицированными предприятиями электроэнергия (мощность), которой осуществляется удовлетворение фактических нужд покупателей и продавцов, в том числе - балансирование договорных объемов электроэнергии, предусмотренной прямыми договорами; (9.06.2006 N3292)

я13 ) гарантированная мощность – мощность, обеспеченная источниками гарантированной мощности, которая служит устойчивости, безопасному и надежному функционированию единой электроэнергетической системы страны, и объем которой для каждого источника гарантированной мощности определяет Правительство страны; (6.07.2010 N3349)

я14 ) квалифицированное предприятие – лицензиаты производства и распределения, прямой потребитель, импортер, экспортер, оператор электроэнергетического рынка, электростанция малой мощности, которые в соответствии с настоящим Законом и «Правилами рынка электроэнергии (мощности)» вправе участвовать в оптовой торговле электроэнергией (мощностью), а также лицо в случаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 241 настоящего Закона;(10.12.2015 N4587)

я15 ) оператор электроэнергетического рынка (далее – оператор рынка) – акционерное общество «Коммерческий оператор электроэнергетической системы» (идентификационный код № 205170036) или его правопреемник, который в целях удовлетворения (сбалансирования) требований квалифицированных предприятий закупает и продает балансирующую электроэнергию и гарантированную мощность, а также выполняет предусмотренные настоящим Законом функции в порядке, установленном законодательством Грузии; (27.12.2013 N1902)

я16 ) долгосрочный тариф - предварительно определенная, фиксированная или предельная цена, установленная на не менее чем 3-летний период. (9.06.2006 N3292)

я17 ) источник гарантированной мощности – теплоэлектростанция или теплоэлектростанции (лицензиат производства или лицензиаты производства), определенные Правительством Грузии в целях безопасного функционирования единой электроэнергетической системы страны и обеспечения необходимой минимальной гарантированной мощностью, которая/которые с момента остановки могут работать в режиме синхронизации с электроэнергетической системой не более 24 часов и набирать мощность – в течение не более 12 следующих часов. Правительство Грузии также определяет период обеспечения соответствующим источником единой электроэнергетической системы страны гарантированной мощностью. При этом, в случае с теплоэлектростанцией, построенной после 2010 года, Правительство Грузии может определять процентную долю постоянных (фиксированных) затрат, установленных Комиссией, которая должна возмещаться за счет оплаты стоимости гарантированной мощности;(22.06.2016 N5499)

я18 ) пропуск – кроме услуг по передаче, подача электроэнергии (мощности), принадлежащей другим лицам, лицензиатом распределения или производства, электростанцией малой мощности или прямым потребителем, к электрической сети, принадлежащей предварительно определенному лицу, а также подача природного газа, принадлежащего другому лицу, посредством сети лицензиата распределения природного газа. (31.07.2009 N1558)

 я19 ) деятельность по водоснабжению – эксплуатация системы питьевого водоснабжения, подача питьевой воды или (и) водоотведение в пределах конкретной системы/систем водоснабжения; (21.06.2011 N4865)

я20 ) питьевая вода – вода соответствующего качества, определенная техническим регламентом питьевой воды; (20.11.2007 N5466)

я21 ) водоотведение – пропуск и очистка сточных вод до допустимой нормы посредством очистных сооружений; (20.11.2007 N5466)

я22 ) система водоснабжения питьевой водой - совокупность получения, транспортировки и сети распределения воды (трубопроводы, резервуары, открытые и закрытые каналы, в случае необходимости насосные станции и другое), которая используется для подачи питьевой воды водопотребителю; (20.11.2007 N5466)

я23 ) подача питьевой воды – подача питьевой воды водопотребителю посредством системы водоснабжения питьевой водой. (20.11.2007 N5466)

я24 ) Правила подачи и потребления питьевой воды – документ, регулирующий отношения между поставщиком и потребителем через систему водоснабжения во время купли, продажи, подачи и потребления питьевой воды.(5.07.2008 N92)

я25 ) норма расходования питьевой воды – при исчислении тарифа на водоснабжение норма питьевой воды на душу населения, определенная Национальной комиссией по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии индивидуально для каждого лицензиата водоснабжения, которая отражается в тарифе на водоснабжение; (21.06.2011 N4865)

я26 ) возобновляемые источники энергии – все не относящиеся к ископаемым источникам устойчивой энергии, возникающие, но не ограничивающиеся био- и гидроэнергией, геотермической, солнечной энергией, энергией ветра и моря (в том числе – энергией течений, волн и термальной энергией). (2.07.2010 N3295)

я27 ) Правила сетей – утвержденный Комиссией нормативный документ, объединяющий правила передаточной сети и правила распределительной сети. Правила сетей включают в себя процедуры, условия, принципы, стандарты управления сетями передачи и распределения и пользования этими сетями и в этой части определяют отношения между соответствующими лицензиатами и пользующимися их услугами субъектами; (27.12.2013 N1902)

я28 ) заказчик транзита – лицо, у которого с лицензиатом диспетчеризации оформлен договор, предусмотренный пунктом первым статьи 414  настоящего Закона. (27.12.2013 N1902)

я29 ) оператор системы передачи – лицензиат диспетчеризации электроэнергии, у которого с лицензиатами передачи электроэнергии оформлен надлежащий договор о передаче лицензиату диспетчеризации электроэнергии полномочий на оперирование принадлежащей им передаточной сетью и планирование ее развития и который в порядке, установленном законодательством Грузии, выполняет функции, предусмотренные указанным договором. (12.12.2014 N2933)

я30) электростанция микромощности – находящийся во владении розничного потребителя источник возобновляемой энергии, который присоединен к распределительной сети электроэнергии по месту потребления электроэнергии розничным потребителем и мощность которого не превышает 100 киловатт.(2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

 

Глава II .

Государственная политика в секторе электроэнергетики

и природного газа (30.04.1999 N1934)

 

Статья 3. Разработка и осуществление государственной политики в секторе электроэнергетики и природного газа (30.04.1999 N1934)

1. Министерство разрабатывает основные направления государственной политики в области энергетики и после утверждения Парламентом Грузии обеспечивает их осуществление. В процессе решения этой задачи основными функциями Министерства являются: (27.12.2005 N2537)

а) разработка краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной стратегии и приоритетов развития в области энергетики, а также основанных на них программ энергетического сектора и координация их осуществления;

б) содействие привлечению краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных инвестиций и кредитных ресурсов в отрасли энергетики в целях реабилитации и развития, а также осуществление государственного инвестирования;

в) содействие оптимальному направлению процессов реструктуризации и приватизации государственных предприятий в области энергетики и развитию конкуренции на рынках электроэнергии и природного газа, а также разработка стратегии и правил консервации и ликвидации объектов в этих отраслях;

г) участие в создании и развитии законодательной и нормативной базы в области энергетики, мониторинг технического и экономического состоянияотрасли;

д) координация разработки и осуществления единой государственной программы мероприятий по производству, передаче, диспетчеризации, распределению, импорту, экспорту и потреблению электроэнергии, а также подаче, импорту, экспорту, транспортировке, распределению и повышению эффективностипотребления природного газа;

е) содействие научно-исследовательских, проектно-конструкторских и образовательных направлений в области энергетики, в том числе - привлечению инвестиций и кредитных ресурсов, а также осуществление государственных инвестиций;

ж) содействие обеспечению охраны природы в области энергетики, при разработке и осуществлении программ оптимальное предусмотрение экологических аспектов;

з) содействие установлению отношений между лицензиатами, импортерами, экспортерами, поставщиками и энергетическими предприятиями других стран, а также содействие отношениям в сфере транзита, экспорта и импорта в отраслях электроэнергетики и природного газа;

и) разработка государственной стратегии в области энергетики при чрезвычайном положении;

к) определение стратегии обеспечения безопасности, разработка рекомендаций в области энергетики, а также изучение причин аварий и других причин технических неисправностей и подготовка надлежащих заключений;

л) содействие расширению добычи энергетических ресурсов, преимущественному освоению источников возобновляемой (альтернативной) энергии, энергоэффективным мероприятиям, связанным с повышением эффективности производства.

м) (5.07.2008 N92)

2. К функциям Министерства не относится осуществление деятельности собственника, регулирующей и оперативно-хозяйственной деятельности в секторе электроэнергетики и прирдного газа. (30.04.1999 N1934)

3. Министерство нормативным административно-правовым актом - приказом утверждает следующие документы: (27.12.2005 N2537)

а) баланс электроэнергии (мощности);

б) баланс природного газа;

в) Правила рынка электроэнергии (мощности);

г) Правила рынка природного газа;

д) нормы и правила устройства энергетических объектов, оборудования, установок и безопасной эксплуатации.(6.07.2010 N3349)

е) десятилетний план развития передаточной сети Грузии – на основании согласия Правительства Грузии. (12.12.2014 N2933)

4. Исходя из государственной политики в области энергетики Министерство правомочно принимать решение о дерегулировании или частичном дерегулировании. (9.06.2006 N3292)

5. (6.07.2010 N3349)

 6. Зоны охраны энергетических объектов, просеки в лесных массивах и насаждениях, параметры подъездных дорог до зон охраны, ограничения, действующие в зонах охраны, и условия производства работ определяются постановлением Правительства Грузии. (24.09.2013 N1291)

 

Статья 31 . Единые автоматические средства управления (27.12.2011 N5644)

1. Министерство правомочно в целях делопроизводства и доступности информации применять программное обеспечение и единые автоматические средства управления.

2. Министерство правомочно любую информацию или (и) любой документ получать, издавать или выдавать с применением единых автоматических средств управления.

3. Министерство правомочно в виде электронной копии хранить и выдавать созданный им или хранящийся у него любой документ.

4. Электронная копия документа, предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи, и его распечатка имеют ту же юридическую силу, что и указанный документ.

5. В документ, изданный или выданный Министерством, данные могут вноситься механическими или (и) электронными средствами.

 

Статья 32 . Десятилетний план развития передаточной сети Грузии (12.12.2014 N2933)

1. Целью разработки десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии является надежность, безопасность, устойчивое развитие передаточной сети, обеспечение надлежащего качества электроэнергии и рост транзитного потенциала электроэнергетических сетей страны.

2. Десятилетний план развития передаточной сети Грузии включает в себя:

а) информацию о существующем и будущем (прогнозируемом) спросе на электроэнергию и ее поставках в настоящее время и в будущем;

б) разумные прогнозы о производстве, поставке, потреблении электроэнергии и объемах обмена электроэнергией с другими странами;

в) информацию об инфраструктуре передаточной сети, которая должна быть построена или усилена в течение следующих 10 лет, с указанием конкретных сроков осуществления инвестиций;

г) информацию о решенных инвестициях и идентификацию новых инвестиций, которые должны осуществляться в течение следующих 3 лет;

д) информацию об интегрировании в сеть новых объектов генерации (в том числе – возобновляемых источников энергии);

е) информацию о проводимости каждого узла будущей сети в целях интеграции новых объектов генерации;

ж) определение токов короткого замыкания с целью выбора планируемых элементов силовой аппаратуры;

з) информацию о развитии внутренней сети объектов генерации.

3. Государственные ведомства и учреждения, действующие в сферах экономики, финансов и статистики, организации энергетической отрасли в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством Грузии, предоставляют Министерству информацию, данные и прогнозы, которые должны быть предусмотрены при разработке десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии.

4. Проект десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии ежегодно на следующие 10 календарных лет разрабатывает/обновляет оператор системы передачи по согласованию с лицензиатами передачи электроэнергии (этот процесс также включает в себя проведение всех необходимых исследований и оценки). Проект указанного плана после разработки, но не позднее 1 октября соответствующего года, направляется Министерству и Комиссии. Комиссия рассматривает проект десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии в месячный срок после получения и представляет Министерству свои замечания и рекомендации по проекту этого плана.

5. Министерство рассматривает проект десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии и представленные замечания и рекомендации совместно с Комиссией, оператором системы передачи и лицензиатами передачи электроэнергии. Министерство на основании согласия Правительства Грузии не позднее окончания соответствующего года обеспечивает утверждение десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии.

6. Внесение внеочередных изменений в десятилетний план развития передаточной сети Грузии может осуществляться с соблюдением порядка и процедур, установленных настоящей статьей для утверждения плана. Разработка и представление на рассмотрение проекта внеочередного изменения, подлежащего внесению в указанный план, может осуществляться в любое время календарного года.

7. Десятилетний план развития передаточной сети Грузии является актом, обязательным для выполнения. Ответственность за выполнение указанного плана несут оператор системы передачи и соответствующие лицензиаты передачи электроэнергии, а также предусмотренные настоящим Законом другие субъекты права, определенные в плане для развития отдельных компонентов сети.

8. Все лицензиаты передачи электроэнергии обязаны на основании десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии ежегодно разрабатывать и представлять на согласование оператору системы передачи программу работ, рассчитанных на каждые следующие 3 календарных года. Порядок разработки указанной программы, ее рассмотрения и согласования с оператором системы передачи определяется «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».

9. Инвестиции, подлежащие осуществлению в течение каждых следующих 3 календарных лет, определенные десятилетним планом развития передаточной сети Грузии, утвержденным согласно настоящей статье, оператор системы передачи и лицензиаты передачи электроэнергии представляют Комиссии на согласование. Мониторинг за осуществлением указанных инвестиций ведет Комиссия.

10. Контроль за выполнением десятилетнего плана развития передаточной сети Грузии осуществляет Министерство.

 

Глава III .

Национальная комиссия по регулированиюэнергетики и водоснабжения Грузии ( 20.11.2007 N5466)

 

Статья 4. Статус и функции Национальной комиссии по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии (20.11.2007 N5466)

1.Национальная комиссия по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии (далее – Комиссия) является лицом, определенным Законом Грузии «О национальных регулирующих органах», которое создано не на основе государственного имущества. (20.11.2013 N1594)

2. Правовой основой деятельности Комиссии являются Конституция Грузии, международные договоры и соглашения Грузии, настоящий Закон, Положение о Комиссии и иные законодательные акты.

3. Комиссия разрабатывает и утверждает Положение о Комиссии, структуру и штатное расписание Комиссии.

4. Комиссии предоставляется право на выдачу лицензий, а также на регулирование деятельности лицензиатов, импортеров, экспортеров, оператора рынка и поставщиков, в том числе – мониторинг энергетических рынков в секторе электроэнергетики и природного газа Грузии. (27.12.2013 N1902)

 5. Основными функциями Комиссии являются:

а) установление правил и условий лицензирования производства, передачи, диспетчеризации и распределения электроэнергии, транспортировки и распределения природного газа, а также водоснабжения, выдача лицензий, внесение в них изменений и их отмена в соответствии с Законом Грузии «О лицензиях и разрешениях», настоящим Законом и правилами лицензирования; (21.06.2011 N4865)

 б) установление и регулирование тарифов на производство, передачу, диспетчеризацию, распределение, пропуск, импорт и потребление электроэнергии, на услуги оператора рынка, транспортировку, распределение, пропуск, подачу и потребление природного газа, тарифов на подачу питьевой воды и пропуск и очистку сточных жидкостей, а также стоимости гарантированной мощности и тарифа на производство электроэнергии от источника гарантированной мощности, кроме тарифов на природный газ, реализуемый на автозаправочных станциях, в соответствии с настоящим Законом, Основными направлениями государственной политики в энергетическом секторе Грузии, с принятыми на их основании нормативными административно-правовыми актами и установленной методологией; (27.12.2013 N1902)

в) разрешение в пределах своей компетенции спорных вопросов, возникших между лицензиатами, электростанциями малой мощности, импортерами, экспортерами, поставщиками, потребителями и оператором рынка; (27.12.2013 N1902)

г) контроль за соблюдением условий лицензий в секторе электроэнергетики и природного газа и принятие предусмотренных законом мер за нарушение.

д) организация и координация работ по сертификации в энергетике;(30.04.1999 N1934)

е) (27.12.2005 N2537)

ж) (27.12.2005 N2537)

з) установление тарифа на водоснабжение.(20.11.2007 N5466)

и) определение норм расходования питьевой воды.(21.06.2011 N4865)

 

Статья 5. Правовые акты Комиссии

1. Комиссия в пределах своей компетенции принимает нормативный административно-правовой акт – постановление. Постановлением Комиссии утверждаются: (27.12.2013 N1902)

а) Положение о Комиссии;

б) Положение об административном производстве;

в) процедурные правила рассмотрения спорных вопросов;

г) размер платы за регулирование и порядок исчисления;

д) правила лицензирования;

е) правила подачи и потребления;

ж) методология тарифов;

з) тарифы (в том числе - предельные);

и) размер и порядок исчисления нормативных потерь;

к) Правила сетей.

2. В отдельных, индивидуальных случаях, предусмотренных настоящим Законом, в том числе - по вопросам, исходящим из постановления, Комиссия в пределах своей компетенции принимает решение. (27.12.2005 N2537)

3. Постановления и решения Комиссии принимаются на заседаниях Комиссии большинством голосов членов Комиссии. Заседание Комиссии правомочно, если на нем присутствуют не менее 3 членов Комиссии. Исполнение постановлений и решений Комиссии обязательно для лицензиатов, электростанций малой мощности, поставщиков, импортеров, экспортеров, потребителей и оператора рынка. (27.12.2013 N1902)

4.Председатель Комиссии издает приказы по внутриорганизационным вопросам Комиссии и аппарата Комиссии.

 

Статья 6. Члены Комиссии и сроки членства в Комиссии

1. Комиссия состоит из 5 членов. Кандидатуры членов Комиссии Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии представляет Парламенту Грузии, который избирает членов Комиссии большинством списочного состава. (24.09.2013 N1291)

2. Членом Комиссии может быть избран гражданин Грузии, имеющий высшее образование, квалификацию и опыт, достаточные для выполнения функций, установленных настоящим Законом.(24.09.2013 N1291)

3. Член Комиссии избирается на 6 лет. Член Комиссии может быть повторно избран на 6-летний срок. Если должность члена Комиссии освобождается досрочно, Парламент Грузии в соответствии с пунктом первым настоящей статьи избирает нового члена Комиссии на оставшийся срок. (24.09.2013 N1291)

4. При принятии Комиссией решения каждый член Комиссии имеет право одного голоса.

 

Статья 7. Прекращение полномочий и освобождение от должности члена Комиссии

1. Полномочия члена Комиссии прекращаются, если он:

а) добровольно подал в отставку;

б) вступил в силу обвинительный приговор суда в отношении него;

в) признан судом безвестно отсутствующим или поддерживаемым лицом, если решением суда не определено иное; (20.03.2015 N3388)

г) утратил гражданство Грузии;

д)yfheitybt nht,jdfybz Pfrjyf Uhepbb @J ytcjdvtcnbvjcnb bynthtcjd b rjhhegwbb yf ge,kbxyjq cke;,t@\(17.10.1997 N984)

( д) нарушил требования, установленные Законом Грузии «О несовместимости интересов и коррупции в публичном учреждении»;( ввести в действие с 1 июля 2017 года, 21.12.2016 N131)

е) не исполнял служебных обязанностей в течение четырех месяцев подряд;

ж) скончался.

2. Член Комиссии освобождается от должности только в случаях, указанных в пункте первом настоящей статьи. В случаях, предусмотренных подпунктами «д» и «е» пункта первого настоящей статьи, Парламент Грузии принимает решение об отставке члена Комиссии большинством списочного состава, а в остальных случаях полномочия члена Комиссии прекращаются автоматически, с наступлением соответствующего юридического факта. (24.09.2013 N1291)

3. Член Комиссии вправе обжаловать решение о своем освобождении в порядке, установленном действующим законодательством.

 

Статья 8. Председатель Комиссии и его обязанности

1. Президент Грузии по согласованию с Правительством Грузии представляет Парламенту Грузии кандидатуру одного из членов Комиссии для избрания председателем Комиссии. Парламент ставит на голосование представленную кандидатуру и большинством списочного состава избирает председателя Комиссии. Председатель Комиссии вправе подать в отставку с указанной должности, но остаться членом Комиссии на оставшийся срок. Председатель Комиссии правомочен в случае своего отсутствия возложить на какого-либо члена Комиссии исполнение обязанностей председателя. (24.09.2013 N1291)

2. Председатель руководит заседаниями Комиссии, ответствен за соблюдение процедурнах правил во время принятия Комиссией постановлений и решений и за их опубликование, а также за административное управление Комиссией и её аппаратом.

 

Статья 9. Назначение на должность и освобождение от должности сотрудников аппарата Комиссии

Комиссия для осуществления своих функций имеет аппарат. Сотрудника аппарата назначает на должность и освобождает от должности председатель Комиссии по согласованию с членами Комиссии, в соответствии с действующим законодательством. Полномочия членов Комиссии, кроме административного управления, в равной степени распространяются на сотрудников аппарата Комиссии.

 

Статья 10. Политическая деятельность члена Комиссии

Член Комиссии обязан в период работы в Комиссии приостановить членство в политической партии. Не допускается создание в Комиссии и её аппарате политических партий и общественных организаций или их структурных единиц.

 

Статья 11. Основные права и обязанности Комиссии

1. Комиссия обязана в своей деятельности руководствоваться основными направлениями государственной политики в сферах энергетики, безопасности экономики, охраны природы и в других сферах и на их основании изданными нормативными актами. Комиссия также правомочна предусматривать заключенные государством в сферах энергетики и водоснабжения сделки и другие соответствующие правовые акты. (6.07.2010 N3349)

2. Комиссия обязана на своих заседаниях соответствующим сторонам, в том числе потребителям электроэнергии, природного газа и питьевой воды, дать возможность беспрепятственно представлять свои интересы.(5.07.2008 N92)

3. Члену Комиссии и сотруднику аппарата в пределах своей компетенции предоставляется возможность беспрепятственно работать с тем персоналом лицензиата, импортера, экспортера, поставщика и оператора рынка и той документацией, которые необходимы для выполнения функций, присвоенных Комиссии. (27.12.2013 N1902)

4. Комиссия в пределах своей компетенции правомочна пересмотреть правильность представленной документации и данных.

 

Статья 12. Заседания Комиссии. Конфиденциальность информации

1. Заседания Комиссии проводятся гласно. Постановления и решения Комиссии публикуются в установленном порядке. (30.04.1999 N1934)

2. Комиссия обязана на срок, установленный ею, сохранить протоколы заседаний и другие соответствующие документы. Член Комиссии вправе беспрепятственно получать имеющиеся у Комиссии информацию, запись и иную документацию.

3. Все постановления и решения, приказы, записи и иные документы Комиссии доступны для публичного обсуждения. Порядок соблюдения конфиденциальности имеющейся у Комиссии информации определяет Комиссия в соответствии с действующим законодательством.

 

Статья 13. Ведение заседаний Комиссии

Комиссия обязана до принятия каждого постановления или решения сообщать об этом заинтересованным лицам и давать им возможность присутствовать на соответствующем заседании Комиссии. Комиссия правомочна в целях соблюдения конфиденциальности информации проводить закрытые заседания. Постановление и решение, принятые на закрытом заседании Комиссии, должны быть опубликованы.

 

Статья 14. Ответственность за нарушение Закона

Комиссия правомочна в установленном законодательством порядке возложить на физическое или юридическое лицо ответственность за нарушение требований настоящего Закона, постановления или решения Комиссии.

 

Статья 15. Обжалование (23.06.2005 N1738)

Решение, принятое Комиссией, может быть обжаловано в суде в установленном законом порядке.

 

Статья 16. Встречи и консультации Комиссии со сторонами

Порядок встреч членов и сотрудников аппарата Комиссии с заинтересованными сторонами определяется Комиссией. В соответствии с этим порядком член Комиссии обязан предварительно письменно сообщать заинтересованным лицам о проведении консультаций и давать им возможность участия в консультациях.

 

Статья 17. Конфликт интересов

1\ Ghfdbkf juhfybxtybz ltqcndbq= ljk;yjcnyjuj ytcjjndtncndbz b ltrkfhbhjdfybz 'rjyjvbxtcrb[ bynthtcjd xktyjd rjvbccbb jghtltkz.ncz Pfrjyjv Uhepbb @J ytcjdvtcnbvjcnb bynthtcjd b rjhhegwbb yf ge,kbxyjq cke;,t@\(17.10.1997 N984)

( 1. Правила ограничения действий, декларирования должностного несоответствия и экономических интересов членов комиссии определяются Законом Грузии «О несовместимости интересов и коррупции в публичном учреждении»( ввести в действие с 1 июля 2017 года, 21.12.2016 N131)

2. Сотрудник аппарата не вправе иметь какие-либо прямые или косвенные имущественные и экономические интересы в отношении оператора рынка или какого-либо лицензиата, импортера, экспортера либо поставщика или занимать должность на предприятии кого-либо из них. (27.12.2013 N1902)

3. Сотрудник аппарата вправе быть потребителем какого-либо лицензиата, импортера или поставщика, но лицензиат, импортер, экспортер или поставщик не вправе предлагать, а сотрудник аппарата - принимать бесплатно или по заниженной цене услуги от кого-либо из них. (27.12.2005 N2537)

 

Статья 18. Личная безопасность и содействие в дальнейшем трудоустройстве (30.04.1999 N1934)

1.Не допускаются насилие, угрозы и иные противозаконные деяния в отношении членов Комиссии и сотрудников аппарата Комиссии в связи с осуществлением ими служебных обязанностей. Нарушение требований настоящей статьи влечет ответственность в порядке, установленном законом.

2. Государство по истечении срока членства содействует члену Комиссии в трудоустройстве. (30.04.1999 N1934)

 

Статья 19. Бюджет Комиссии. Плата за регулирование (27.12.2005 N2537)

1. Комиссия обязана к 1 октября каждого года утверждать бюджет на следующий год, в котором должны отражаться все расходы Комиссии, в том числе - заработная плата и доходы членов Комиссии и сотрудников аппарата. Комиссия на основе прогноза объема деятельности на следующий год, полученного к 15 сентября каждого года от лицензиатов, импортеров и поставщиков, устанавливает плату за регулирование, которая обеспечивает покрытие расходов, запланированных на следующий бюджетный год Комиссии. Комиссия обязана публиковать свой бюджет.

2. Плата за регулирование зачисляется на счет Комиссии. Суммами, имеющимися на указанном счете, распоряжается только Комиссия. Суммы, не использованные Комиссией в течение года, переводятся на счет следующего года с соответствующим сокращением платы за регулирование. Если доход, полученный от внесения платы за регулирование, не покрывает текущие расходы Комиссии, Комиссия правомочна взять займ. Уплата указанного займа и соответствующего процента осуществляется из платы за регулирование следующего года. Для пользования Комиссией допускается выделение соответствующих средств из государственного бюджета и получение грантов.

 

Статья 20. Финансовая отчетность. Ревизия

1. Комиссия обязана к 31 марта каждого года подготавливать и публиковать финансовый отчет за прошедший год, в котором должны быть отражены числящиеся на счету Комиссии суммы, полученные от взимания платы за регулирование (30.04.1999 N1934), и их использование Комиссией в течение года, а также ссуды и иные суммы, использованные Комиссией в течение года. Комиссия обязана обеспечить доступность финансового отчета обществу.

2. Контроль за финансовой деятельностью Комиссии в установленном действующим законодательством порядке осуществляют уполномоченные на то соответствующие органы, в том числе приглашенный Комиссией независимый аудитор. Проверка финансовой деятельности Комиссии не должна повлечь приостановления текущей деятельности Комиссии или препятствовать ей.

 

Статья 21. Ежегодный отчет Комиссии

Комиссия до 31 марта каждого года составляет отчет о своей деятельности за истекший год, который направляет Президенту Грузии, Парламенту Грузии и Министерству. Отчет должен быть доступен обществу.(30.04.1999 N1934)

 

Глава IV . (9.06.2006 N3292)

Оптовая торговля электроэнергией (мощностью).

Оператор рынка (27.12.2013 N1902)

 

Статья 22. Оптовая торговля электроэнергией и гарантированной мощностью (6.07.2010 N3349)

1. В единой электроэнергетической системе Грузии предметом оптовой торговли являются электроэнергия и гарантированная мощность.

2. Право на участие в оптовой торговле электроэнергией имеют квалифицированные предприятия, а также лицензиаты передачи и диспетчеризации в случаях, установленных соответствующим нормативным актом, а право на участие в оптовой торговле гарантированной мощностью – только квалифицированные предприятия. Регистрацию в качестве участника в оптовой торговле, внесение изменений в регистрационные данные и отмену регистрации осуществляет оператор рынка в порядке, установленном «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». (27.12.2013 N1902)

 

Статья 221 . Оптовая торговля электроэнергией (6.07.2010 N3349)

1. Оптовая купля-продажа электроэнергии осуществляется по прямому договору или посредством оператора рынка, на стандартных условиях прямого договора. Стандартные условия прямого договора купли-продажи электроэнергии на основании предложения оператора утверждает Комиссия. (27.12.2013 N1902)

2. Стороны прямого договора купли-продажи электроэнергии обязаны с соблюдением сроков, условий и процедур, установленных «Правилами рынка электроэнергии (мощности)», регистрировать прямой договор с лицензиатом диспетчеризации. Прямой договор в силе только после регистрации, произведенной лицензиатом диспетчеризации. Лицензиат диспетчеризации вправе не производить регистрации прямого договора только в случае, если он не соответствует срокам, условиям и процедурам, установленным «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».

3. Торговля балансирующей электроэнергией осуществляется только посредством оператора рынка как по прямым договорам, так и на стандартных условиях прямого договора. В этих целях оператор рынка регистрирует с лицензиатом диспетчеризации стандартные условия прямого договора как для покупателей, так и для продавцов балансирующей электроэнергии. (27.12.2013 N1902)

4. Оператор рынка закупает балансирующую электроэнергию у лицензиата производства электроэнергии, электростанции малой мощности и импортера. У оператора рынка балансирующую электроэнергию закупают лицензиат распределения, лицо/лица, определенные статьей 495  настоящего Закона, прямой потребитель, экспортер, производитель электроэнергии в части потребления на собственные нужды электростанции, а для обеспечения транзита электроэнергии (мощности) в целях покрытия потерь – лицензиат диспетчеризации. Квалифицированное предприятие, поставляющее или получающее балансирующую электроэнергию, считается стороной соответствующего прямого договора на стандартных условиях. (27.12.2013 N1902)

5. Формирование цены балансной электроэнергии осуществляется в порядке, установленном «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».

6. При наличии требования продавца электроэнергии закупка электроэнергии может осуществляться только в случае представления предусмотренного законодательством Грузии средства обеспечения уплаты ее стоимости.

 

Статья 23. Оператор рынка (27.12.2013 N1902)

1. К функциям оператора рынка относятся:

а) купля-продажа балансирующей электроэнергии (мощности) с оформлением прямого договора или стандартных условий прямого договора, а также краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных договоров по импорту и экспорту;

б) купля-продажа гарантированной мощности в порядке, установленном настоящим Законом и «Правилами рынка электроэнергии (мощности)»;

в) создание и ведение единой базы, в том числе - единого реестра учета оптовой купли-продажи;

г) по информации, полученной на основании подпункта «з» пункта 3 статьи 35 настоящего Закона и подпункта «в» настоящей статьи, определение продавцов, покупателей электроэнергии, количеств проданной и закупленной ими электроэнергии и предоставление информации для расчета в порядке, установленном «Правилами рынка электроэнергии (мощности)»;

д) выполнение иных функций, определенных настоящим Законом.

2. Оператор рынка, независимо выполняющий предоставленные настоящим Законом функции, руководствуется соответствующими правовыми актами и иными нормативными административно-правовыми актами.

3. Квалифицированные предприятия и участники отношений транзита обязаны представлять оператору рынка информацию, необходимую для полноценного выполнения функций оператора рынка.

4. В случае соглашения между Правительством Грузии, оператором рынка и соответствующим лицом по поводу строительства новой электростанции в Грузии оператор рынка обязан с соответствующим лицом оформить прямой договор об электроэнергии, выработанной вновь построенной электростанцией, или (и) о купле-продаже гарантированной мощности на условиях, по которым состоялось соглашение Правительства Грузии, оператора рынка и соответствующего лица. В этом случае, если в соответствии с настоящим Законом в отношении новых электростанций принято решение о дерегулировании, стоимость подлежащей закупке электроэнергии определяется по соглашению, оформленному между Правительством Грузии, оператором рынка и соответствующим лицом.

5. В целях содействия осуществлению инвестиций в Грузии оператор рынка обязан оформить договор о продаже (поставке) электроэнергии (мощности) по согласованным условиям и согласованной цене между Правительством Грузии и соответствующим лицом.

 

Статья 231 . Гарантированная мощность (6.07.2010 N3349)

1. Обеспечение устойчивости, безопасности и надежности электроэнергетической системы, а также в случае необходимости балансирование поставок и потребления электроэнергии (мощности) осуществляется гарантированной мощностью, имеющейся в электроэнергетической системе.

2. Гарантированная мощность находится в распоряжении лицензиата диспетчеризации. Источник гарантированной мощности обязан подчинять мощность лицензиату диспетчеризации. Решение об использовании источника гарантированной мощности и объеме и целесообразности нагрузки средств производства, находящихся в его владении, самостоятельно принимает лицензиат диспетчеризации. Источник гарантированной мощности обязан в соответствии с требованием лицензиата диспетчеризации осуществлять поставки электроэнергии (мощности) в единой электроэнергетической системе Грузии в порядке и на условиях, установленных настоящим Законом и «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».

3. Готовность источника гарантированной мощности проверяется лицензиатом диспетчеризации в порядке и на условиях, установленных «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». Тестирование средств производства обязательно хотя бы раз в год, а также после починки или (и) ремонта в случаях, определенных «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». Источник гарантированной мощности обязан сразу после требования лицензиата диспетчеризации представить документацию, удостоверяющую технические возможности и параметры средств производства, находящихся в его владении.

4. Торговля гарантированной мощностью осуществляется только посредством оператора рынка. В этих целях оператор рынка регистрирует с лицензиатом диспетчеризации стандартные условия договора как для источников гарантированной мощности, так и для квалифицированных предприятий, закупающих гарантированную мощность. Стандартные условия прямого договора по обеспечению гарантированной мощности на основании предложения оператора рынка утверждает Комиссия. (27.12.2013 N1902)

5. Оператор рынка закупает гарантированную мощность и, соответственно, возмещает стоимость гарантированной мощности той теплоэлектростанции, которая в соответствующий период Правительством Грузии определяется как источник гарантированной мощности и готовность которой проверяется и подтверждается лицензиатом диспетчеризации в порядке и на условиях, установленных настоящим Законом и «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». Лицензиат диспетчеризации обязан оператору рынка в порядке, установленном «Правилами рынка электроэнергии (мощности)», и в установленные сроки предоставлять информацию о гарантированной мощности, с указанием соответствующего источника гарантированной мощности. (27.12.2013 N1902)

6. Порядок купли-продажи электроэнергии источником гарантированной мощности по прямому договору или посредством оператора рынка определяется «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». (27.12.2013 N1902)

7. Источнику гарантированной мощности стоимость гарантированной мощности не возмещается:

а) в случае, если источник гарантированной мощности не в состоянии обеспечить электроэнергетическую систему в объеме гарантированной мощности, установленном Правительством Грузии;

б) в период починки или (и) ремонта средств производства, находящихся во владении источника гарантированной мощности;

в) в иных случаях, предусмотренных «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».

8. В случаях, предусмотренных пунктом 7 настоящей статьи, стоимость гарантированной мощности не возмещается до тех пор, пока в результате тестирования не будет подтверждена гарантированная мощность в размере, установленном Правительством Грузии.

  9. Закупка гарантированной мощности у оператора рынка осуществляется лицензиатами распределения, прямыми потребителями и экспортерами, которые являются сторонами соответствующего договора, зарегистрированными оператором рынка у лицензиата диспетчеризации на стандартных условиях. Лицензиаты распределения, прямые потребители и экспортеры обязаны возмещать оператору рынка стоимость гарантированной мощности, подлежащую уплате источникам гарантированной мощности, пропорционально количеству электроэнергии, полученной ими в пунктах подачи (в случае с лицензиатом распределения – кроме электроэнергии, полученной в соответствии с пунктом первым статьи 235 настоящего Закона). Начисление, взыскание подлежащей уплате суммы и расчеты с источниками гарантированной мощности осуществляет оператор рынка в соответствии с условиями, определенными настоящим Законом и «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

10. Источник гарантированной мощности является стороной соответствующего договора, зарегистрированной оператором рынка у лицензиата диспетчеризации на стандартных условиях, и он обязан иметь в готовности находящиеся в его владении средства производства для обеспечения гарантированной мощностью. Ответственность за обеспечение электроэнергетической системы гарантированной мощностью возлагается на соответствующий источник гарантированной мощности. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 232 . Импорт и экспорт электроэнергии (9.06.2006 N3292)

1. Осуществлять импорт или экспорт электроэнергии может любое лицо; импорт и экспорт осуществляются прямыми договорами.

2. (8.06.2007 N4911)

3. (8.06.2007 N4911)

4. (8.06.2007 N4911)

5. При регистрации договоров об импорте электроэнергии исходя из требований обеспечения устойчивости системы лицензиат диспетчеризации правомочен оставить неиспользованным определенный объем проводимости линии (резервная мощность).

 

Статья 233 . Балансы электроэнергии (8.06.2007 N4911)

1. Лицензиат диспетчеризации разрабатывает и представляет на утверждение в Министерство прогнозный баланс электроэнергии (мощности), который включает показатели подачи и потребления электроэнергии.

2. Для стабильного функционирования электроэнергетической системы ежедневное и почасовое планирование (в случае необходимости - перепроверку) средств производства и источников подачи электроэнергии (мощности) с учетом электроэнергетического баланса Грузии и предполагаемых в электроэнергетической системе режимов и ресурсов осуществляет лицензиат диспетчеризации. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 234 . Торговля электроэнергией электростанциями малой мощности (9.06.2006 N3292)

1. Электростанция малой мощности правомочна продать электроэнергию:

а) квалифицированному предприятию;

б) розничному потребителю.

 

Глава IV 1

(2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

Электростанция микромощности

 

Статья 235. Поставка розничным потребителем электроэнергии в распределительную сеть (2.03.2016 N4797, ввести в действие с 1 .05.2016 года)

1. Розничный потребитель, владеющий электростанцией микромощности, правомочен в порядке, установленном нормативным административно-правовым актом Комиссии, присоединять электростанцию микромощности к распределительной сети и поставлять производимую им избыточную электроэнергию лицензиату распределения на условиях, предусмотренных законодательством Грузии.

2. Поставка розничным потребителем, владеющим электростанцией микромощности, электроэнергии лицензиату распределения при помощи электростанции, присоединенной к распределительной сети в соответствии с пунктом первым настоящей статьи, для целей настоящего Закона и законов Грузии «О плате за регулирование» и «О лицензиях и разрешениях» не считается деятельностью по производству электроэнергии.

3. Розничный потребитель, владеющий электростанцией микромощности, не является квалифицированным предприятием и соответственно на него не распространяются требования, установленные для квалифицированного предприятия «Правилами рынка электроэнергии (мощности)», в том числе требование, касающееся возмещения платы за услуги оператора рынка.

4. Порядок поставки розничным потребителем, владеющим электростанцией микромощности, электроэнергии лицензиату распределения, погашения поставленной электроэнергии или (и) возмещения стоимости избыточной электроэнергии определяется «Правилами поставки и потребления электроэнергии (мощности)».

5. Поставка розничным потребителем, владеющим электростанцией микромощности, электроэнергии лицензиату распределения не подлежит оказанию услуг по диспетчеризации, и соответственно, лицензиату не начисляется стоимость услуг по диспетчеризации электроэнергии, поступившей в распределительную сеть из электростанции микромощности.

6. Для целей поставки лицензиату распределения произведенной электростанцией микромощности избыточной электроэнергии в соответствии с пунктом первом настоящей статьи, и расчетов (кроме случая погашения) плата за нее должна определяться в размере, не превышающем стоимость закупки электроэнергии, предусмотренную Комиссией для лицензиата распределения на соответствующий расчетный период.

7. Для обеспечения устойчивости и стабильного функционирования электроэнергетической системы суммарная мощность присоединенных к сети распределения электростанций микромощности, находящихся во владении розничных потребителей, не должна превышать размера, установленного Комиссией, который разрабатывается и устанавливается Комиссией на основании консультаций с лицензиатами распределения, передачи и диспетчеризации.

 

Глава V .

Лицензии и правила лицензирования

 

Статья 24. Выдача лицензий, лицензионная деятельность, исключения

1. Комиссия бессрочно выдает лицензии на следующую деятельность: (27.12.2005 N2537)

а) производство электроэнергии;

б) диспетчеризация электроэнергии;

в) передача электроэнергии;

г) распределение электроэнергии;

д) транспортировка природного газа;

е) распределение природного газа.

 ж) водоснабжение. (21.06.2011 N4865)

2. Запрещаются производство, диспетчеризация, передача и распределение электроэнергии, транспортировка и распределение природного газа, а также водоснабжение без соответствующей лицензии, выданной Комиссией, кроме случаев, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи и статьей 241 настоящего Закона. (10.12.2015 N4587)

3. лицо, производящее электроэнергию лишь для личного потребления и не подключенное к передаточной или распределительной сети, не подлежит лицензированию.

 

Статья 241. Специальный порядок производства, приема и отпуска электроэнергии при пробном запуске или (и) комплексной проверке электростанции с целью приема в эксплуатацию (10.12.2015 N4587)

1. К деятельности по производству электроэнергии также относятся, но лицензированию не подлежат: подключение средства производства к любой сети в установленном порядке, подача или (и) продажа электроэнергии при пробном запуске или (и) комплексной проверке электростанции с целью приема в эксплуатацию.

2. Лицо, желающее осуществить пробный запуск или (и) комплексную проверку электростанции, находящейся в его владении, с целью приема в эксплуатацию, обязано для регистрации в качестве участника в оптовой торговле предварительно представить оператору рынка надлежащую заявку и согласие лицензиата диспетчеризации на пробный запуск или (и) комплексную проверку электростанции. В случае регистрации оператором рынка лица, владеющего электростанцией, данное лицо является квалифицированным предприятием в части пробного запуска или (и) комплексной проверки электростанции с даты регистрации указанного лица в качестве лицензиата производства в части этой же электростанции или в качестве электростанции малой мощности – до даты регистрации в качестве квалифицированного предприятия, но не более 90 календарных дней.

3. Электроэнергия, выработанная при пробном запуске или (и) комплексной проверке электростанции (отпуск с шин), зарегистрированной в качестве квалифицированного предприятия, является балансирующей электроэнергией.

4. Электроэнергия, полученная при пробном запуске или (и) комплексной проверке электростанции с целью приема в эксплуатацию, в порядке, установленном настоящей статьей, является балансирующей электроэнергией, и за нее вносятся все платежи, предусмотренные настоящим Законом и «Правилами рынка электроэнергии (мощности)», которые прямой потребитель уплачивает при получении электроэнергии.

 

Статья 25. Документы, подлежащие представлению соискателем лицензии (27.12.2005 N2537)

1. Для получения лицензии, кроме выполнения требований, установленных Законом Грузии «О лицензиях и разрешениях», соискатели указанной в настоящем Законе лицензии вместе с лицензионной заявкой должны представить: (21.06.2011 N4865)

а) документы, удостоверяющие владение средствами производства (пользование этими средствами);

б) документы, удостоверяющие прием в эксплуатацию средств производства; (25.05.2012 N6299)

в) перечень основных средств (активов) и заключение об оценке предприятия (аудита);

г) заключение об оценке воздействия на окружающую среду (в случае необходимости);

д) технические условия включения в электрическую сеть или сеть природного газа Грузии (кроме лицензии на диспетчеризацию электроэнергии);

е) соответствующую схему электрической сети или сети природного газа, требуемой лицензии (кроме лицензии на диспетчеризацию электроэнергии).

11 . Для получения лицензии на водоснабжение, кроме выполнения требований, установленных Законом Грузии «О лицензиях и разрешениях», соискатель лицензии вместе с лицензионной заявкой должен представить Комиссии: (21.06.2011 N4865)

а) документы, удостоверяющие владение средствами производства (пользование этими средствами);

б) перечень основных средств (активов) и заключение об оценке (аудита) предприятия.

 2. (21.06.2011 N4865)

3. Лица, выдающие указанные в пункте первом настоящей статьи документы, определяются правилами лицензирования.

 

Статья 26. Требования о получении лицензий, сроки лицензий, прекращение обслуживания

1. Комиссия выдает лицензию только тем индивидуальным предпринимателям или предпринимательским юридическим лицам, которые удовлетворяют предусмотренным законодательством условиям. (27.12.2005 N2537)

2. В лицензионном свидетельстве должны быть указаны вид упомянутых в лицензионной заявке услуг, местонахождение средств услуг и территория, на которые распространяются действие лицензии, дата выдачи лицензии, условия внесения изменения в лицензию и отмены лицензии. (27.12.2005 N2537)

3. Лицензиат не вправе без предварительного согласия Комиссии прекращать, сокращать или увеличивать предусмотренные лицензией услуги, кроме случаев, когда прекращение или сокращение осуществляется по причине неуплаты потребителем стоимости услуг или(и) по технической причине либо по причине безопасности. Кроме указанных исключений, в случае прекращения или сокращения услуг лицензиат обязан представить Комиссии заявку на прекращение или сокращение услуг. Лицензиат после получения от Комиссии согласия на прекращение или сокращение услуг сдает лицензионное свидетельство. В этом случае Комиссия правомочна внести изменение в лицензию или отменить лицензию.(27.12.2005 N2537)

4. Лицензионными и тарифными условиями ни на одного лицензиата не может быть возложена обязанность продолжить предусмотренное лицензией обслуживание, если пользующиеся обслуживанием другой лицензиат, прямой потребитель или иное физическое или юридическое лицо не выполняют предусмотренных договором обязательств или установленных условий обслуживания.

 5. Поставщик природного газа в случае требования Комиссии обязан предоставить Комиссии связанные с коммерческими условиями данные и информацию, которые включают цену приобретения природного газа, однако могут не ограничиваться указанной ценой. Комиссия должна соблюдать конфиденциальность любой подобной и иной информации, связанной с ценами, если этого требуют законодательство и поставщик. (27.12.2005 N2537)

6. Исходя из необходимых общественных нужд, Комиссия правомочна выдавать лицензию без документации, установленной пунктами первым и 11  статьи 25 настоящего Закона, при условии представления лицензиатом в дальнейшем указанной документации в срок, определенный Комиссией. (21.06.2011 N4865)

7. В случае непредставления документации в срок, определенный Комиссией, лицензиатом, которому в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи выдана лицензия, Комиссия правомочна по своей инициативе отменить лицензию или (и) определить лицензиату дополнить срок для подачи документации или (и) применить к нему меры, предусмотренные законодательством Грузии. (6.07.2010 N3349)

 

Статья 27. Права и обязанности оператора рынка, лицензиата, импортера, экспортера и поставщика. Подготовка информации (27.12.2013 N1902)

1. Лицензиат обязан соблюдать требования, указанные в лицензии. Исполнение правовых актов Комиссии и Министерства обязательно для оператора рынка, лицензиата, поставщика природного газа, импортера, экспортера и потребителя. Правовые акты Комиссии также обязательны для поставщиков и потребителей в секторе водоснабжения. (27.12.2013 N1902)

11 . Невыполнение решения Комиссии является нарушением лицензионных условий и влечет ответственность, установленную законодательством Грузии, в том числе – принятие мер, предусмотренных Законом Грузии «О лицензиях и разрешениях».(1.10.2010 N3650)

2. Оператор рынка, лицензиат, поставщик, импортер и экспортер обязаны в пределах возможностей действовать в соответствии с принципом минимальных затрат, с учетом экономической эффективности. (27.12.2013 N1902)

3. Оператор рынка, импортер, экспортер, поставщик природного газа и лицензиат обязаны представлять Министерству и Комиссии и делать доступной для общественности, а лицензиат водоснабжения обязан предоставлять Комиссии и делать доступной для общественности следующую информацию: (27.12.2013 N1902)

а) отчет о деятельности за прошедший год;

б) рабочий план на следующий год;

в) любую информацию, которую Комиссия или Министерство сочтет нужной, кроме случаев, предусмотренных законодательством Грузии.

 

Статья 28. Учет, продажа электроэнергии, Счетчики (30.04.1999 N1934)

 1. Лицензиат, прямой потребитель и электростанция малой мощности в соответствии с установленными стандартами, правилами и иными требованиями обязаны вести учет пропущенной через их средства электроэнергии в полном объеме, и сделать эту информацию доступной. Оператор рынка и лицензиат диспетчеризации обязаны, а Комиссия правомочна осуществлять инспекцию счетчиков в порядке, установленном соответствующим нормативным актом. (27.12.2013 N1902)

2. Отношения в сфере услуг по купле-продаже, передаче и диспетчеризации электроэнергии осуществляются на основании надлежащих договоров, в соответствии с правилами, установленными настоящим Законом и соответствующими нормативными актами. (27.12.2013 N1902)

3. Система учета электроэнергии должна точно определять затраты электроэнергии в передаточной сети электроэнергии. Затраты электроэнергии в передаточной сети электроэнергии – это расход электроэнергии, который включает в себя потребление на собственные нужды подстанции, находящейся во владении лицензиата передачи, потребление в период включения линии электропередачи в режиме защиты и количество электроэнергии, исчисленной при синхронизации, а также потери в линиях передачи электроэнергии, в силовых, вольтодобавочных и измерительных трансформаторах, компенсационных катушках, шунтирующих реакторах, батареях синхронных компенсаторов и конденсаторов, а также другие технические потери в режимах рабочего и холостого ходов линии электропередачи. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 29. Споры (27.12.2013 N1902)

Оператор рынка, лицензиаты, электростанции малой мощности, импортеры, экспортеры, поставщики и потребители правомочны вносить в Комиссию заявки на рассмотрение спорных вопросов в сфере электроэнергетики, природного газа и водоснабжения, если разрешение указанных споров относится к компетенции Комиссии.

 

Статья 30. (27.12.2005 N2537)

 

Статья 31. Внесение изменения в лицензию. Отмена лицензии (27.12.2005 N2537)

Внесение изменения в лицензию осуществляется в соответствии с ее условиями, а отмена - за нарушение указанных условий, настоящего Закона и Закона Грузии "О лицензиях и разрешениях". В иных случаях Комиссия вправе вносить в лицензию изменения или отменять лицензию только по предварительному согласию лицензиата. При этом Комиссия вправе при внесении изменения в лицензию требовать от лицензиата выполнения условий, отличающихся от указанных в первичной лицензии, в том числе - выполнения более строгих требований.

 

Статья 32. (9.06.2006 N3292)

 

Глава VI .

Лицензии: требования и условия

 

Статья 33. Лицензия на производство

1. Выданная Комиссией лицензия на производство дает индивидуальному предпринимателю или юридическому лицу право производить электроэнергию и в целях подачи электроэнергии и(или) мощности присоединять соответствующие средства к передаточной или распределительной сети в определенных пунктах приема.

2. (27.12.2005 N2537)

3. Лицензиат производства обязан исходя из условий лицензии в течение срока действия лицензии: (27.12.2005 N2537)

а) (9.06.2006 N3292)

 б) согласно условиям договора о реализации электроэнергии или утвержденным ценам, срокам и условиям оказания услуг обеспечивать лицензиату диспетчеризации доступность средств производства в целях безопасной, надежной, недискриминационной и экономной диспетчеризации передаточной сети и присоединенных средств в пункте приема;

в) удовлетворять предусмотренным соответствующим нормативным актом требованиям лицензиата диспетчеризации, связанным с эксплуатацией средств производства и эксплуатацией передаточных и распределительных средств; (27.12.2013 N1902)

г) своевременно уплачивать установленную Комиссией плату за регулирование и удовлетворять требования лицензии.

 

Статья 34. Лицензия на передачу

1. Выданная Комиссией лицензия на передачу дает юридическому лицу право осуществлять обслуживание передачи посредством передаточной сети.

2. В лицензии должна быть указана передаточная система, которая будет включена в передаточную сеть, эксплуатацию которой будет осуществлять лицензиат, что подразумевает средства между пунктом приема и пунктом подачи. Если необходимо прямое подсоединение средств лицензиата производства к средствам лицензиата распределения или прямого потребителя, Комиссия вправе в целях установления параметров обслуживания передачи потребовать обособление взаимосвязи пунктов приема и подачи минимальной секцией передаточной сети.

21 . Передаточная сеть, все части передаточной сети с оформлением надлежащего договора без требования о возмещении или иной компенсации передаются оператору системы передачи с правом оперирования, кроме случая, когда лицензиат передачи электроэнергии и лицензиат диспетчеризации электроэнергии являются одним и тем же лицом. Договор о передаче лицензиату диспетчеризации электроэнергии полномочий по оперированию передаточной сетью и планированию ее развития в соответствии с законодательством Грузии должен регулировать полномочия оператора системы передачи при оперировании передаточной сетью и планировании перспективного развития передаточной сети, а также иные вопросы отношений между оператором системы передачи и лицензиатом передачи электроэнергии, связанные с обеспечением управления и развития передаточной сети. (12.12.2014 N2933)

3.(6.07.2010 N3349)

4. (6.07.2010 N3349)

5.(27.12.2005 N2537)

6. Лицензиат передачи обязан, исходя из условий лицензии, в течение срока действия лицензии:

а) обеспечить функционирование передаточной сети согласно соответствующему нормативному акту; (27.12.2013 N1902)

б) разработать и представить Комиссии и обществу инвестиционную программу;

в) разработать соответствующие инструкции об установлении безопасной, надежной и недискриминационной взаимной связи и эксплуатации передаточной сети и подключенных средств;

г) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами; (27.12.2005 N2537)

д) своевременно уплачивать установленную Комиссией плату за регулирование и удовлетворять требования лицензии. (27.12.2005 N2537)

7. (9.06.2006 N3292)

8. Услуги по передаче осуществляются на условиях прямого договора или стандартных условиях прямого договора. Стандартные условия прямого договора не применяются к услугам по передаче, связанным с экспортом или (и) транзитом электроэнергии. Стандартные условия прямого договора действуют, если с конкретным квалифицированным предприятием не оформлен прямой договор, кроме случая, когда отсутствие договора вызвано нарушением условий договора или законодательства квалифицированным предприятием. Стандартные условия прямого договора об оказании услуг по передаче на основании предложения лицензиата передачи утверждает Комиссия. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 35. Лицензия на диспетчеризацию

1. Выданная Комиссией лицензия на диспетчеризацию дает юридическому лицу право осуществлять управление электроэнергетической системой Грузии посредством центральной и региональных диспетчерских служб. (30.04.1999 N1934)

2. (27.12.2005 N2537)

3. Лицензиат диспетчеризации обязан, исходя из условий лицензии, в течение срока действия лицензии:

а) обеспечивать надежное функционирование электроэнергетической системы, удовлетворять все требования соответствующего лицензиата, импортера, экспортера и прямого потребителя в соответствии с принципом безопасности электроэнергетической системы и минимальной стоимости, согласно утвержденным балансам и требованиям соответствующего нормативного акта; (27.12.2013 N1902)

б) осуществлять монтаж и эксплуатацию всех средств, необходимых для обеспечения оперативного управления энергосистемой и электрической устойчивости энергосистемы, разрабатывать режимы и применять надлежащие диспетчерские протоколы, способствующие эффективному функционированию электроэнергетического сектора и полному удовлетворению требований лицензиата, импортера, экспортера и потребителя согласно соответствующему нормативному акту; (27.12.2013 N1902)

в) руководствоваться утвержденными балансами, обеспечивать исполнение прямого договора в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Законом и порядком, предусмотренным соответствующим нормативным актом, удовлетворение требований квалифицированных предприятий с использованием балансной электроэнергии и имеющейся в системе свободной мощности, осуществлять ограничение или прекращение поставки электроэнергии покупателям электроэнергии; (27.12.2013 N1902)

г) разработать и представить Комиссии и обществу инвестиционную программу;

д) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами; (27.12.2005 N2537)

е) своевременно вносить установленную Комиссией плату за регулирование и удовлетворять требования лицензии. (27.12.2005 N2537)

ж) вести единый перечень прямых договоров;(9.06.2006 N3292)

з) в соответствии с «Правилами рынка электроэнергии (мощности)» предоставлять оператору рынка информацию о количествах электроэнергии, зафиксированной в прямых договорах для продажи. (27.12.2013 N1902)

 и) обеспечивать путем оформления надлежащего договора получение передаточной сети с правом оперирования, выполнение функций, предусмотренных законодательством Грузии и таким договором, в отношении лицензиата передачи электроэнергии; (12.12.2014 N2933)

к) обеспечивать организацию дополнительных/системных услуг и оказание этих услуг в порядке, установленном «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». (12.12.2014 N2933 ввести в действие с 1 декабря 2015 года)

4. Оказание услуг по диспетчеризации осуществляется на условиях прямого договора или стандартных условиях прямого договора. Стандартные условия прямого договора не применяются к услугам по диспетчеризации, связанным с экспортом или (и) транзитом электроэнергии. Стандартные условия прямого договора действуют, если с конкретным квалифицированным предприятием не оформлен прямой договор, кроме случая, когда отсутствие договора вызвано нарушением условий договора или законодательства квалифицированным предприятием. Стандартные условия прямого договора услуг по диспетчеризации на основании предложения лицензиата диспетчеризации утверждает Комиссия. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 36. Лицензия на распределение

1. Выданная Комиссией лицензия на распределение предоставляет право индивидуальному предпринимателю или юридическому лицу покупать, пропускать, распределять и продавать электроэнергию.(9.09.2006 N3292)

2. (27.12.2005 N2537)

3. Лицензиат распределения обязан, исходя из условий лицензии, в течение срока ее действия:

а) обеспечивать в чрезвычайный период соблюдение выделенных лимитов, установленных режимов электроэнергии, преимущественное энергоснабжение объектов особого значения с условием оплаты ими стоимости электроэнергии; (30.04.1999 N1934)

б) обеспечивать своевременную, полную и гарантированную оплату стоимости полученных электроэнергии и услуг в соответствии с Правилами рынка электроэнергии (мощности). Ответственность за нарушение настоящего положения возлагается на лицензиата распределения в порядке, установленном законодательством;(9.06.2006 N3292)

в) (9.06.2006 N3292)

г) оказывать потребителю услуги по распределению в соответствии с установленными Комиссией правилами и инвестиционной программой лицензиата;

д) в сфере действия своей лицензии обеспечивать непрерывное снабжение потребителей электроэнергией (мощностью) при условии соответствующей оплаты; (9.06.2006 N3292)

е) разработать и представить Комиссии на утверждение процедуры учета, подготовки и рассылки отчета и сбора платы за электроэнергию;

ж) разработать и представить Комиссии и обществу инвестиционную программу;

з) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами; (27.12.2005 N2537)

и) на своем рабочем месте обеспечивать доступность для общества следующей документации и информации:

и.а) лицензия и утвержденные тарифы;

и.б) установленные условия обслуживания, содержащие процедуры учета, подготовки и рассылки отчета и сбора платы за электроэнергию;

и.в) описание стандартов функционирования лицензиата, содержащее условия подключения нового потребителя;

к) своевременно вносить установленную Комиссией плату за регулирование и удовлетворять требования лицензии. (27.12.2005 N2537)

4. (9.06.2006 N3292)

 

Статья 37. Импортер (27.12.2005 N2537)

1. Импортер обязан в течение осуществления импорта действовать в соответствии с законодательством Грузии, в том числе - с Правилами рынка электроэнергии (мощности), балансами электроэнергии (мощности) и тарифами, установленными Комиссией.

2. Импортер обязан своевременно вносить установленную Комиссией плату за регулирование.

 

Статья 38. Экспортер (27.12.2005 N2537)

Экспортер обязан в течение осуществления экспорта действовать в соответствии с законодательством Грузии, в том числе с Правилами рынка электроэнергии (мощности) и балансами электроэнергии (мощности).

Статья 39. Поставщик природного газа (27.12.2005 N2537)

Поставщик природного газа обязан:

а) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами;

б) разрабатывать планы особых мероприятий по задействованию их во время чрезвычайного положения или вести соответствующие переговоры и заключать с другими лицами соглашения о получении природного газа в таких случаях;

в) (5.07.2008 N92)

г) своевременно вносить установленную Комиссией плату за регулирование.

 

Статья 391 . Лицензиат водоснабжения (21.06.2011 N4865)

Лицензиат водоснабжения обязан:

а) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами;

б) осуществлять эксплуатацию системы питьевого водоснабжения, поставку питьевой воды или (и) водоотведение;

в) посредством системы питьевого водоснабжения обеспечивать подачу потребителю питьевой воды качества, соответствующего действующим в Грузии стандартам;

г) обеспечивать постоянный контроль качества питьевой воды;

д) обеспечивать соответствующую охрану водных объектов и не допускать какого-либо воздействия на систему питьевого водоснабжения или (и) загрязнения питьевой воды посторонними лицами;

е) разрабатыватьпланы особых мероприятий для их задействования в чрезвычайных ситуациях, а также вести соответствующие переговоры и соглашения с другими лицами о поставке питьевой воды в таких случаях;

ж) в чрезвычайные периоды обеспечивать соблюдение выделенных лимитов питьевой воды, установленных режимов, преимущественное снабжение объектов, имеющих особое значение, при условии уплаты ими стоимости водоснабжения;

з) обеспечивать для общественности доступность следующей документации и информации:

з.а) утвержденные тарифы;

з.б) утвержденные условия обслуживания;

и) разрабатывать и представлять Комиссии и общественности инвестиционную программу;

к) своевременно вносить плату за регулирование, установленную Комиссией.

 

Статья 40. Лицензия на транспортировку природного газа (лицензия на транспортировку) (30.04.1999 N1934)

1. Выданная Комиссией лицензия на транспортировку природного газа дает юридическому лицу право осуществлять транспортировку природного газа по системе транспортировки.

2. Лицензиат должен определить маршрут, трубопроводы и иное оборудование, используемые для предлагаемого обслуживания, включая пункты приема и подачи, которые будут им использованы.

3. (6.07.2010 N3349)

4. (6.07.2010 N3349)

5.Присоединение прямого потребителя или распределительной сети к системе транспортировки природного газа не требует модификации лицензии на транспортировку природного газа, если к системе подачи природного газа осуществляется такое присоединение, которое до нового пункта подачи требует присоединения-монтажа труб, газораспределительной станции, регулятора, клапана, узла учета или(и) иных средств измерения.(9.06.2006 N3292)

6. Лицензиат транспортировки согласно условиям лицензии в течение срока действия лицензии обязан:

а) развивать и ремонтировать систему транспортировки природного газа таким образом, чтобы удовлетворить требования лицензиата подачи природного газа;

б) разрабатывать и представлять Комиссии и обществу инвестиционную программу;

в) разрабатывать и осуществлять все соответствующие указания по безопасному, надежному и неограниченному использованию системы транспортировки и связанного с ней оборудования;

г) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами; (27.12.2005 N2537)

д) своевременно вносить установленную Комиссией плату за регулирование и удовлетворять требования лицензии. (27.12.2005 N2537)

 

Статья 41. Лицензия на распределение природного газа (лицензия на распределение) (30.04.1999 N1934)

1. Выданная Комиссией лицензия на распределение природного газа предоставляет юридическому лицу право на эксплуатацию распределительной сети, распределять и пропускать природный газ в пределах конкретной распределительной сети.(31.07.2009 N1558)

2. (27.12.2005 N2537)

3. Лицензиат распределения согласно условиям лицензии в течение срока действия лицензии обязан:

а) оказывать услуги в соответствии с настоящим Законом и изданными на его основании подзаконными нормативными актами и по инвестиционной программе лицензиата; (27.12.2005 N2537)

 б) разрабатывать и представлять на утверждение Комиссии процедуры обслуживания, учета, подготовки и рассылки отчета, а также оплаты потребителем стоимости природного газа;

в) разрабатывать и представлять Комиссии и обществу инвестиционную программу;

г) (27.12.2005 N2537)

д) на своем рабочем месте обеспечивать доступность для общества следующей документации и информации:

д.а. лицензии и утвержденных тарифов;

д.б. утвержденных условий обслуживания, включающих процедуры приобретения и лишения права на обслуживание, учета, подготовки и рассылки отчета и оплаты потребителем стоимости природного газа;

д.в. описания стандартов функционирования лицензиата, включающих условия присоединения новых потребителей;

е) своевременно вносить установленную Комиссией плату за регулирование и удовлетворять требования лицензии. (27.12.2005 N2537)

 

Глава VI 1

Работа электроэнергетических систем

в параллельном режиме

(27.12.2005 N2537)

 

Статья 411 . Управление работой в параллельном режиме и ее осуществление (9.06.2006 N3292)

1. Лицензиат диспетчеризации электроэнергии на основании предварительного соглашения с оператором рынка правомочен в установленном порядке оформлять договоры о работе в параллельном режиме с соответствующими предприятиями электроэнергетических систем, соседних с Грузией.(27.12.2013 N1902)

2. (15.12.2010 N4065)

3. Регулирование отношений, связанных с работой электроэнергетических систем в параллельном режиме, и их технологическое управление осуществляются согласно оформленным лицензиатом диспетчеризации соответствующим договорам и нормативному акту о работе в параллельном режиме. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 412 .Договор о работе в параллельном режиме и сальдо-перетоки электроэнергии (27.12.2013 N1902)

1. В период работы электроэнергетических систем в параллельном режиме подача и прием электроэнергии (мощности) между электроэнергетическими системами Грузии и соответствующей соседней страны допускаются лицензиатом диспетчеризации электроэнергии только в случае действия (осуществления) договоров об экспорте/импорте (обмене) электроэнергии, аварийной помощи, транзите или (и) других коммерческих договоров, оформленных в установленном порядке оператором рынка или иным правомочным субъектом предпринимательской деятельности, если для аварийных ситуаций другие исключения прямо не установлены «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».(12.12.2014 N2933)

2. Оператор рынка обязан в случаях, предусмотренных «Правилами рынка электроэнергии (мощности)», оформлять договоры об импорте и экспорте электроэнергии с правомочным субъектом-предпринимателем соседней электроэнергетической системы в связи с теми фактическими перетоками электроэнергии, которые вызваны отклонениями от запланированного графика во время работы электроэнергетических систем в параллельном режиме.

 

Статья 413 . Правовой статус работы в параллельном Режиме (27.12.2005 N2537)

1. Отношения, возникшие на основании договора о работе электроэнергетических систем в параллельном режиме, не являются импортом или экспортом электроэнергии и не подлежат отдельному лицензированию или выдаче разрешения.

2. (15.12.2010 N4065)

 

Статья 414 . Транзит электроэнергии (27.12.2013 N1902)

1. В целях осуществления транзита электроэнергии на территории Грузии лицо, заинтересованное осуществлением транзита, обязано договор о техническом обеспечении транзита электроэнергии оформить с лицензиатом диспетчеризации.

2. Плата за регулирование при осуществлении (на осуществление) транзита электроэнергии не взимается. При обеспечении транзита электроэнергии услуги по передаче и диспетчеризации не распространяются соответствующие тарифы, установленные Комиссией. Размер тарифов определяется в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

 3. Плата за транзит электроэнергии должна обеспечивать возмещение всех расходов, связанных с обеспечением транзита. При этом, потери электроэнергии, связанные с техническим обеспечением транзита электроэнергии в передаточной сети Грузии, могут возмещаться и подачей соответствующей электроэнергии (компенсационной электроэнергии).

31 . Количество транзитной электроэнергии на территории Грузии исчисляется с учетом совпадающих суммарных количеств электроэнергии,

ввезенной на территорию Грузии и вывезенной с территории Грузии на основании договора о техническом обеспечении транзита электроэнергии в течение отчетного периода (далее – отчетный период), предусмотренного «Правилами рынка электроэнергии (мощности)». При этом количества транзитной электроэнергии, ввезенной в Грузию и в то же время вывезенной из Грузии в страну конечного назначения транзита в течение отдельных дней или (и) часов, в пределах технического обеспечения транзита электроэнергии в течение отчетного периода могут не соответствовать друг другу. После завершения отчетного периода транзитом электроэнергии будут считаться равные части суммарных количеств транзитной электроэнергии, ввезенной в Грузию и вывезенной из Грузии в страну конечного назначения транзита.(12.12.2014 N2933)

32 . При исчислении количеств транзитной электроэнергии не учитывается электроэнергия (компенсационная электроэнергия), дополнительно поставляемая заказчиком транзита в соответствии с «Правилами рынка электроэнергии (мощности)» для восполнения потерь в передаточной сети Грузии при осуществлении транзита электроэнергии, в случае наличия таковой. .(12.12.2014 N2933)

33 . Заявки на поставку и получение транзитной электроэнергии, подготовленные на основании договора о техническом обеспечении транзита электроэнергии, по отдельным дням или (и) часам могут включать в себя неравные количества электроэнергии, ввезенной в Грузию и вывезенной в то же время из Грузии в страну конечного назначения транзита с тем условием, что по завершении отчетного периода транзитом будут считаться равные части суммарного количества ввезенной и вывезенной электроэнергии в пределах осуществления транзита и в то же время будут удовлетворены требования договоров о работе энергосистем Грузии и соответствующей соседней страны в параллельном режиме (интерконнекции), а также другие необходимые требования лицензиата диспетчеризации электроэнергии. (12.12.2014 N2933)

34 . Случай ввоза заказчиком транзита транзитной электроэнергии в течение одного отчетного периода из двух или более стран, когда страной конечного назначения транзита является одна страна, рассматривается как единый транзит. В этом случае объем транзита определяется с учетом суммы количеств электроэнергии, ввезенной в Грузию в пределах транзита (независимо от того, транзит электроэнергии осуществлен из одной страны либо двух или более стран), в соответствии с условиями, указанными в пунктах 31  – 33  и 35  настоящей статьи. (12.12.2014 N2933)

35 . Количество/доля транзитной электроэнергии в полном объеме электроэнергии, ввезенной в Грузию из соседней страны или (и) вывезенной из Грузии в соседнюю страну по линиям электропередачи, предназначенным для конкретного межсистемного транзита (перетока), устанавливается в соответствии с условиями, определенными договором о техническом обеспечении транзита электроэнергии. (12.12.2014 N2933)

4. Для технического обеспечения транзита электроэнергии лицензиат диспетчеризации пользуется сетями и услугами лицензиатов передачи, в связи с чем между лицензиатами диспетчеризации и передачи оформляется отдельный договор, с указанием размера компенсационной платы за пользование сетями и услугами лицензиатов передачи. Если между лицензиатами диспетчеризации и передачи не оформлен такой договор, определение компенсационной стоимости и уплата осуществляются в порядке, установленном Правилами рынка.

5. В случае отказа лицензиата передачи от оформления договора, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи, в целях осуществления транзита электроэнергии он обязан терпеть пользование его сетью и оказывать услуги по передаче.

6. Иные вопросы, связанные с осуществлением транзита электроэнергии, не определенные настоящим Законом, регулируются «Правилами рынка электроэнергии (мощности)» и договором о техническом обеспечении транзита электроэнергии, предусмотренного пунктом первым настоящей статьи.

 

Глава VII .

Тарифы

 

Статья 42. Полномочия Комиссии в установлении Тарифов (27.12.2005 N2537)

1. Комиссия имеет право на рассмотрение заявок на установление тарифов, цен, сроков и условий на продукцию и услуги, поданных лицензиатом, импортером, оператором рынка и поставщиком, принятие решений и утверждение, модификацию или отказ в указанном, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом. (27.12.2013 N1902)

2. Комиссия обязана с учетом принципов установления тарифов, указанных в статье 43 настоящего Закона, в соответствии с Основными направлениями государственной политики в энергетическом секторе и секторе водоснабжения Грузии и принятыми на их основании нормативными актами, в существующем порядке устанавливать тарифы или (и) вносить изменения в действующие тарифы. Комиссия также правомочна предусматривать заключенные государством в сферах энергетики и водоснабжения сделки и иные соответствующие правовые акты. (6.07.2010 N3349)

3. Комиссия правомочна по своей инициативе пересмотреть тарифы, а также установить предельные потребительские тарифы. Комиссия вправе от соответствующего лицензиата, электростанции малой мощности, поставщика, импортера, экспортера или (и) оператора рынка потребовать необходимую ей информацию и документацию. (27.12.2013 N1902)

4. Лицензиат, электростанция малой мощности, поставщик, импортер, экспортер или (и) оператор рынка обязаны требуемую Комиссией информацию и документацию представить в определенный Комиссией срок и в определенной форме. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 43. Принципы установления тарифов (27.12.2005 N2537)

1. Утвержденная Комиссией методология и установленные на ее основе цены и тарифы:

а) защищают потребителя от монопольных цен;

б) предоставляют возможность лицензиатам, импортерам, оператору рынка и поставщикам обеспечивать отдачу осуществленной инвестиции в разумные сроки, покрывать свои текущие расходы, в которые входят стоимость топлива, приобретенного по экономически оправданной цене, эксплуатационные затраты, расходы на текущий и капитальный ремонты, оплата труда, процентный налог на займы, взятые в виде оборотного капитала и для инвестиций, плата за регулирование, плата за услуги оператора рынка и другие затраты. Тариф должен предусматривать благоразумный и справедливый уровень (ставку) выручки и амортизации (износ) по капиталовложениям, который должен быть достаточным для привлечения инвестиций в целях реабилитации и развития; (27.12.2013 N1902)

в) способствуют росту финансовой выручки лицензиата, импортера, оператора рынка или поставщика сокращением затрат на услуги путем увеличения эффективности эксплуатации и управления с учетом того, что лицензиат, импортер, экспортер, оператор рынка или поставщик удовлетворяют требования законодательства или (и) лицензионных условий к качеству услуг; (27.12.2013 N1902)

г) способствуют росту экономической эффективности в отраслях электроэнергетики и природного газа установлением краткосрочных и долгосрочных предельных цен и прогнозированием динамики цен с учетом предполагаемого превышения или недостаточности производства электроэнергии;

д) (9.06.2006 N3292)

е) предусматривают в энергетическом секторе Грузии основные направления государственной политики в отношении приоритетов категорий потребителей электроэнергии и природного газа, при этом не ограничивают лицензиата, импортера, оператора рынка или поставщика в праве требовать от потребителя уплаты стоимости за оказанные услуги, а в случае неуплаты - прекращать оказание услуг; (27.12.2013 N1902)

ж) предусматривают государственную политику в сфере тарифных льгот с учетом того, что недопустимо субсидирование тарифных льгот какой-либо категории потребителей за счет лицензиата, импортера, поставщика, оператора рынка или другой категории потребителей; (27.12.2013 N1902)

з) отражают отличающуюся стоимость услуг, оказанных потребителям различных категорий.

2. Расходы на услуги, оказанные лицензиатом, импортером, оператором рынка и поставщиком, покрываются за счет сумм, полученных от каждой категории потребителей, пропорционально затратам, произведенным на оказание услуг этой категории. (27.12.2013 N1902)

3. Установление тарифов различных видов по категориям потребителей возможно в целях отражения пиковых величин, средневзвешенных и предельных величин, сезонности общего потребления, суточных изменений потребления, типа услуг или аналогичных параметров. При установлении тарифов допускается использование инновационных тарифных методологий, которые предусматривают индексацию прибыли, индексацию цен и иные факторы, если применение таких методологий соответствует интересам лицензиатов, импортеров, оператора рынка, поставщиков и потребителей. (27.12.2013 N1902)

4. (8.06.2007 N4911)

5. Комиссия с учетом Основных направлений государственной политики в энергетическом секторе Грузии правомочна устанавливать долгосрочные тарифы. (9.06.2006 N3292)

6. Тарифы на пропуск электроэнергии в распределительной сети устанавливаются в порядке, предусмотренном методологией.(8.06.2007 N4911)

7. Тарифы на пропуск электроэнергии определяются в случае пропуска в пределах распределительной сети электроэнергии, не закупленной потребителем электроэнергии от лицензиата распределения электроэнергии - владельца указанной распределительной сети, а также в том случае, когда лицензиат распределения электроэнергии осуществляет пропуск электроэнергии, принадлежащей другому лицензиату распределения электроэнергии, через распределительную сеть, находящуюся в его владении. Тарифы на пропуск исчисляются на основании расходов, произведенных на услуги по пропуску электроэнергии лицензиатом распределения и объема пропущенной электроэнергии, о чем лицензиат распределения представляет Комиссии соответствующую заявку и документацию по собственной инициативе или требованию Комиссии. (8.06.2007 N4911)

8. Тариф на пропуск электроэнергии возмещается соответствующим лицензиатам распределения электроэнергии.(8.06.2007 N4911)

9. На количество электроэнергии, выработанное лицензиатом производства электроэнергии и предназначенное для собственного потребления или собственных нужд, тариф на производство не определяется. (9.06.2006 N3292)

10. (8.06.2007 N4911)

11. Если методология или иной нормативный административно-правовой акт, изданный в соответствии с настоящим Законом, не предусматривает иной порядок, лицензиату производства электроэнергии и импортеру устанавливается верхний предел тарифа на подлежащую продаже электроэнергию, а лицензиату производства электроэнергии, признанному нормативным административно-правовым актом по «Балансу электроэнергии (мощности)» в качестве регулирующей станции единой электроэнергетической системы страны, устанавливается предусмотренный настоящим Законом фиксированный тариф. (8.06.2007 N4911)

12. Тариф на пропуск природного газа в распределительной сети устанавливается в порядке, предусмотренном тарифной методологией. Тариф на пропуск природного газа возмещается соответствующему лицензиату природного газа. (31.07.2009 N1558)

 

Статья 431 . Стоимость гарантированной мощности и тариф напроизводство электроэнергии источника гарантированной мощности (6.07.2010 N3349)

1. Для источника гарантированной мощности (лицензиата производства) Комиссия устанавливает стоимость гарантированной мощности и тариф на производство электроэнергии источника гарантированной мощности в соответствии с настоящим Законом и методологией тарифов.

2. Плата за гарантированную мощность устанавливается в соответствии со статьей 43 настоящего Закона. При этом, указанная плата обеспечивает для источника гарантированной мощности возмещение постоянных (фиксированных) затрат, которые охватывают затраты, связанные с обеспечением готовности станции, расходы на текущий и капитальный ремонты, оплату труда, процентный налог на займы, взятые в виде оборотного капитала и для инвестиций, плату за регулирование и услуги оператора рынка и другие фиксированные затраты, которые не связанные непосредственно с производством электроэнергии, а также охватывают благоразумный и справедливый уровень (ставку) выручки и амортизации (износ) по капиталовложениям. (27.12.2013 N1902)

21. В случае с теплоэлектростанцией, построенной после 2010 года, Правительство Грузии может определять процентную долю постоянных (фиксированных) затрат, установленных Комиссией, которая должна возмещаться за счет оплаты стоимости гарантированной мощности.(22.06.2016 N5499)

22. Постоянные (фиксированные) затраты гарантированного источника мощности оцениваются и устанавливаются Комиссией в соответствии с настоящим Законом. При этом, если согласно пункту 21 настоящей статьи Правительство Грузии приняло решение о частичном отражении постоянных (фиксированных) затрат, установленных Комиссией, в стоимости гарантированной мощности, постоянные (фиксированные) затраты, оцененные и установленные Комиссией, отражаются в стоимости гарантированной мощности в пропорциях, определенных Правительством Грузии, а оставшаяся часть отражается в тарифе на производство электроэнергии источником гарантированной мощности. (22.06.2016 N5499)

3. В тарифе на производство электроэнергии источником гарантированной мощности отражаются затраты, связанные непосредственно с производством электроэнергии, в порядке, предусмотренном настоящим Законом и методологией тарифов, а также в случае, предусмотренном пунктом 21 настоящей статьи, – часть постоянных (фиксированных) затрат, не отраженная в стоимости гарантированной мощности. (22.06.2016 N5499)

4. Стоимость гарантированной мощности определяет Комиссия по ежедневным ставкам (базису) для каждого источника гарантированной мощности.

 

Статья 432 . Принципы установления тарифа на водоснабжение ( 28.06.2010 N3162)

1. Комиссия устанавливает тариф на водоснабжение в соответствии с принципами установления тарифа, определенного статьей 43 настоящего Закона.

2. При установлении тарифа на водоснабжение Комиссия правомочна устанавливать отдельно тарифы на подачу питьевой воды и водоотведение.

3. Комиссия правомочна на основании тарифной заявки устанавливать для систем питьевого водоснабжения, находящихся во владении лицензиата водоснабжения, тарифы на водоснабжение по самоуправляющимся единицам. (21.06.2011 N4865)

 

Статья 44. Правила установления тарифов (27.12.2005 N2537)

1. Комиссия в соответствии со статьей 12 настоящего Закона при рассмотрении вопросов об установлении тарифа проводит открытые заседания. Комиссия при рассмотрении тарифной заявки и установлении тарифа основывается:

а) на обоснованной тарифной заявке, к которой прилагается аудиторская и финансовая информация;

б) на процедурах рассмотрения тарифной заявки и принятия соответствующего постановления;

в) на процедурах комментирования установления тарифа потребителями и иными заинтересованными сторонами;

г) на процедурах добывания и получения дополнительной информации, необходимой для оценки тарифной заявки;

д) на процедурах установления финансового возмещения оплаты за регулирование.

 2. Право на подачу в Комиссию заявки на установление тарифа или (и) внесение изменения в тариф имеют лицензиат, импортер, оператор рынка, поставщик и прямой потребитель. (27.12.2013 N1902)

 

Статья 45. Задействование тарифа и возмещение за установление тарифа

Тариф вступает в силу в течение 150 дней после внесения в Комиссию тарифной заявки, если она удовлетворяет требования Комиссии в отношении тарифной заявки. Лицо, подавшее тарифную заявку после утверждения тарифа возмещает расходы на осуществленное Комиссией обслуживание по установлению тарифа.

 

Статья 46. Единая бухгалтерская учетная система (27.12.2013 N1902)

1. Единая бухгалтерская учетная система – система бухгалтерского учета и отчетности, обязательная для лицензиатов, которая включает в себя:

а) план отчетности;

б) инструкции по применению плана отчетности и ведению учета;

в) форму и содержание периодических отчетов, представляемых для целей регулирования;

г) периодичность отчетности;

д) правила раздельного ведения бухгалтерского учета доходов, расходов, активов, обязательств, финансовых результатов и собственного капитала в случае осуществления лицом более одного вида лицензионной деятельности или (и) другой предпринимательской деятельности вместе с лицензионной деятельностью.

2. Если лицо владеет более чем одной лицензией или (и) вместе с лицензионной деятельностью осуществляет другую предпринимательскую деятельность, оно обязано вести учет доходов, расходов, активов, обязательств, финансовых результатов и статей собственного капитала, связанных с лицензионной деятельностью, раздельно в соответствии с единой бухгалтерской учетной системой.

3. Единую бухгалтерскую учетную систему утверждает Комиссия.

 

Глава VII 1

(9.06.2006 N3292)

 Допуск к передаточной и распределительной сети электроэнергии, к сети транспортировки и распределительной сети природного газа или сети водоснабжения; присоединение нового потребителя (21.06.2011 N4865)

 

Статья 461 . Допуск к передаточной и распределительной сети электроэнергии, к сети транспортировки и распределительной сети природного газа или сетиводоснабжения (21.06.2011 N4865)

1. Лицензиат распределения или (и) передачи электроэнергии обязан за плату по тарифу, установленному Комиссией, пропустить электроэнергию через свою сеть для тех лиц, которые согласно настоящему Закону вправе продавать электроэнергию непосредственно потребителям электроэнергии.

2. Лицензиат транспортировки или (и) распределения природного газа обязан за плату по тарифу, установленному Комиссией, для потребителя пропустить природный газ через свою сеть.

3. Лицензиат водоснабжения обязан за плату по тарифу, установленному Комиссией, пропустить через свою сеть питьевую воду для другого лицензиата водоснабжения.

4. Если услуги по требуемому пропуску (в том числе – по пропуску электроэнергии, природного газа или питьевой воды) касаются сети, не находящейся во владении лицензиата распределения или (и) водоснабжения, владелец сети согласно Гражданскому кодексу Грузии обязан в целях обеспечения соответствующей связи терпеть пользование своей сетью. При этом владелец сети правомочен для пользования своей сетью требовать внесения платы за пропуск или уплаты компенсации за терпение.

5. Правила исчисления платы за пропуск, указанный в пункте 4 настоящей статьи, для сфер электроэнергетики, природного газа и водоснабжения устанавливаются постановлением Комиссии.

 

Статья 462 . Плата за присоединение нового потребителя к сети и системе водоснабжения (28.06.2010 N3162)

Комиссия устанавливает плату за присоединение нового потребителя к передаточной и распределительной сети, к распределительной сети природного газа, к системе водоснабжения, которая будет возмещена соответствующему лицензиату или (и) поставщику.

 

Статья 463 . Замена сети внешнего снабжения или строительство новой сети розничнымпотребителем (28.06.2010 N3162)

  Замена сети внешнего снабжения или строительство новой сети розничным потребителем допускается только на основании технических условий, выданных только той электростанцией малой мощности, лицензиатом или поставщиком, к сети или системе водоснабжения которого он присоединен. Техническое условие также должно быть выдано той электростанцией малой мощности, лицензиатом или поставщиком, к сети или системе водоснабжения которого потребитель намеревается подсоединиться.

 

Глава VIII .

Переходные и заключительные положения

 

Статья 47. Сроки полномочий первого состава Комиссии

Первый состав Комиссии назначается в следующем порядке: первый член - сроком на 6 лет, второй член - сроком на 4 года, а третий член - сроком на 2 года.

 

Статья 48. (8.06.2007 N4911)

 

Статья 49. (8.06.2007 N4911)

 

Статья 491 . Переходные положения (15.06.2004 N122)

1. Национальной комиссии по регулированию энергетики Грузии до 1 августа 2007 года по видам напряжения установить тарифы на пропуск электроэнергии: не менее 20 процентов действующего тарифа на распределение электроэнергии для квалифицированного производства, а для остальных потребителей – не более действующего тарифа на распределение. Пересмотр установленных настоящей статьей тарифов по методологии тарифов осуществлять на основании тарифной заявки соответствующего лицензиата.(8.06.2007 N4911)

2. Пункты 9 и 10 статьи 22 настоящего Закона ввести в действие с 1 августа 2004 года.

 

Статья 492 . Временный порядок обеспечения системным резервом мощности (8.06.2007 N4911)

1. В целях обеспечения электроэнергетической системы системным резервом мощности коммерческий оператор системы на основании договорных отношений с источником гарантированного резерва в полном объеме закупает системный резерв мощности.

2. Системный резерв мощности находится в распоряжении лицензиата диспетчеризации и используется для балансирования поставки и потребления электроэнергии (мощности). При этом источник резерва (производитель соответствующей электроэнергии) продает электроэнергию только по согласованию с коммерческим оператором системы.

3. Лицензиат распределения, прямой потребитель и экспортер обязаны возместить коммерческому оператору системы стоимость обеспечения системного резерва мощности в соответствии с правилами, установленными настоящим Законом и Правилами рынка электроэнергии (мощности).

4. Готовность системного резерва мощности проверяет и подтверждает лицензиат диспетчеризации электроэнергии в порядке и периодичностью, определенными Правилами рынка электроэнергии (мощности).

5. Если при проверке готовности системного резерва мощности не подтвердится мощность, предварительно определенная из того или иного источника резерва или(и) соответствующее качество готовности системного резерва, коммерческий оператор системы обязан незамедлительно действовать исходя из интересов электроэнергетической системы и направлять сторонам договора надлежащее уведомление. Указанное обястоятельство является основанием отказа от договора.

6. Изъятие стоимости системного резерва мощности от лицензиата распределения, прямого потребителя и экспортера и оплату соответствующему квалифицированному предприятию осуществляет коммерческий оператор системы.

7. Истечение срока действия настоящей статьи не освобождает стороны от исполнения финансовых обязательств.

8. Настоящая статья действует до 1 сентября 2007 года.

 

Статья 493 . Дерегулирование электростанций, возведенных после 1 августа 2008 года (27.12.2013 N1902)

Все электростанции, возведенные после 1 августа 2008 года, кроме теплоэлектростанции, определенной в соответствии с законодательством Грузии в качестве источника гарантированной мощности, дерегулировать.

 

 Статья 494 . Временный (переходный) порядок установления стоимости гарантированной мощности и тарифа на производство источника гарантированной мощности (6.07.2010 N3349)

1. Национальной комиссии по регулированию энергетики и водоснабжения Грузии до 15 августа 2010 года для источников гарантированной мощности, определенных Правительством Грузии, установить:

а) стоимость гарантированной мощности по ежедневным ставкам (базису) в соответствии со статьей 43 настоящего Закона. При этом, стоимость должна обеспечивать возмещение постоянных (фиксированных) затрат для источника гарантированной мощности, в которые входят: затраты, связанные с обеспечением готовности станции, расходы на текущий и капитальный ремонты, оплата труда, процентный налог на займы, взятые в виде оборотного капитала и для инвестиций, плата за регулирование и стоимость услуг коммерческого оператора системы и другие фиксированные затраты, которые не связаны непосредственно с производством электроэнергии, а также включают благоразумный и справедливый уровень (ставку) выручки и амортизации (износ) по капиталовложениям.

б) тариф производства источника гарантированной мощности, в котором отражаются затраты, связанные с производством непосредственно электроэнергии, кроме расходов, отраженных в стоимости гарантированной мощности.

2. Пересмотр стоимости гарантированной мощности и тарифа на производство источника гарантированной мощности, установленные настоящей статьей, осуществляется по методологии тарифов, в соответствии с настоящим Законом.

 

Статья 495 . Подача электроэнергии на оккупированные территории (27.12.2013 N1902)

Подача электроэнергии из каскадов Ингури ГЭСа и Варднили ГЭСа на оккупированные территории Абхазской Автономной Республики осуществляется в порядке и на условиях, установленных «Правилами рынка электроэнергии (мощности)».

 

Статья 496 . Интегрированное и скоординированное обеспечение единого администрирования в сфере услуг, связанных с электроэнергией, природным газом, водоснабжением и уборкой (1.10.2010 N3650)

1. Услуги, связанные с электроэнергией, природным газом, водоснабжением и уборкой (далее - услуги), и взимание соответствующего платежа/сбора основываются на единой интегрированной и скоординированной системе администрирования (далее – единая система администрирования) на условиях, определенных решением Комиссии.

2. Комиссия решением определяет ареал (территориальные пределы) распространения единой системы администрирования и лиц, оказывающих услуги по этой системе. Одно из лиц (далее - администратор), оказывающих услуги, определенные решением Комиссии, посредством единой системы администрирования осуществляет администрирование платежей/сборов за услуги.

3. Администрирование в сфере услуг посредством единой системы администрирования осуществляется на основании договора, оформленного между администратором и другими лицами, оказывающими услуги. Стороны при оформлении договора обязаны руководствоваться принципом минимальной стоимости и оформлять договор на недискриминационной и справедливой основе. В случае недостижения согласия между сторонами решение принимает Комиссия.

4. Администратор при оказании услуг посредством единой системы администрирования обязан в случае неуплаты или неполной уплаты одного из указанного в квитанции платежа или (и) сбора прекращать соответствующему потребителю оказание своих услуг, что не является нарушением договорных обязательств администратора перед потребителем. При этом, ответственность за правильность информации, предоставленной администратору лицами, оказывающими услуги, возлагается на лиц, предоставляющих информацию.

5. Лица, оказывающие услуги, обязаны обеспечивать постоянную гармонизацию находящихся у них баз данных с базой данных юридического лица публичного права, действующего в сфере управления Министерства юстиции Грузии Агентства. (25.05.2012 N6317)

 

Статья 497 . Временный порядок установления тарифа на водоснабжение (12.10.2010 N3659)

До 1 января 2021 года:

а) действие подпункта «ж» пункта первого и пункта 2 статьи 43 настоящего Закона не распространяется на установление тарифов на подачу питьевой воды и водоотведение;

б) Комиссия правомочна тарифы на подачу питьевой воды или (и) водоотведение устанавливать индивидуально для каждого лицензиата водоснабжения.(21.06.2011 N4865)

 

Статья 498 . Временный порядок начисления платы за водоснабжение с учетом сезонности (15.12.2010 N4065)

До полного урегулирования систем водоснабжения Комиссия правомочна определять порядок начисления платы за водоснабжение на бытовых или (и) небытовых потребителей, у которых установлены счетчики, с учетом сезонности.

 

Статья 499 . Внедрение единой бухгалтерской учетной системы (27.12.2013 N1902)

Комиссии в течение 3-х лет после введения в действие Закона Грузии «О внесении изменений в Закон Грузии «Об электроэнергетике и природном газе»» от 27 декабря 2013 года поэтапно утвердить Единую бухгалтерскую учетную систему для всех лицензиатов энергетического сектора.

 

Статья 4910 . Порядок определения затрат электроэнергии в передаточной сети электроэнергии в исключительных случаях (27.12.2013 N1902)

В установленные «Правилами рынка электроэнергии (мощности)» сроки и в установленных порядке и случаях затраты (фактические потери) электроэнергии, определенные пунктом 3 статьи 28 настоящего Закона, в передаточной сети электроэнергии могут также включать в себя разность между объемами поступившей и отпущенной электроэнергии на Таможенной границе Грузии в соответствующий отчетный период при тестировании новой сети электропередачи, предназначенной для межсистемного транзита (перетока).

 

Статья 50. Введение Закона в действие (8.06.2007 N4911)

1.Настоящий Закон ввести в действие по опубликовании.

2. Статью 231  настоящего Закона ввести в действие с 1 сентября 2007 года.

 

Статья 51. Перечень утративших силу нормативных актов

1. Со дня ввода в действие настоящего Закона считать утратившими силу:

а) пункт первый статьи 4 и пункт 2 статьи 5 Закона Республики Грузия "Об энергетике" от 22 сентября 1994 года(Ведомости Парламента Грузии, 1994 г., №№ 19-20, ст. 436);

б) Закон Республики Грузия "О пункте 7 статьи 4 Закона Республики Грузия "Об энергетике" от 11 октября 1994 года" (Ведомости Парламента Грузии, 1994 г., №№ 21-22, ст. 446).

2. Исполнительной власти привести подзаконные акты в соответствие с настоящим Законом.

 

 

Президент Грузии                                                               Эдуард Шеварднадзе

Тбилиси

27 июня 1997 года

№816-IIс

оэ