Document structure
View explanations
Referenced documents
Document Highlights
Consolidated publications
Consolidated versions (24/10/2006 - 02/08/2021)
საქართველოს აღმასრულებელმა ხელისუფლებამ, აზერბაიჯანის რესპუბლიკის მთავრობამ, საქართველოს ნავთობის საერთაშორისო კორპორაციამ და პირველი მუხლის მეორე პუნქტით განსაზღვრულმა თითოეულმა ნავთობკომპანიამ დადო (ქვემოთ განსაზღვრული) პროექტთან დაკავშირებული რამდენიმე ხელშეკრულება საქართველოს ტერიტორიაზე ნავთობის ტრანსპორტირების ზოგიერთი საშუალების მშენებლობის, ფუნქციონირების, მომსახურების, შეკეთებისა და ექსპლუატაციის შესახებ და ამ საშუალებებით საქართველოს ტერიტორიაზე, ტერიტორიის გავლით და ტერიტორიიდან ნავთობის მიღების, მიწოდების, იმპორტის, გადაქაჩვის, შენახვის, მართვის, გასაღების, გაყიდვისა და ექსპორტირების შესახებ (შემდგომში „პროექტი“).
პროექტი ითვალისწინებს საკანონმდებლო და აღმასრულებელი ორგანოების მიერ ყველა იმ საჭირო მოქმედების შესრულებას, რაც აუცილებელია იმისათვის, რომ ამ კანონის პირველი მუხლით განსაზღვრული სამთავრობათაშორისო ხელშეკრულება, ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულება და მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულება (შემდგომში: „პროექტთან დაკავშირებული ხელშეკრულებები“) შევიდეს კანონიერ ძალაში.
საქართველოს კონსტიტუციის 65.2 (ე) მუხლის შესაბამისად აუცილებელია ამ ხელშეკრულების რატიფიკაცია და სამთავრობათაშორისო ხელშეკრულებით ნაკისრ საერთაშორისო ვალდებულებათა შესასრულებლად ცვლილებების შეტანა მოქმედ კანონმდებლობაში.
აქედან გამომდინარე:
1. რატიფიცირებულ იქნეს საქართველოს მთავრობისა და აზერბაიჯანის რესპუბლიკის მთავრობის 1996 წლის 8 მარტის ხელშეკრულება („სამთავრობათაშორისო ხელშეკრულება“) „ზოგიერთი არსებული მილსადენი საშუალებების სრულყოფისა და განახლების, ახალი მილსადენი საშუალებების შექმნისა და ამ საშუალებებით ნავთობის საქართველოს ტერიტორიის გავლით ტრანსპორტირების შესახებ“.
2. მიღებულ იქნეს 1996 წლის 8 მარტის ხელშეკრულება („ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულება“), რომელიც დადებულია, ერთი მხრივ, საქართველოს აღმასრულებელ ხელისუფლებასა და, მეორე მხრივ, ამოკო კასპიან სიი პეტროლიუმ ლიმითედს: ბპ ექსფლორეიშენ (კასპიან სიი) ლიმითედს; დელტა ნიმირ ჰაზარ ლიმითედს; დენ ნორსკე შტატს ოლჯესელსკაპ ა.ს.-ს ექსონ აზერბაიჯან ლიმითედს; სააქციო საზოგადოება ლუკოილის; მაკდერმოტ აზერბაიჯან ინკ.-ს; პენზოილ კასპიან კორპორეიშენს; რამკო ჰაზარ ენერჯი ლიმითედს; აზერბაიჯანის რესპუბლიკის ნავთობის სახელმწიფო კომპანიას; თურქი პეტროლერი ა.ო.-სა და უნოკალ ჰაზარ ლტდ.-ს და მათი წარმომადგენლების, სამართალმემკვიდრეებისა და უფლებამოსილი პირების ჩათვლით („ნავთობკომპანიები“) შორის და მიეცეს კანონის ტოლფასი ძალა.
3. მიღებულ იქნეს 1996 წლის 8 მარტის ხეშეკრულება („მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულება“), რომელიც დადებულია საქართველოს ნავთობის საერთაშორისო კორპორაციასა და ნავთობკომპანიებს შორის და მიეცეს კანონის ტოლფასი ძალა.
31. 1996 წლის 8 მარტის ხელშეკრულების („მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულება“), რომელიც დადებულია ნავთობკომ-პანიებსა და საქართველოს ნავთობის საერთაშორისო კორპორაციას შორის, ტექსტში „საქართველოს ნავთობის საერთაშორისო კორპორაცია“-ს ჩაენაცვლოს „შპს „საქართველოს ნავთობისა და გაზის კორპორაცია.
საქართველოს 2006 წლის 24 ოქტომბრის კანონი №3579-სსმI, №42, 10.11.2006წ., მუხ.283
1. თუ ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულების ან მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულების დებულებები ეწინააღმდეგება ან არ შეესაბამება საქართველოს კონსტიტუციას, საქართველოს არსებულ საერთაშორისო ხელშეკრულებებს ან საერთაშორისო სამართლის საყოველთაოდ აღიარებულ პრინციპებსა და ნორმებს, მაშინ უპირატესობა ენიჭებათ საქართველოს კონსტიტუციას, საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებებს ან საერთაშორისო სამართლის საყოველთაოდ აღიარებულ პრინციპებსა და ნორმებს.
2. თუ ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულების ან მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულების დებულებები ეწინააღმდეგება ან არ შეესაბამება ამ კანონის მიღებისას მოქმედი საქართველოს კანონების, დადგენილებების, აღმასრულებელი ხელისუფლების ბრძანებებისა და ბრძანებულებების ან სხვა საკანონმდებლო აქტების დებულებებს, მაშინ უპირატესობა ენიჭებათ ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულების ან მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულების დებულებებს.
3. ვერც ერთი კანონი, დადგენილება, აღმასრულებელი ხელისუფლების ბრძანება და ბრძანებულება, სხვა საკანონმდებლო აქტი ან საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულება, რომელიც მიღებულია ან დაიდო ამ კანონის ძალაში შესვლის თარიღის შემდგომ, ვერ შეცვლის ან ვერ გააუქმებს ამ კანონს ან პროექტთან დაკავშირებული ხელშეკრულებების ნებისმიერ სხვა დებულებას, თუ შესაბამისი კანონი, დადგენილება, აღმასრულებელი ხელისუფლების ბრძანება და ბრძანებულება, სხვა საკანონმდებლო აქტი ან საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულება არ შეიცავს ამის შესახებ ზუსტად განსაზღვრულ მითითებას.
4. პროექტთან დაკავშირებულ ხელშეკრულებებს უნდა მიეცეთ კანონის ძალა, რისთვისაც საკანონმდებლო და აღმასრულებელი ხელისუფლება ახორციელებს შესაბამის ღონისძიებებს.
1. ყველა სამინისტრო და აღმასრულებელი ხელისუფლების ყველა სხვა ორგანო, სახელმწიფო საწარმო და იურიდიული პირი, რომლის საწესდებო კაპიტალის მეტი წილი ეკუთვნის სახელმწიფოს, და რეგიონალური და ადგილობრივი ხელისუფლების ყველა ორგანო, თუ პროექტთან და ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულებისა და მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულებებთან დაკავშირებული რაიმე საქმიანობის ზედამხედველობა ან კონტროლი განეკუთვნება ამ ორგანოთა კომპეტენციას, ვალდებულნი არიან დაიცვან ზემოხსენებული პროექტისა და ხელშეკრულებების დებულებებით გათვალისწინებული პირობები.
2. ყველა სამინისტრომ და აღმასრულებელი ხელისუფლების ყველა სხვა ორგანომ, სახელმწიფო საწარმომ და იურიდიულმა პირმა, რომლის საწესდებო კაპიტალის მეტი წილი ეკუთვნის სახელმწიფოს და რეგიონალური და ადგილობრივი ხელისუფლების ყველა ორგანომ საქართველოში მოქმედი კანონებისა და მარეგულირებელი აქტების თანახმად და მათ შესაბამისად, ნავთობკომპანიებს და ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულებით განსაზღვრულ საოპერაციო კომპანიას უნდა მისცეს ის ლიცენზია, ნებართვა, საბაჟო პრივილეგიების სერტიფიკატი, ვიზა და სხვა უფლებამოსილებანი, ნებართვისა და სხვა მოწმობები, რათა მათ ისარგებლონ ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულებითა და მილსადენის მშენებლობისა და ექსპლუატაციის შესახებ ხელშეკრულებით მათთვის გადაცემული ან მინიჭებული უფლებებით, უფლებამოსილებებით, პრივილეგიებით, სარგებლით და ვალდებულებებისაგან გათავისუფლებით.
კანონის ეს მუხლი აზუსტებს ზოგიერთ საკითხს:
ა. სამთავრობათაშორისო ხელშეკრულების მე-4 მუხლით განსაზღვრული პროექტის განხორციელებასთან დაკავშირებული მთელი პერსონალის, ყველა სატრანსპორტო საშუალების, მოწყობილობისა და სხვა ქონების საქართველოს ტერიტორიაზე შესვლის და გასვლის შეუზღუდავი უფლების რეალიზაციისას დაცული უნდა იქნეს საქართველოს საბაჟო და საიმიგრაციო კანონმდებლობის ყველა პროცედურა.
ბ. ნავთობკომპანიის მიერ თავისი უფლებების, ვალდებულებებისაგან გათავისუფლებისა და სარგებლის მიღების უფლებათა ყველანაირი გადაცემა, რაც გათვალისწინებულია ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულებით, შეიძლება მხოლოდ იმ პირობით, რომ მიმღებმა უნდა იკისროს ამავე ხელშეკრულებით გათვალისწინებული შესაბამისი მოვალეობები.
გ. ის ცვლილებები, რაც ამ კანონის მიღების შემდეგ უნდა შევიდეს საქართველოს საგადასახადო კანონმდებლობასა და საქართველოს 1996 წლის სახელმწიფო ბიუჯეტის შესახებ კანონში, იმ მხრივ, რომ ტერიტორიის მფლობელი ქვეყნის სამთავრობო ხელშეკრულების დებულებები შეესაბამებოდეს ზემოხსენებულ კანონებს, ძალაშია „საქართველოს ტერიტორიაზე ნავთობის ტრანსპორტირების ზოგიერთი საშუალების მშენებლობის, ფუნქციონირების, მომსახურების, შეკეთებისა და ექსპლუატაციის და ამ საშუალებებით ნავთობის იმპორტის, ტრანსპორტირების, შენახვისა და ექსპორტის სამართლებრივი პრინციპების შესახებ“ საქართველოს კანონის ამოქმედებისთანავე.
ეს კანონი ამოქმედდეს გამოქვეყნებისთანავე.
საქართველოს პრეზიდენტი ედუარდ შევარდნაძე.
თბილისი,
1996 წლის 2 აპრილი.
№182–IIს
შეტანილი ცვლილებები:
1.საქართველოს 2006 წლის 24 ოქტომბრის კანონი №3579-სსმI, №42, 10.11.2006წ., მუხ.283
LAW OF GEORGIA
ON LEGAL PRINCIPLES FOR THE CONSTUCTION, OPERATION, MAINTENANCE, REPAIR AND EXPLOITAION OF CERTAIN OIL TRANSPORTATION FACILITIES IN THE TERRITORY OF GEORGIA AND FOR THE IMPORT, TRANSPORT, STORAGE AND EXPORT OF OIL THROUGH SUCH FACILITIES
The executive authorities of Georgia, the Government of the Republic of Azerbaijan, the Georgian International Oil Corporation and the oil companies specified in Article 1(2), have concluded several agreements with regard to the project (defined below) on the construction, operation, maintenance, repair and exploitation of certain oil transportation facilities and on the extraction, supply, import, pumping, storage, management, marketing, sale and export of oil through such facilities within, via or from the territory of Georgia (‘the Project’).
The Project envisages the implementation of all actions by legislative and executive bodies, which are required for the entry into force of the Intergovernmental Agreement, the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operation Agreement (‘the Project-related Agreements’), set out in Article 1 of this Law.
In accordance with Article 65(2)(e) of the Constitution of Georgia, in order to ensure the fulfilment of international obligations under the Intergovernmental Agreement, it shall be required to ratify the above agreements and to introduce amendments to the current legislation.
Therefore:
Article 1
1. The Agreement between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Azerbaijan of 8 March 1996 (‘the Intergovernmental Agreement’) relating to the development and refurbishment of certain existing pipeline facilities, and to the creation of new pipeline facilities and the transportation of oil via such facilities passing through the territory of Georgia, shall be ratified.
2. The Agreement of 8 March 1996 (‘the Host Government Agreement’), concluded between the executive authorities of Georgia, on the one hand, and Amoco Caspian Sea Petroleum Limited; BP Exploration (Caspian Sea) Limited; Delta Nimir Khazar Limited; Den Norske Stats Oljeselskap A.S.; Exxon Azerbaijan Limited; JSC Lukoil; McDermott Azerbaijan Inc.; Pennzoil Caspian Corporation; Ramco Khazar Energy Ltd; the State Oil Company of the Azerbaijan Republic; Turkiye Petrolleri A.O. and Unocal Khazar Ltd, including their representatives, legal successors and authorised persons (‘the Oil Companies’), on the other hand, shall be adopted and shall have the same effect as law.
3. The Agreement of 8 March 1996 (‘the Pipeline Construction and Operation Agreement’), concluded between the Georgian International Oil Corporation and the Oil Companies shall be adopted and shall have the same effect as law.
31. In the text of the Agreement (the Pipeline Construction and Operation Agreement), concluded between the Georgian International Oil Corporation and the Oil Companies, 'the Georgian International Oil Corporation' shall be replaced by 'the Georgian Oil and Gas Corporation Ltd'.
Law of Georgia No 3579 of 24 October 2006 – LHG I, No 42, 10.11.2006, Art. 283
Article 2
1. Where the provisions of the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operation Agreement contravene or do not comply with the Constitution of Georgia, the current international agreements of Georgia or the universally acknowledged principles and norms of international law, the Constitution of Georgia, the current international agreements of Georgia or the universally acknowledged principles and norms of international law shall prevail.
2. Where the provisions of the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operation Agreement contravene or do not comply with the provisions of laws of Georgia, resolutions, orders and edicts of the executive authorities and other legislative acts that were in force during the adoption of this Law, the provisions of the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operation Agreement shall prevail.
3. No law, resolution, order or edict of the executive authority or other legislative act or international agreement of Georgia, which was signed or adopted after the entry of this Law into force, may change or supersede this Law or any other provision of the Project-related Agreements, unless the relevant laws, resolutions, orders or edicts of the executive authority or other legislative acts or international agreements of Georgia contain an explicit reference thereto.
4. The Project-related Agreements shall be granted the same effect as law, and the legislative and executive authorities shall take appropriate measures to ensure the same.
Article 3
1. All Ministries and all other authorities of the executive government, and state enterprises and legal persons, in which the largest portion of shares in equity belongs to the State, and all regional and local government bodies, where the supervision and control over the activity associated with the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operation Agreement fall within their competence, are obliged to abide by the terms provided for under the Project-related Agreements.
2. All Ministries and other authorities of the executive government, and state enterprises and legal persons, in which the largest portion of shares in equity belongs to the State, and all regional and local government bodies shall, in accordance with the current laws and regulating acts of Georgia, grant licences, permits, certificates of customs privileges, visas and other powers, authorisations and other certificates, to the oil companies and operating companies defined by the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operating Agreement, in order to enable them to enjoy the rights, powers, privileges, benefits and exemptions from liabilities which are transferred or granted to them under the Host Government Agreement and the Pipeline Construction and Operating Agreement.
Article 4
The given article of this Law shall clarify some of the following matters:
a. every procedure of the customs and immigration legislation of Georgia shall be complied with in the exercise of the unconditional right related to the movement into and out of Georgia of all personnel, and all transportation means, facilities, equipment and other property, in relation to the implementation of the Project as set forth in Article 4 of the Intergovernmental Agreement.
b. any transfer of rights, exemptions from liabilities and of the rights to gain benefits by the Oil Companies, as provided for by the Host Government Agreement, may be implemented only where the transferee assumes appropriate responsibilities as prescribed by the same Agreement.
c. the amendments which, after the adoption of this Law, are to be introduced to the tax legislation of Georgia and to the Law of Georgia on the State Budget of 1996, to ensure the consistency of the provisions of the Host Government Agreement with the Laws stated above, shall be effective upon the entry into force of the Law of Georgia On Legal Principles for the Construction, Operation, Maintenance, Repair and Exploitation of Certain Oil Transportation Facilities in the Territory of Georgia and for the Import, Transport, Storage and Export of Oil through Such Facilities.
Article 5
This Law shall enter into force upon its promulgation.
President of Georgia Eduard Shevardnadze
Tbilisi
2 April 1996
No 182–IIს
Return back
Document comments