LAW OF GEORGIA – AIR CODE OF GEORGIA

Consolidated versions (15/07/2020 - 31/05/2023)

 

LAW OF GEORGIA

AIR CODE OF GEORGIA

 

Section I – General Provisions

 

Chapter I – Basic Provisions

 

Article 1 – Definition of terms

a) aerodrome – a defined area of land or water surface (including any buildings, structures and installations) intended to be used either wholly or in part for the arrival, surface movement or departure of aircraft;

b) (deleted – 22.12.17, No 1818);

c) airport – an enterprise, which carries out receipt of aircraft, baggage, cargo and/or mail, carries out their service, procession and launches aircrafts, and for this purpose, has an aerodrome, air terminal, and other above-ground structures, installations, and maintenance personnel;

d) terminal control area – a portion of airspace with lateral and vertical dimensions above an airport and its surrounding territory, which also includes soil and water surfaces underneath;

e) airline transport pilot – a pilot holding an Airline Transport Pilot Licence and authorised to act as pilot in command or as a second pilot on any plane or helicopter;

f) centre of aviation medicine – a legal person established in accordance with the legislation of Georgia which carries out medical activities in accordance with the set procedures and which is authorised to ensure medical examination of aviation specialists and issue appropriate medical certificates on the basis of a certificate issued by the Legal Entity under Public Law called the Civil Aviation Agency within the system of the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia;

g) expert of aviation medicine – a person with higher education who holds a state certificate confirming his/her right to engage in independent medical practice, and who has additionally attended aviation medicine training and passed higher education courses in the aviation medicine, and who carries out medical examination for the purpose of issuing a medical certificate of an aviation specialist;

h) flight crew – specially trained flight crew members, holding certificates for operation for a specific type of aircraft and its equipment in flight;

i) Operator’s Certificate – a certificate that confirms capability of an aircraft operator to carry out safe exploitation of aircraft. Operator’s Certificate shall not be required from physical and legal persons who carry out aircraft exploitation for their personal use;

j) inspection (inspection check) – assessment of conformity of civil aviation activities, including flight safety and/or aviation security, with the requirements established under the legislation of Georgia, as well as under international agreements and treaties, and carried out by an authorised person (Flight Safety Inspector, SAFA – Inspector) of the Legal Entity under Public Law (LEPL) called Civil Aviation Agency within the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia, by checking documents, actual conditions on the ground and on board of an aircraft;

k) commercial flight (commercial transportation) – an aircraft flight involving carriage of passengers, baggage, cargo and/or mail for remuneration or hire;

l) air transportation certificate – a document certifying the right of an aircraft operator to carry out commercial carriage of passengers and transportation of baggage, cargo and/or mail;

l1) meteorological information – a meteorological report, results of observation or analysis, forecast or any other information which reflects real or expected meteorological conditions;

m) licence recognition – an action where a State recognises a licence issued by another State as having equal value to the one issued by it;

n) Piloting (operation) – manipulating the flight controls of an aircraft during flight;

o) legal acts of the Agency – legal acts issued by a Director of the Legal Entity under Public Law (LEPL) called Civil Aviation Agency within the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia;

p) aviation personnel – a special staff of an aviation enterprise, institution or organisation; it consists of appropriately trained aviation specialists, who are licensed to operate flights and provide services;

q) (deleted – 22.12.17, No 1818);

r) aviation employees – skilled workers of civil aviation, whose activities serve to achieve the objectives of Civil Aviation;

s) international airport – an airport that renders international air transportation services and where border, sanitary and quarantine, and customs control is exercised;

t) civil aviation – aviation, which, according to application purposes, is divided into air transport and general aviation;

t1) air transport aviation – civil aviation designed for carrying out air transportation;

t2) general aviation – civil aviation not designed for air transportation and which involves carrying out of works related to aviation;

u) flight duty period – the period of time that starts from the moment the flight crew is being instructed by an aircraft operator to appear for the fulfilment of duties and/or to proceed with the fulfilment of duties and which shall end immediately after completion of relevant duties;

v) (deleted – 22.12.17, No 1818);

w) flight mission – a document of an established format that contains the necessary data about the crew, aircraft, and the purpose of the flight;

x) flight crew member – a certified crew member who carries out duties imposed by an air carrier or by a pilot-in-command for ensuring safety of passengers and who does not participate in the operation of aircraft;

y) flight work – work carried out by the flight crew to carry out the flight mission;

z) territory of Georgia – the land area under its sovereignty and the territorial waters of the Black Sea adjacent to it;

z1) air space of Georgia – space above the territory of Georgia;

z2) state aviation – aviation used in military, police, state security and customs services;

z3) air traffic – all aircraft in the air and those moving in the manoeuvring area of an aerodrome;

z4) (deleted – 22.12.17, No 1818);

z5) air vehicles – airplanes, helicopters, airships, gliders, air balloons, rescue parachutes, and other vehicles intended for flight;

z6) airspace supervising state – a state that is responsible for air navigation in airspace;

z7) air traffic service route – a route designed for channelling the flow of traffic and for the provision of air traffic services;

z8) aircraft – any machine supported for flight in the atmosphere as a result of interaction with the air, with the exception of interactions with the air reflected from the Earth's surface. Aircraft includes: airplanes, helicopters, gliders, and other machines;

z9) national aircraft – an aircraft registered in an appropriate state register of Georgia;

z10) aircraft crew – persons (flight crew and flight crew members) who are responsible for aircraft operation and performance of specific service duties when carrying out a flight mission;

z11) pilot in command – a pilot responsible for aircraft operation and safety during flight time;

z12) a special flight in the civil aviation of Georgia – a flight reserved for the transportation of top public officials;

z13) aircraft type – division of aircraft on the basis of their main characteristics, for example: airplanes, helicopters, gliders, free-flying balloons, and other machines;

z14) aerial work – use of aircraft for serving such industries as: agriculture, construction, topographic surveys, patrolling, search, rescue, etc.;

z15) flight plan – appropriate information submitted to an air traffic authority on the aircraft's expected flight or portion of it;

z16) ramp-to-ramp time (flight time) – for airplanes and other aircraft – the total time from the moment an aircraft moves for purposes of flight, until it comes to rest at the point of landing; for helicopters – the total time from the moment the main rotor of the helicopter starts to rotate until the time when the helicopter stops to work and the main rotor stops to rotate;

z17) flight safety inspector – a person authorised by the Legal Entity under Private Law (LEPL) called the Civil Aviation Agency within the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia to carry out inspections;

z18) airworthiness certificate – a document that attests that the aircraft is airworthy;

z19) prohibited area – an area of airspace of defined dimensions above the land areas or territorial waters of a State within which the flight of aircraft is prohibited;

z20) danger area – an airspace of defined dimensions above the land areas or territorial waters of a State within which activities dangerous to the flight of aircraft may be carried out at specific times;

z21) restricted area – airspace of defined dimensions above the land areas or territorial waters of a State within which the flight of aircraft is restricted in accordance with certain conditions;

z22) charter – a contract under which one party (lessor) transfers, for a specified price, the entire capacity or part of the capacity of one or more aircraft to the another party (the lessee) for one or more flights to transport passengers, baggage and/or cargo or for other purposes;

z23) (deleted – 22.12.17, No 1818);

z24) EASA – European Aviation Safety Agency;

z25) SAFA – Safety Assessment of Foreign Aircraft (ramp inspections) programme;

z26) SAFA Inspector – a person authorised by the Civil Aviation Agency, a legal entity under public law (LEPL) within the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia to carry out inspections of foreign aircraft according to SAFA;

z27) aeronautical information – information obtained as a result of collecting and analysing aeronautical data;

z28) aeronautical information publication – a publication issued in the name of Georgia containing information of a lasting character which is essential for the provision of safe flights;

z29) unified aeronautical information package – a material and/or electronic package which includes: an aeronautical information publication (including amendments and provisional amendments therein); NOTAM (a notice of airmen concerning the service, procedures, hazards, and on conditions of aeronautical facilities, their change and commissioning) and preflight information bulletins; circular (additional) information and a list of applicable NOTAM;

z30) The European Air Traffic Management Master Plan of the Single European Sky – the plan approved by a decision 2009/320/EC of the Council of the European Union, relating to the development of air traffic management system of the new generation of Europe within the framework of the European Air Traffic Management (ATM) research (SESAR) project;

z31) air traffic management – a combination of air-based and land-based functions (air traffic service, airspace management and air traffic flow management), which is necessary for safe and efficient conduct of flights by an aircraft being in any stage of flight, by providing technical facilities and continuous services;

z31) air traffic flow management – a type (function) of air navigation service, which aims to manage air traffic flows in order to have safe, regulated and rapid air traffic for ensuring the maximum use of capacity of air traffic surveillance service, and the compatibility of air traffic flow with the capacity announced by an air navigation service enterprise;

z32) airspace design – development and implementation of optimised aircraft route network, sectorisation related to the network, optimised airspace structures, and the procedures for air traffic management;

z33) airspace management – a type (function) of air navigation service which aims to use maximum airspace on the basis of optimum time allocation, and on the basis of gradual allocation of airspace, for short-term necessity, for different category airspace users;

z34) aeronautical data – aeronautical facts, concepts and instructions, which are expressed in the established form, for the purposes of their communication, interpretation or handling;

z35) ICAO – International Civil Aviation Organisation;

z36) wet lease – an agreement concluded between air carriers, according to which an aircraft is operated in accordance with an applicable Operator’s Certificate of a lessor’s aircraft.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 3806 of 12 November 2010 – LHGI, No 66, 3.12.2010, Art. 414

Law of Georgia No 5963 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 6385 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 136 of 21 December 2012 – website, 30.12.2012

Law of Georgia No 3954 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

Law of Georgia No 6358 of 23 June 2020 – website, 29.6.2020

 

Article 2 – Purpose of the Code

1. The aim of the Code is to:

a) legally regulate the activities of Georgian aviation;

b) determine unified standards of safety of aviation activities and aviation security;

c) contribute to the stable development of air transportation, and to the free implementation of cargo and luggage shipment, conveyance of passengers and other related services;

d) improve air navigation services and ensure the safety, regularity and effectiveness of air navigation;

f) ensure the protection of the rights of Georgian air space users.

2. Georgia, as a Contracting State to the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation, shall be obliged to ensure timely harmonisation of Georgian legislation with the requirements of this Convention, its annexes and amendments within the period prescribed in the relevant documents.

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 3 – Scope

The Air Code of Georgia shall apply to:

1. All air-vehicles ('aircraft') within the territory of Georgia, regardless of their form of ownership, departmental affiliation and nationality;

2. All legal and natural persons engaged in aviation activities within the territory of Georgia;

3. Georgian aircraft during their stay in a foreign State, unless otherwise provided in the laws of that State;

4. All legal and natural persons whose activities may affect the flight of an aircraft.

 

Article 4 – Legislation on the use of Georgian airspace

1. The use of Georgian airspace shall be regulated by this Code and other legislative acts adopted under the Code.

2. The procedure for using the airspace shall be determined under the legislation of Georgia, international instruments, and international agreements.

 

Article 5 – Sovereignty of Georgia over its airspace

1. Georgia shall have complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territory.

2. The territory of Georgia is the land area under its sovereignty and the territorial waters of the Black Sea adjacent to it.

3. The airspace of Georgia is the space above the land areas and the territorial waters of the Black Sea adjacent to it.

 

Article 6 – Use of Aviation in Georgia

1. Georgian aviation is divided into civil aviation and state aviation.

2. Georgian aircraft are used for:

a) carrying passengers, baggage, cargo and mail;

b) performing specific aerial works;

c) providing medical assistance to the population and taking sanitary measures;

d) implementing search-and-rescue, as well as emergency rescue activities;

e) carrying out experimental and research works;

f) conducting educational, sporting, cultural-educational, exhibition, and trade events and developing technical creativity;

g) meeting the needs of legal and natural persons;

h) ensuring national security and defence capacity;

i) police and customs control purposes;

j) implementing other activities and services, if they do not contradict the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 3806 of 12 November 2010 – LHGI, No 66, 3.12.2010, Art. 414

Law of Georgia No 5963 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 3954 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 7 – Ownership rights to aviation facilities

Aviation facilities in Georgia may be owned by the State, legal or natural persons (including foreign states), except for air traffic service routes, domestic airways, aircraft flight control systems, air traffic management and control facilities, and runways of special importance in Georgia, which are state property in Georgia, and the list of which shall be approved by the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia.

Law of Georgia No 5300 of 11 July 2007 – LHGI, No 31, 3.8.2007, Art. 352

Law of Georgia No 1909 of 3 November 2009 – LHGI, No 35, 19.11.2009, Art. 21

Law of Georgia No 3749 of 26 October 2010 – LHGI, No 62, 5.11.2010, Art. 389

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 71 – Measuring units used for civil aviation activities

For civil aviation activities within the airspace of Georgia, the measuring units provided for by Annex 5 of the Chicago Convention of 1944 on International Civil Aviation shall be used. Procedures for the use of measuring units of civil aviation activities shall be approved on the basis of a normative act of the legal entity under public law called the Civil Aviation Agency, operating within the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Chapter II – State Supervision and Regulation of Aviation Activity

 

Article 8 – State supervisory and regulatory bodies for aviation activities and their powers

1. State policy in the field of civil aviation shall be implemented by the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia.

2. The Legal Entity under Public Law (LEPL) – Civil Aviation Agency within the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia ('the Agency') shall implement, within the scope of its authority, state supervision and regulation of civil aviation activities.

3. The Ministry of Defence of Georgia shall implement state supervision and regulation of aviation activities.

The authority of these bodies shall be determined by this Code and other legislative acts of Georgia.

4. The powers of the agencies, natural and legal persons that are involved in the process of carrying out special flights in the civil aviation of Georgia, and the procedures related to the performance of these special flights shall be determined by a legal act approved by the Government of Georgia in accordance with the Law of Georgia on State Secrets.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 2267 of 4 December 2009 – LHGI, No 45, 21.12.2009, Art. 336

Law of Georgia No 3749 of 26 October 2010 – LHGI, No 62, 5.11.2010, Art. 389

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 136 of 21 December 2012 – website, 30.12.2012

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

 

Article 81 – Inspection of civil aviation activities

1. A flight safety inspector and/or a SAFA inspector shall inspect civil aviation activities.

2. A flight safety inspector/a SAFA inspector shall be independent in his/her activities and act under the legislation of Georgia, treaties and international agreements of Georgia.

3. A flight safety inspector may, at any time, freely access aviation enterprises and the buildings and structures in their possession the duty of which is to ensure flight safety and aviation security. The inspector shall also have access to aircraft that are registered in the State Register of Civil Aircraft as well as to aircraft that carry out their activities in the territory of Georgia, and request any document and information related to aircraft flight safety, operation and maintenance, and aviation security, also check the procedures and technical equipment ensuring flight safety and aviation security, to interview any person for the purpose of evaluating the fulfilment of flight safety and aviation security requirements and the appropriate procedures.

31. The Agency shall ensure remuneration of the minimum hours worked by a flight safety inspector in a relevant aviation enterprise for maintaining qualification defined by the normative act of the Agency.

4. A SAFA inspector may, at any time, freely access aircraft registered in state aircraft registers of other countries and request any document or information related to aircraft flight safety.

5. During inspections, a flight safety inspector/a SAFA inspector shall be authorised to stop the flight of the aircraft, as well as to suspend the further exercise by any person of his/her rights granted under a certificate (licence) or any other aviation document, if the inspector detects a defect that poses a threat to flight safety or security of civil aviation.

6. Legal and natural persons that are being inspected shall be obliged to assist a flight safety inspector/SAFA inspector in the performance of his/her official duties and provide him/her with any document and information related to flight safety, operation and maintenance of aircraft and aviation security.

7. The agency shall ensure the functional independence of a flight safety inspector/a SAFA inspector during the inspection.

8. Inspection procedures and powers of a flight safety inspector/SAFA inspector shall be determined under a normative act of the Agency.

9. The Agency may refrain from disclosing information on flight safety and/or aviation security acquired during inspection and supervision if disclosure of such information may adversely affect the flight safety or aviation security as provided for by Annex No 19 to the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation.

Law of Georgia No 6385 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 82 – Aviation safety programme, safety management system

1. An aviation safety programme is a set of rules and measures intended to raise the level of flight safety in the country.

2. An aviation safety programme shall be approved by the Government of Georgia in accordance with the requirements of treaties and international agreements of Georgia.

3. A safety management system is a systematic approach to flight safety management, which includes mandatory organisational structure, hierarchy of persons responsible for flight safety, guiding principles and procedures.

4. General rules for safety management system developed in accordance with the requirements of treaties and international agreements of Georgia shall be approved by the Agency.

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

 

Article 83 – Aviation accident and notification procedures

1. An aviation accident is an aviation occurrence, a serious incident or an incident, as well as a malfunction of an aircraft and/or its system, failure of systems and facilities used in air navigation services or other unusual circumstances that affected or could have affected flight safety.

2. Aviation accident notification procedures shall be approved by the Agency.

3. The Agency shall be obliged to collect information on aviation accidents, ensure personal data privacy of the supplier of this information, organise, analyse, and process these reports, create and maintain a database of reports, exchange report data with other national aviation authorities and international aviation organisations, and determine measures for raising flight safety levels.

4. The aim of aviation accident reports is to take preventive measures rather than to establish somebody's guilt or liability for the occurrence.

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

 

Article 9 – Normative acts on aviation activities

1. Aviation regulatory bodies, within the scope of their authority, under this Code and other legislative acts of Georgia, shall issue mandatory rules, orders, instructions, circulars and other normative and individual acts for all owners and users of aviation facilities, for regulating aviation activities and the matters related to production, repair, construction and operation of aviation facilities and for conducting immediate aviation security measures.

11. In addition to the acts referred to in the first paragraph of this article, civil aviation activities shall be governed by the manuals, guiding materials and procedures approved under the regulations and directives adopted by international aviation organisations and the EU.

2. Draft normative acts of other ministries and agencies, which envisage explosions, shooting, construction of high-rise buildings and equipment, installation of power lines, creation of radio interference and performance of other works that may endanger air traffic safety, shall be agreed with the aviation regulatory authorities.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 6093 of 26 April 2012 – website, 10.5.2012

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 91 – Legal acts of the Agency

1. The Director of the Agency shall issue normative and individual administrative acts in the cases and within the scope determined by this Law, other legal acts and the international agreements and treaties of Georgia.

11. As an exception, the Director of the Agency may, taking into account flight safety and/or aviation security requirements, deviate from the normative acts applicable in civil aviation, in the cases and within the scope prescribed by respective normative acts.

2. The legal acts of the Agency may be appealed only in the courts in accordance with the procedures determined by the legislation of Georgia.

3. In the case of filing a lawsuit in court an appropriate legal act of the Agency shall be suspended, except for the legal acts issued due to the violation of the requirements of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation, Annexes to the Convention and/or other normative acts applicable in the field of civil aviation that have or may have endangered flight safety and/or aviation security.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 92 – Safety instructions

1. Safety instructions is a document issued (verbally or in writing) or recognised by the Agency that shall be issued/recognised in the cases where it is confirmed that the flight and/or public safety are endangered, and if such document is aimed to restore aviation safety.

2. Safety instructions shall be sent in writing to respective legal or natural persons, which include at least the following information:

a) description of danger;

b) a legal or natural person to whom the safety instructions apply;

c) a list of actions to be taken (including those to be taken immediately, where necessary) and justification of the need of taking such actions;

d) time frames for the implementation of actions to be taken;

e) date of entry into force of the safety instructions.

3. In the case of urgent necessity, where an immediate action is required, safety instructions shall be verbal, taking into account information referred to in paragraph 2 of this article. Safety instructions shall be executed in writing within the reasonable time frames.

4. A legal or natural person, to whom the safety instructions apply, shall follow the safety instructions within the determined time frame.

5. The Agency shall supervise the compliance with the issued/recognised safety instructions.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Chapter III – Airspace and Air Navigation Service

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 10 – Airspace of Georgia and the use of airspace

1. Air vehicles shall have the right to use the airspace of Georgia during international and local flights, in accordance with bilateral and/or unilateral agreements signed with the State of Georgia, also cargo carriers registered in Georgia and aircrafts registered with the State Registry of Civil Aircrafts of Georgia shall use the airspace of Georgia during local flights, in accordance with the legislation of Georgia.

2. If the use of the airspace of Georgia is related to gunnery and artillery firing, shot-firing or other similar actions, the use of the airspace of Georgia shall be carried out on the basis of the compliance with aircraft flight safety conditions.

3. Procedures for safe gunnery and artillery firing, shot-firing or other similar actions within the airspace of Georgia shall be developed by the Ministry of Internal Affairs of Georgia and the Agency, and shall be approved by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 101 – (Deleted)

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 102 – (Deleted)

Law of Georgia No 1900 of 27 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 11 – Air navigation service

For the purposes of ensuring safety, regularity and effectiveness of air navigation, the air navigation service rendered for air traffic shall include the following:

a) organisation of air navigation, which involves:

a.a) air traffic service;

a.b) airspace organisation;

a.c) air traffic flow organisation;

b) aviation communication, navigation and radar service;

c) aviation meteorological service;

d) air navigation information service;

e) search and rescue service.

2. The services referred to in paragraph 1 of this article, or a part of the mentioned services shall be performed by an air navigation service enterprise certified by the Agency in the airspace of Georgia or in the part thereof, also within the air space on top of the high seas, where air traffic is ensured by Georgia, and on the civil airdromes.

3. Procedures for the certification of an air navigation service enterprise shall be approved by the Agency on the basis of a normative act.

4. The Agency shall designate a certified air navigation service enterprise as a person carrying out air navigation services.

5. An air navigation service enterprise shall ensure the rendering of air navigation services in accordance with the legislation of Georgia, taking into account requirements of the ICAO Global Air Navigation Plan, and the European Air Traffic Management Master Plan of the Single European Sky.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 12 – Air traffic service

1. Air traffic service includes the following:

a) flight information service (FIS) (including airdrome flight information service, airdrome information automated service);

b) alerting service;

c) consultancy service in the field of air traffic;

d) control service in the field of air traffic (regional control service, approach control service, airdrome control service).

2. The Agency shall approve procedures for air traffic service on the basis of a normative act.

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 13 – Air navigation service engineering

1. Air navigation service engineering implies operation of technology/systems related to the services referred to in Article 11(1) of this Code.

2. An air navigation service enterprise shall ensure capacity, reliability, continuity and integrity of technology/systems related to the services referred to in Article 11(1) of this Code.

3. An air navigation service enterprise shall use only those technology/systems related to air navigation service, which have been acknowledged by the Agency in advance.

4. The Agency shall approve procedures for air navigation service engineering on the basis of a normative act.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 14 – Aviation meteorological service

1. Aviation meteorological services includes the provision of meteorological information to aircraft operators, flight crew members, air traffic service authorities, authorities involved in search and rescue operations, airports, and other users of Georgian airspace.

2. Rendering of aviation meteorological services shall be ensured by the Agency.

3. Technical regulations on the procedures for ensuring meteorological services for civil aviation of Georgia shall be approved by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 15 – Providing aeronautical information

1. Aeronautical data and aeronautical information involves information on Georgian airspace and the airspace above the high sea, where air traffic service is provided by Georgia.

2. An air navigation service enterprise shall receive, sort out, unify, edit (without changing the content), store and publish and disseminate in the set format aeronautical data and aeronautical information from aeronautical data and aeronautical information providers.

3. Providers of air navigation data and air navigation information and the rights and duties of such providers, and the procedures for providing air navigation data and air navigation information shall be approved by the Government of Georgia.

4. An integrated package of aeronautical information shall be published by an air navigation service enterprise in the name of the State of Georgia, and it shall be available for all.

5. Procedures for air navigation information service shall be approved by the Agency on the basis of a normative act.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 16 – Georgian airspace structure and airspace classification

1. The structure and classification of Georgian airspace and the airspace over the high sea where air traffic services are ensured by Georgia, shall be developed by the Agency in agreement with the Ministry of Defence of Georgia.

2. Taking into account the requirements specified in paragraph 1 of this article, the Agency shall determine:

a) flight information areas;

b) control areas;

c) control zones;

d) key control areas;

e) airdrome movement zones;

f) flight information zones;

g) flight restricted areas;

h) danger areas;

i) prohibited areas, and other areas taking into account the interests of the State.

3. Flight restricted areas, danger areas, prohibited areas, and other areas provided for by paragraph 2 of this article shall be determined temporarily. The term of the relevant area shall not exceed the term of existence of conditions that caused the necessity of determining such area.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 17 – Flexible use of airspace

1. Taking into account state interests (including national defence capability), for the facilitation of air traffic and airspace organisation, the Flexible Use of Airspace (FUA) concept, developed by the European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL), and an airspace management concept applicable in member countries of the European Civil Aviation Conference, shall be used.

2. Airspace shall be organised on the basis of creating a unified civil and military airspace committee and a group of organisation of airspace by civil aviation regulation authorities of the State, and by public authorities for regulating state aviation, and on the basis of their close coordination on the strategic, tactical and pre-tactical levels.

3. Procedures for flexible use of airspace of Georgia shall be developed by the Ministry of Defence of Georgia and the Agency, and shall be approved by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 1900 of 27 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 18 – Georgian airspace design

1. Design of air traffic service routes, minimum flight heights and of other elements essential for safe air traffic services within the Georgian airspace shall be developed by an air navigation enterprise certified by the Agency, taking into account airspace organisation and air traffic flow organisation.

2. Taking into account the requirements specified by this article and Article 16 of this Code, the rule on the structure and design of the Georgian airspace, on which classification of the Georgian airspace is based, shall be developed by the Agency, and approved by the Government of Georgia on the basis of a normative act.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 19 – Flight procedure design service

1. For civil aerodromes within the Georgian airspace, flight (instrument and/or visual flight operations) procedure design service, which include flight procedures design, documentation, verification, gradual revision and updating, shall be carried out by an air navigation service enterprise certified by the Agency in accordance with the rules of flight procedures design.

2. Flight procedures shall be approved by the Agency before they are followed.

3. The rule on the flight procedure design shall be approved by the Agency on the basis of a normative act.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 20 – Aviation maps

1. Georgian civil aviation maps shall be made up, and their availability and regular updating shall be ensured by an air navigation service enterprise certified by the Agency.

2. Upon the request of the contracting state of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation, Georgia shall ensure availability of information with regard to its own territory, which is essential for the fulfilment of the requirements provided for by Annex 4 of the Convention.

3. Procedures for making up aviation maps shall be approved by the Agency on the basis of a normative act.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 201 – Search and rescue services

1. Search and rescue services include the monitoring of state of emergency, provision of communication, coordination of activities, search and rescue, rendering of medical aid, evacuation for medical purposes using public and private resources, including aviation, marine and other facilities.

2. Search and rescue services shall be carried out by the Georgian aviation forces and facilities, as well as with the support of the land and marine search and rescue teams.

3. A procedure for delivering search and rescue services, the structures rendering those services, and their rights and obligations shall be determined by the aviation search and rescue response plan, which shall be approved by the Government of Georgia.

4. Emergency rescue services in the territory of an aerodrome and adjacent areas shall be rendered by an emergency rescue team of the aerodrome. Expenses related to rendering such services shall be incurred by an aircraft operator/air carrier.

5. Search and rescue services shall be financed from the State Budget of Georgia.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 202 – Access of foreign search and rescue team of a foreign state to the territory of Georgia

1. Under agreements concluded between Georgia and foreign states, search and rescue teams of foreign states and the technical means in their ownership shall be granted access to the territory of Georgia, including owners of distressed aircraft/aircraft operators and/or the representatives of those states where the distressed aircraft is registered.

2. In the absence of an appropriate agreement with Georgia, a permit granting access to foreign search and rescue teams, and the technical means in their ownership, to the territory of Georgia, including owners of distressed aircraft/aircraft operators, and/or the representatives of those states where the distressed aircraft is registered, shall be issued by the Government of Georgia.

3. Search and rescue operations of passengers of the endangered aircraft in the airspace above the open sea where air traffic services are ensured by Georgia, shall be performed by the search and rescue teams of Georgia, or by the unified forces of Georgia and a foreign state, based on their mutual agreement.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 203 – Supervision over air navigation services

1. Supervision over air navigation services include:

a) certification, inspection and continuous monitoring of air navigation services;

b) recognition of the technical facilities/systems associated with the maintenance of air navigation services;

c) supervision over changes to be made in an enterprise delivering air navigation services, and agreement with respect to the safety/quality management system and documents relating to it, etc.

2. The Agency shall perform the supervision provided for by paragraph one of this article in the manner prescribed by this Code, treaties of Georgia and procedures developed on the basis of the treaties.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 204 – Air navigation service charges

1. Principles and methodology for developing and calculating an air navigation service charges shall be determined by the order of the Minister of Economy and Sustainable Development of Georgia.

2. The following shall be exempt from air navigation service charges:

a) state aircraft;

b) aircraft flight performed for rendering search and rescue services aimed to rescue persons, state and private property during martial law, emergency situation, natural calamities, disaster, and accidents;

c) an aircraft exempted based on and within a treaty of Georgia/flight of the aircraft.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Section II – Aircrafts, Aviation Personnel, Aerodromes and Airports

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Chapter IV – Aircraft

 

Article 21 – Classification of aircraft

1. Aircraft are divided into civil, state and experimental aircraft.

2. Aircraft that are registered in the Civil Aircraft State Register shall be referred to as civil aircraft.

3. Aircraft that are used for military, police, and state security and customs purposes and are included in the State Aircraft Register shall belong to state aircraft.

4. An aircraft shall be regarded as experimental if it is used for performing flights for testing, experimental design or scientific-research purposes.

Law of Georgia No 1900 of 27 December 2013 – website, 30.12.2013

Law of Georgia No 3954 of 8 July 2015 – website, 15.7.2015

 

Article 211 – Unmanned aircraft systems and unarmed aircraft

1. Unmanned aircraft system is a combination of unmanned aircraft and the elements related to their operation.

2. An unmanned aircraft is a flight vehicle with no pilot on board.

3. The rules of registration and flight of unmanned aircraft as well as the rules of operation, use and restriction of unmanned aircraft systems and unmanned aircraft shall be determined by a normative act of the Agency.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 22 – Registration of aircraft

1. All airworthy aircraft shall complete mandatory state registration and obtain an appropriate certificate ('the Certificate').

2. Civil aircraft shall be registered in the Civil Aircraft State Register.

3. The aircraft holding airworthiness certificates shall be registered in the Civil Aircraft State Register.

4. The rules for civil aircraft registration, recording and removal from the State Register shall be established by the Agency, which shall maintain the Register based on these rules.

5. (Deleted).

6. State aircraft shall be registered in the State Register of State Aircraft.

7. The Ministry of Defence of Georgia shall maintain the Register of State Aircraft and establish rules for registration, recording and removal from the Register of State Aircraft.

8. (Deleted – 26.4.2012, No 6093).

9. Experimental aircraft shall not be registered in a state register. They shall be recorded in the organisations where experimental-design or scientific-research flights are carried out.

10. Non-production aircraft weighing not more than a thousand kilograms shall be subject to mandatory registration with the appropriate aviation sport authorities.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 6093 of 26 April 2012 – website, 10.5.2012

 

Article 23 – Removing aircraft from a state register

1. Aircraft shall be removed from a state register if:

a) an aircraft is retired because it has become unairworthy;

b) an aircraft is sold to a foreign state or to its legal or natural persons;

c) a leased aircraft is returned to a foreign state or to its legal or natural persons;

d) an aircraft is declared missing;

e) an aircraft that has been transferred to a foreign state or to its legal or natural persons for temporary use may also be removed from a Georgian state register if the contracting parties agree to do so.

2. If an aircraft is removed from a Georgian state register, its registration certificate shall become invalid.

 

Article 24 – Aircraft nationality

1. An aircraft that is registered in the appropriate state register of Georgian aircraft shall be regarded as having Georgian nationality.

2. An aircraft may not be registered in more than one State.

3. A dispute about the nationality of an aircraft may be resolved by agreement between the interested States or through an international arbitration court.

 

Article 25 – Right to operate an aircraft

1. An aircraft shall be operated after its compliance with the national flight standards is established and confirmed by an appropriate certificate.

11. In order to ensure safe flights, an agreement may be concluded between the Agency and a competent authority of another state to share functions, duties and responsibility for compliance with international standards with respect to the operation of an aircraft, in accordance with the requirements of Article 83 bis of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation.

2. Georgian state aircraft shall be operated by the Ministry of Defence of Georgia in a prescribed manner.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 6385 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

 

Article 26 – Documents necessary for operating an aircraft

1. Civilian aircraft shall not be permitted to fly unless the following documents are available:

a) a state registration certificate;

b) an airworthiness certificate;

c) a license for using on-board radio equipment, if the aircraft is equipped with radio equipment;

d) a log book;

e) a certificate held by each member of the crew;

f) during passenger carriage – a list of their names, indicating departure and destination points;

g) during cargo shipment – manifest and detailed cargo declarations.

2. The Agency may additionally develop and publish a list of documents and forms that must be kept on board an aircraft according to the purpose and goals of the flight.

3. The Agency may allow an exception to the above list when developing standard requirements for an aircraft with not more than 1 000 kilograms of structural weight.

4. State and experimental aircraft shall keep on board those documents that are prescribed in the normative acts drafted by their owners.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 27 – Aircraft identification marking

1. Aircraft registration and nationality marks shall be assigned to a civil aircraft upon entering it into a state register. The marks shall be placed on the outer surface of the aircraft in a prescribed manner.

2. In addition to registration and nationality marks, an aircraft may be marked with symbols, emblems and inscriptions in accordance with the terms prescribed by aircraft state registration rules of Georgia.

3. The rules for marking Georgian civilian aircraft with nationality or other marks shall be established by the Agency.

4. The rules for marking Georgian state aircraft with nationality or other marks shall be established by the Ministry of Defence of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 28 – Radio Call Signs

Radio Call signs will be granted to Georgian aircraft that have a radio communication device.

 

Chapter V – Aviation Personnel

 

Article 29 – Aviation personnel

A list of aviation personnel specialities shall be determined by:

a) the Agency – for civil aviation personnel;

b) the Ministry of Defence of Georgia – for state aviation personnel.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 291 – Special clothes and uniforms for civil aviation personnel

1. Engineering personnel of the air traffic service shall wear special clothes. Air traffic controllers and aeronautical information service officers shall wear uniforms.

2. The design of uniforms and special clothes for aviation personnel, considering the list of aviation personnel specialities, shall be approved by the Agency.

Law of Georgia No 5337 of 24 November 2011 – website, 5.12.2011

 

Article 30 – Issuing certificates to aviation personnel

1. Aviation personnel may fly and render services based on a licence (certificate) issued or recognised under the legislation of Georgia.

2. Aviation rules shall be developed by:

a) the Agency, in the field of civil aviation;

b) the Ministry of Defence of Georgia, in the field of state aviation.

3. When performing their duties, aviation personnel shall carry a certificate that conforms to the above rules.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 31 – Aviation personnel training

Aviation personnel training shall be carried out in educational institutions that hold appropriate certificates.

Law of Georgia No 6385 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

 

Article 32 – Recognition of licences (certificates) issued by foreign states to aviation personnel

A licence (certificate) issued by a foreign state to aviation personnel may be recognised as valid in the territory of Georgia if there is an interstate agreement on mutual recognition of aviation personnel certificates.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

 

Article 33 – Aircraft crew

1. An aircraft crew consists of a pilot-in-command, flight crew members, and service personnel.

2. Aircraft crew members who are citizens of Georgia shall be obliged to know the state language.

3. Civil aircraft crew may not fly with a reduced flight crew, except for special cases caused by martial law.

4. Minimum crew of the aircraft shall be determined based on a flight operations manual for a particular type of aircraft.

5. During experimental flights, the number of an experimental aircraft crew shall be determined by the aircraft makers.

 

Article 34 – Nationality of crew members

1. Georgian state and civil aircraft crew members shall be citizens of Georgia. Exceptions to this requirement may be permitted in compliance with the legislation of Georgia.

2. This rule shall also be applicable during the operation of foreign aircraft by legal persons of Georgia.

 

Article 35 – Pilot-in-command

1. A pilot-in-command is a pilot responsible for operation and safety of an aircraft during flight.

2. A pilot-in-command shall have a pilot’s certificate, as well as training and experience necessary for independent operation of a specific type of aircraft and management of the crew according to aviation rules.

3. During a flight, the orders of a pilot-in-command shall be binding on all persons on board.

4. In cases of a forced landing of an aircraft, its pilot-in-command shall manage the actions of all persons on board until the arrival of representatives of appropriate public authorities.

5. An inspector who is a crew member and is qualified as a pilot-instructor and takes the place of a pilot shall be authorised to act as a pilot-in-command.

 

Article 36 – Authority of a pilot-in-command

1. Authority of a pilot-in-command of civil aviation aircraft shall be defined by Tokyo Convention of 14 September 1963 on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, this Code and normative acts of the Agency.

2. When performing official duties, a pilot-in-command of a civil aircraft shall be authorised to:

a) make a final decision on take-off, flight, landing, as well as on flight termination and landing on alternate aerodromes or outside an aerodrome;

b) in the case of an obvious flight risk, make decisions on jettisoning fuel, dropping cargo, mail and baggage while flying;

c) within his/her competence, issue commands to all persons on board during the flight;

d) take all necessary measures to ensure the safety of aircraft, persons on board aircraft and of their property and to maintain order on board aircraft, including measures, namely handcuffing (using a plastic handcuffs, etc.) against those persons who do not obey his/her commands and whose actions endanger aircraft, persons on board aircraft or their property or who breaks order on board aircraft. The pilot-in-command shall be authorised to hand over these persons to proper authorities after landing at the nearest aerodrome;

e) change the flight route, cross the state border and land on an aerodrome of a foreign country if there is a real threat to safe flight, human life and health, which is caused by a wrongful interference with civil aviation activities;

f) act as an authorised representative of an aircraft operator, enter into contracts in its name, taking into account the terms for flight safety, preservation of an aircraft, passenger's life and health protection;

g) during flights in extreme circumstances deviate from flight rules and requirements of normative acts regulating the crew operations in order to ensure safety of human life;

h) disobey commands and instructions of an air-traffic controller, if the pilot-in-command considers that performing the orders may endanger the flight. He/she shall be obliged to notify the air traffic controller about it.

2. The rights of a pilot-in-command of a state aircraft shall be determined by the Ministry of Defence of Georgia.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Chapter VI – Aerodromes and Airports

 

Article 37 – Aerodrome and airport classification

According to departmental subordination, aerodromes shall be divided into civil aviation, state aviation, and experimental aviation aerodromes.

 

Article 38 – Construction and reconstruction of aerodromes and airports

1. Research-exploration works, aerodrome design, construction and reconstruction shall be performed in compliance with the legislation of Georgia.

2. The area for construction and reconstruction of aerodromes and airports shall be allocated in compliance with the legislation of Georgia.

 

Article 39 – Certification of airports and aerodromes and putting them into operation

1. An aerodrome may start operation after completing state registration and receiving a certificate of suitability for air operations.

2. Certification rules for civil aviation aerodromes (airports) shall be developed and issued by the Agency.

3. State aviation aerodromes shall be put into operation under procedures drafted by the Ministry of Defence of Georgia and approved by the Government of Georgia.

4. (Deleted).

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

 

Article 40 – Aerodrome registration

1. Georgian aerodromes shall be required to complete state registration. After state registration of the aerodromes, the data on the aerodromes shall be entered into the aeronautical information publication.

2. An aerodrome shall be removed from the Register if it is closed down or taken out of service.

3. Civil aviation aerodromes shall be registered by the Agency; state aerodromes shall be registered by the Ministry of Defence of Georgia.

4. From the day of removal from the State Register the registration certificate of an aerodrome shall lose validity, and the owner shall lose the right to use the aerodrome. In addition, the aerodrome data shall be removed from the aeronautical information publication.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 41 – Land use and construction of facilities within an aerodrome area

1. When constructing or using land plots, buildings, installations, communications, power lines and other facilities within the area of an aerodrome, the holders of those facilities shall be obliged to receive approval on the construction and use of those facilities from the person carrying out exploitation of an aerodrome, and conduct relevant works according to standards determined by the legislation of Georgia.

2. Legal and natural persons who violate the rules for land use and for constructing facilities within an aerodrome area, shall be obligated, at the request of the person carrying out exploitation of an aerodrome, to bring land use conditions and the newly constructed facilities in line with the established standards or to demolish the facilities at their own expense.

3. Civil aerodrome areas of Georgia shall be determined by the Agency.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 42 – Marking buildings, installations and other facilities within an aerodrome area

1. Owners of buildings, installations, communication and power lines, radio equipment and other facilities shall be obliged to place day and night signs and devices on them at their own expense within the aerodrome area.

2. It shall be prohibited to place in an aerodrome area any signs and devices similar to the aerodrome signs and devices, as well as the use of laser radiation devices which may disorient a pilot and hinder the safe flight

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 43 – Airport connection with the cities and populated areas

1. Airports shall have both transport links and postal, telephone, telegraph, and other types of connections with the nearest cities and populated areas.

2. Appropriate state authorities shall ensure maintenance, operation and uninterrupted traffic flow on access roads to airports.

 

Article 431Regulation of the movement of vehicles and pedestrians in the territory of a civil airdrome of Georgia

1. Procedures for the movement of vehicles and pedestrians in the territory of a civil airdrome of Georgia shall be approved by the Agency on the basis of a normative act.

2. Any person driving a vehicle in the territory of a civil airdrome of Georgia shall be obliged to follow the traffic rules established by the entity operating the airdrome.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Section III – Aircraft Flight Fundamentals

 

Chapter VII – Aircraft Flights

 

Article 44 – Flight rules

1. Flight of aircrafts in the airspace of Georgia (except for areas under Article 16(2)(g)(i) of this Code) shall be conducted in accordance with flight rules determined by the Agency, which include flight plans, and rules for instrument and visual flights, priority rights to flight, and other matters related to flight operations.

2. Flight of aircrafts in the restricted areas, danger areas, and in other temporary areas for flights, shall be conducted in the manner prescribed by the legislation of Georgia, in compliance with civil aircraft flight safety rules.

3. In the airspace above the high sea, where air traffic service is provided by Georgia, flights of civil aircrafts, without exclusion, shall be conducted in accordance with the requirements of Annex 2 of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 45 – Flight clearance in Georgian airspace

An aircraft that has state registration and identification marks, is properly prepared and carries on board all documents determined by aviation supervision and regulatory bodies, shall be cleared to fly in Georgian airspace. The said authorities may allow an exception to this rule for experimental aircraft and aircraft that do not require state registration.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

 

Article 46 – Flight plan, control permit, flight mission

1. Flight of aircrafts in the airspace of Georgia shall be conducted on the basis of a flight plan, in accordance with the control permit. The control permit is an instruction issued for an aircraft by a body conducting air traffic control services, based on which aircraft operation conditions are determined. Flight of state aircrafts shall be conducted on the basis of the consent of an appropriate service of the Ministry of Defence of Georgia.

2. The flight plan shall be submitted to an air navigation service enterprise.

3. The basic document that specifies the purpose of the flight, objective and route, is a flight mission signed by an authorised official.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 850 of 23 December 2008- LHGI, No 40, 29.12.2008, Art. 276

Law of Georgia No 3749 of 26 October 2010- LHGI, No 62, 5.11.2010, Art. 389

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 47 – Reducing the adverse environmental impact of aircraft during flights

1. The right to use the airspace of Georgia shall be granted to those civil aircraft that meet the requirements of the legislation of Georgia on noise and engine pollutant emissions.

2. Aerodrome owners, operators and aircraft crew shall be obliged to reduce aircraft noise to a minimum on the earth's surface and during aircraft operation in the airspace.

3. Relevant authorities may demand that airport owners limit minimum altitude of aircraft during take-off and landing phases, restrict flights at certain times during the day or night and change flight paths.

4. Aircraft shall be allowed to fly at supersonic speed in the airspace of Georgia at an altitude that excludes its negative impact on the environment. Civil aircraft flying in the airspace of Georgia shall be prohibited to break the sound barrier.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

 

Article 48 – Flight over populated areas; demonstration flight

1. Flights over populated areas shall be allowed at a height that allows the aircraft in case of a failure to land outside the populated area. The only exception to this rule shall be the cases where the aerodrome runway layout does not allow aircraft to land or take off without flying over the densely populated place.

2. A demonstration flight (air show) shall be a flight performed in front of the spectators (audience) and aimed at demonstrating the features and capabilities of an aircraft and/or flying skills or performance.

3. A demonstration flight may not be performed without consent of the Agency. The consent shall be granted based on the prior agreement with the Ministry of Defence of Georgia. The Ministry of Defence of Georgia shall grant its prior consent considering the interests of defence capability of the country, based on an application of a person wishing to perform the demonstration flight.

4. Before granting the consent under paragraph 3 of this article, the Agency shall provide an appropriate municipality with information about the performance of a demonstration flight.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 2522 of 13 June 2018 – website, 27.6.2018

Law of Georgia No 6996 of 15 July 2020 – website, 28.7.2020

 

Article 49 – Violation of flight rules, interception of an aircraft

1. In the case of the violation of the airspace of Georgia, a pilot-in-command of an aircraft shall, immediately after receiving appropriate instructions from an air traffic service authority, ensure the landing of the aircraft on the specified area. In the case of the non-fulfilment of the mentioned instructions, it may be necessary to intercept (compulsory landing of the aircraft) an aircraft.

2. Interception of an aircraft in the airspace of Georgia shall be conducted only in the cases of extreme necessity, in accordance with the requirements of Article 3 bis of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation.

3. Rules for interception of an aircraft shall be developed by the Ministry of Defence of Georgia and the Agency, and shall be approved by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 50 – Aircraft radio communication and the use of phraseology when conducting flight and rendering air traffic services

1. An aircraft crew, or a pilot if the crew consists of a single person, equipped with radio communication devices, shall be obliged to ensure continuous listening to radio signals and set radio communication with air traffic service entity on the established aviation frequencies of radio communication.

2. The rules for aircraft radio communication and for the use of phraseology shall be developed by the Ministry of Defence of Georgia and the Agency, and shall be approved by the Government of Georgia.

3. Radio communication between an air traffic service entity and the crew of an aircraft in the airspace of Georgia (except for areas under Article 16(2)(g)(i) of this Code, also except for the case provided for by paragraph 4 of this article) shall be conducted in the English language – the working language of ICAO.

4. If an aircraft is in the inflight emergency situation, when human life and health is in danger, for ensuring the safety of passengers’ lives and security of their property, radio communication may, as exclusion, be conducted in the Georgian language, or in another working language of ICAO, on the condition that the language is known by persons rendering air traffic services and those who conduct radio communication – a pilot and a controller.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 51 – Standard working time and flight hours

1. The standard working time and flight hours for civil aviation shall be determined by the administration of the aviation enterprise concerned in accordance with the relevant normative acts of the Agency and the labour legislation of Georgia, in agreement with the management of flight units and flight personnel.

2. The working time and flight hours prescribed by the relevant normative acts and the labour legislation of Georgia may not be exceeded.

3. The standard working time and flight hours for state aviation shall be determined by the Ministry of Defence of Georgia.

Law of Georgia No 6385 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

 

Chapter VIII – International Flight

 

Article 52 – International flight

1. Scheduled international air services (transportation) of civil aircraft across the state border of Georgia shall be performed in compliance with the requirements of international treaties of Georgia and Article 6 (Scheduled air services) of the Chicago Convention on International Civil Aviation signed in 1944. The Government of Georgia shall establish the Procedure for Granting (appointing) the Status of a Scheduled International Air Service Provider to an Air Carrier Registered in Georgia for Providing Scheduled International Air Services, for Allocating Flight Frequencies to the Appointed Air Carriers and for Recognising Air Carriers Appointed by Foreign States.

2. The rules for irregular international flights in the airspace of Georgia shall be established by the Government of Georgia in accordance with international standards.

3. In the case of address by a foreign country through diplomatic channels, the procedures for granting authority to conduct flights in the airspace of Georgia shall be developed by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, and shall be approved by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 2177 of 1 December 2009 – LHGI, No 42, 10.12.2009, Art. 309

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 53 – Carrying out customs formalities and application of rules related to passports and other rules

The rules related to passports, sanitation, quarantine, entry-exit, property import-export, transit traffic in the territory of Georgia, also rules determined by the Tax Code of Georgia, the Customs Code of Georgia and other rules shall apply to aircraft, crews and passengers (including their property) on board an aircraft who enter or exit Georgia (including transit through Georgia).

Law of Georgia No 3806 of 12 November 2010 – LHGI, No 66, 3.12.2010, Art. 414

Law of Georgia No 5963 of 27 March 2012 – website, 12.4.2012

Law of Georgia No 4928 of 28 June 2019 – website, 4.7.2019

 

Article 54 – International flights and service delivery

Aircraft, aviation personnel and airports shall have the right to perform international flights and render services on the basis of a permit (certificate, licence) issued by the Agency.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 55 – Recognising foreign civil aircraft documents as valid in the territory of Georgia

1. Documents on board a foreign civil aircraft shall be valid in the territory of Georgia if they comply with the standards established by ICAO.

2. If a foreign civilian aircraft lands in the territory of Georgia, the documents referred to in the first paragraph of this article shall be examined by the Agency.

3. The Agency shall ensure that certificates of competency and certificates of airworthiness and/or aircraft radio station licences issued by the State of an aircraft operator under an agreement signed by other contracting States of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation within the framework of Article 83 bis of this Convention.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

 

Chapter IX – Certification and Licensing

 

Article 56 – Certification in civil aviation

1. Aviation enterprises that provide air transportation and aerial works, aviation maintenance services, aerodromes, airports, aircraft, their engines, ground and aviation equipment, air navigation service (except for search and rescue services) enterprises, civil aviation education establishments, aviation medicine centres, experts of aviation medicine, aviation personnel, aviation fuelling enterprises and their maintenance personnel, other legal and natural persons whose activities are directly related to civil aviation safety and aviation security, shall be subject to certification. A certificate shall evidence compliance with flight safety and aviation security requirements.

2. Certification rules for civil aviation shall be established and certification shall be performed by the Agency in compliance with the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation and its Annexes, and the legislation of Georgia.

3. (Deleted – 22.12.17, N1818).

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 6385 of 5 June 2012 – website, 19.6.2012

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 57 – Suspending, changing or revoking certificates or restricting rights granted under such certificates

1. The Agency may examine and, taking into account state interests and flight safety and aviation security requirements, suspend, change or revoke an issued certificate or restrict the rights granted under such certificate as prescribed for by the normative acts of the Agency.

2. The certificate holder may appeal this decision in compliance with the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 58 – Violation of certificate requirements

1. Certificate requirements shall be considered to be violated if:

a) a natural person performs aviation activities without an appropriate certificate;

b) a legal or natural person uses a civil aircraft that does not have an airworthiness certificate or violates the terms of the certificate;

c) a legal or natural person allows an aviation employee who does not have an appropriate certificate to provide aircraft services, as well as to perform operational or commercial activities;

d) a legal or natural person carries out transportation without an appropriate certificate or violates the terms of the certificate;

e) a legal or natural person uses an aircraft for commercial purposes, in violation of the certificate requirements or other standards provided for in this Code;

f) an aviation enterprise holding a certificate does not observe any of the terms or limitations under the certificate;

g) a legal or natural person operates, without a certificate or in violation of the standards and terms of the certificate, an airport that provides services to a carrier;

h) a legal or natural person holding an appropriate certificate sells or offers for sale aviation fuel or lubricants the quality of which is not consistent with the standards established in Georgia;

i) a legal or natural person gives the Agency false information to obtain a certificate.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 581 – Commercial air transport operations

1. An operator of an aircraft registered in Georgia shall be entitled to carry out air transportation of passengers, baggage, cargo and/or mail for commercial purposes if the operator holds the air transportation certificate.

11. For the purposes of this article, commercial air transport operations imply commercial transportation by air of passengers, luggage, cargo, and/or mail by an aircraft operator registered in Georgia, including transfer of an aircraft by wet lease to another operator.

2. In accordance with the procedures determined by the legislation of Georgia, the air transportation certificate may be awarded to a legal person registered in Georgia, which mainly operates in Georgia and 50% or more of the voting shares or stocks of which are owned by the citizens of Georgia and/or the state of Georgia and/or legal persons established in Georgia (the founder/founders and/or direct or indirect owner/owners of 50% or more of the voting shares or stocks of which are the citizen/citizens of Georgia,  the state of Georgia or a self-governing unit/units), and:

a) its basic activities include commercial air transport operations, which are carried out by the operator individually or in combination with other kinds of commercial operation of an aircraft or its repair and maintenance works;

b) it holds a valid Operator’s Certificate issued by the Agency;

c) it has sufficient financial resources to cover current and future financial liabilities of the airline within two years from the commencement of operation of the aircraft, excluding the income earned from the operation of the aircraft for the first three months;

d) its head, who has an authority to make decisions, does not have bad business reputation, which includes previous conviction for serious, grave or economic action or for an action that caused insolvency of an enterprise during the period when he/she was heading that enterprise.

3. The compliance of activities of the holder of the air transportation certificate with paragraph 2 of this Article shall be permanently supervised by the Agency, which is authorised to require from the aviation enterprise to submit appropriate information.

4. This Article shall not apply to the aviation enterprises that carry out air transport operations by means of ultralight aircraft or flight vehicles with no engine, or that carry out training and local flights.

5. The procedure for awarding the air transportation certificate shall be approved by the Agency as provided for by this Article.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 4336 of 22 February 2019 – website, 4.3.2019

Law of Georgia No 6358 of 23 June 2020 – website, 29.6.2020

 

Article 59 – Aerial work permits

1. Irregular international air transportation or aerial works shall be carried out on the basis of irregular international air transportation permits or aerial work permits respectively issued by the Agency.

2. (Deleted – 11.12.2015, No 4620).

3. The Agency shall issue:

a) irregular international air transportation permits;

b) aerial work permits.

4. The Agency shall issue permits under the Law of Georgia on Licenses and Permits.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 2177 of 1 December 2009 – LHGI, No 42, 10.12.2009, Art. 309

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 60 – Reimbursing expenses related to the licensing and certification

Expenses related to the licensing and certification shall be reimbursed by those legal and natural persons that are interested in obtaining a license or certificate.

 

Section IV – Air Transportation and Aerial Works

 

Chapter X – Air Transportation Terms

 

Article 61 – (Deleted)

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

 

Article 62 – Air transportation and flight service tariff

Air transportation and flight service tariffs shall be established under the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

 

Article 63 – Contract of carriage

1. Under a contract of passenger carriage, a carrier shall undertake to deliver passengers to their place of destination, and if a passenger checks in baggage – to deliver the baggage to the place of destination and hand it over to a duly authorised person. A passenger shall undertake to pay travel fees, and if a passenger checks in baggage – a baggage carriage fee as well.

2. Under a contract of cargo carriage, a carrier shall undertake to deliver the entrusted goods to the place of destination and hand them over to a duly authorised person, and a sender shall undertake to pay the prescribed fee for the transportation of cargo.

 

Article 64 – Charter

1. According to a charter, one party (lessor) transfers, for a specific remuneration, the entire capacity or part of one or more aircraft to the other party (the lessee) for one or more flights to carry passengers, baggage and cargo or for other purposes.

2. The charter contract shall contain: the names of the parties, the aircraft type, the purpose of leasing, the number of transported passengers and cargo (baggage and mail), amount of rent, the starting point and time of the flight, the place of destination.

 

Article 65 – Special air transportation carried out for the aircraft owner’s needs

Special air transportation for the aircraft owner’s needs shall be allowed:

a) on civil aircraft – without a permit;

b) on state and experimental aircraft – in accordance with internal rules and flight safety requirements.

Law of Georgia No 2177 of 1 December 2009 – LHGI, No 42, 10.12.2009, Art. 309

 

Article 66 – Transportation documents

A contract of carriage of passengers, cargo and mail shall be evidenced by a passenger ticket, a baggage check, an air waybill or postal waybill, respectively. The basic requirements for the form and content of those documents shall be established by the Agency based on the sample forms and standards under international agreements and treaties of Georgia.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 67 – Termination (dissolution) of a contract of carriage on the carrier's own initiative

Apart from the cases specified in the Civil Code of Georgia, a carrier may terminate (dissolve) a contract of carriage, if it is necessary:

1) for ensuring flight safety;

2) for preventing the violation of requirements of the legislative normative acts of the State where take-off, landing or overflight is performed.

 

Article 68 – Termination of a contract of carriage on a passenger's initiative

1. A passenger may refuse to fly and recover the amount paid for the transportation if he/she notifies the carrier within the time limits established under the relevant rules.

2. In case of a delayed notification, a passenger may recover part of the money paid for the transportation. The remaining amount, which is a flight charge and which must not exceed 25% of the one-way ticket cost, shall be deducted.

 

Article 69 – Receipt of cargo at the place of destination

1. A carrier shall be obliged to notify the consignee on arrival of the cargo.

2. A consignee shall be obliged to accept and collect the cargo. He/she may refuse to accept damaged or spoiled goods if it is determined that it is impossible to use all or part of it for intended purposes.

 

Article 70 – Delay or failure to receive cargo by a consignee

1. If a consignee does not claim the cargo delivered to his/her address or refuses to accept the cargo within the time limits established under the transportation rules, the carrier shall be entitled to notify the consignor and keep the cargo at the sender's expense and under the sender’s responsibility.

2. If within the time limits established under legislation a consignee does not accept the cargo delivered at its address, and the consignor does not guarantee its disposal, such cargo shall be subject to sale in a prescribed manner.

3. Inspection and registration of the cargo shall be carried out by the Legal Entity under Public Law (LEPL) – the Revenue Service within the Ministry of Finance of Georgia in the manner prescribed by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 3806 of 12 November 2010 – LHGI, No 66, 3.12.2010, Art. 414

 

Article 71 – Carriage of dangerous goods

The list of explosives, weapons, ammunition, as well as poisonous, inflammable, radioactive and other hazardous substances and articles, and their carriage rules shall be determined by the Agency in compliance with the requirements of the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation. The Agency, based on Annex 18 to this Convention (Safe Transportation of Dangerous Goods by Air), shall also exempt dangerous goods from the ban on civil air transportation.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 711 – Obligation to provide data on passengers

Air carriers defined under the ordinance of the Government of Georgia shall provide preliminary data of passengers and data of records on the names of passengers to the Legal Entity under Public Law – the Operative-Technical Agency of Georgia within the State Security Service of Georgia. A list of these data and the procedure and conditions for providing, processing, storing, issuing, depersonalising and destroying them shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 1678 of 7 December 2017 – website, 14.12.2017

 

Chapter XI – Aerial Works

 

Article 72 – Aerial works and rules for conducting aerial works

1. Aerial works are the works (excluding transportation) performed by an aircraft at the client's request.

2. Aerial works shall be performed by aircraft operators that hold a permit for carrying out a specific aerial work.

3. Aerial works shall be performed on the basis of an agreement between the client and the operator.

4. Mandatory requirements for aerial works shall be defined by the Agency considering the client's interests and flight safety.

5. In exceptional cases (lack of aircraft with proper cargo-carrying capacity or equipped with a special device, etc. in the civil aviation of Georgia) both Georgian and foreign aircraft shall be allowed to perform aerial works. Each time such works are conducted the Agency shall issue an appropriate permit.

6. Relevant public authorities of Georgia shall be authorised to establish the conditions under which the performance of aerial works are restricted or prohibited over a certain area, due to special environmental restrictions or presence of people and vehicles on that territory.

The client shall be responsible for obtaining approval from these authorities for conducting aerial works.

7. (Deleted).

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

 

Article 73 – Aerial work contract

1. Under an aerial work contract one party (the executor) undertakes to perform aerial works for the other party (the client) by one or more aircraft in compliance with the contractual time frames, volume, and conditions. The client shall be obliged to submit to the executor contractual volume of aerial works within the established time frames.

2. The agreement shall also provide for:

a) the rules for using and maintaining aerodromes, landing grounds and equipment;

b) the creation of appropriate housing and living conditions for the crew;

c) other conditions for ensuring aerial work performance, taking into account their peculiarities.

 

Article 74 – Aerial works tariff

When concluding an aerial works contract, the client and the executor may establish a contractual tariff, in compliance with the requirements of the legislation of Georgia.

 

Chapter XII – Property Responsibility during Transportation by Air and during Aerial Works

 

Article 75 – General terms for property responsibility of a holder of an a certificate for carriage by air

1. During international and national air transportation responsibility of a carrier holding a certificate for carriage by air shall be determined by the Montreal Convention of 28 May 1999 on the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, other treaties of Georgia, this Code, the Civil Code of Georgia and by the normative acts of the Agency.

2. During the death of a passenger and/or injury of a passenger, the delay in the transportation of passengers and/or baggage, or when baggage is lost, damaged or destructed, responsibilities of the holder of a certificate for carriage by air shall be defined by the normative acts of the Agency.

3. A carrier shall be exempt from responsibility to perform appropriate obligations if it fails to perform or improperly performs the assumed obligations due to force majeure.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 76 – Liability for damage to a crew member’s health

1. If during a flight mission a Georgian aircraft crew member is injured or his/her health is otherwise damaged, the carrier shall be obliged to compensate the victim for the income that was not received by the victim as a result of loss or reduction in capacity to work, excluding a disability pension related to injury, if the carrier fails to prove that the injury was caused by deliberate actions of the victim.

2. If a Georgian aircraft crew member dies during a flight mission, disabled persons dependent on him/her or persons who have the right, as of the day of his/her death, to receive means of subsistence, as well as a child of the deceased born after his/her death, shall be reimbursed for that portion of the income that they were receiving or were entitled to receive during the lifetime of the deceased person.

3. Provisions of this article shall also apply to a foreign aircraft operated by a Georgian operator under a rental (leasing) agreement or other legal basis.

 

Article 77 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 78 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 79 – Liability of a carrier in the case of complete or partial loss, damage or delayed carriage of mail

In the case of complete or partial loss, damage or delayed carriage of mail caused by a carrier, the carrier shall be held accountable before the customer ordering those services under the Universal Postal Union acts and the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 80 – Responsibility for damage inflicted during aerial works

Liability for damages inflicted during aerial works shall lie on operators of aircraft and/or holders of a certificate for carriage by air under the procedures defined by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 81 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 82 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 83 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 84 – (Deleted)

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 85 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 86 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 87 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 88 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 89 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 90 – Limitation period and court hearings of transportation-related cases

Limitation period and air transportation-related lawsuits may be brought before the relevant courts under the procedures determined by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 91 – (Deleted)

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 92 – Limitation period and court hearings of aerial work-related claims

Limitation periods and rules for filing of a claim related to aerial works shall be determined by the legislation of Georgia.

 

Chapter XIII – Civil Liability Insurance

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 93 – The scope of civil liability and its insurance obligation

1. When using Georgian airspace, an aircraft operator and/or holder of a certificate for carriage by air shall be obliged to insure its civil liability against the possible loss that may be suffered by a, passenger, consignor or consignee of baggage, cargo or mail or by a third party.

2. The procedures for the insurance of civil liability of an aircraft operator and/or holder of a certificate for carriage by air shall be approved by the normative act of the Agency.

3. For the purposes of this article, an aircraft operator may be a natural or legal person that is in control of an aircraft or controls aircraft operation without holding a certificate for carriage by air and/or an operator’s certificate.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 94 – (Deleted)

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 95 – Insurance of liability related to aerial works

An aircraft operator shall be obliged to insure its liability for the purpose of compensation of possible damage related to the aerial works in accordance with the normative act of the Agency.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Section V – Civil Aviation Safety

 

Chapter XIV – Ensuring Civil Aviation Security

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 96 – Unlawful acts

For the purposes of this Code an unlawful act is an action committed against civil aviation by one or more persons as provided for by the Criminal Code of Georgia.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 97 – Aviation security

1. Aviation security means the protection of civil aviation from unlawful acts, which is achieved by the complex of activities and the combination of human and material resources.

2. Georgia, as a member of the International Civil Aviation Organisation (ICAO), shall be obliged to comply with the Tokyo International Convention of 14 September 1963 on Offences and Certain Other Acts Committed On Board Aircraft, the International Convention of Hague of 16 December 1970 for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, the International Convention of Montreal of 23 September 1971 for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, done at Montreal on 23 September 1971, Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection done at Montreal on 1 March 1991 and other international agreements, and take the measures in order to implement the recommended practice.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 98 – Supervision over aviation security

1. The State Programme for Safeguarding Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference is a set of measures for the protection of civil aviation from unlawful acts, the purpose of which is to ensure the efficiency of aviation security of aviation enterprises registered in Georgia, as well as of foreign aviation enterprises carrying out civil aviation activities in the territory of Georgia in accordance with the international standards, recommended practice and by using appropriate procedures in the area of civil aviation in order to perform safe flights.

2. The State Programme for Safeguarding Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference shall be approved by the Government of Georgia.

3. The state Programme for Aviation Security Quality Control in the Area of Civil Aviation is a combination of rules and measures for ensuring quality control of aviation security, the purpose of which is to guarantee high level of aviation security in the State.

4. The state Programme for Aviation Security Quality Control in the Area of Civil Aviation shall be approved by the Government of Georgia.

5. The Programme of Training in the Matters of Civil Aviation Security shall regulate the issues of recruitment and training of the aviation security personnel involved in civil aviation activities, as well as the issues of training of persons who need training in the area of aviation security for performing their official duties.

6. The curriculum of training in civil aviation security matters shall be prepared and approved by the Agency.

7. The Agency shall carry out supervision in the area of civil aviation security and shall control the quality of aviation security of persons ensuring the operation of aerodromes, operators of the aircraft (air carriers) registered in Georgia, as well as the legal persons registered in Georgia and the legal persons carrying out their activities in Georgia that are responsible for various aspects of ensuring aviation security.

8. For checking the compliance with the requirements established by normative acts in the area of civil aviation security, when performing official duties, a flight security inspector shall be also entitled, in addition to the rights granted under Article 81 of this Code, to bring necessary equipment, including radio communication devices, photo, video and audio devices as well as items that are banned for aircraft carriage, namely fake firearms and explosives, to the protected controlled zones of the airport with restricted access.

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Chapter XV – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 99 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 100 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 101 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 102 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 103 – (Deleted)

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 104 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 105 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 106 – (Deleted)

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 107 – (Deleted)

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Article 108 – (Deleted)

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 1818 of 22 December 2017 – website, 11.1.2018

 

Chapter XVI – Aviation Accident and Incident Investigation

 

Article 109 – Aviation accidents, incidents and the purpose of official investigation

1. An aviation accident in the case of a manned aircraft is an occurrence associated with the aircraft operation that takes place between the time a person boards the aircraft in order to fly until all such persons have disembarked, and in the case of an unmanned aircraft – takes place from the moment when aircraft is ready to start moving for the purpose of flight until it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, provided that:

a) a person is fatally or seriously injured:

a.a) as a result of being in the aircraft;

a.b) as a result of direct contact with any part of the aircraft (including those parts which have become separated from the aircraft);

a.c) as a result of direct exposure to jet blast;

Note: when injuries are from natural causes or self-inflicted, or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew, shall not be considered as aviation accidents;

b) an aircraft sustains damage or structural failure, which:

b.a) adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft;

b.b) would normally require major repair or replacement of the damaged parts, except for engine failure or damage, which is limited to the engine (including cowlings and accessories), propellers, wing tips, antennas, sensors, blades, tires, brake gear, wheels, fairings, panels, landing gear doors, wind screens, the aircraft skin (such as small dents or holes), the main rotor blades, the tail rotor blades, landing gear as well as to minor damages caused by hail or bird strike (including holes in radar antenna cowls);

c) the aircraft is missing or completely inaccessible.

2. An incident is an occurrence related to the operation of an aircraft (excluding aviation accidents) that affects or could affect the safety of aircraft operation.

3. An incident is serious where there are circumstances indicating that during aircraft operation there was a high probability of an aviation accident, and which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft in order to fly until all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down.

4. An official investigation shall be conducted in the manner prescribed by the legislation of Georgia in aviation accidents and incidents that took place in the territory of Georgia.

5. An official investigation of aviation accidents and incidents is intended to prevent aviation accidents and incidents in the future. An official investigation is not intended to determine someone's guilt or his/her responsibility for the occurrence of the aviation accident or incident.

Law of Georgia No 6435 of 12 June 2013 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

 

Article 110 – Investigation of aviation accidents and incidents

1. An official investigation of civil aviation accidents and serious incidents shall be conducted by the Civil Aviation and Maritime Transport Accident Incident Investigation Bureau of the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia (‘the Investigation Bureau’) independently from judicial and administrative proceedings being carried out with regard to and without the interference into such judicial and administrative proceedings.

11. The Investigation Bureau shall be independent from any agency responsible for airworthiness, certification, flight operations, maintenance, licencing, control of air traffic and operation of aerodromes and from any person whose interests and/or objectives may contradict the objectives of the Investigation Bureau and/or affect its impartiality.

12. The Head of the Investigation Bureau (an authorised investigator) shall be impartial in the investigation process, shall not be guided by the instructions of any agency and/or other persons and shall have unlimited authority, within his/her competence, to have the right of free access to and/or control the aviation enterprises located in the territory of Georgia at any place in the territory of Georgia where an aviation accident or incident has occurred and/or where the aircraft parts and/or recorders, evidence, documents, including audio and video records of air traffic services are placed. The Head of the Investigation Bureau (an authorised investigator) shall also have the right to interview the witnesses of aviation accidents or incidents, require any materials related to the investigation from appropriate bodies and take any other actions necessary for the investigation under the procedures determined by legislation.

13. For ensuring security, the Head of the Investigation Bureau (an authorised investigator) shall be responsible to protect information obtained as a result of investigation of an aviation accident or an incident, in order to prevent disclosure of such information for the purposes other than the investigation of the aviation accident or incident. Information obtained as a result of investigation may be disclosed only in the cases determined by the legislation of Georgia based on an appropriate decision of respective law enforcement bodies

2. A civil aviation incident where there is no high probability of an aviation accident or serious incident shall be investigated by the aircraft operator and/or the aviation enterprise concerned, and if requested, shall submit the inquiry report to the Agency and the Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia.

3. An official enquiry into aviation accidents and incidents occurring in the Georgian State Aviation (including serious incidents) shall be carried out by the Commission of the Ministry of Defence of Georgia.

4. Experimental aviation accidents and incidents shall be investigated by the relevant departmental commission.

5. When investigating an aviation accident or incident that concerns various agencies, the Government of Georgia may set up an interagency commission.

6. The right to investigate foreign civil aviation aircraft accidents and serious incidents shall be transferred, in whole or in part, by mutual agreement, to the concerned State or appropriate international organisation.

7. If a civil aviation aircraft accident and serious incident occurs, notification shall be sent to the States that registered, operated, designed or manufactured the aircraft and that are entitled to appoint authorised representatives in order to participate in the investigation.

8. Upon the occurrence of an accident or a serious incident on a civil aviation aircraft, a notification thereof shall also be sent to the ICAO, if the maximum mass of the aircraft exceeds 2 250 kg or if it is a turbojet.

Law of Georgia No 3185 of 25 May 2006 – LHGI, No 17, 30.5.2006, Art. 130

Law of Georgia No 4597 of 30 March 2007 – LHGI, No 11, 10.4.2007, Art. 101

Law of Georgia No 4217 of 22 February 2011 – website, 10.3.2011

Law of Georgia No 6435 of 12 June 2013 – website, 25.6.2012

Law of Georgia No 822 of 12 July 2013 – website, 6.8.2013

Law of Georgia No 1038 of 6 September 2013 – website, 23.9.2013

Law of Georgia No 4620 of 11 December 2015 – website, 23.12.2015

 

Article 111 – Safe custody of evidence

1. An aircraft, its components, the remaining debris of the aviation accident, on-board and ground recorders, all documents on the ground relating to aircraft maintenance, operation, and its flight support, shall be considered to be evidence of the aviation accident and shall be kept in safe custody until they are transferred to the investigating commission.

2. Persons found guilty for intentional damage or destruction of material evidence shall be punished under the legislation of Georgia.

 

Article 112 – Participation of other legal persons in an aviation accident and incident investigation

The relevant public authorities, legal persons and military agencies shall be obliged to secure the aviation accident (incident) site and create favourable conditions for the work of the Commission.

 

Article 113 – Funding of an aviation accident and incident investigation, and elimination of their consequences

1. Expenses related to the elimination of consequences caused by aviation accidents and incidents, as well as to their official investigation shall be reimbursed from the State Budget of Georgia.

2. (Deleted – 12.6.2012, No 6435).

Law of Georgia No 6435 of 12 June 2013 – website, 25.6.2012

 

Chapter XVII – Responsibility for Violating Aviation Legislation

 

Article 114 – Liability for acts of unlawful interference

Liability for acts of unlawful interference shall be defined by the legislation of Georgia.

 

Article 115 – Responsibility of civil aviation employees for disciplinary offences

Civil aviation employees committing disciplinary offences shall be held liable in compliance with the labour legislation of Georgia.

 

 

President of Georgia                                                      Eduard Shevardnadze

 

Tbilisi

29 October 1996

No 462-I

 Контрольный текст по состоянию на 15.07.2020 N6996

 

ВОЗДУШНЫЙ КОДЕКС ГРУЗИИ

 

Раздел I.

Общие положения

 

Глава I.

Основные положения

 

 Статья 1. Разъяснение терминов (11.12.2015 N4620)

Термины, используемые в настоящем Законе, имеют следующие значения:

а) аэродром – определенная площадь земной или водной поверхности (с расположенными на ней зданиями, сооружениями и оборудованием), которая полностью или частично предназначена для приема, движения и отправления воздушных судов;

 б) искл. (22.12.2017 N1818)

в) аэропорт – предприятие, осуществляющее получение, обслуживание, обработку и отправление воздушных судов, пассажиров, багажа, грузов или (и) почты и имеющее для этих целей аэродром, пассажирский терминал, другие наземные сооружения, оборудование и соответствующий обслуживающий персонал;

 г) район аэродрома – расположенная над аэродромом и прилегающей к нему территорией, ограниченная в горизонтальной и вертикальной плоскостях часть воздушного пространства, включающая также расположенный под ней участок земной и водной поверхности;

 д) транспортный пилот авиакомпании – лицо, наделенное правом выполнять обязанности командира или второго пилота самолета или вертолета, имеющее свидетельство транспортного пилота авиакомпании;

 е) центр авиационной медицины – созданное в соответствии с законодательством Грузии юридическое лицо, в установленном порядке осуществляющее медицинскую деятельность и правомочное на основании сертификата, выданного юридическим лицом публичного права, входящим в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентством гражданской авиации, обеспечивать медицинское освидетельствование авиаспециалистов и выдавать соответствующий медицинский сертификат;

 ж) эксперт авиационной медицины – лицо с высшим медицинским образованием, имеющее государственный сертификат, подтверждающий право на осуществление независимой врачебной деятельности, дополнительно прошедшее курс подготовки и последующего обучения авиационной медицине и осуществляющее медицинское освидетельствование для выдачи медицинского сертификата авиаспециалиста;

з) летный состав экипажа – члены экипажа, имеющие специальную подготовку и свидетельство на право летной эксплуатации воздушного судна конкретного типа и его оборудования;

 и) сертификат эксплуатанта – документ, подтверждающий способность эксплуатанта воздушного судна к безопасной эксплуатации воздушного судна. Сертификат эксплуатанта не требуется физическим и юридическим лицам, осуществляющим эксплуатацию воздушных судов в собственных целях;(11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 к) инспектирование (инспекционная проверка) – процесс оценки соответствия гражданской авиационной деятельности, в том числе – безопасности полетов или (и) авиационной безопасности требованиям, установленным законодательством Грузии, и международными договорами и соглашениями, который осуществляет лицо, уполномоченное юридическим лицом публичного права, входящим в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентством гражданской авиации (инспектор безопасности полетов, инспектор SAFA) в форме проверки соответствующих документов, положения на местах и на борту воздушного судна;

 л) коммерческий полет (коммерческая перевозка) – полеты воздушного судна, осуществляемые для перевозки пассажиров, багажа. грузов или (и) почты за плату или по найму;

 м) свидетельство об осуществлении воздушных перевозок – документ, подтверждающий право эксплуатанта воздушного судна на осуществление коммерческих воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов или (и) почты; (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 м1) метеорологическая информация – метеорологическое сообщение, результат наблюдений или анализа, прогноз или любые другие сведения, отражающие фактические или ожидаемые метеорологические условия; (22.12.2017 N1818)

 н) признание свидетельства – действие, в результате которого государство признает свидетельство, выданное другим государством, равноценным его собственному свидетельству;

 о) пилотирование (управление) – манипулирование органами управления воздушного судна во время полета;

 п) правовые акты Агентства – правовые акты, изданные Директором юридического лица публичного права, входящего в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии – Агентства гражданской авиации;

р) авиационный персонал – особый состав авиационного предприятия, учреждения или организации, состоящий из подготовленных соответствующим образом авиаспециалистов, имеющих разрешение на выполнение или обслуживание полетов;

 с) искл. (22.12.2017 N1818)

 т) авиационный состав – работники гражданской авиации, деятельность которых служит достижению целей гражданской авиации;

у) международный аэропорт – аэропорт, осуществляющий международные воздушные перевозки, в котором обеспечиваются пограничный, санитарно-карантинный и таможенный контроль;

 ф) гражданская авиация – авиация, которая в зависимости от целей использования подразделяется на транспортную авиацию и авиацию общего назначения:

 ф.а) транспортная авиация – гражданская авиация, которая используется для осуществления воздушных перевозок;

 ф.б) авиация общего назначения – гражданская авиация, которая не используется для целей транспортной авиации и использование которой включает исполнение авиационных работ;

 х) рабочее время – отрезок времени с момента, когда член экипажа обязан по указанию эксплуатанта воздушного судна явиться для исполнения рабочих обязанностей или (и) приступить к их исполнению, и до завершения им исполнения рабочих обязанностей;

 ц) искл. (22.12.2017 N1818)

 ч) задание на полет – документ установленной формы, который содержит необходимые сведения об экипаже, воздушном судне и цели полета;

 ш) член обслуживающего экипажа – имеющий свидетельство член экипажа, исполняющий для обеспечения безопасности пассажиров обязанности, возложенные авиаперевозчиком или командиром и не участвующий в управлении воздушным судном;

 щ) летная работа – работа, проводимая экипажем для выполнения задания на полет;

 ы) территория Грузии – сухопутная территория и прилегающие к ней территориальные воды Черного моря, находящиеся под суверенитетом Грузии;

 э) воздушное пространство Грузии – пространство над территорией Грузии;

 ю) государственная авиация - авиация, используемая на военной, полицейской службах, службе государственной безопасности и таможенной службе;

  я) воздушное движение – движение всех воздушных судов, находящихся в воздухе и движущихся по площади маневрирования аэродрома;

я1) искл. (22.12.2017 N1818)

 я2) воздушные транспортные средства – самолеты, вертолеты, дирижабли, планеры, воздушные шары, спасательные парашюты и другие средства, предназначенные для полетов;

я3) государство, осуществляющее надзор за воздушным пространством, – государство, которое ответственно за воздухоплавание в воздушном пространстве;

я4) трасса обслуживания воздушного движения – трасса, созданная для распределения потоков воздушного движения и обслуживания воздушного движения; (22.12.2017 N1818)

я5) воздушное судно – аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет его взаимодействия с воздухом, исключая взаимодействие с воздухом, отраженным от земной поверхности. Воздушными судами являются: самолеты, вертолеты, планеры и другие средства;

я6) национальное воздушное судно – воздушное судно, зарегистрированное в соответствующем Государственном реестре воздушных судов Грузии;

 я7) экипаж воздушного судна – лица (члены летного состава экипажа и члены обслуживающего экипажа), на которых при выполнении задания на полет возлагаются определенные обязанности по управлению воздушным судном и его обслуживанию;

  я 8) командир воздушного судна – пилот, ответственный за управление воздушным судном и его безопасность во время полета;

  я9) специальный рейс гражданской авиации Грузии – рейс, предназначенный для перевозки высших должностных лиц государства;

я10 ) вид воздушного судна – вид, выделяемый на основе подразделения воздушных судов по их главным характеристикам, в частности: самолет, вертолет, планер, свободный аэростат и другие;

я11) авиационные работы – использование воздушных судов для обслуживания таких отраслей, как: сельское хозяйство, строительство, топографические съемки, патрулирование, поиск, спасание, и других;

я12) план полета – соответствующая информация о намеченном полете или части полета воздушного судна, предоставленная органу обслуживания воздушного движения; (22.12.2017 N1818)

 я13) время полета (налет) – для самолетов и других воздушных судов – общее время с момента начала движения воздушного судна с целью взлета до момента его остановки/фиксации по окончании полета; для вертолетов – общее время с момента начала вращения несущего винта до полной остановки вертолета и прекращения вращения несущего винта по окончании полета;

 я14) инспектор безопасности полетов – лицо, уполномоченное юридическим лицом публичного права, входящим в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентством гражданской авиации, осуществляющее инспектирование (инспекционную проверку);

я15) сертификат летной годности – документ, удостоверяющий летную годность воздушного судна;

 я16) зона, запретная для полетов, – воздушное пространство установленных размеров, расположенное над территорией государства или его территориальными водами, в пределах которого полеты воздушных судов запрещены;

 я17) зона, опасная для полетов, – воздушное пространство установленных размеров, расположенное над территорией государства или его территориальными водами, в пределах которого в определенных промежутках времени может осуществляться деятельность, опасная для полетов воздушных судов;

 я18) зона, ограниченная для полетов, – воздушное пространство установленных размеров, расположенное над территорией государства или его территориальными водами, в пределах которого полеты воздушных судов ограничены определенными условиями;

 я19) чартер – договор, в котором одна сторона (фрахтовщик) за определенную плату передает другой стороне (фрахтователю) полную вместимость или часть вместимости одного или нескольких воздушных судов на один или несколько рейсов для перевозки пассажиров, багажа или (и) грузов или иных целей;

 я20) искл. (22.12.2017 N1818)

 я21) EASA – Европейское агентство по авиационной безопасности;

я22) SAFA – программа определения (проверки на борту воздушных судов) безопасности иностранных воздушных судов;

я23) инспектор SAFA – лицо, уполномоченное юридическим лицом публичного права, входящим в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентством гражданской авиации, осуществляющее инспектирование (инспекционную проверку) иностранных воздушных судов в соответствии с SAFA;

 я24) аэронавигационная информация – информация, полученная в результате сбора и анализа аэронавигационных данных;

я25) Сборник аэронавигационной информации – издаваемый Грузией сборник важной для обеспечения безопасных полетов долгосрочной информации; (22.12.2017 N1818)

я26) Объединенный пакет аэронавигационной информации – материальный или (и) электронный пакет, содержащий: Сборник аэронавигационной информации (в том числе, поправки, временные и постоянные); НОТАМ (извещения об услугах, правилах, угрозах, а также состоянии, изменениях и введении в строй аэронавигационных средств) и бюллетени предполетной информации; циркулярную (дополнительную) информацию и перечень действующих НОТАМ.

я27) Генеральный план организации воздушного движения Единого Европейского неба – план, утвержденный решением Совета Европейского Союза 2009/320/EC, связанный с развитием системы организации воздушного движения нового поколения Европы в рамках проекта по исследованиям организации воздушного движения Единого Европейского неба (SESAR); (22.12.2017 N1818)

я28) организация воздушного движения – совокупность воздушных и сухопутных функций (обслуживание воздушного движения, организация воздушного пространства и организация потоков воздушного движения), необходимая для обеспечения безопасного и эффективного движения воздушного судна в любой фазе полета путем поставки ему технических средств и его непрерывного обслуживания; (22.12.2017 N1818)

я29) организация потоков воздушного движения – вид (функция) аэронавигационного обслуживания, целью которого является организация потоков воздушного движения таким образом, чтобы потоки воздушного движения были безопасными, упорядоченными и ускоренными для обеспечения максимальной (максимально возможного использования) пропускной способности контролируемого обслуживания воздушного движения и совместимости объема воздушного движения с объемом пропускной способности, объявленным предприятием аэронавигационного обслуживания; (22.12.2017 N1818)

я30) дизайн воздушного пространства – разработка, развитие и внедрение улучшенной маршрутной сети воздушных судов, связанной с этой сетью секторизации, оптимальных структур воздушного пространства и процедур организации воздушного движения; (22.12.2017 N1818)

 я31) организация воздушного пространства – вид (функция) аэронавигационного обслуживания, целью которого является максимальное освоение воздушного пространства путем оптимального распределения времени и периодического перераспределения воздушного пространства для краткосрочных нужд между пользователями воздушного пространства различных категорий; (22.12.2017 N1818)

 я32) аэронавигационные данные – переданные в установленной форме аэронавигационные факты, концепции и инструкции в целях их передачи (коммуникации), интерпретации или обработки; (22.12.2017 N1818)

 я33) ICAO – Международная организация гражданской авиации. (22.12.2017 N1818)

 я34) аренда с экипажем – договор, заключенный между авиаперевозчиками, согласно которому эксплуатация воздушного судна осуществляется в соответствии с действующим сертификатом эксплуатанта воздушного судна арендодателя. (23.06.2020 N6358, ввести в действие с 1 июля 2020 года.)

 

 Статья 2. Цель Кодекса (12.07.2013 N822)

 1. Целями настоящего Кодекса являются: (22.12.2017 N1818)

 а) правовое регулирование авиационной деятельности Грузии;

 б) установление единых стандартов безопасности авиационной деятельности и авиационной безопасности;

 в) содействие свободному осуществлению устойчивого развития воздушного транспорта, перевозок грузов и багажа, перевозок пассажиров и оказанию связанных с ними других услуг;

 г) обеспечение улучшения аэронавигационного обслуживания, а также безопасности, регулярности и эффективности воздушной навигации;

 д) обеспечение защиты прав пользователей воздушного пространства Грузии.

 2. Грузия как государство - член Чикагской конвенции 1944 года «О международной гражданской авиации» обязана своевременно, в сроки, установленные соответствующими документами, обеспечивать гармонизацию законодательства Грузии с требованиями указанной Конвенции, приложений к ней и поправок к ним.

 

 Статья 3. Сфера действия Кодекса

 Действие Воздушного кодекса Грузии распространяется на:

 1) все воздушно-транспортные средства (далее - воздушные суда), находящиеся в пределах территории Грузии, независимо от формы их собственности, ведомственной подчиненности и национальной принадлежности;

 2) все юридические и физические лица, занятые авиационной деятельностью на территории Грузии;

 3) воздушные суда Грузии во время их нахождения на территории иностранного государства, если законы этого государства не предусматривают иных норм;

 4) все юридические и физические лица, деятельность которых может оказать воздействие на полет воздушного судна.

 

 Статья 4. Законодательство об использовании  воздушного пространства Грузии

1. Использование воздушного пространства Грузии регулируется настоящим Кодексом и другими принятыми на его основе законодательными актами.

2. Порядок использования воздушного пространства определяется на основании законодательства Грузии, международных правовых актов и международных договоров.

 

 Статья 5. Суверенитет Грузии над ее воздушным пространством

 1. Грузии принадлежит полный и исключительный суверенитет над воздушным пространством, находящимся над ее территорией.

 2. Территорией Грузии являются сухопутная территория и прилегающие к ней территориальные воды Черного моря, находящиеся под суверенитетом Грузии.

 3. Воздушным пространством Грузии является пространство, расположенное над ее сухопутной территорией и прилегающими к ней территориальными водами Черного моря.

 

 Статья 6. Использование авиации в Грузии

 1. Авиация Грузии подразделяется на гражданскую и государственную.

 2. Авиация Грузии используется для:

 а) перевозок пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений;

 б) выполнения специальных авиационных работ;

 в) оказания медицинской помощи населению и осуществления санитарных мероприятий;

 г) поисково-спасательной и аварийно-спасательной деятельности;

 д) экспериментальных и исследовательских работ;

 е) осуществления учебных, спортивных, культурно-просветительных, выставочных и торговых мероприятий и развития технического творчества;

 ж) удовлетворения потребностей юридических и физических лиц;

 з) обеспечения государственной безопасности и обороноспособности страны; (8.07.2015 N3954)

 и) решения задач полицейского и таможенного контроля; (27.03.2012 N5963)

 к) осуществления иной деятельности и обслуживания, если они не противоречат законодательству Грузии.

 

 Статья 7. Право собственности на авиационные Средства (22.12.2017 N1818)

 Авиационные средства в Грузии могут быть государственной собственностью, собственностью юридических лиц и физических лиц (в том числе – иностранных государств), за исключением трасс обслуживания воздушного движения, местных воздушных линий, систем управления полетами самолетов, средств контроля и управления воздушным движением и взлетно-посадочных полос особого значения, являющихся в Грузии государственной собственностью, Перечень которых утверждает Министерство экономики и устойчивого развития Грузии.

 

 Статья 71. Единицы измерения, используемые в гражданской авиационной деятельности (22.12.2017 N1818)

 В пределах воздушного пространства Грузии в гражданской авиационной деятельности используются единицы измерения, предусмотренные приложением № 5 к Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года. Порядок использования единиц измерения в гражданской авиационной деятельности утверждается нормативным актом юридического лица публичного права, входящего в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентства гражданской авиации.

 

Глава II.

Государственный надзор и регулирование

авиационной деятельности

 

 Статья 8. Государственные органы надзора и регулирования авиационной деятельности и их компетенция

1. Государственную политику в отрасли гражданской авиации осуществляет Министерство экономики и устойчивого развития Грузии. (26.10.2010 N3749)

2. Надзор за деятельностью в гражданской авиации и регулирование указанной деятельности в пределах предоставленных законом полномочий осуществляет юридическое лицо публичного права, входящее в систему Министерства экономики и устойчивого развития Грузии, – Агентство гражданской авиации (далее – Агентство).(12.07.2013 N822)

 3. Надзор и регулирование деятельности государственной авиации осуществляет Министерство обороны Грузии.

 Компетенция этих органов определяется настоящим Кодексом и другими законодательными актами Грузии.

4. Полномочия ведомств, физических и юридических лиц, вовлеченных в процесс выполнения специальных рейсов в гражданской авиации Грузии, и процедуры, связанные с выполнением этих рейсов, определяются правовым актом, утвержденным Правительством Грузии, в соответствии с Законом Грузии «О государственной тайне (21.12.2012 N136)

 

 Статья 81. Инспектирование деятельности в гражданской авиации (12.07.2013 N822)

 1.Инспектирование деятельности в гражданской авиации осуществляет инспектор безопасности полетов или (и) инспектор SAFA.

 2.Инспектор безопасности полетов/инспектор SAFнезависим в своей деятельности и действует на основании законодательства Грузии, международных договоров и соглашений Грузии.

 3. Инспектор безопасности полетов правомочен в любое время беспрепятственно входить на авиапредприятия и находящиеся в их владении здания и сооружения, функционирование которых направлено на обеспечение безопасности полетов и авиационной безопасности, на воздушные судна, зарегистрированные в государственном реестре гражданских воздушных судов, и судна, осуществляющие свою деятельность на территории Грузии, требовать представления любых документов и информации, связанных с безопасностью полетов, эксплуатацией, техническим обслуживанием и авиационной безопасностью воздушных судов, проверять процедуры обеспечения безопасности полетов и авиационной безопасности, техническое оборудование, беседовать с любыми лицами с целью оценки исполнения требований к безопасности полетов и авиационной безопасности и соответствующих процедур. (11.12.2015 N4620)

 31. Агентство на соответствующем авиапредприятии обеспечивает инспектору безопасности полетов возмещение минимального объема отработанных часов, определенных для сохранения квалификации, установленной нормативным актом Агентства. (22.12.2017 N1818)

4. Инспектор SAFA правомочен в любое время беспрепятственно входить на воздушные суда, зарегистрированные в государственных реестрах воздушных судов иностранных государств, и требовать представления любых документов и информации, связанных с безопасностью полетов воздушных судов.

 5. При осуществлении инспектирования инспектор безопасности полетов/инспектор SAFA правомочен приостанавливать полеты воздушных судов, а также приостанавливать дальнейшее осуществление любыми лицами прав, предоставленных сертификатом (свидетельством) или иным авиационным документом, если недостатки, обнаруженные при инспектировании, создают угрозу безопасности полетов или гражданской авиации.

 6. Юридические и физические лица, являющиеся объектами инспектирования, обязаны оказывать помощь инспектору безопасности полетов/инспектору SAFA при осуществлении им своих служебных обязанностей и предъявлять любую информацию и документы, связанные с безопасностью полетов, эксплуатацией и техническим обслуживанием воздушных судов и авиационной безопасностью. (11.12.2015 N4620)

 7. Агентство обеспечивает функциональную независимость инспектора безопасности полетов/инспектора SAFA в процессе инспектирования.

 8. Порядок инспектирования и полномочия инспектора безопасности полетов/инспектора SAFA определяются нормативным актом Агентства.

 9. Агентство правомочно не разглашать добытую при осуществлении инспектирования и надзора информацию, связанную с безопасностью полетов/авиационной безопасностью, если разглашение указанной информации может отрицательно повлиять на безопасность полета или авиационную безопасность в соответствии с приложением № 19 к Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года. (11.12.2015 N4620)

 

 Статья 82. Программа авиационной безопасности, система  управления безопасностью (12.07.2013 N822)

1. Программа авиационной безопасности представляет собой – совокупность правил и мероприятий, цель которых – повышение в государстве уровня безопасности полетов.

2. Программу авиационной безопасности, разработанную в соответствии

 с требованиями международных договоров и соглашений Грузии, утверждает Правительство Грузии.

3. Система управления безопасностью представляет собой системный подход к управлению безопасностью полетов, включающий обязательную организационную структуру, иерархию лиц, ответственных за безопасность полетов, руководящие принципы и процедуры.

4. Общие правила системы управления безопасностью, разработанные в соответствии с требованиями международных договоров и соглашений Грузии, утверждает Агентство.

 

 Статья 83. Авиационное событие и порядок извещения о нем (12.07.2013 N822)

 1. Авиационное событие – это авиационное происшествие, серьезный инцидент или инцидент, а также неисправность воздушного судна или (и) его системы, отказ систем и технических средств, используемых при оказании аэронавигационных услуг, или иное необычное обстоятельство, которое повлияло или могло повлиять на безопасность полета.

 2. Порядок извещения об авиационном событии утверждает Агентство.

 3. Агентство несет обязательство по сбору информации об авиационных событиях, обеспечению конфиденциальности данных лица, предоставляющего указанную информацию, организации и проведению анализа и обработки извещений, созданию и сохранению базы данных об извещениях, обмену данных об извещении с авиационным руководством иностранных государств и международными авиационными организациями, определению мероприятий по повышению уровня безопасности полетов.

 4. Цель извещения об авиационном событии состоит в проведении превентивных мероприятий, а не в установлении виновности кого-либо или чьей-либо ответственности за наступление таковой.

 

 Статья 9. Нормативные акты, регулирующие авиационную деятельность (25.05.2006 N3185)

 1. Органы, регулирующие авиационную деятельность, в пределах своей компетенции, на основании настоящего Кодекса и других законодательных актов Грузии издают обязательные для всех владельцев и пользователей авиационных средств правила, приказы, указания, инструкции, циркуляры и другие нормативные и индивидуальные акты для регулирования вопросов осуществления авиационной деятельности, производства, проведения ремонтных работ, строительства и эксплуатации авиационных средств и незамедлительного осуществления мероприятий по авиационной безопасности. (11.12.2015 N4620)

 11. Гражданская авиационная деятельность, кроме актов, указанных в части первой настоящей статьи, регулируется регуляциями или руководствами, утвержденными директивами, руководящими материалами и процедурами, принятыми международными авиационными организациями и Евросоюзом. (26.04.2012 N6093)

 2. Проекты нормативных актов других министерств и ведомств, которые предусматривают взрывы, стрельбы, строительство высотных корпусов и устройств, монтаж линий электропередачи, создание радиопомех и выполнение других работ, угрожающих безопасности воздушного движения, должны согласовываться с органами, регулирующими авиационную деятельность.

 

 Статья 91. Правовые акты Агентства (11.12.2015 N4620)

1. Директор Агентства издает нормативные и индивидуальные административно-правовые акты в случаях и пределах, предусмотренных настоящим Законом, другими правовыми актами, международными договорами и соглашениями Грузии.

11. Директор Агентства вправе с учетом требований безопасности полетов или (и) требований авиационной безопасности допускать исключения из нормативных актов, действующих в сфере гражданской авиации, в случаях и пределах, определенных соответствующими нормативными актами. (22.12.2017 N1818)

 2. Правовые акты Агентства подлежат обжалованию только в суде в порядке, установленном законодательством.

 3. В случае подачи иска в суд приостанавливается действие соответствующего правового акта Агентства, кроме правового акта, изданного по поводу нарушения требований Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года, приложений к ней или (и) других нормативных актов, действующих в сфере гражданской авиации, создавшего угрозу безопасности полета или (и) авиационной безопасности или могущего создать такую угрозу.

 

 Статья 92. Указание по безопасности (22.12.2017 N1818)

 1. Указание по безопасности – это изданный (устно или письменно) либо признанный Агентством документ, который будет издан/признан в случае подтверждения угрозы безопасности полетов или (и) общественной безопасности, направленный на восстановление авиационной безопасности.

 2. Соответствующим юридическим лицам или физическим лицам направляется письменное указание по безопасности, в котором отражается по меньшей мере следующая информация:

 а) описание опасности;

 б) юридическое лицо или физическое лицо, которого касается указание по безопасности;

 в) перечень подлежащих осуществлению (в том числе, в случае необходимости – подлежащих незамедлительному осуществлению) действий и обоснование необходимости их осуществления;

 г) сроки выполнения действий, подлежащих осуществлению;

 д) дата вступления указания по безопасности в силу.

 3. В случае безотлагательной необходимости, когда следует действовать незамедлительно, указание по безопасности издается устно с учетом информации, указанной в части 2 настоящей статьи. Указание по безопасности оформляется в разумные сроки письменно.

 4. Юридические лица или физические лица, которых касается указание по безопасности, обязаны обеспечить в установленный срок исполнение указания по безопасности.

 5. Надзор за исполнением изданного/признанного указания по безопасности осуществляется Агентством.

 

Глава III.

Воздушное пространство и аэронавигационное обслуживание

(22.12.2017 N1818)

 

 Статья 10. Воздушное пространство Грузии и использование воздушного пространства (22.12.2017 N1818)

 1. Право на использование воздушного пространства Грузии при осуществлении как международных, так и местных полетов имеют любые воздушные транспортные средства в соответствии с двусторонними соглашениями или (и) многосторонними соглашениями, заключенными с Грузинским государством, а зарегистрированные в Грузии перевозчики и воздушные суда, зарегистрированные в Государственном реестре гражданских воздушных судов Грузии, при осуществлении местных полетов используют воздушное пространство Грузии в соответствии с законодательством Грузии.

 2. Если использование воздушного пространства Грузии связано с выполнением ракетно-артиллерийских стрельб, производством взрывных работ или другой подобной деятельностью, использование воздушного пространства Грузии осуществляется при условии обеспечения безопасности полетов воздушных судов. (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

 3. Порядок безопасного выполнения ракетно-артиллерийских стрельб, безопасного производства взрывных и других работ в воздушном пространстве Грузии разрабатывается Министерством обороны Грузии и Агентством и утверждается Правительством Грузии. (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

 

 Статья 101. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 102. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 11. Аэронавигационное обслуживание (22.12.2017 N1818)

 1. Для обеспечения безопасности, регулярности и эффективности воздушной навигации аэронавигационное обслуживание воздушного движения предусматривает:

 а) организацию воздушного движения, включающую в себя:

 а.а) обслуживание воздушного движения;

 а.б) организацию воздушного пространства;

 а.в) организацию потоков воздушного движения;

 б) обслуживание авиационной связи, навигационное и радиолокационное обслуживание;

 в) авиационное метеорологическое обслуживание;

 г) обслуживание аэронавигационной информацией;

 д) услуги по поисково-спасательному обеспечению.

 2. Обслуживание, предусмотренное частью первой настоящей статьи, или отдельные его виды в воздушном пространстве Грузии или его части, а также в пределах воздушного пространства над открытым морем, где обслуживание воздушного движения обеспечивает Грузия, и на гражданских аэродромах осуществляется предприятиями аэронавигационного обслуживания, сертифицированными Агентством.

 3. Порядок сертификации предприятий аэронавигационного обслуживания утверждается нормативным актом Агентства.

4. Сертифицированное предприятие аэронавигационного обслуживания назначается Агентством в качестве лица, осуществляющего аэронавигационное обслуживание.

5. Предприятие аэронавигационного обслуживания обеспечивает предоставление аэронавигационного обслуживания в соответствии с законодательством Грузии, с учетом требований Регионального аэронавигационного плана ICAO и Генерального плана организации воздушного движения Единого Европейского неба.

 

 Статья 12. Обслуживание воздушного движения (22.12.2017 N1818)

 1. Обслуживание воздушного движения включает в себя:

 а) полетно-информационное обслуживание (в том числе – аэродромное полетно-информационное обслуживание, аэродромное информационно-автоматическое обслуживание);

 б) аварийное оповещение;

 в) консультативное обслуживание в сфере дорожного движения;

 г) контролируемое обслуживание воздушного движения (районное контролируемое движение, контролируемое обслуживание подхода, аэродромное контролируемое обслуживание).

 2. Порядок обслуживания воздушного движения утверждается нормативным актом Агентства.

 

 Статья 13. Техническое обеспечение аэронавигационного Обслуживания (22.12.2017 N1818)

 1. Техническое обеспечение аэронавигационного обслуживания подразумевает оперирование техническими средствами/системами, связанными с обслуживанием, предусмотренным частью первой статьи 11 настоящего Кодекса.

 2. Предприятие аэронавигационного обслуживания обеспечивает дееспособность, надежность, непрерывность и целостность оперирования техническими средствами/системами, связанными с обслуживанием, предусмотренным частью первой статьи 11 настоящего Кодекса.

 3. Предприятия аэронавигационного обслуживания должны использовать только технические средства/системы, связанные с предоставлением аэронавигационного обслуживания, которые предварительно признаны Агентством.

 4. Порядок технического обеспечения аэронавигационного обслуживания утверждается нормативным актом Агентства.

 

 Статья 14. Авиационное метеорологическое обслуживание

 (22.12.2017 N1818)

 1. Авиационное метеорологическое обслуживание включает в себя обеспечение метеорологической информацией эксплуатантов воздушных судов, членов летных составов экипажей, органов, обслуживающих воздушное движение, органов, вовлеченных в поисково-спасательные операции, аэропортов и других пользователей воздушного пространства Грузии.

 2. Предоставление авиационного метеорологического обслуживания обеспечивает Агентство.

3. Технический регламент о порядке метеорологического обеспечения гражданской авиации Грузии утверждает Правительство Грузии.

 

 Статья 15. Обслуживание аэронавигационной информацией

 (22.12.2017 N1818)

 1. Аэронавигационные данные и аэронавигационная информация охватывают информацию о воздушном пространстве Грузии и воздушном пространстве над открытым морем, где обслуживание воздушного движения обеспечивает Грузия.

 2. Предприятие аэронавигационного обслуживания получает аэронавигационные данные и аэронавигационную информацию от поставщиков аэронавигационных данных и аэронавигационной информации, сортирует, объединяет, редактирует их (без изменения содержания), оставляет на хранение и в установленном формате публикует и распространяет указанные данные и информацию.

 3. Определение поставщиков аэронавигационных данных и аэронавигационной информации, их прав и обязанностей и утверждение Порядка предоставления аэронавигационных данных и аэронавигационной информации осуществляет Правительство Грузии.

 4. Объединенный пакет аэронавигационной информации от имени Грузинского государства публикует предприятие аэронавигационного обслуживания, и он доступен для каждого.

 5. Порядок обслуживания аэронавигационной информацией утверждается нормативным актом Агентства.

 

 Статья 16. Структура воздушного пространства Грузии и  классификация воздушного пространства

 (22.12.2017 N1818)

1. Структуру воздушного пространства Грузии и воздушного пространства над открытым морем, где обслуживание воздушного движения обеспечивает Грузинское государство, и классификацию воздушного пространства разрабатывает Агентство по согласованию с Министерством обороны Грузии.

2. С учетом требований части первой настоящей статьи Агентство разрабатывает:

 а) районы полетной информации;

 б) контролируемые районы;

 в) контролируемые зоны;

 г) ключевые контролируемые районы;

 д) зоны аэродромного движения;

 е) полетно-информационные зоны;

 ж) зоны ограничений полетов;

 з) опасные для полетов зоны;

 и) запретные для полетов зоны, а также с учетом государственных интересов – другие зоны.

 3. Предусмотренные частью 2 настоящей статьи зоны ограничений полетов, опасные для полетов зоны, запретные для полетов зоны и другие зоны, должны быть установлены временно. Срок, на который устанавливается соответствующая зона, не должен превышать срока существования условий, ввиду которых были установлены эти зоны.

 

 Статья 17. Гибкое использование воздушного пространства

 (22.12.2017 N1818)

 1. С учетом государственных интересов (в том числе – обороноспособности) для содействия организации воздушного движения и воздушного пространства применяется Концепция гибкого использования воздушного пространства, являющаяся Концепцией управления воздушным пространством, действующей в государствах – членах Европейской конференции гражданской авиации, разработанной Европейской организацией по безопасности воздушной навигации (EUROCONTROL).

 2. Организация воздушного пространства осуществляется путем создания регулирующими государственными органами гражданской авиации и регулирующими государственными органами государственной авиации Единого военно-гражданского комитета воздушного пространства и Группы по организации воздушного пространства, а также их тесной координации на стратегическом, практическом и тактическом уровнях. (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

 3. Порядок гибкого использования воздушного пространства Грузии разрабатывается Министерством обороны Грузии и Агентством и утверждается Правительством Грузии.

 

 Статья 18. Дизайн воздушного пространства Грузии

 (22.12.2017 N1818)

 1. Сертифицированное Агентством предприятие аэронавигационного обслуживания в пределах воздушного пространства Грузии осуществляет дизайн трасс обслуживания воздушного движения, минимальных высот полета и других элементов, важных для обслуживания безопасного воздушного движения, с учетом организации воздушного пространства и организации потоков воздушного движения. (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

 2. С учетом требований настоящей статьи и статьи 16 настоящего Кодекса Порядок структуры и дизайна воздушного пространства Грузии, определяющий также классификацию воздушного пространства Грузии, разрабатывается Агентством и утверждается нормативным актом Правительства Грузии.

 

 Статья 19. Обеспечение Грузии аэронавигационной информацией (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 марта 2016)

 1. Для обеспечения безопасности, регулярности и эффективности аэронавигации обслуживание Грузии аэронавигационной информацией осуществляет предприятие аэронавигационных услуг.

 2. Аэронавигационные данные и аэронавигационная информация включают информацию о воздушном пространстве Грузии и воздушном пространстве над открытым морем, воздушное движение в котором обеспечивает Грузия.

3. Предприятие аэронавигационных услуг осуществляет получение аэронавигационных данных и аэронавигационной информации от поставщиков аэронавигационных данных и аэронавигационной информации, их сортировку, объединение, редактирование (без изменения содержания), хранение, опубликование и распространение в установленном формате.

4. Поставщиков аэронавигационных данных и аэронавигационной информации, их права и обязанности и порядок предоставления аэронавигационных данных и аэронавигационной информации определяет Правительство Грузии.

 5. Объединенный пакет аэронавигационной информации публикуется от имени Грузии и общедоступен.

 

 Статья 19. Обслуживание дизайна процедур полетов

 (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

 1. Обслуживание дизайна процедур полетов (полетов по приборам или (и) визуальных полетов) для гражданских аэродромов в пределах воздушного пространства Грузии, включающее дизайн, документирование, перепроверку, регулярный пересмотр и обновление процедур полетов, осуществляет сертифицированное Агентством предприятие аэронавигационного обслуживания в соответствии с Порядком дизайна процедур полетов.

 2. Любая процедура полета до использования должна быть утверждена Агентством.

 3. Порядок дизайна процедур полетов утверждается нормативным актом Агентства.

 

 Статья 20. Авиационные карты (22.12.2017 N1818)

 1. Гражданские авиационные карты Грузии составляет, их доступность обеспечивает и регулярное обновление осуществляет сертифицированное Агентством предприятие аэронавигационного обслуживания. (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 июня 2018 года.)

 2. По просьбе государства – члена Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года Грузия обеспечивает доступность информации о собственной территории, необходимой для выполнения требований Приложения № 4 к этой Конвенции.

 3. Порядок составления авиационных карт утверждается нормативным актом Агентства.

 

 Статья 201. Услуги по поисково-спасательному обеспечению

 (22.12.2017 N1818)

 1. Услуги по поисково-спасательному обеспечению включают в себя мониторинг аварийных ситуаций, обеспечение связи, координацию деятельности, поиск и спасание, оказание медицинской помощи, эвакуацию в медицинских целях с использованием государственных и частных ресурсов, в том числе – авиационных, морских и других средств.

 2. Услуги по поисково-спасательному обеспечению оказываются как силами и средствами авиации Грузии, так и при помощи наземных и морских поисково-спасательных групп.

 3. Порядок оказания услуг по поисково-спасательному обеспечению, структуры, оказывающие услуги по поисково-спасательному обеспечению, и их права и обязанности определяются Планом авиационного поисково-спасательного реагирования, утверждаемым Правительством Грузии.

 4. Услуги по поисково-спасательному обеспечению на территории аэродромов и в прилегающих к ней районах оказываются аварийно-спасательными отрядами аэродромов. Расходы, связанные с оказанием этих услуг, возмещают эксплуатанты воздушных судов/авиаперевозчики.

 5. Услуги по поисково-спасательному обеспечению финансируются из Государственного бюджета Грузии.

 

 Статья 202. Допуск поисково-спасательных отрядов иностранного государства на территорию Грузии (22.12.2017 N1818)

1. На основании заключенного с Грузией соответствующего договора на территорию Грузии допускаются поисково-спасательные отряды иностранного государства и находящиеся в их владении технические средства, а также собственники воздушных судов, потерпевших крушение/эксплуатанты воздушных судов или (и) представители государства регистрации указанных воздушных судов.

 2. В случае отсутствия соответствующего договора с Грузией поисково-спасательные отряды иностранного государства и находящиеся в их владении технические средства, а также собственники воздушных судов, потерпевших крушение, или (и) представители государства регистрации указанных воздушных судов допускаются на территорию Грузии в порядке, установленном законодательством Грузии.

 3. В воздушном пространстве над открытым морем, где обслуживание воздушного движения обеспечивает Грузия, поиск и спасание пассажиров воздушного судна, находящегося в опасности, осуществляются с помощью поисково-спасательных отрядов Грузии или объединенными силами Грузии и иностранного государства, в том числе – на основании соглашения.

 

 Статья 203. Надзор за аэронавигационным обслуживанием

 (22.12.2017 N1818)

1. Надзор за аэронавигационным обслуживанием включает в себя:

а) сертификацию, инспектирование и непрерывный мониторинг предприятий аэронавигационного обслуживания;

б) признание технических средств/систем, связанных с техническим обеспечением аэронавигационного обслуживания;

в) надзор за изменениями, планируемыми на предприятии аэронавигационного обслуживания, согласование системы управления безопасностью/качеством и связанной с ними документации и другое.

2. Надзор, предусмотренный частью первой настоящей статьи, осуществляется Агентством в соответствии с настоящим Кодексом, международными договорами Грузии и правилами, разработанными на их основании.

 

Статья 204. Платежи за аэронавигационное обслуживание (22.12.2017 N1818)

 1. Принципы и методология составления и исчисления сумм платежей за аэронавигационное обслуживание определяются приказом Министра экономики и устойчивого развития Грузии.

 2. От уплаты платежей за аэронавигационное обслуживание освобождаются:

 а) государственные воздушные суда;

 б) полеты воздушных судов, осуществляемые во время военного положения, чрезвычайного положения, стихийных бедствий, катастроф, аварий с целью оказания услуг по поисково-спасательному обеспечению, связанных со спасанием людей и государственного и частного имущества;

 в) воздушные суда/полеты воздушных судов, освобожденных от уплаты платежей на основании и в рамках международных договоров Грузии.

 

Раздел II

Воздушные суда, авиационный персонал, аэродромы и аэропорты

(Заглавие. 22.12.2017 N1818)

 

Глава IV.

Воздушные суда

 

 Статья 21. Классификация воздушных судов

 1. Воздушные суда подразделяются на гражданские, государственные и экспериментальные.

 2. К гражданским воздушным судам относятся суда, занесенные в Государственный реестр гражданских воздушных судов.

3. К государственным воздушным судам относятся суда, используемые в военных, полицейских целях, целях государственной безопасности и таможенных целях и внесенные в реестр государственных воздушных судов. (8.07.2015 N3954)

 4. Воздушное судно является экспериментальным, если оно используется в целях выполнения испытательных, экспериментально-конструкторских или научно-исследовательских полетов.

 

Статья 211. Беспилотная воздушная система и суда

(11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 сентября 2016 года.)

 1. Беспилотная воздушная система – совокупность беспилотных воздушных судов и элементов, связанных с их эксплуатацией.

2. Беспилотное воздушное судно – летательный аппарат, на борту которого нет пилота.

3. Правила регистрации и полетов беспилотных воздушных судов, а также эксплуатации, использования и ограничений применительно к беспилотной воздушной системе и беспилотным воздушным судам определяются нормативным актом Агентства.

 

 Статья 22. Регистрация воздушных судов

1. Все пригодные для полетов воздушные суда подлежат обязательной государственной регистрации с выдачей соответствующего свидетельства (далее - сертификат).

 2. Гражданские воздушные суда регистрируются в Государственном реестре гражданских воздушных судов.

 3. В Государственный реестр гражданских воздушных судов заносятся суда, имеющие сертификат летной годности.

4. Правила регистрации, учета и исключения из Государственного реестра гражданских воздушных судов устанавливает и на их основании осуществляет учет реестра судов Агентство. (22.02.2011 N4217)

 5. (30.03.2007 N4597)

 6. Государственные воздушные суда регистрируются в Государственном реестре государственных воздушных судов.

7. Реестр государственных воздушных судов ведет, устанавливает правила их регистрации, учета и исключения из Государственного реестра Министерство обороны Грузии.

 8. (26.04.2012 N6093)

 9. Экспериментальные воздушные суда в государственном реестре не регистрируются. Они состоят на учете в организациях, где осуществляются соответствующие испытательно-конструкторские или научно-исследовательские полеты.

 10. Изготовленные непромышленным способом воздушные суда, масса которых не превышает тысячи килограммов, подлежат обязательной регистрации в соответствующем ведомстве авиационного спорта.

 

 Статья 23. Исключение воздушных судов из Государственного реестра

 1. Воздушное судно исключается из государственного реестра Грузии:

 а) при списании воздушного судна вследствие его непригодности к полетам;

 б) при продаже воздушного судна иностранному государству и его юридическим или физическим лицам;

 в) при возвращении иностранному государству и его юридическим или физическим лицам воздушного судна, взятого в аренду;

 г) при объявлении воздушного судна без вести пропавшим;

 д) по согласованию договаривающихся сторон допускается исключение из государственного рееста Грузии также воздушных судов, передаваемых во временное пользование иностранному государству, его юридическим или физическим лицам.

2. При исключении воздушного судна из Государственного реестра Грузии выданный на него регистрационный сертификат утрачивает юридическую силу.

 

 Статья 24. Национальная принадлежность воздушного судна

 1. В Грузии национальным считается воздушное судно, зарегистрированное в соответствующем Государственном реестре воздушных судов Грузии.

 2. Воздушное судно не может быть зарегистрировано более чем в одном государстве.

 3. Споры о национальной принадлежности воздушного судна могут решаться путем достигнутых между заинтересованными государствами соглашений или посредством Международного арбитражного суда.

 

 Статья 25. Право на эксплуатацию воздушных судов

 (25.05.2006 N3185)

 1. Эксплуатация воздушных судов осуществляется после установления их соответствия утвержденным в Грузии нормам полетов, что удостоверяется соответствующим сертификатом. (25.05.2006 N3185)

11. С целью обеспечения безопасности полетов между Агентством и соответствующим уполномоченным органом иностранного государства может быть оформлено соглашение о распределении функций, обязанностей и ответственности за обеспечение международных стандартов в связи с эксплуатацией воздушных судов согласно требованиям статьи 83 bis Чикагской конвенции 1944 года «О международной гражданской авиации». (05.06.2012 N6385)

 2. Эксплуатацию государственных воздушных судов Грузии в установленном порядке осуществляет Министерство обороны Грузии.

 

 Статья 26. Документация, необходимая для  воздушного судна

 1. Гражданское воздушное судно не допускается к полетам без наличия следующих документов:

 а) сертификата государственной регистрации;

 б) сертификата летной годности;

 в) лицензии на пользование бортовой радиостанцией, если судно оснащено радиоаппаратурой;

 г) бортового журнала;

 д) сертификата на каждого члена экипажа;

 е) при перевозке пассажиров - списка их фамилий, с указанием пунктов отправления и назначения;

 ж) при перевозке грузов - манифеста и исчерпывающей декларации о грузе.

2. Агентство правомочно дополнительно разработать и издать перечень и форму документов, обязательных к хранению на воздушном судне, в соответствии с назначением и целями полетов. (22.02.2011 N4217)

 3. Агентство при разработке нормативных требований к воздушному судну, масса конструкции которого не превышает 1000 килограммов, вправе допустить исключения из вышеуказанного перечня. (22.02.2011 N4217)

 4. На государственных и экспериментальных воздушных судах должны храниться документы, предусмотренные нормативными актами, разработанными их владельцами.

 

 Статья 27. Опознавательные знаки воздушных судов

1. Гражданскому воздушному судну при занесении его в государственный реестр присваиваются регистрационный и удостоверяющий национальную принадлежность опознавательные знаки, которые в установленном порядке наносятся на наружную поверхность воздушного судна.

 2. Кроме опознавательных знаков, удостоверяющих регистрацию и национальную принадлежность, на воздушном судне могут быть обозначены также символы, эмблемы и надписи в соответствии с условиями, предусмотренными правилами государственной регистрации гражданских воздушных судов Грузии.

3. Порядок нанесения знаков опознавания национальной принадлежности или других знаков на гражданские суда Грузии устанавливает Агентство.(22.02.2011 N4217)

 4. Порядок нанесения знаков опознавания национальной принадлежности или других знаков на государственные воздушные суда Грузии устанавливает Министерство обороны Грузии.

 

 Статья 28. Позывной радиосигнал

 Позывной радиосигнал присваивается воздушному судну Грузии, оборудованному радиосвязью.

 

Глава V.

Авиационный персонал

 

 Статья 29. Состав авиационного персонала (25.05.2006 N3185)

 Перечень специальностей состава авиационного персонала определяют соответственно:

а) Агентство - для персонала гражданской авиации;(22.02.2011 N4217)

 б) Министерство обороны Грузии - для персонала государственной авиации.

 

Статья 291. Специальная и форменная одежда персонала гражданской авиации (24.11.2011 N5337)

1. Инженерно-технический персонал службы воздушного движения носит специальную одежду. Наблюдатели управления воздушного движения и офицеры службы воздушно-навигационной информации носят форменную одежду.

2. Образцы специальной и форменной одежды авиационного персонала с учетом перечня специальностей состава авиационного персонала утверждает Агентство.

 

 Статья 30. Выдача свидетельства авиационному Персоналу (25.05.2006 N3185)

1. Авиационный персонал имеет право выполнять полет или его обслуживание на основании свидетельства (сертификата), выданного или признанного в соответствии с законодательством Грузии. (30.03.2007 N4597)

 2. Авиационные правила разрабатывают:

а) в сфере гражданской авиации – Агентство;(22.02.2011 N4217)

 б) в сфере государственной авиации - Министерство обороны Грузии.

3. Авиационный персонал при осуществлении деятельности должен иметь при себе свидетельство (сертификат), соответствующее указанным правилам.

 

 Статья 31. Подготовка авиационного персонала

 (05.06.2012 N6385)

 Подготовка авиационного персонала осуществляется в учебных заведениях, имеющих соответствующий сертификат.

 

 Статья 32. Признание свидетельств (сертификатов), выданных авиационному персоналу иностранными государствами (25.05.2006 N3185)

Выданные иностранными государствами авиационному персоналу свидетельства (сертификаты) могут действовать на территории Грузии при наличии межгосударственного соглашения о взаимопризнании свидетельств (сертификатов) авиационного персонала.

 

 Статья 33. Экипаж воздушного судна

 1. Экипаж воздушного судна состоит из командира, лиц летного состава и обслуживающего персонала.

 2. Члены экипажа воздушного судна, являющиеся гражданами Грузии, обязаны владеть государственным языком.

 3. Экипажу гражданского воздушного судна запрещается выполнять полет при неполном летном составе, кроме особых случаев, обусловленных военным положением.

 4. Минимальный состав экипажа воздушного судна определяется на основании руководства по летной эксплуатации воздушного судна конкретного типа.

 5. Состав экипажа экспериментального воздушного судна при выполнении испытательного полета определяют создатели воздушного судна.

 

 Статья 34. Гражданство членов экипажа

 Члены экипажей государственных и гражданских воздушных судов Грузии должны быть гражданами Грузии. В соответствии с законодательством Грузии могут допускаться исключения из этого правила.

 Такой порядок действует и при эксплуатации юридическими лицами Грузии воздушных судов иностранных государств.

 

 Статья 35. Командир воздушного судна

1. Командиром воздушного судна является пилот, который при выполнении полета отвечает за управление воздушным судном и его безопасность.

2. Командир воздушного судна должен обладать сертификатом пилота, а также в соответствии с авиационными правилами подготовкой и опытом, необходимыми для самостоятельного управления воздушным судном конкретного типа и руководства экипажем.

3. Распоряжение командира воздушного судна во время полета обязательно для выполнения всеми находящимися на судне лицами.

4. В случае вынужденной посадки воздушного судна его командир до прибытия представителей соответствующих государственных органов руководит действиями находящихся на судне лиц.

5. Находящемуся в составе экипажа проверяющему с квалификацией пилота-инструктора и занимающему место пилота присваиваются полномочия командира экипажа.

 

 Статья 36. Полномочия командира воздушного судна

 (11.12.2015 N4620)

1. Полномочия командира гражданского воздушного судна определяются Токийской международной конвенцией «О преступлениях и некоторых других действиях, совершенных на борту воздушных судов» от 14 сентября 1963 года, настоящим Кодексом и нормативными актами Агентства.

 2. Командир гражданского воздушного судна при исполнении служебных обязанностей правомочен:

 а) принимать окончательное решение о взлете, посадке, а также прекращении полета и посадке воздушного судна на запасном аэродроме либо за пределами аэродрома;

 б) в случае возникновения во время полета явной угрозы для полета принимать решение о сливе топлива, сбросе с воздушного судна багажа, груза и почтовых отправлений;

 в) в пределах своей компетенции отдавать приказы в отношении всех лиц, находящихся на борту воздушного судна во время полета;

 г) для обеспечения безопасности воздушного судна, находящихся на его борту лиц и имущества, сохранения установленного порядка на борту воздушного судна принимать все необходимые меры, в том числе применять средства для связывания (пластиковые наручники и другие) в отношении лиц, не подчиняющихся его распоряжениям и своими действиями создающих угрозу воздушному судну, находящимся на его борту лицам или имуществу или нарушающих установленный порядок на борту воздушного судна, высадить этих лиц из воздушного судна при посадке на ближайшем аэродроме и передать их соответствующим органам;

 д) изменять маршрут полета, пересекать государственную границу и совершать посадку на аэродроме иностранного государства при наличии реальной угрозы посягательства на безопасность полета, жизнь и здоровье людей, вызванной противоправным вмешательством в деятельность гражданской авиации;

 е) являться доверенным лицом эксплуатанта воздушного судна, от его имени заключать договоры о выполнении задания с учетом условий соблюдения безопасности полета, сохранности воздушного судна, защиты жизни и здоровья пассажиров;

 ж) при выполнении полета в экстремальных условиях в целях обеспечения безопасности жизни людей не соблюдать должным образом правила полета и требования нормативных актов, направляющих действия экипажа;

 з) не подчиняться приказам и указаниям наблюдателя по управлению воздушным движением, если сочтет, что их выполнение создает угрозу полету. Командир корабля обязан сообщить об этом наблюдателю по управлению воздушным движением.

 3. Права командира государственного воздушного судна определяет Министерство обороны Грузии.

 

Глава VI.

Аэродромы и аэропорты

 

 Статья 37. Классификация аэродромов и аэропортов

 По ведомственной подчиненности аэродромы подразделяются на аэродромы гражданской авиации, государственной авиации и экспериментальной авиации.

 

 Статья 38. Строительство и реконструкция аэродромов и аэропортов

1. Проведение исследовательско-изыскательских работ, проектирование, строительство и реконструкция аэродромов осуществляются в соответствии с законодательством Грузии.

2. Территория, необходимая для строительства и реконструкции аэродромов и аэропортов, выделяется в соответствии с законодательством Грузии.

 

 Статья 39. Сертификация и передача в эксплуатацию аэродромов и аэропортов

 1. Эксплуатация аэродромов допускается после прохождения государственной регистрации и получения сертификата годности аэродрома.

 2. Порядок сертификации аэродромов (аэропортов) гражданской авиации разрабатывается и издается Агентством. (22.02.2011 N4217)

 3. Аэродромы государственной авиации передаются в эксплуатацию в порядке, разработанном Министерством обороны Грузии и утвержденном Правительством Грузии. (06.09.2013 N1038)

 4. (25.05.2006 N3185)

 

 Статья 40. Регистрация аэродромов

1. Аэродромы Грузии подлежат государственной регистрации. После государственной регистрации аэродромов данные аэродромов вносятся в сборник аэронавигационной информации. (25.05.2006 N3185)

 2. Аэродром исключается из Государственного реестра в случае ликвидации или снятия с эксплуатации.

 3. Аэродромы гражданской авиации регистрируются Агентством, а государственные аэродромы - Министерством обороны Грузии. (22.02.2011 N4217)

 4. Со дня исключения аэродрома из Государственного реестра его регистрационный сертификат утрачивает юридическую силу, а владелец - право на использование аэродрома. При этом данные аэродрома изымаются из сборников аэронавигационной информации.

 

 Статья 41. Землепользование и строительство объектов в районе размещения аэродромов (11.12.2015 N4620)

 1. Владельцы земельных участков, зданий, сооружений, линий связи, электропередачи и других объектов в районе аэродромов при их размещении или использовании обязаны согласовывать условия их использования или условия пользования указанными объектами с лицами, осуществляющими эксплуатацию аэродрома, и вести соответствующие работы с соблюдением норм, определенных законодательством Грузии.

 2. Юридические и физические лица, нарушающие правила землепользования и строительства объектов в районе аэродромов, обязаны по требованию лица, осуществляющего эксплуатацию аэродрома, привести условия землепользования и новостройки в соответствие с установленными нормами или снести объекты за счет собственных средств.

 3. Районы гражданских аэродромов Грузии определяет Агентство.

 

 Статья 42. Маркировка зданий, сооружений и других объектов в районе аэродрома (11.12.2015 N4620)

1. Владельцы зданий, сооружений, линий связи и электропередачи, радиотехнических средств и других объектов в районе аэродромов обязаны за свой счет разместить на них круглосуточные знаки и устройства.

2. В районе аэродрома запрещается размещение каких-либо знаков и устройств, сходных со знаками и оборудованием аэродрома, а также использование средств с лазерным излучением, которые могут вызвать дезориентацию пилота или препятствовать безопасному выполнению полетов.

 

 Статья 43. Связь аэропорта с городами и населенными пунктами

 1. Аэропорт должен иметь с ближайшими городами и населенными пунктами как транспортное сообщение, так и почтовую, телефонную, телеграфную и иные виды связи.

 2. Соответствующие государственные органы обеспечивают благоустройство, эксплуатацию подъездных к аэропортам дорог и беспрепятственное движение транспорта по ним.

 

 Статья 431. Регулирование движения транспортных средств и пешеходов на территории гражданских аэродромов Грузии

 (22.12.2017 N1818)

 1. Правила движения транспортных средств и пешеходов на территории гражданских аэродромов Грузии утверждаются нормативным актом Агентства.

 2. Любые лица, передвигающиеся на территории гражданских аэродромов Грузии на транспортных средствах, обязаны соблюдать правила движения, установленные лицами, осуществляющими эксплуатацию этих аэродромов.

 

 

Раздел III.

Основания полетов воздушных судов

 

Глава VII.

Полеты воздушных судов

 

 Статья 44. Правила полетов (22.12.2017 N1818)

 1. Полеты воздушных судов в воздушном пространстве Грузии (кроме зон, предусмотренных подпунктами «ж» – «и» части 2 статьи 16 настоящего Кодекса) выполняются в соответствии с установленными Агентством правилами полетов, включающими в себя план полетов, правила полетов по приборам и визуальных полетов, преимущественное право полета и другие вопросы, связанные с выполнением полетов.

 2. Полеты воздушных судов в зонах ограничений полетов, опасных для полетов зонах и других временных зонах, предназначенных для полетов, выполняются в порядке, установленном законодательством Грузии, с соблюдением правил безопасности полетов гражданских воздушных судов.

 3. В воздушном пространстве над открытым морем, где обслуживание воздушного движения обеспечивает Грузия, полеты гражданских воздушных судов, без исключений, выполняются с соблюдением требований приложения № 2 к Чикагской конвенции «О международной гражданский авиации» 1944 года.

 

 Статья 45. Допуск воздушных судов к полетам в воздушном пространстве Грузии (25.05.2006 N3185)

 К полетам в воздушном пространстве Грузии допускается надлежащим образом подготовленное воздушное судно, имеющее государственные регистрационные и опознавательные знаки, на борту которого хранится вся необходимая документация, установленная органами надзора и регулирования авиационной деятельности. Указанные органы могут допустить исключения из данного порядка для экспериментальных воздушных судов и судов, не нуждающихся в государственной регистрации.

 

 Статья 46. План полета, контролируемое разрешение, задание на полет (22.12.2017 N1818)  

 1. Полеты воздушных судов в воздушном пространстве Грузии выполняются на основании планов полетов, по контролируемым разрешениям. Контролируемое разрешение – это указание, выданное воздушному судну органом, осуществляющим контролируемое обслуживание воздушного движения, которым устанавливаются условия действия воздушного судна. Полеты государственных воздушных судов выполняются с согласия соответствующей службы Министерства обороны Грузии.

 2. Планы полетов представляются предприятиям аэронавигационного обслуживания.

 3. Основной документ, определяющий цель, задачу и маршрут полета, – это задание на полет, подписанное уполномоченным должностным лицом.

 

 Статья 47. Уменьшение отрицательного влияния воздушных судов на окружающую среду во время полетов

1. Право использования воздушного пространства Грузии предоставляется гражданским воздушным судам, которые отвечают предусмотренным законодательством Грузии условиям в отношении шума и выбросов от двигателей в окружающую среду.

2. Владельцы аэродромов, эксплуатанты, экипажи воздушных судов обязаны при эксплуатации воздушных судов на поверхности земли и в воздушном пространстве снижать до минимума шумы, производимые судном.

3. Соответствующие органы правомочны требовать от владельцев аэропортов введения ограничений полетов на минимальных высотах и в определенные отрезки времени суток на этапах взлета и посадки воздушного судна, а также изменения маршрута полета.(25.05.2006 N3185)

4. Полеты воздушных судов в воздушном пространстве Грузии со сверхзвуковой скоростью допускаются только на высотах, которые исключают их вредное влияние на окружающую среду. Преодоление звукового барьера гражданскими воздушными судами в воздушном пространстве Грузии запрещается.

 

 Статья 48. Полеты над населенными пунктами. Демонстрационные полеты

 1. Полеты над населенными пунктами допускаются только на высотах, позволяющих в случае выхода судна из строя обеспечить его посадку за пределами этих пунктов. Исключением из этого правила являются случаи, когда расположение взлетно-посадочной полосы аэродрома не позволяет воздушному судну производить взлет и заход на посадку без пролета над населенным пунктом.

 2. Демонстрационный полет (авиашоу) – полет, выполняемый перед зрителями (аудиторией) и предназначенный для демонстрирования характеристик, возможностей воздушного судна или (и) летного мастерства либо зрелища. (13.06.2018 N2522)

 3. Не разрешается выполнение демонстрационных полетов без согласия Агентства. Указанное согласие выдается на основании предварительного согласования с Министерством обороны Грузии. Министерство обороны Грузии выдает предварительное согласие с учетом интересов обороноспособности страны на основании обращения лица, желающего выполнить демонстрационный полет. (13.06.2018 N2522)

 4. До выдачи согласия, предусмотренного частью 3 настоящей статьи, Агентство предоставляет информацию о выполнении демонстрационного полета соответствующему муниципалитету. (15.07.2020 N6996)

 

 Статья 49. Нарушение правил полета, перехват воздушного судна

 (22.12.2017 N1818, ввести в действие с 1 января 2019 года.)

1. В случае нарушения правил использования воздушного пространства Грузии командир воздушного судна обязан сразу после получения соответствующего указания органа обслуживания воздушного движения обеспечить его посадку в указанном месте. В случае невыполнения этого указания может возникнуть необходимость перехвата воздушного судна (принудительная посадка воздушного судна).

2. Перехват воздушного судна в воздушном пространстве Грузии осуществляется только в крайних случаях, с учетом требований статьи 3 bis Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года.

3. Порядок перехвата воздушного судна разрабатывают Министерство обороны Грузии и Агентство и утверждает Правительство Грузии.

 

Статья 50. Осуществление авиационной радиосвязи и использование фразеологии во время полета и обслуживания воздушного движения (22.12.2017 N1818)

 1. Экипаж воздушного судна, оснащенного оборудованием радиосвязи, а если экипаж состоит из одного лица – пилот обязаны обеспечивать непрерывное прослушивание эфира и радиосвязь с органом обслуживания воздушного движения на установленных авиационных частотах радиосвязи.

 2. Порядок осуществления авиационной радиосвязи и использования фразеологии разрабатывают Министерство обороны Грузии и Агентство и утверждает Правительство Грузии.

3. В воздушном пространстве Грузии (кроме зон, предусмотренных подпунктами «ж»–«и» части 2 статьи 16 настоящего Кодекса, а также кроме случая, предусмотренного частью 4 настоящей статьи) радиосвязь между органом обслуживания воздушного движения и экипажем воздушного судна осуществляется на рабочем языке ICAO – английском языке.

4. В случае нахождения воздушного судна в аварийной ситуации, при наличии угрозы жизни и здоровью людей, для обеспечения безопасности жизни пассажиров и сохранности их имущества, в виде исключения, радиосвязь может быть установлена на грузинском или другом рабочем языке ICAO при условии, что этим языком владеют лица, обслуживающие воздушное движение, осуществляющие радиосвязь, – пилот и лицо, осуществляющее контроль и управление воздушным движением.

 

 Статья 51. Нормы рабочего времени и времени полета (05.06.2012 N6385)

 1. Нормы рабочего времени и времени полета в гражданской авиации определяются администрацией авиапредприятий согласно соответствующим нормативным актам Агентства и трудовому законодательству Грузии, по согласованию с руководством летных подразделений и летным составом.

 2. Запрещается превышение рабочего времени и времени полета, установленного соответствующими нормативными актами Агентства и трудовым законодательством Грузии.

 3. Нормы рабочего времени и времени полета в государственной авиации определяются Министерством обороны Грузии.

 

Глава VIII.

Международные полеты

 

 Статья 52. Международные полеты (01.12.2009 N2177)

 1. Регулярное международное сообщение (перевозки) гражданских воздушных судов, при которых они пересекают Государственную границу Грузии, выполняются на основании требований международных договоров Грузии и статьи 6 Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года («Регулярное воздушное сообщение»). «Порядок присвоения (назначения) статуса регулярного международного воздушного перевозчика зарегистрированному в Грузии авиаперевозчику для осуществления регулярного международного воздушногосообщения, распределения частот полетов между назначенными авиаперевозчиками и признания авиаперевозчиков, назначенных иностранными государствами» устанавливает Правительство Грузии. (01.12.2009 N2177)

 2. Порядок выполнения нерегулярных международных полетов в воздушном пространстве Грузии определяется Правительством Грузии в соответствии с международными нормами. (06.09.2013 N1038)

 3. В случае обращения иностранного государства по дипломатическим каналам, Порядок предоставления полномочий на осуществление полетов в воздушном пространстве Грузии разрабатывает Министерство иностранных дел Грузии и утверждает Правительство Грузии. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 53. Применение паспортных, связанных с пересечением экономической границы Грузии и иных правил

(27.03.2012 N5963)

 На воздушные суда, их экипажи и находящихся на борту пассажиров (в том числе – на их имущество), прибывающих в Грузию или отбывающих из Грузии (в том числе – следующих транзитом через территорию Грузии), распространяется действие паспортных, санитарных, карантинных правил Грузии, правил, связанных с въездом и выездом, ввозом и вывозом имущества, транзитным сообщением по территории Грузии, правил, установленных Налоговым кодексом Грузии, связанных с пересечением таможенной границы Грузии, и других правил.

 

Статья 53. Осуществление таможенных формальностей, применение паспортных и других правил

(28.06.2019 N4928, ввести в действие с 1 сентября 2019 года.)

 На воздушные суда, их экипажи и находящихся на борту воздушного судна пассажиров (в том числе – на их имущество), прибывающих в Грузию или отбывающих из Грузии (в том числе – следующих транзитом через территорию Грузии), распространяются паспортные, санитарные, карантинные правила Грузии, правила, связанные с въездом и выездом, ввозом и вывозом имущества, транзитным сообщением по территории Грузии, правила, установленные Налоговым кодексом Грузии, правила, установленные Таможенным кодексом Грузии, и другие правила Грузии.

 

 Статья 54. Выполнение и обслуживание международных полетов (22.02.2011 N4217)

 Воздушные суда, авиационный персонал и аэропорты имеют право выполнять международные полеты и их обслуживание на основании разрешения (сертификата, свидетельства), выданного Агентством.

 

 Статья 55. Признание судовых документов гражданских воздушных судов  иностранного государства на территории Грузии

 1. Находящиеся на борту иностранного гражданского воздушного судна документы действительны на территории Грузии, если они соответствуют нормам, установленным Международной организацией гражданской авиации.

2. При совершении посадки гражданского воздушного судна иностранного государства на территории Грузии документы, указанные в пункте первом настоящей статьи, проверяются Агентством. (22.02.2011 N4217)

3. Агентство в соответствии с соглашением, оформленным между другими государствами – участниками Чикагской конвенции 1944 года «О международной гражданской авиации» в рамках статьи 83 bis этой конвенции обеспечивает признание выданных государством эксплуатанту воздушного судна свидетельства авиаспециалиста, о лётной пригодности воздушного судна или (и) радиостанции. (12.07.2013 N822)

 

Глава IX.

Сертификация и лицензирование

 

 Статья 56. Сертификация в гражданской авиации

 (12.07.2013 N822)

1.Авиапредприятия, осуществляющие или обеспечивающие воздушные перевозки и выполнение авиационных работ, предприятия технического обслуживания авиации, аэродромы, аэропорты, воздушные суда, их двигатели, наземное и авиационное оборудование, предприятия аэронавигационных услуг (кроме поисково-спасательных услуг), гражданские авиационные образовательные учреждения, центры авиационной медицины, эксперты авиационной медицины, авиационный персонал, топливно-заправочные предприятия воздушных судов и их технический персонал, другие юридические и физические лица, деятельность которых непосредственно связана с обеспечением безопасности полетов и авиационной безопасности, подлежат сертификации. Сертификат подтверждает соответствие авиапредприятия требованиям безопасности полетов и авиационной безопасности. (11.12.2015 N4620)

2.Правила сертификации в гражданской авиации устанавливает и сертификацию осуществляет Агентство в соответствии с Чикагской конвенцией 1944 года «О международной гражданской авиации», приложениями к ней и законодательством Грузии.

3. искл. (22.12.2017 N1818)

 

Статья 57. Приостановление действия, замена или отмена сертификата либо ограничение прав, предоставленных сертификатом (11.12.2015 N4620)

 1. Агентство правомочно проверять и с учетом государственных интересов и требований к безопасности полетов/авиационной безопасности приостанавливать действие сертификата, заменять или отменять сертификат либо ограничивать права, предоставленные сертификатом, в соответствии с нормативными актами Агентства. (11.12.2015 N4620)

 2. Это решение может быть обжаловано владельцем сертификата в соответствии с законодательством Грузии.

 

 Статья 58. Нарушение предусмотренных сертификатом требований

 1. Нарушением предусмотренных сертификатом требований считается, если:

 а) физическое лицо при выполнении авиационной деятельности работает без надлежащего сертификата;

 б) юридическое или физическое лицо использует гражданское воздушное судно, не имеющее сертификата летной годности, или нарушает условия, определенные указанным сертификатом;

в) юридическое или физическое лицо допускает к обслуживанию, эксплуатации воздушного судна или коммерческой деятельности авиаработника, не имеющего надлежащего сертификата;

г) юридическое или физическое лицо осуществляет перевозки без надлежащего сертификата или нарушает условия, предусмотренные этим сертификатом;

д) юридическое или физическое лицо использует воздушное судно для коммерческих целей с нарушением требований сертификата или других норм, предусмотренных настоящим Кодексом;

е) авиационное предприятие - владелец сертификата, не соблюдает каких-либо условий или ограничений, предусмотренных сертификатом;

ж) юридическое или физическое лицо без сертификата либо с нарушением норм и условий, определенных сертификатом, эксплуатирует аэропорт, обслуживающий перевозчика;

з) юридическое или физическое лицо, владеющее соответствующим сертификатом, продает или предлагает для продажи авиационное топливо или горюче-смазочные средства, качество которых не соответствует установленным в Грузии стандартам;

и) юридическое или физическое лицо для получения сертификата предоставляет Агентству недостоверную информацию. (22.02.2011 N4217)

 

Статья 581. Коммерческие воздушные перевозки

 (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 1. Эксплуатант воздушного судна, зарегистрированного в Грузии, правомочен в коммерческих целях осуществлять воздушную перевозку пассажиров, багажа, грузов или (и) почты при наличии у него свидетельства об осуществлении воздушных перевозок.

 11. Для целей настоящей статьи коммерческая воздушная перевозка включает в себя осуществление зарегистрированным в Грузии эксплуатантом воздушного судна воздушной перевозки пассажиров, багажа, грузов или (и) почты в коммерческих целях, в том числе, передачу воздушного судна в аренду с экипажем другому эксплуатанту. (23.06.2020 N6358, ввести в действие с 1 июля 2020 года.)

2. Свидетельство об осуществлении воздушных перевозок выдается в порядке, установленном законодательством Грузии, юридическим лицам, зарегистрированным в Грузии, основным местом деятельности которых является Грузия и в которых гражданин/граждане Грузии или (и) Грузинское государство или (и) учрежденное в Грузии юридическое лицо (учредителем/учредителями которого или (и) прямым или косвенным владельцем/владельцами более 50 процентов доли с правом голоса или акций которого является/являются гражданин/граждане Грузии, Грузинское государство или (и) самоуправляющаяся единица/самоуправляющиеся единицы) с правом собственности владеет/владеют более 50 процентами доли с правом голоса или акций, при этом: (23.06.2020 N6358, ввести в действие с 1 июля 2020 года.)

а) их главной деятельностью являются коммерческие воздушные перевозки, осуществляемые ими отдельно или комбинированно – вместе с коммерческой эксплуатацией воздушного судна иного вида или его ремонтом и техническим обслуживанием;

б) у них имеется выданный Агентством действующий сертификат эксплуатанта;

в) они располагают достаточными финансовыми ресурсами для выполнения имеющихся и потенциальных финансовых обязательств авиакомпании в течение 2 лет после начала эксплуатации воздушного судна без учета дохода, полученного от эксплуатации в течение первых 3 месяцев;

г) у руководящего лица, принимающего решение, нет плохой деловой репутации, подразумевающей судимость за совершение тяжкого, особо тяжкого или экономического преступления, или деяния, вызвавшего неплатежеспособность управляемого им предприятия в период его нахождения в должности.

3. Постоянный надзор за соответствием деятельности владельца свидетельства об осуществлении воздушных перевозок требованиям части 2 настоящей статьи осуществляет Агентство, которое правомочно требовать от авиапредприятия предоставления надлежащей информации.

4. Настоящая статья не распространяется на авиапредприятие, осуществляющее воздушные перевозки сверхлегким воздушным судном или летательным аппаратом без двигателя, или осуществляющее учебные и локальные полеты.

 5. Порядок выдачи свидетельства об осуществлении воздушных перевозок в соответствии с условиями, определенными настоящей статьей, утверждает Агентство.

 

 Статья 59. Разрешение на авиационную деятельность (01.12.2009 N2177)

  1. Нерегулярные международные воздушные перевозки или авиационные работы осуществляются соответственно на основании выданных Агентством разрешений на нерегулярные международные воздушные перевозки или разрешений на производство авиационных работ. (22.02.2011 N4217)

 2. иск. (11.12.2015 N4620)

3. Агентство выдает: (22.02.2011 N4217)

 а) разрешение на нерегулярные международные воздушные перевозки;

 б) разрешение на производство авиационных работ.

 4. Агентство выдает разрешения в соответствии с Законом Грузии «О лицензиях и разрешениях». (22.02.2011 N4217)

 

 Статья 60. Возмещение расходов, связанных с лицензированием и сертификацией

Расходы, связанные с лицензированием и сертификацией, возмещаются юридическими и физическими лицами, заинтересованными в получении лицензии и сертификата.

 

Раздел IV.

Воздушные перевозки и авиационные работы

 

Глава X.

Условия воздушных перевозок

 

 Статья 61. (25.05.2006 N3185)

 

 Статья 62. Тарифы на воздушные перевозки и обслуживание полетов (25.05.2006 N3185)

 Тарифы на воздушные перевозки и обслуживание полетов устанавливаются в соответствии с законодательством Грузии.

 

 Статья 63. Договор воздушной перевозки

 1. По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а при сдаче пассажиром багажа - доставить багаж в пункт назначения и передать его уполномоченному на то лицу. Пассажир обязуется уплатить установленную за перевозку плату, а в случае сдачи багажа - и стоимость его перевозки.

 2. По договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и передать его уполномоченному на то лицу, а отправитель обязуется уплатить установленную за перевозку груза плату.

 

 Статья 64. Чартер

 1. Согласно чартеру одна сторона (фрахтовщик) за определенную плату передает другой стороне (фрахтователю) всю вместимость или часть вместимости одного или нескольких воздушных судов на один или несколько рейсов для перевозки пассажиров, багажа и грузов или иных целей.

 2. В договоре чартера должны быть предусмотрены: наименования сторон, тип воздушного судна, цель фрахтования, число перевозимых пассажиров и количество перевозимого груза (багажа и почтовых отправлений), размер платы, начальный пункт маршрута и время отправления, пункт назначения.

 

Статья 65. Специальные воздушные перевозки, осуществляемые для нужд владельца воздушного судна (01.12.2009 N2177)

 Допускается осуществление специальных воздушных перевозок для нужд владельца воздушного судна на:

1) гражданских воздушных судах - без разрешения;

2) государственных и экспериментальных воздушных судах - с соблюдением внутриведомственных правил и требований к обеспечению безопасности полетов.

 

 Статья 66. Транспортные документы (22.02.2011 N4217)

 Договор перевозки пассажиров, багажа, грузов и почтовых отправлений удостоверяется соответственно: билетом, багажной, грузовой или почтовой накладными. Основные требования к форме и содержанию этих документов устанавливаются Агентством на основании образцов и стандартов, предусмотренных международными договорами и соглашениями Грузии.

 

 Статья 67. Прекращение (расторжение) договора воздушной перевозки по инициативе перевозчика

 Перевозчик, кроме случаев, предусмотренных Гражданским кодексом Грузии, правомочен прекратить (расторгнуть) договор перевозки, если это необходимо для:

1) обеспечения безопасности полетов;

2) предотвращения нарушения требований законодательных нормативных актов государства вылета, назначения или пролета.

 

 Статья 68. Прекращение договора воздушной перевозки по инициативе пассажира

1. Пассажир имеет право отказаться от полета и получить обратно уплаченную за перевозку сумму в случае уведомления перевозчика об этом в установленные соответствующими правилами сроки.

 2. При уведомлении с опозданием пассажир вправе получить обратно часть уплаченной за перевозку суммы. Остаток этой суммы, который представляет собой сбор и не должен превышать 25 процентов стоимости перевозки в одном направлении, подлежит удержанию.

 

 Статья 69. Получение груза в пункте назначения

 1. Перевозчик обязан в письменной форме уведомить получателя о доставке груза.

 2. Получатель обязан получить и вывезти груз.

Он имеет право отказаться от получения поврежденного или испорченного груза, если будет установлено, что его частичное или полное использование по назначению невозможно.

 

 Статья 70. Неполучение или получение груза получателем с опозданием

 1. Если получатель не востребовал прибывший в его адрес груз в установленный правилами перевозки срок или отказался от его приема, перевозчик правомочен уведомить об этом отправителя и сохранять груз за счет и под ответственность отправителя.

 2. Если получатель в установленные законодательством сроки не получит прибывший в его адрес груз, а отправитель не распорядится им, груз подлежит реализации в установленном порядке.

 3. Досмотр и оформление указанного груза осуществляются Службой доходов – юридическим лицом публичного права, входящим в сферу управления Министерства финансов Грузии, в порядке, установленном законодательством Грузии. (12.11.2010 N3806)

 

 Статья 71. Перевозка опасных грузов (22.02.2011 N4217)

 Перечень взрывчатых веществ, оружия, боеприпасов, отравляющих, легковоспламеняющихся, радиоактивных и других опасных веществ и предметов и порядок их перевозки определяются Агентством в соответствии с требованиями Чикагской конвенции «О международной гражданской авиации» 1944 года. Агентство на основании приложения № 18 к указанной конвенции («Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху») также освобождает опасные грузы от запрета на перевозку гражданскими воздушными судами.

 

 Статья 711. Обязательство по предоставлению данных о пассажирах (7.12.2017 N1678)

 Воздушные перевозчики, определенные постановлением Правительства Грузии, обязаны предоставлять юридическому лицу публичного права, входящему в сферу управления Службы государственной безопасности Грузии, – Оперативно-техническому агентству Грузии предварительные данные о пассажирах и данные, касающиеся записи фамилии и имени пассажира. Список указанных данных, порядок и условия их предоставления, обработки, хранения, выдачи, деперсонализации и уничтожения определяются постановлением Правительства Грузии.

 

Глава XI.

Авиационные работы

 

 Статья 72. Авиационные работы и порядок их  выполнения

1. Авиационные работы - это работы (кроме перевозок), выполняемые с использованием воздушных судов на основании требования заказчика.

2. Авиационные работы выполняют эксплуатанты воздушных судов, имеющие разрешение на выполнение конкретных авиационных работ. (25.05.2006 N3185)

3. Авиационные работы выполняются на основе договора, заключенного между эксплуатантом воздушного судна и заказчиком.

4. Обязательные требования к авиационным работам определяются Агентством с учетом интересов заказчика и безопасности полетов. (22.02.2011 N4217)

5. В исключительных случаях (отсутствия в гражданской авиации Грузии воздушных судов необходимой грузоподъемности или оснащенных специальным оборудованием и т. д.) к выполнению авиационных работ допускаются государственные воздушные суда как Грузии, так и иностранных государств. В каждом конкретном случае на выполнение таких работ Агентство выдает соответствующее разрешение. (22.02.2011 N4217)

 6. Соответствующие государственные органы Грузии правомочны устанавливать условия, согласно которым в силу особого режима экологии или пребывания людей и транспортных средств на определенной территории ограничивается или запрещается выполнение авиационных работ.

 Согласование выполнения авиационных работ с этими органами возлагается на заказчика.

 7. (25.05.2006 N3185)

 

 Статья 73. Договор о выполнении авиационных работ

 1. Согласно договору о выполнении авиационных работ одна сторона (исполнитель) обязуется выполнить для другой стороны (заказчика) авиационные работы одним или несколькими воздушными судами в соответствии со сроками, объемами и на условиях, предусмотренных договором. Заказчик обязан в установленный срок предоставить исполнителю договорный объем авиационных работ.

 2. В договоре должны быть также предусмотрены:

 а) порядок использования и поддержания в эксплуатационном состоянии аэродромов, посадочных площадок и оборудования;

 б) создание надлежащих жилищно-бытовых условий для экипажа;

 в) иные условия обеспечения выполнения авиационных работ с учетом их особенностей.

 

 Статья 74. Тарифы авиационных работ

 При заключении договора о выполнении авиационных работ заказчик и исполнитель правомочны устанавливать договорные тарифы с соблюдением требований, установленных законодательством Грузии.

 

Глава XII.

Имущественная ответственность при выполнении

воздушных перевозок и авиационных работ

 

 Статья 75. Общие условия имущественной ответственности перевозчика

 1. При международных перевозках ответственность перевозчика определяется настоящим Кодексом, международными правовыми актами и договорами, заключенными Грузией с иностранными государствами.

 2. При внутренних перевозках вопрос имущественной ответственности перевозчика определяется настоящим Кодексом и другими законодательными актами Грузии.

 3. Имущественная ответственность перевозчика перед пассажирами, помимо настоящего Кодекса, определяется правилами перевозки пассажиров, грузов и багажа.

 4. Перевозчик освобождается от ответственности в случае невыполнения (или ненадлежащего выполнения) взятых им на себя обязательств вследствие обстоятельств непреодолимой силы.

 

Статья 75. Общие условия имущественной ответственности владельца свидетельства об осуществлении воздушных перевозок

 (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 1.При осуществлении международных и внутренних перевозок обязанности владельца свидетельства об осуществлении воздушных перевозок определяются в соответствии с Монреальской конвенцией «Об унификации некоторых правил международных воздушных перевозок» от 28 мая 1999 года, другими международными договорами Грузии, настоящим Кодексом, Гражданским кодексом Грузии и нормативными актами Агентства. 

2. В случае смерти/телесного повреждения пассажира, задержки перевозки пассажиров или (и) грузов, утери, повреждения или уничтожения багажа обязательства владельца свидетельства об осуществлении воздушных перевозок определяются нормативным актом Агентства.

 3.Воздушные перевозчики освобождаются от выполнения соответствующих обязанностей, если причиной невыполнения или ненадлежащего выполнения являются обстоятельства, вызванные действием непреодолимой силы.

 

 Статья 76. Ответственность за повреждение  здоровья члена экипажа

 1. Если при выполнении задания на полет член экипажа воздушного судна Грузии получил увечье или иное повреждение здоровья, перевозчик обязан возместить пострадавшему доходы, недополученные им вследствие потери или снижения трудоспособности, за вычетом пенсии по инвалидности в связи с повреждением, если перевозчик не докажет, что ущерб был вызван предумышленным деянием потерпевшего.

 2. В случае смерти члена экипажа воздушного судна Грузии при выполнении задания на полет нетрудоспособным лицам, находившимся на его иждивении, или лицам, имевшим ко дню его смерти право на получение от него содержания, а также ребенку умершего, родившемуся после его смерти, возмещается та часть дохода пострадавшего, которую они получали или имели право получать на содержание при его жизни.

 3. Нормы настоящей статьи распространяются также на воздушное судно иностранного государства, эксплуатируемое эксплуатантом Грузии на арендных (лизинговых) или иных правовых основаниях.

 

 Статья 77. иск.(11.12.2015 N4620)

 

 Статья 78. иск.(11.12.2015 N4620)

 

Статья 79. Ответственность перевозчика в случае полной или частичной утраты, повреждения либо перевозки почтовых отправлений с опозданием по причине, исходящей от него (11.12.2015 N4620)

 В случае полной или частичной утраты, повреждения либо перевозки почтовых отправлений с опозданием по вине перевозчика он несет ответственность перед заказчиком указанной услуги в соответствии с актами Всемирного почтового союза и законодательством Грузии.

 

 Статья 80. Ответственность за вред, причиненный  при выполнении авиационных работ

 Имущественная ответственность за вред, причиненный при выполнении авиационных работ, возлагается на эксплуатанта в порядке, установленном законодательством.

 

 Статья 80. Ответственность за вред, причиненный при  выполнении авиационных работ

 (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 Ответственность за вред, причиненный при выполнении авиационных работ, возлагается на эксплуатанта воздушного судна/владельца свидетельства об осуществлении воздушных перевозок в порядке, установленном законодательством Грузии».

 

 Статья 81. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 82. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 83. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 84. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 85. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 86. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 87. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 88. иск.(11.12.2015 N4620)

 Статья 89. иск.(11.12.2015 N4620)

 

 Статья 90. Срок исковой давности и рассмотрение в судебном порядке дел, связанных с воздушной перевозкой

 (11.12.2015 N4620)   

 Срок исковой давности и порядок возбуждения иска, связанного с воздушной перевозкой, определяются законодательством Грузии.

 

 Статья 91. иск.(11.12.2015 N4620)

 

 Статья 92. Срок исковой давности и рассмотрение исков, связанных с выполнением авиационных работ, в судебном порядке

 Срок исковой давности и порядок предъявления исков, связанных с выполнением авиационных работ, определяются законодательством Грузии.

 

Глава XIII.

Страхование гражданской ответственности

(11.12.2015 N4620)

 

 Статья 93. Пределы обязанности гражданской ответственности и обязательность страхования

 1. Эксплуатант гражданского воздушного судна в случае использования воздушного пространства Грузии обязан страховать свою обязанность гражданской ответственности за возможный вред, нанесенный члену экипажа, пассажиру, отправителю (получателю) груза или почтового отправления либо третьим лицам.

 2. Пределы и обязательные виды страхования обязанности гражданской ответственности эксплуатанта гражданского воздушного судна определяются Агентством в соответствии с законодательством Грузии.(22.02.2011 N4217)

 3. Для целей настоящей статьи эксплуатантом гражданского воздушного судна является физическое или юридическое лицо, владеющее воздушным судном (осуществляющее контроль за управлением воздушного судна) во время авиационного происшествия. (25.05.2006 N3185)

 

 Статья 93. Пределы гражданской ответственности и ее  обязательное страхование

 (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 июля 2017 года.)

 1. Эксплуатант гражданского воздушного судна/владелец свидетельства об осуществлении воздушных перевозок в случае использования воздушного пространства Грузии обязан страховать свою гражданскую ответственность по возмещению вреда, который может быть причинен пассажиру, отправителю или получателю багажа, груза или почтового отправления либо третьим лицам.

 2. Порядок страхования гражданской ответственности эксплуатанта воздушного судна/владельца свидетельства об осуществлении воздушных перевозок утверждается нормативным актом Агентства.

 3. Для целей настоящей статьи эксплуатантом воздушного судна может быть физическое или юридическое лицо, не имеющее свидетельство об осуществлении воздушных перевозок/сертификата эксплуатанта, но осуществляющее контроль за использованием или эксплуатацией воздушного судна.

 

 Статья 94. искл. с 1 июля 2017 года. (11.12.2015 N4620)

 

Статья 95. Страхование ответственности при выполнении     авиационных работ(11.12.2015 N4620)

 Эксплуатант воздушного судна обязан в соответствии с нормативным актом Агентства страховать свою ответственность по возмещению возможного вреда, связанного с выполнением авиационных работ.

 

Раздел V.

Безопасность гражданской авиации

 

Глава XIV.

Обеспечение безопасности гражданской Авиации

(11.12.2015 N4620)

 

 Статья 96. Противоправное деяние (11.12.2015 N4620)

 Для целей настоящего Кодекса противоправным деянием является направленное против гражданской авиации, совершенное одним или несколькими лицами деяние, предусмотренное Уголовным кодексом Грузии.

 

 Статья 97. Авиационная безопасность (11.12.2015 N4620)

  1. Авиационная безопасность – защита гражданской авиации от противоправных деяний, достигаемая при помощи комплекса мероприятий, совокупности людских и материальных ресурсов.

 2. Грузия как государство – член Международной организации гражданской авиации (ICAO) обязана выполнять требования Токийской международной конвенции «О преступлениях и некоторых других действиях, совершенных на борту воздушных судов» от 14 сентября 1963 года, Гаагской международной конвенции о борьбе против угона воздушных судов от 16 декабря 1970 года, Монреальской международной конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, от 23 сентября 1971 года, протокола «О борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах обслуживания международной гражданской авиации», дополняющего Монреальскую конвенцию «О борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации» от 23 сентября 1971 года, Монреальской конвенции «О маркировке пластических взрывчатых веществ с целью их выявления» от 1 марта 1991 года и других международных договоров и осуществлять мероприятия для внедрения рекомендуемой практики.

 

 Статья 98. Надзор за авиационной безопасностью

 (11.12.2015 N4620, ввести в действие с 1 января 2016 года;)

 1. Государственная программа обеспечения защиты гражданской авиационной безопасности от противоправных деяний представляет собой комплекс мероприятий по защите гражданской авиации от противоправных деяний, целью которой является обеспечение эффективности авиационной безопасности авиапредприятий, зарегистрированных в Грузии, а также иностранных авиапредприятий, осуществляющих гражданскую авиационную деятельность на территории Грузии, с применением международных стандартов гражданской авиации, рекомендуемой практики и соответствующих процедур, для осуществления безопасных полетов.

 2. Государственную программу обеспечения защиты безопасности гражданской авиации от противоправных деяний утверждает Правительство Грузии.

 3. Государственная программа контроля качества авиационной безопасности в сфере гражданской авиации является совокупностью правил и мероприятий, обеспечивающих контроль качества авиационной безопасности, целью которых является обеспечение высокого уровня авиационной безопасности в государстве.

 4. Государственную программу контроля качества авиационной безопасности в сфере гражданской авиации утверждает Правительство Грузии.

 5. Программа подготовки по вопросам авиационной безопасности в сфере гражданской авиации регулирует вопросы отбора и подготовки персонала авиационной безопасности, вовлеченного в деятельность гражданской авиации, а также вопросы подготовки лиц, которым для выполнения служебных обязанностей требуется подготовка в сфере авиационной безопасности.

 6. Программу подготовки по вопросам авиационной безопасности в сфере гражданской авиации разрабатывает и утверждает Агентство.

 7. Агентство обеспечивает надзор в сфере безопасности гражданской авиации и осуществляет контроль качества авиационной безопасности лиц, обеспечивающих эксплуатацию аэродромов, эксплуатантов воздушных судов (авиаперевозчиков), зарегистрированных в Грузии, а также зарегистрированных в Грузии юридических лиц и осуществляющих деятельность в Грузии юридических лиц, несущих ответственность по различным аспектам обеспечения авиационной безопасности.

 8. Для проверки исполнения требований, установленных нормативными актами в сфере безопасности гражданской авиации, инспектор безопасности полетов, помимо прав, предоставленных статьей 81 настоящего Кодекса, наделен также правом при исполнении служебных обязанностей вносить в охраняемые зоны аэропорта с контролируемым и ограниченным доступом необходимое оборудование, в том числе средства радиосвязи, фото-, видео- и аудиоаппаратуру, а также предметы, запрещенные к перевозке воздушными судами, в частности имитирующие оружие и имитирующие взрывные устройства.

 

Глава XV.

Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 99. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 100. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 101. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 102. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 103. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 104. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 105. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 106. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 107. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

 Статья 108. Искл. (22.12.2017 N1818)

 

Глава XVI.

Расследование авиационных происшествий

и инцидентов

 

 Статья 109. Авиационные происшествия, инциденты   и цель их служебного расследования

 (12.06.2012 N6435)

 1. Авиационное происшествие – связанное с эксплуатацией воздушного судна авиационное событие, в случае с пилотируемым воздушным судном имевшее место с момента, когда лицо вступило на борт воздушного судна с целью совершения полета до момента, когда все лица, находившиеся на борту воздушного судна покинут его, а в случае с беспилотным воздушным судном – с момента, когда воздушное судно готово тронуться с места с целью совершить полет, до момента его остановки в конце полета и выключения основной силовой установки, если: (12.07.2013 N822)

а) лицо получает смертельное или серьезное телесное повреждение:

а.а) в результате нахождения на воздушном судне;

а.б) в результате непосредственного соприкосновения с какой-либо

 частью воздушного судна (включая части, отделившиеся от данного воздушного судна);

а.в) в результате непосредственного воздействия струи газов реактивного

двигателя.

Примечание. Авиационным происшествием не считается событие, когда телесные повреждения получены в результате естественных причин или членовредительства, либо когда они нанесены другими лицами, или когда телесные повреждения получены безбилетными пассажирами, скрывавшимися вне зон, доступных пассажирам и экипажу;

б) воздушное судно получает повреждения или происходит разрушение его конструкции, в результате чего:

б.а) нарушается прочность конструкции, ухудшаются технические или летные характеристики;

б.б) требуется капитальный ремонт воздушного судна или замена поврежденной части, за исключением отказа или повреждения двигателя, когда повреждены только один двигатель (включая капоты или вспомогательные части), воздушные винты, оконцовки крыла, антенны, датчики, лопатки, пневматика, тормозные устройства, колеса, обтекатели, панели, створки шасси, лобовые стекла, обшивка воздушного судна (как то небольшие вмятины или пробоины), лопасти несущего винта, лопасти хвостового винта, шасси и с незначительным повреждением, вызванным градом или столкновением с птицами (включая пробоины в обтекателе антенны радиолокатора);

в) воздушное судно пропадает без вести или оказывается в недоступных местах.

 2. Инцидент (помимо авиационного происшествия) - событие, связанное с использованием воздушного судна, которое повлияло или могло повлиять на безопасность эксплуатации воздушного судна.

 3. Серьезным является инцидент, обстоятельства которого указывают на имевшую место при эксплуатации воздушного судна высокую вероятность наступления авиационного происшествия, и который в случае пилотируемого воздушного судна произошел с момента, когда какое-либо лицо поднимается на борт воздушного судна с намерением совершить полет, до момента, когда все находившиеся на борту лица покинули воздушное судно, а в случае беспилотного воздушного судна, - с момента, когда воздушное судно готово тронуться с места c целью совершить полет до момента его остановки в конце полета и выключения основной силовой установки. (12.07.2013 N822)

 4. По авиационным происшествиям и инцидентам на территории Грузии в порядке, определенном законодательством Грузии, проводится служебное дознание.

5. Целью служебного дознания авиационных происшествий и инцидентов является предупреждение авиационных происшествий и инцидентов в дальнейшем. Целью служебного дознания не является установление чьей-либо виновности в наступлении авиационного происшествия или инцидента или установление ответственности за его наступление.

 

 Статья 110. Дознание авиационных происшествий и инцидентов (12.06.2012 N6435)

 1. Служебное дознание авиационных происшествий и серьезных инцидентов в сфере гражданской авиации независимо от судебного и административного производства, ведущихся в связи с ними, и без вмешательства в них осуществляет Бюро дознания транспортных происшествий и инцидентов в сферах гражданской авиации и морского транспорта Министерства экономики и устойчивого развития Грузии (далее – Бюро дознания).(11.12.2015 N4620)

 11. Бюро дознания не зависит от любых ведомств, ответственных за пригодность к осуществлению полетов, сертификацию, летную эксплуатацию, техническое обслуживание, лицензирование, контроль воздушного движения и эксплуатацию аэродромов, и любых других лиц, интересы или (и) задачи которых могут противоречить задачам Бюро дознания или (и) влиять на его объективность. (11.12.2015 N4620)

 12. Начальник Бюро дознания (уполномоченный дознаватель) независим при проведении дознания, не руководствуется указаниями какого-либо ведомства или (и) иного лица, наделен неограниченными полномочиями на беспрепятственный, в пределах своей компетенции, допуск/доступ/контроль расположенных на территории Грузии объектов авиапредприятий в любом месте территории Грузии, где произошли авиационное происшествие или инцидент либо размещены части/самозаписывающие устройства, доказательства, документы, в том числе материалы аудио- и видеозаписи, отражающие процесс обслуживания воздушного движения. Начальник Бюро дознания (уполномоченный дознаватель) правомочен также брать объяснения у очевидцев авиационного происшествия или инцидента, требовать от соответствующих органов предоставления любых материалов, связанных с дознанием, и осуществлять необходимые для дознания любые другие действия в порядке, установленном законодательством. (11.12.2015 N4620)

 13. Начальник Бюро дознания (уполномоченный дознаватель) ответствен за охрану с целью обеспечения безопасности информации, добытой в результате дознания авиационного происшествия или инцидента, во избежание разглашения указанной информации для иных целей, кроме цели дознания авиационного происшествия или инцидента. Информация, добытая в результате дознания, может предаваться огласке только в случае, предусмотренном законодательством Грузии, на основании надлежащего решения соответствующих правоохранительных органов. (11.12.2015 N4620)

 2. Инцидент в сфере гражданской авиации, в котором не прослеживается высокая вероятность наступления авиационного происшествия или серьезного инцидента, расследует эксплуатант воздушного судна или (и) авиапредприятие, и в случае требования отчет о расследовании должен быть представлен им в Агентство и Министерство экономики и устойчивого развития Грузии. (12.07.2013 N822)

3. Служебное дознание авиационных происшествий и инцидентов в государственной авиации Грузии (в том числе – серьезных инцидентов) осуществляется комиссией Министерства обороны Грузии.

 4. Дознание авиационных происшествий и инцидентов в экспериментальной авиации осуществляется соответствующей ведомственной комиссией.

  5. При расследовании авиационных происшествий и инцидентов, затрагивающих интересы различных ведомств, Правительством Грузии может быть образована межведомственная комиссия. (06.09.2013 N1038)

 6. Право дознания авиационных происшествий и серьезных инцидентов на иностранных гражданских воздушных судах по взаимному соглашению может быть целиком или частично передано заинтересованному государству или соответствующей международной организации.

 7. Уведомление о наступлении авиационного происшествия и серьезного инцидента на гражданском воздушном судне направляется государствам регистрации, эксплуатанта, проектировщика или изготовителя воздушного судна, которые с целью участия в дознании имеют право назначить уполномоченных представителей.

  8. Уведомление о наступлении авиационного происшествия или серьезного инцидента на гражданском воздушном судне направляется также Международной организации гражданской авиации, если максимальная масса данного воздушного судна превышает 2250 килограммов или это воздушное судно является турбореактивным. (11.12.2015 N4620)

 

 Статья 111. Обеспечение сохранности вещественных доказательств

 1. Воздушное судно, его составные части, оставшиеся после авиационного происшествия обломки, бортовые и наземные средства объективного контроля, а также имеющиеся на земле документы, касающиеся ремонта, эксплуатации и обеспечения полетов воздушного судна, считаются вещественными доказательствами авиационного происшествия, и до передачи следственной комиссии должна быть соблюдена их неприкосновенность.

 2. Лица, виновные в умышленном повреждении или уничтожении вещественных доказательств, несут ответственность в соответствии с законодательством Грузии.

 

 Статья 112. Участие других юридических лиц в расследовании авиационных происшествий и инцидентов

 Соответствующие государственные органы, юридические лица и военные ведомства обязаны обеспечить охрану места авиационного происшествия (инцидента) и соответствующие условия для работы комиссии.

 

 Статья 113. Финансирование расследования авиационных происшествий и  инцидентов и ликвидация их последствий

 1. Расходы, связанные с ликвидацией последствий и служебным расследованием авиационных происшествий и инцидентов, возмещаются из Государственного бюджета Грузии.

 2. (12.06.2012 N6435)

 

Глава XVII.

Ответственность за нарушение

воздушного законодательства

 

 Статья 114. Ответственность за совершение  правонарушений на воздушном транспорте

 Ответственность за совершение правонарушений на воздушном транспорте определяется законодательством Грузии.

 

 Статья 115. Ответственность работников гражданской авиации за дисциплинарные нарушения

 Работники гражданской авиации Грузии, уличенные в дисциплинарных нарушениях, несут ответственность в соответствии с трудовым законодательством Грузии.

 

Президент Грузии             Эдуард Шеварднадзе

Тбилиси

 

29 октября 1996 года

№ 462-Iс

ар

 

 

С о д е р ж а н и е

 

Раздел I. Общие положения

 Стр.

Глава I. Основные положения  статьи 1-7    - 1

Глава II. Государственный надзор и регулирование авиационной деятельности   статьи 8-9   - 7

Глава III. Воздушное пространство статьи 10-20  - 8

 

Раздел II. Авиационные средства и авиационный персонал

Глава IV. Воздушные суда   статьи 21-28 -12

Глава V. Авиационный персонал  статьи 29-36 -16

Глава VI. Аэродромы и аэропорты статьи 37-43 -19

 

Раздел III. Основания полетов воздушных судов

Глава VII. Полеты воздушных судов статьи 44-51 - 21

Глава VIII. Международные полеты статьи 52-55 - 25

Глава IX. Сертификация и лицензирование    статьи 56-60 - 26

 

Раздел IV. Воздушные перевозки и авиационные работы

Глава X. Условия воздушных

  перевозок    статьи 61-71 - 28

Глава XI. Авиационные работы  статьи 72-74 - 31

Глава XII. Имущественная ответственность   при выполнении воздушных  перевозок и авиационных

работ    статьи 75-92 - 33

Глава XIII. Страхование обязанности  гражданской ответственности    статьи 93-95 - 40

 

Раздел V. Безопасность гражданской авиации

Стр.

Глава XIV. Обеспечение безопасности гражданской авиации при

противоправных деяниях  статьи 96-98  - 41

Глава XV. Поиск и спасание   статьи 99-108 - 43

Глава XVI. Расследование авиационных происшествий и инцидентов статьи 109-113 - 46

Глава XVII. Ответственность за нарушение воздушного законодательства статьи 114-115 - 49