დოკუმენტის სტრუქტურა
განმარტებების დათვალიერება
დაკავშირებული დოკუმენტები
დოკუმენტის მონიშვნები
"ფიტოსანიტარული სერთიფიკატისა და რეექსპორტის ფიტოსანიტარული სერთიფიკატის ფორმებისა და გაცემის წესის დამტკიცების შესახებ" საქართველოს მთავრობის 2010 წლის 31 დეკემბრის №427 დადგენილებაში ცვლილებების შეტანის თაობაზე | |
---|---|
დოკუმენტის ნომერი | 43 |
დოკუმენტის მიმღები | საქართველოს მთავრობა |
მიღების თარიღი | 26/01/2011 |
დოკუმენტის ტიპი | საქართველოს მთავრობის დადგენილება |
გამოქვეყნების წყარო, თარიღი | ვებგვერდი, 310111, 31/01/2011 |
სარეგისტრაციო კოდი | 340170000.10.003.016204 |
საქართველოს მთავრობის
დადგენილება №43
2011 წლის 26 იანვარი
ქ. თბილისი
„ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატისა და რეექსპორტის ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატის ფორმებისა და გაცემის წესის დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს მთავრობის 2010 წლის 31 დეკემბრის №427 დადგენილებაში ცვლილებების შეტანის თაობაზე
მუხლი 1. „ნორმატიული აქტების შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-4 პუნქტის შესაბამისად, ,,ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატისა და რეექსპორტის ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატის ფორმებისა და გაცემის წესის დამტკიცების შესახებ“ საქართველოს მთავრობის 2010 წლის 31 დეკემბრის №427 დადგენილებაში (სსიპ _ „საქართველოს საკანონმდებლო მაცნეს“ ვებგვერდი, 11/01/2011) შეტანილ იქნეს ცვლილებები და №2 და №3 დანართები ჩამოყალიბდეს თანდართული რედაქციით.
მუხლი 2. დადგენილება ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.
პრემიერ-მინისტრი ნ. გილაური
დანართი
„დანართი №2
საქართველო
|
| GEORGIA |
1. ექსპორტიორის დასახელება და მისამართი Name and address of exporter
| 2. ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატი PHITOSANITARY CERTIFICATE N 000000 | ||
3. ტვირთის მიმღების დასახელება და მისამართი Name and address of consignee
| 4. საქართველოს მცენარეთა დაცვის ორგანიზაცია Plant Protection Organization of Georgia მცენარეთა დაცვის ორგანიზაციას to Plant Protection Organization(s) of . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ||
5. წარმოშობის ადგილი Place of origin | |||
6. დეკლარირებული სატრანსპორტო საშუალებები Declared means of conveyance
| გამცემი ორგანო Issued by
| ||
7. დეკლარირებული შეტანის პუნქტი Declared point of entry
| |||
8. მარკირება; შეფუთვის რაოდენობა და აღწერილობა; პროდუქციის დასახელება; მცენარეების ბოტანიკური დასახელება Distinguishing marks; number and description of packages; name of product(s); botanical name of plants
| 9. რაოდენობა Declared quantity | ||
10. აღნიშნულით დასტურდება, რომ ამ სერტიფიკატში აღწერილ მცენარეებს, მცენარეულ პროდუქციას ან სხვა რეგულირებად ობიექტებს - ჩაუტარდათ ინსპექტირება ან/და ანალიზი აღიარებული პროცედურების შესაბამისად და - თავისუფალია ხელშემკვრელი იმპორტიორი მხარის მიერ განსაზღვრული საკარანტინო მავნე ორგანიზმებისაგან და პასუხობს ხელშემკვრელი იმპორტიორი მხარის ფიტოსანიტარიულ მოთხოვნებს, მათ შორის, რეგულირებადი არასაკარანტინო მავნე ორგანიზმების მიმართ. This is to certify that the plants, plant products or other regulated articles described herein - have been inspected and/or tested according to appropriate official procedures and - are considered to be free from the quarantine pests specified by the importing contracting party, and are considered to conform with the current phytosanitary requirements of the importing contracting party, including those for regulated non-quarantine pests. | |||
11. დამატებითი დეკლარაცია Additional declaration
| |||
დეზინფექცია Disinfestation and/or Disinfection Treatment | 18. გაცემის ადგილი Place of issue
თარიღი (დღე, თვე, წელი) Date (day, month, year)
ორგანიზაციის ბეჭედი Stamp of organization
უფლებამოსილი პირის გვარი Name of authorized person
ხელმოწერა Signature | ||
12. დამუშავების მეთოდი Treatment
| |||
13. ქიმიკატი (მოქმედი ნივთიერება) Chemical (active ingredient) | 14. ექსპოზიცია და ტემპერატურა Duration and temperature
| ||
15. კონცენტრაცია Concentracion
| 16. თარიღი Date | ||
17. დამატებითი ინფორმაცია Additional information
| |||
Non financial liability with respect to this certificate shall attach to the Plant Protection Organization of Georgia or any of its officers or representatives.
1. Nom et adresse de l`expéditeur 2. CERTIFICATE PHYTOSANITAIRE 3. Nom et adresse declarés du destinaire 4. Service de la protection des végéaux de la Georgie à l`Organisation de la Protection des végéaux de 5. Lieu D`origine 6. Moyen de transport déclaré 7. Point d`entrée déclaré 8. Marques et numéros des colis, nombre et nature des colis, nature des produits, nom botanique des plantes 9. Quantité déclarée 10. Il est certifé que les végétaux, produits végétaux ou autres articles réglementés décrits cidessus, -ont été inspectés et/ou testés suivant des procédures officielles appropriées, et -estimés exempts d`organismes de quarantaine comme spécifié par la partie contractante, et -estimés qu`ils sont jugés conformes aux exigences phytosanitaires en vigeur de lat partie contractante importatrice, y compris à celle concernant les organismes réglementés non de quarantine. 11. Déclaration supplémentaire TRAITEMENT DE DESINFESTATION ET/OU DESINFECTION 12. Traitement 13. Produit chimique (matiére active) 14. Durée et température 15.Concentration 16. Date 17. Renseignements complémentaires 18. Lieu de déliverance Date: Nom et signature du functionnaire autorisé: Cachet de l`Organisation: Le présent certificat n`entraîne aucune responsabilité financière pour Service de la Protection des Végétaix de la Georgie, ni pour aucun de ses agents ou représentants.
| 1. Nombre y derección exportador 2. CERTIFICADO FITOSANITARIO 3. Nombre y derección declarados del destinatario 4.Servicio de protección fitosanitaria de los Georgio a la Servicio de Protección Fitosanitaria de 5. Lugar de origen 6. Medios de transporte declarados 7. Punto de entrada declarado 8. Marcas distintivas de los bultos, numbéro y descripción de los bultos, nombre del producto, nombre botánico de las plantas 9. Cantidad declarada 10. Por la presente se certifica que las plantas, productos vegetales otros artículos reglamentados descritos aquí -se han inspeccionado y/o sometido a ensayo de acuerdo con los procedimientos officiales adecuados, y -se considera que están libres de las plagas cuarentenarias especificadas por la parte contratante importadora, y -se considera que cumplen los requisitos fitosanitarios vigentes de la parte contratante importadora, incluidos los relativos a las plagas no cuarentenarias reglamentadas 11. Declaración suplementaria TRATAMIENTO DE DESINFESTACION DESINFECCION 12. Tratamento 13. Producto químico (ingrediente activo) 14. Duración y temperature 15. Concentración 16. Fechá 17. Información adicional 18. Lugar de expedición Fechá: Nombre y firma del functionario autorizado: Sello de la Organización: Esta Servocio de Protección Fitosanitaria de los Georgio y sus funcinarios y representantes declinon toda responsabilidad financiera resultante de este certifìcado
|
1. Название и адрес экспортера 2. Фитосанитарный сертификат 3. Заявленный получатель и его адрес 4.Организация защиты растений Грузии Организации(ям) защиты растений (страна) 5. Место происхождения 6. Заявленный способ транспортировки 7. Заявленный пункт ввоза 8. Отличительные знаки (маркировка). количество мест и описание упаковки; наименование продукции, ботаническое название растений. 9. Заявленное количество. 10. Настоящим удостоверяется, что - растения или растительные продукты или другие подкарантинные мапериалы, описанные были проинспектированны и... или иследованны согласно соответсвующим официальным процедурам, и признаны свободными от карантинных вредных организмов, перечисленных импортирующейся стороной * и отвечают действующим фитосанитарным требованиям импортирующей договаривающейся стороны,вклучая таковые и для регулируемых некарантинных вредных организмов 11. дополнительная декларация Обеззараживание 12.Способ обработки 13. Химикат (действующее вещество) 14. Экспозиция и температура 15. Концентрация 16. Дата 17. Дополнительная информация 18. Место выдачи Дата Фамилия уполномоченного инспектора (Подпись) Печать организации Никаких финансовых обязательств в отнощении настоящего сертификата не налагается на Организацию защиты растений Грузии или на кого-либо из ее инспекторов или представителей. | 1. Name und Adresse des absenders 2. PFLANZENGESUNDHEITSZEUGNIS 3. Name und Adresse des angegebenen Empfangers 4. Pflanzenschutzdienst von Georgia an den (die) Pflanzenschutzdienst (e) von 5. Ursprungsort 6. Angegebene (s) Transportmittel 7. Angegebene Eingangsstelle 8. Unterscheidungsmerkmale, Zahl und Beschreibung der Packstücke; Art der Ware, Botanischer Name der Pflanzen 9. Angegebene Menge 10. Hiermit wird bestatigt, dass die oben beschriebenen Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen geregelten Gegenstände: - nach geeigneten amtlichen Verfahren untersucht und/oder getestet wurden, und - als frei von benannten Quarantäneschadorganismen des Einfuhrlandes und als ubereinstimmend mit bestehenden Pflanzenschutzvorschriften des Einfuhrlandes, einschlieβlich derjenigen für geregelte Nicht-Quarantäne-Schadorganismen, angesehen werden 11. Zusätzliche Erklärung ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG 12. Behandlung 13. Chemikalie (Wirkstoff) 14. Dauer und Temperatur 15. Konzentration 16. Datum 17. Sonstige Angaben 18. Ort der Ausstellung Datum Name und Unterschrift des amtlichen Beauftragten Dienstsiegel Mit diesem Zeugnis wird keine finanzielle Haftung seitens des Pflanzenschutzdienst in den Georgien oder seiner Organe übernommen. |
დანართი № 3
საქართველო
|
| GEORGIA |
1. ექსპორტიორის დასახელება და მისამართი Name and address of exporter
| 2. რეექსპორტის ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატი PHITOSANITARY CERTIFICATE FOR RE-EXPORT N 000000 | ||
3. ტვირთის მიმღების დასახელება და მისამართი Name and address of consignee
| 4. საქართველოს მცენარეთა დაცვის ორგანიზაცია Plant Protection Organization of Georgia მცენარეთა დაცვის ორგანიზაციას to Plant Protection Organization(s) of . . . . . . . . . . . . . . . . | ||
5. წარმოშობის ადგილი Place of origin | |||
6. დეკლარირებული სატრანსპორტო საშუალებები Declared means of conveyance
| გამცემი ორგანო Issued by
| ||
7. შეტანის პუნქტი Declared point of entry
| |||
8. მარკირება; შეფუთვის რაოდენობა და აღწერილობა; პროდუქციის დასახელება; მცენარის ბოტანიკური დასახელება Distinguishing marks; number and description of packages; name of produce; botanical name of plants
| 9. რაოდენობა Declared quantity | ||
10. აღნიშნულით დასტურდება, რომ ზემოთ აღწერილი მცენარეები, მცენარეული პროდუქცია ან კონტროლქვემდებარე სხვა ტვირთმასალები იმპორტირებული იყო საქართველოში (რეექსპორტის კონტრაქტორი მხარე) ------------------------ დან (წარმოშობის კონტრაქტორი მხარე) ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატით N --------, რომლის ორიგინალი დამოწმებული ასლი თან ერთვის ამ სერტიფიკატს; რომ ისინი შეფუთულია, ხელმეორედ შეიფუთა საწყის ახალ კონტეინერებში; რომ პირვანდელი ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატის საფუძველზე და დამატებითი გამოკვლევებით ისინი პასუხობენ იმპორტიორი ქვეყნის ფიტოსანიტარიულ მოთხოვნებს; რომ საქართველოში (რეექსპორტის ქვეყანა) შენახვის დროს ტვირთს არ განუცდია მავნე ორგანიზმებით დასნებოვნების საშიშროება. This is to certify that: the plants or plant products or other regulated articles described above were imported into the Georgia (contracting party of re-export) from …………… (contracting party of origin) covered by Phytosanitary Certificate no. ……… * original certified true copy of which is attached to this Certificate, they are *packed repacked in *original new containers, based on the * original Phytosanitary Certificate and additional inspection, they are considered to conform with the current phytosanitary requirements of the importing contracting party, and – during storage in the Georgia (contracting party of re-export) the consignment has not been subjected to the risk of infestation or infection. * Insert tick in appropriate boxes. | |||
11. დამატებითი დეკლარაცია Additional declaration
| |||
დეზინფექცია Disinfestation and/or Disinfection Treatment | 18. გაცემის ადგილი Place of issue
თარიღი (დღე, თვე, წელი) Date (day, month, year)
ორგანიზაციის ბეჭედი Stamp of organization
უფლებამოსილი პირის გვარი Name of authorized person
ხელმოწერა Signature | ||
12. დამუშავების მეთოდი Treatment
| |||
13. ქიმიკატი (მოქმედი ნივთიერება) Chemical (active ingredient) | 14. ექსპოზიცია და ტემპერატურა Duration and temperature
| ||
15. კონცენტრაცია Concentration
| 16. თარიღი Date | ||
17. დამატებითი ინფორმაცია Additional information | |||
Non financial liability with respect to this certificate shall attach to the Plant Protection Organization of Georgia or any of its officers or representatives.
1. Nom et adresse de l`expéditeur 2. CERTIFICATE PHYTOSANITAIRE POUR LA REEXPORTATION 3. Nom et adresse declarés du destinaire 4. Service de la protection des végéaux de la Georgie à l`Organisation de la Protection des végéaux de 5. Lieu D`origine 6. Moyen de transport déclaré 7. Point d`entrée déclaré 8. Marques et numéros des colis, nombre et nature des colis, nature des produits, nom botanique des plantes 9. Quantité déclarée 10. Il est certifé -Que les végétaux, produits végétaux ou autres articles réglementés décrits ci-dessus ont été importés en ………………………………………………… (partie contractante de réexportation) en provenance de ………………………………………………………… (partie contractante d`origine) et ont fait l`objet du Certificat phytosanitaire no. …………… don’t * original la copie authentifiée est annexé(e) au présent certificat; - qu`ils sont * emballés remballés * dans les emballages initiaux dans de nouveaux emballages; - que d`après * le Certificat phytosanitaire original et une inspection suplémentaire, ils sont jugés conformes aux exigences phytosanitaires en vigueur de la partie contractante importatrice, et - qu`au cours de l`emmagasinage en ……………………………………………. (partie contractante de réexportation) l`envoi n`a pas été exposé au risque d`infèstation ou d`infection. * Mettre une croix dans la case appropriée 11. Déclaration supplémentaire TRAITEMENT DE DESINFESTATION ET/OU DESINFECTION 12. Traitement 13. Produit chimique (matiére active) 14. Durée et température 15.Concentration 16. Date 17. Renseignements complémentaires 18. Lieu de déliverance Date: Nom et signature du functionnaire autorisé: Cachet de l`Organisation: Le présent certificat n`entraîne aucune responsabilité financière pour Service de la Protection des Végétaix de la Georgie, ni pour aucun de ses agents ou représentants.
| 1. Nombre y derección exportador 2. CERTIFICADO FITOSANTARIO PARA LA REEXPORTACION 3. Nombre y derección declarados del destinatario 4.Servicio de protección fitosanitaria de los Georgio a la Servicio de Protección Fitosanitaria de 5. Lugar de origen 6. Medios de transporte declarados 7. Punto de antrada declarado 8. Marcas distintivas de los bultos, nombre del producto, nombre botánico de las plantas 9. Cantidad declarada 10. Por la presente se certifica que las plantas, productos vegetalesu otros artículos reglamentados descritos más arriba - se importaron en --------------------------------------------------------------- (parte contratante de reexportacion) desde ……………………………………………….(parte contratante de origen) amparados por el Certificado Fitosanitario № ……………………………………………………... * original copia fiel Certificada del cual se adjunta al presente Certificado; - que están empacados, reempacados * en recipientes originales nuevos, - que tomando como base el * Certificado Fitosanitario original y la inspección adicional, se considera que se ajustan a los requisitos Fitosanitarios vigentes de en la parte contratante importadora, y - que durante el almacenamiento en ……………………………………… (parte contratante de reexportación) el envio no estuvo expuesto a riesgos de infèstación. *Marcar la casilla correspondiente 11. Declaración wplementaria TRATAMIENTO DE DESINFESTACION DESINFECCION 12. Tratamento 13. Producto químico (ingrediente activo) 14. Duración y temperature 15. Concentración 16. Fechá 17. Información adicional 18. Lugar de expedición Fechá: Nombre y firma del functionario autorizado: Sello de la Organización: Esta Servocio de Protección Fitosanitaria de los Georgio y sus funcinarios y representantes declinon toda responsabilidad financiera resultante de este certifìcado
|
1. Название и адрес экспортера 2. Фитосанитарный сертификат на реэкспорт 3. Заявленный получатель и его адрес 4.Организация защиты растений Грузии Организации(ям) защиты растений (страна) 5. Место происхождения 6. Заявленный способ транспортировки 7. Заявленный пункт ввоза 8. Отличительные знаки (маркировка). количество мест и описание упаковки; наименование продукции, ботаническое название растений. 9. Заявленное количество. 10. Настоящим удостоверяется, что - растения или растительные продукты или другие подкарантинные мапериалы, описанные выше, были импортированы в Грузию (договаривающюся сторону-реэкспортера) из – (договаривающейся стороны происхождения) по фитосанитарному сертификату № – * оригинал заверенная копия подлинника которого прилагается к настоящему сертификату - что они * упакованы переупакованы в оригинальные новые контейнеры - что на основании * оригинала фитосанитарного сертификата и дополнительной инспекции они считаются отвечающими деиствуюущим фитосанитарным требованиям импортирующей договаривающейся сторонн и, - что во время хранения в Грузии – (договаривающейся стороне-реекспортере) груз не подвергался риску заражения вредными организмами. * Отметьте соответсвующие квадраты 11. дополнительная декларация Обеззараживание 12.Способ обработки 13. Химикат (действующее вещество) 14. Экспозиция и температура 15. Концентрация 16. Дата 17. Дополнительная информация 18. Место выдачи Дата Фамилия уполномоченного инспектора (Подпись) Печать организации Никаких финансовых обязательств в отнощении настоящего сертификата не налагается на Организацию защиты растений Грузии или на кого-либо из ее инспекторов или представителей. | 1. Name und Adresse des absenders 2. PFLANZENGESUNDHEITSZEUGNIS 3. Name und Adresse des angegebenen Empfangers 4. Pflanzenschutzdienst von Georgia an den (die) Pflanzenschutzdienst (e) von 5. Ursprungsort 6. Angegebene (s) Transportmittel 7. Angegebene Eingangsstelle 8. Unterscheidungsmerkmale, Zahl und Beschreibung der Packstücke; Art der Ware, Botanischer Name der Pflanzen 9. Angegebene Menge 10. Hiermit wird bescheinigt, - daβ die oben beschriebenen Pflanzen,Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen geregelten Gegenstände aus -----------------------------------------------(Ursprungsvertragspartei) nach Geogien (Weiterversendevertragspartei) eingeführt worden sind und daβ ihnen das Pflanzengesundheidszeugnis Nr --------------- dessen. * Original beglaubigte Kopie in der Anlage vorliegt, beigefügt war, - daβ sie in ihrer ursprünglichen Verpackung , in einer neuen Verpackung befördert werden - daβ auf Grund des * ursprünglichen Pflanzengesundheitszeugnisses und einer zusätsliche Untersuchung die obengenannten Pflanzen oder Pflanzenzeugnisse als den geltenden. Pflanzenschutzvorschriften des Bestimmungslandes oder der importierenden Vertragspartei entsprechend befunden worden sind und - während ihrer Einlagerung in Georgien (Weiterversendevertragspartei) keiner Gefahr eines Befalls oder einer infizierung ausgestetzt waren. 11. Zusätzliche Erklärung ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG 12. Behandlung 13. Chemikalie (Wirkstoff) 14. Dauer und Temperatur 15. Konzentration 16. Datum 17. Sonstige Angaben 18. Ort der Ausstellung Datum Name und Unterschrift des amtlichen Beauftragten Dienstsiegel Mit diesem Zeugnis wird keine finanzielle Haftung seitens des Pflanzenschutzdienst in den Georgien oder seiner Organe übernommen.“. |
დოკუმენტის კომენტარები