ON Labour Migration

Consolidated version (final)

LAW OF GEORGIA

ON LABOUR MIGRATION

 

Chapter I - General Provisions

Article 1 - Scope and subject of the Law

1. This Law defines matters, relations and entities within the field of labour migration, and bodies implementing public administration in the field of labour migration, and their rights and obligations, and determines principles and mechanisms for the implementation of public administration in the field of labour migration.

2. This Law regulates relations falling within the field of labour migration which are related to the provision of employment for persons (citizens of Georgia, aliens holding a permit for permanent residence in Georgia, and stateless persons having status in Georgia) and to their paid labour activities outside Georgia.

3. This Law shall not apply to the crewing activity performed with the purpose of employing sailors based on the Maritime Code of Georgia, international agreements of Georgia, and other legal and subordinate normative acts.

Law of Georgia No 3418 of 21 April 2017 – website, 3.5.2017

 

Article 2 - Legislation of Georgia on Labour Migration

The legislation of Georgia on labour migration comprises the Constitution of Georgia, treaties, this Law, and other legislative and subordinate normative acts of Georgia.

 

Article 3 - Definition of terms

For the purposes of this Law, the terms used herein have the following meanings:

a) activity related to the provision of employment outside Georgia - an activity related to the provision of employment and to assistance in the provision of employment for persons outside Georgia;

b) seasonal job – work performed only during a certain period or at a particular time of the year depending on climate and other natural conditions;

c) foreign employer – an alien or a foreign company entitled to have labour relations with labour emigrants and to use their labour in the country of employment;

d) labour contract signed under the assignment of a foreign employer - a labour contract signed with a labour emigrant on behalf of a foreign employer by a legal person, an individual entrepreneur, or a branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity acting under the assignment of a foreign employer, which carries out activities related to the provision of employment outside Georgia on the basis of registration under this Law;

e) foreign company – a foreign legal entity or a foreign company without the legal status of a legal entity;

f) contract for assistance in the provision of employment – a written contract signed between a person and a legal entity, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia in accordance with this Law; the contract regulates relations arising between the contracting parties in connection with rendering of service (services) to persons for assistance in the provision of employment outside Georgia;

g) labour emigrant – a person who intends to leave, or has already left, Georgia to move to a country of employment in order to be employed by a foreign employer and to carry out paid labour activities in the country of employment;

h) labour immigrant – an alien with no permit for permanent residence in Georgia who enters Georgia in order to be employed by the local employer and to carry out paid labour activities;

i) labour migration - movement of persons from Georgia to a country of employment in order to be employed by foreign employers and to carry out paid labour activities for foreign employers, or the entry of aliens with no permits for permanent residence into Georgia from another country in order to be employed by and carry out paid labour activities for local employers;

j) country of employment – a country in the territory of which labour emigrants carry out paid labour activities for foreign employers;

k) contract on the provision of employment – a written contract signed between a foreign employer and a legal entity, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia in accordance with this Law; the contract regulates relations arising between the contracting parties in connection with the provision of employment outside Georgia;

l) labour relations – labour relations between a person and a foreign employer as defined in the legislation of the country of employment;

m) labour contract – a contract that regulates labour relations between persons and foreign employers.

 

Chapter II - Rights and Obligations of Public Bodies in the Field of Labour Migration

 

Article 4 - Powers of public bodies in the field of labour migration

The principal directions of the uniform national policy in the field of labour migration shall be defined by the Parliament of Georgia, and the public administration shall be carried out by the Government of Georgia, the ministries of Georgia and their administrative bodies, the state ministers of Georgia and their offices and other administrative bodies within the scopes of their authority.

 

Article 5 - Powers of the Government of Georgia to implement public administration in the field of labour migration

The powers of the Government of Georgia to implement public administration in the field of labour migration shall be to:

a) develop a uniform national policy in the field of labour migration;

b) approve state programmes in the field of labour migration and ensure the implementation of the same;

c) approve subordinate legal acts regulating activities related to the provision of employment outside Georgia and to the implementation of public administration in the field of labour migration;

d) hold negotiations and sign contracts with other countries on the subject of exchanging labour forces, taking into consideration the state interests of Georgia and the requirements of the national labour market;

e) develop necessary infrastructure, including an informational system for the management of labour migration, in order to efficiently implement public administration in the field of labour migration;

f) exercise other powers in accordance with the Constitution of Georgia, treaties, this Law, and other legislative and subordinate normative acts of Georgia.

 

Article 6 - Rights and obligations of the ministries of Georgia and their administrative bodies, the state ministers of Georgia and their offices, and other administrative bodies, to implement public administration in the field of labour migration

1. The general rights and obligations of the ministries of Georgia, and the state ministers of Georgia and their offices, for the implementation of state administration in the field of labour migration, shall be to:

a) participate in the development of a uniform national policy in the field of labour migration and ensure its implementation within the scopes of their authority;

b) prepare proposals in order to improve the legislation of Georgia on labour migration;

c) participate in the development of state programmes in the field of labour migration and implement state programmes approved by the Government of Georgia within the scopes of their authority;

d) foster the development of international cooperation and partnership in the field of labour migration;

f) exercise other powers in accordance with the Constitution of Georgia, treaties, this Law, and other legislative and subordinate normative acts of Georgia.

2. The specific rights and obligations of particular ministries and their administrative bodies to implement public administration in the field of labour migration shall be:

a) for the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia and/or its administrative bodies, within the scopes of their authority, to:

a.a) ensure the provision of information to the public regarding the risks related to persons leaving Georgia independently for the purposes of employment and to carry out paid labour activities outside Georgia and/or the risks related to persons leaving Georgia through the assistance of an entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia without registration;

a.b) prepare proposals and projects for signing the treaties of Georgia in the field of labour migration;

a.c) coordinate compliance with the provisions of the treaties of Georgia and the obligations of reporting in the field of labour migration;

a.d) promote scientific, and research, informational and analytical activities in the field of labour migration;

a.e) develop cooperation in the field of labour migration with social partners and other interested local and international organisations defined by the organic law of Georgia, Labour Code of Georgia;

a.f) request, if necessary, documentation produced on the basis of this Law from an entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia, under procedures and in the cases defined by the legislation of Georgia;

a.g) issue subordinate legal acts regulating labour migration;

b) for the Ministry of Foreign Affairs of Georgia and/or its administrative bodies, within the scope of their authority, to:

b.a) ensure access to relevant data defined by the legislation of Georgia by bodies implementing public administration in the field of labour migration, about aliens receiving Georgian visas and the categories of visas issued to them under the Law of Georgia on the Legal Status of Aliens and Stateless Persons;

c) for the Ministry of Justice of Georgia and/or its administrative bodies, within the scopes of their authority, to:

c.a) ensure access to relevant data defined by the legislation of Georgia, by bodies implementing public administration in the field of labour migration, about aliens receiving a residence permit and the types of residence permits issued to them under the Law of Georgia on the Legal Status of Aliens and Stateless Persons;

c.b) register the activities of a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia, and ensure access to relevant data as defined by the legislation of Georgia;

d) for the Ministry of Internal Affairs of Georgia and/or its administrative bodies, within the scopes of their authority, to:

d.a) ensure access to relevant data defined by the legislation of Georgia, by bodies implementing public administration in the field of labour migration, about aliens having entered and stayed in Georgia for a certain period and about their grounds for entering and staying in Georgia;

d.b) register persons leaving Georgia for the purposes of employment and for carrying out paid labour activities outside Georgia and ensure access to relevant data defined by the legislation of Georgia, by bodies implementing public administration in the field of labour migration.

3. The procedures for ensuring access to data referred to in this article shall be defined by the Government of Georgia.

4. The ministries of Georgia and their administrative bodies, the state ministers of Georgia and their offices, and other administrative bodies shall ensure personal data protection of relevant entities and persons when exercising their powers defined under this Law.

Law of Georgia No 5570 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

 

Article 7 - Registration in the registry of economic activities of a legal person, an individual entrepreneur, or a branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity engaged in the provision of employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia

1. A legal person, an individual entrepreneur, or a branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity acting in the field of providing employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia, shall be obliged to register the relevant activity in the registry of economic activities in accordance with procedures and provisions established by the legislation of Georgia.

2. It shall not be permitted for subjects defined in paragraph 1 of this article to carry out the provision of employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia without registration of the relevant activity in the registry of economic activities.

3. The procedures and provisions for registering a person as a legal entity carrying out the provision of employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia shall be defined by an order of the Minister of Justice of Georgia.

Law of Georgia No 5570 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

 

Chapter III - Provision of Employment for Persons Outside Georgia

 

Article 8 - Provision of employment for persons outside Georgia

Employment of persons outside Georgia shall be provided:

a) by the assistance of a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia;

b) independently by such persons.

 

Article 9 - Obligations of a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity

A legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity acting in the field of providing employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia shall be obliged to:

a) be registered under the procedures defined by the legislation of Georgia and comply with provisions for conducting its activities;

b) sign a contract on the provision of employment with a foreign employer, and take measures in order to verify available information about the foreign employer;

c) sign a contract for assistance in the provision of employment with persons in receipt of the service (services) for assistance in the provision of employment outside Georgia;

d) ensure the signing of a labour contract with a labour emigrant by a foreign employer;

e) sign a labour contract with a labour emigrant under the assignment of a foreign employer if it is provided for in the contract for the provision of employment signed between said employer and a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity;

f) provide labour emigrants leaving Georgia for the purposes of employment outside Georgia with the following information before they leave:

f.a) on the requirements of legal acts regulating labour migration in Georgia and in the country of employment, as well as on the procedures for entering these countries, for staying in these countries and for leaving these countries;

f.b) on the location and contact details of administrative bodies (including territorial bodies) of the Ministry of Justice of Georgia and the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia implementing public administration in the field of labour migration;

f.c) on the location and contact details of diplomatic missions and consular posts of Georgia abroad (if any);

g) register persons for whom the service (services) for assistance in the provision of employment outside Georgia has been rendered;

h) keep documentation (including signed contracts) prepared on the basis of this Law for a period of five years, and if so requested, ensure access thereto by the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia and/or its administrative bodies under procedures defined by the legislation of Georgia;

i) submit reports on activities implemented in the field of labour migration to the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia form time to time in accordance with established procedures;

j) perform other obligations in accordance with this Law, and other legislative and subordinate normative acts.

 

Article 10 - Details of the contract on the provision of employment

1. The following shall be included in the contract for the provision of employment:

a) the name of a contracting legal person, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity, or the name, surname and personal number of an individual entrepreneur, and the identification number assigned at the time of registration of activities related to the provision of employment outside Georgia, the date of registration and the name of the registration authority;

b) the name, surname and personal number, and/or passport number of a contracting alien, or the name of a foreign company acting as a foreign employer;

c) the legal address and bank details of a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity;

d) the address and bank details of a contracting foreign employer;

e) a list and the details of services which are rendered to a foreign employer by a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity and/or the procedures for rendering such services;

f) the rights and obligations (including rights and obligations for signing labour contracts with persons under the assignment of a foreign employer) of a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity and their liability;

g) the rights and obligations and liability of a contracting foreign company acting as a foreign employer;

h) the terms and forms of payment for the service (services) rendered under the contract provisions;

i) the contract term;

j) provisions for the termination of the contract;

k) all other provisions which a contracting foreign employer and a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity agree upon.

2. A contract for the provision of employment shall be made in writing in the Georgian language and if required in other language (languages) as well.

 

Article 11 - Requirements with regard to a contract for assistance in the provision of employment

1. The following shall be included in a contract for assistance in the provision of employment:

a) the name of a contracting legal person, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity, or the name, surname and personal number of an individual entrepreneur, and the identification number assigned at the time of registration of activities related to the provision of employment outside Georgia, the date of registration and the name of a registration authority;

b) the name, surname and the personal number of a contracting person and/or the number of the residence permit, and/or the passport number;

c) the legal address and bank details of a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity;

d) the address of the place of registration and/or the actual place of residence and bank details of a contracting person (if any);

e) a list and details of the services of assistance in the provision of employment outside Georgia rendered to a contracting person by a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity and the procedures for rendering such services;

f) the obligations of a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity, including:

f.a) the obligation to ensure the signing of labour contracts between contracting persons and foreign employers, or the signing of labour contracts upon the assignment of foreign employers;

f.b) the obligation to provide objective information to contracting persons on work to be performed for foreign employers;

f.c) other obligations provided for in the contract for assistance in the provision of employment;

g) the liability of a contracting legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity, for breach of the terms and conditions of the contract, and for providing false information to contracting persons;

h)the preconditions for signing labour contracts (if any) under this Law;

i) the contract term;

j) provisions for the termination of the contract;

k) all other provisions which a contracting person and a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity agree upon.

2. It shall be prohibited to require any fee (honorarium) from persons under the contract signed for assistance in the provision of employment.

3. A contract for assistance in the provision of employment shall be made in writing in the Georgian language and if required in other language (languages) as well.

 

Article 12 - Terms and conditions of labour contracts signed in Georgia between labour emigrants and foreign employers

1. Labour contracts signed in Georgia, which regulate labour relations between labour emigrants and foreign employers, shall be based on the labour legislation of the country of employment. Terms and conditions in contravention of the labour legislation of the country of employment may not be included in such contracts.

2. If there are no norms regulating labour relations between labour emigrants and foreign employers in the legislation of the country of employment, the following may be included in the labour contracts signed in Georgia between labour emigrants and foreign employers:

a) the name, surname and personal number, or the passport number of the contracting labour emigrant;

b) the name, address and bank details of the contracting foreign organisation, or the name, surname, personal number, residential address and bank details of the contracting foreign person acting as a foreign employer;

c) in the event a labour contract is entered into upon the assignment of a foreign employer:

c.a) the name of a legal person, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the employment outside Georgia, or the name, surname and personal number of an individual entrepreneur signing a labour contract upon the assignment of a foreign employer, and the identification number assigned to the legal person, individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity at the time of registration of activities related to the provision of employment outside Georgia, the date of registration and the name of the registration authority;

c.b) the rights and obligations and liability of a legal person, individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the provision of employment outside Georgia that enters into a labour contract upon the assignment of a foreign employer;

d) the workplace of a contracting labour emigrant and the description of the work to be performed;

e) the date of entry into force of the contract and the contract term;

f) the fundamental rights and obligations and liability of contracting labour emigrants and foreign employers under the legislation of the country of employment in the fields of labour relations, and health and social protection;

g) all other provisions which contracting labour emigrants and foreign employers agree upon.

3. A labour contract under the first paragraph of this article shall be made in writing in the Georgian language and in the official language of the country of employment.

 

Article 13 - Provisions for ensuring the protection by Georgia of the rights, freedoms and legal interests of persons leaving Georgia independently for the purposes of employment and to carry out paid labour activities outside Georgia

In order to ensure the protection by Georgia of the rights, freedoms and legal interests of persons leaving Georgia independently for the purposes of employment outside Georgia and to carry out paid labour activities outside Georgia, such persons may:

a) notify the administrative body of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia which implements public administration in the field of labour migration of their intentions in order to receive appropriate consultations and submit a copy of the labour contract signed with the foreign employer, and/or a copy of the notarised Georgian contract unless it is made in the Georgian language.

b) receive information on the addresses and contact details of the public administration bodies in the field of labour migration via the administrative body of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia which implements public administration in the field of labour migration.

 

Chapter IV - Liability

 

Article 14 - Grounds for liability

1. Administrative liability for violation of requirements in the field of labour migration shall be defined by this Law. Matters related to administrative proceedings are also regulated by the Administrative Offences Code of Georgia, and an individual administrative legal act on administrative proceedings issued by an authorised administrative body (an official) on the basis of this Law shall be subject to enforcement in accordance with the procedures established by the law of Georgia on Enforcement Proceedings.

2. The right to review administrative offence defined in this chapter, to impose administrative penalties and, if required, the right to produce a writ of execution and to submit it for enforcement in accordance with the Law of Georgia on Enforcement Proceedings, shall belong to the authorised person of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, or to the authorised person of an administrative body of the Ministry.

3. The authorised person of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, or the authorised person of the administrative body of the Ministry, shall impose an administrative sanction on the offender onsite for the administrative offence under Article 15 of this Law by issuing a penalty notice, which shall be, at the same time, a protocol of the administrative offence.

4. The form of penalty notice under this chapter, and the procedures for completing and submitting the same, shall be defined by an order of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

 

Article 15 – Carrying out activity by a legal person, an individual entrepreneur, or a branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity engaged in the provision of employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia without registration in the registry of economic activities

1. Any activity of a legal person, an individual entrepreneur, or a branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity engaded in the provision of employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia without registration in the registry of economic activities -

shall result in the imposition of a fine in the amount of GEL 500 .

2. The same offence committed repeatedly -

shall result in the imposition of a fine in amount of GEL 1000.

Law of Georgia No 5570 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

 

Article 16 - Withholding information and/or non-submission of a report to the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia on the basis of this Law

1. Withholding information and/or failing to-submit a report to the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia on the basis of this Law by a legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity carrying out activities related to the employment outside Georgia -

shall result in the imposition of a fine in the amount of GEL 300 .

2. The same offence committed repeatedly -

shall result in the imposition of a fine in the amount of GEL 600 .

 

Chapter V - Transitional and Final Provisions

 

Article 17 - Transitional provisions

1. Before 1 November 2015:

a) the Government of Georgia shall ensure the preparation and approval of a subordinate legal act necessary for the performance of requirements under Article 6(3) and Article 9(b) and(i) of this Law;

b) the Government of Georgia shall approve an appropriate subordinate legal act on the basis of research of the labour market to assess the feasibility of the implementation of labour immigration policy;

c) the Minister of Justice of Georgia shall ensure the preparation and issuance of a subordinate normative act under Article 7(3) of this Law;

c) the Minister of Labour, Health and Social Affairs of Georgia shall ensure the preparation and issuance of a subordinate normative act under Article 14(4) of this Law;

2. A legal person, an individual entrepreneur, or the branch (representation, permanent office) of a foreign enterprise, or of a non-entrepreneurial (non-commercial) legal entity under this Law, acting in the field of providing employment and/or assistance in the provision of employment outside Georgia, shall be obliged to make an appropriate amendment to its registration documentation before 1 May 2016 in accordance with Article 7 of this Law.

3. This Law shall not apply to contractual relations that are in force at the time of the entry into force of this Law, until such relations expire.

 

Article 18 - Final Provisions

1. This Law, except for Articles 1 to 16 of the same Law, shall enter into force upon its promulgation.

2. Articles 1 to16 of this Law shall enter into force as of 1 November 2015.

 

President of Georgia                                                                                                      Giorgi Margvelashvili

Kutaisi

1 April 2015

No 3418-IIს

Закон Грузии

О трудовой миграции

 

Глава I

Общие положения

 

Статья 1. Сфера и предмет, регулируемые Законом

1. Настоящим Законом определяются вопросы, относящиеся к сфере трудовой миграции, отношения и субъекты, органы, осуществляющие государственное управление в сфере трудовой миграции, их права и обязанности и устанавливаются принципы и механизмы осуществления государственного управления в сфере трудовой миграции.

2. Настоящим Законом регулируются отношения в сфере трудовой миграции, связанные с трудоустройством лиц (граждан Грузии, иностранцев, имеющих постоянный вид на жительство в Грузии, лиц без гражданства, имеющих статус в Грузии) за пределами территории Грузии и осуществлением ими оплачиваемой трудовой деятельности.

3. Настоящий Закон не распространяется на круинговую деятельность, осуществляемую с целью трудоустройства моряков, на основании Морского кодекса Грузии, международных договоров Грузии, других законодательных и подзаконных нормативных актов Грузии. (21. 04. 2017 N714)

 

Статья 2. Законодательство Грузии о трудовой миграции

Законодательство Грузии о трудовой миграции состоит из Конституции Грузии, международных договоров Грузии, настоящего Закона, других законодательных актов и подзаконных нормативных актов.

 

Статья 3. Толкование терминов

Для целей настоящего Закона термины, использованные в нем, имеют следующие значения:

а) деятельность, связанная с трудоустройством за пределами территории Грузии, – деятельность, связанная с трудоустройством лиц за пределами территории Грузии, или с оказанием им помощи в трудоустройстве за пределами территории Грузии;

б) сезонная работа – работа, выполняемая только в определенный период или в определенное время года, что связанно с климатическими или другими природными условиями;

в) иностранный работодатель – иностранцы или иностранные организации, которые в соответствии с законодательством государства трудоустройства вправе иметь трудовые отношения с трудовыми эмигрантами и которые используют их труд в государстве трудоустройства;

г) договор, заключенный по поручению иностранного работодателя, – трудовой договор, который от имени иностранного работодателя заключают с трудовым эмигрантом действующее по поручению указанного работодателя юридическое лицо, индивидуальный предприниматель или филиал (представительство, постоянное учреждение) иностранного предприятия либо непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, осуществляющие деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, на основании регистрации в соответствии с настоящим Законом;

д) иностранная организация – иностранные юридические лица или иностранные организации, не имеющие правового статуса юридического лица;

е) договор об оказании содействия в трудоустройстве – письменный договор, заключенный между лицом и осуществляющими в соответствии с настоящим Законом деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия либо непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, регулирующий отношения, возникающие между договаривающимися сторонами в связи с оказанием лицу услуги (услуг) по содействию в трудоустройстве за пределами территории Грузии;

ж) трудовой эмигрант – лицо, выезжающее или выехавшее из Грузии в государство трудоустройства в целях трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности у иностранного работодателя;

з) трудовой иммигрант – иностранцы без постоянного вида на жительство в Грузии, въезжающие в Грузию в целях трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности у местного работодателя;

и) трудовая миграция – выезд из Грузии лиц в государство трудоустройства в целях трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности у иностранного работодателя или въезд в Грузию из иностранного государства иностранцев без постоянного разрешения на проживание в Грузии в целях трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности у местного работодателя;

к) государство трудоустройства – государство, на территории которого трудовой эмигрант осуществляет оплачиваемую трудовую деятельность у иностранного работодателя;

л) договор о трудоустройстве – письменный договор, заключенный между иностранным работодателем и осуществляющими в соответствии с настоящим Законом деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия либо непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, регулирующий отношения, возникающие между договаривающимися сторонами в связи с трудоустройством лиц за пределами территории Грузии;

м) трудовые отношения – трудовые отношения между лицом и иностранным работодателем, предусмотренные законодательством государства трудоустройства;

н) трудовой договор – договор, регулирующий трудовые отношения между лицом и иностранным работодателем.

 

Глава II

Права и обязанности государственных органов

в сфере трудовой миграции

 

Статья 4. Полномочия государственных органов в сфере трудовой миграции

Основные направления единой государственной политики в сфере трудовой миграции определяет Парламент Грузии, а государственное управление в пределах своей компетенции осуществляют Правительство Грузии, министерства Грузии и входящие в их систему административные органы, государственные министры Грузии и их аппараты, а также другие административные органы.

 

Статья 5. Полномочия Правительства Грузии в осуществлении государственного управления в сфере трудовой миграции

Полномочиями Правительства Грузии в осуществлении государственного управления в сфере трудовой миграции являются:

а) осуществление единой государственной политики в сфере трудовой миграции;

б) утверждение государственных программ в сфере трудовой миграции и обеспечение их выполнения;

в) утверждение подзаконных актов, регулирующих деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, и осуществление государственного управления в сфере трудовой миграции;

г) ведение переговоров и заключение договоров с иностранными государствами об обмене рабочей силой с учетом государственных интересов Грузии и требований национального рынка труда;

д) развитие инфраструктуры, необходимой для эффективного осуществления государственного управления в сфере трудовой миграции, в том числе информационной системы управления трудовой миграцией;

е) осуществление других полномочий в соответствии с Конституцией Грузии, международными договорами Грузии, настоящим Законом, другими законодательными актами и подзаконными нормативными актами.

 

Статья 6. Права и обязанности министерств Грузии и входящих в их систему административных органов, государственных министров Грузии и их аппаратов и других административных органов при осуществлении государственного управления в сфере трудовой миграции

1. Правами и обязанностями министерств Грузии, государственных министров Грузии и их аппаратов при осуществлении государственного управления в сфере трудовой миграции являются:

а) участие в разработке единой государственной политики в сфере трудовой миграции и обеспечение ее осуществления в пределах своей компетенции;

б) подготовка предложений целью совершенствования законодательства Грузии о трудовой миграции;

в) участие в разработке государственных программ в сфере трудовой миграции и выполнение в пределах своей компетенции государственных программ, утвержденных Правительством Грузии;

г) содействие развитию международного сотрудничества и партнерства в сфере трудовой миграции;

д) осуществление других полномочий в соответствии с Конституцией Грузии, международными договорами Грузии, настоящим Законом, другими законодательными актами и подзаконными актами.

2. Специфическими правами и обязанностями отдельных министерств Грузии и входящих в их систему административных органов при осуществлении государственного управления в сфере трудовой миграции являются:

а) Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии или (и) входящих в его систему административных органов – в пределах своей компетенции:

а.а) обеспечение предоставления общественности информации о рисках, связанных с самостоятельным выездом лиц из Грузии с целью трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности за пределами территории Грузии или (и) с выездом с помощью субъекта, без регистрации осуществляющего деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии;

а.б) подготовка предложений и проектов для заключения международных договоров Грузии в сфере трудовой миграции;

а.в) координация исполнения положений международных договоров Грузии в сфере трудовой миграции и обязательств по отчетности;

а.г) содействие осуществлению научно-исследовательской, информационной и аналитической деятельности в сфере трудовой миграции;

а.д) развитие сотрудничества в сфере трудовой миграции с определенными Органическим законом Грузии «Трудовой кодекс Грузии» социальными партнерами и другими заинтересованными местными и международными организациями;

а.е) истребование в случае необходимости в порядке и случаях, установленных законодательством Грузии, у субъекта, осуществляющего деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, документации, которая ведется на основании настоящего Закона;

а.ж) издание подзаконных актов, регулирующих трудовую миграцию;

б) Министерства иностранных дел Грузии или (и) входящих в его систему административных органов – в пределах своей компетенции:

б.а) обеспечение для органов, осуществляющих государственное управление в сфере трудовой миграции, доступа к предусмотренным законодательством Грузии соответствующим данным об определенных Законом Грузии «О правовом положении иностранцев и лиц без гражданства» иностранцах, получающих визу Грузии, и категориях предоставленной им визы Грузии;

в) Министерства юстиции Грузии или (и) входящих в его систему административных органов – в пределах своей компетенции:

в.а) обеспечение для органов, осуществляющих государственное управление в сфере трудовой миграции, доступа к предусмотренным законодательством Грузии соответствующим данным об определенных Законом Грузии «О правовом положении иностранцев и лиц без гражданства» иностранцах, получающих разрешение на проживание в Грузии, и категориях предоставленного им разрешения на проживание в Грузии;

в.б) регистрация деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей или филиалов (представительств, постоянных учреждений) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляющих деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, и обеспечение доступа к определенным законодательством Грузии соответствующим данным о них; (24.06.2016 N5570, ввести в действие со 2 сентября 2016 года)

г) Министерства внутренних Грузии или (и) входящих в его систему административных органов – в пределах своей компетенции:

г.а) обеспечение для органов, осуществляющих государственное управление в сфере трудовой миграции, доступа к предусмотренным законодательством Грузии соответствующим данным о въезжающих в Грузию и находящихся в Грузии иностранцах, основаниях их въезда и пребывания в Грузии;

г.б) ведение учета лиц, выезжающих из Грузии с целью трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности за пределами территории Грузии, и обеспечение для органов, осуществляющих государственное управление в сфере трудовой миграции, доступа к предусмотренным законодательством Грузии соответствующим данным.

3. Порядок обеспечения доступа к данным, предусмотренным настоящей статьей, определяет Правительство Грузии.

4. Министерства Грузии и входящие в их систему административные органы, государственные министры Грузии и их аппараты, а также другие административные органы при осуществлении полномочий, предусмотренных настоящим Законом, обязаны охранять персональные данные соответствующих субъектов.

 

Статья 7. Регистрация деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей или филиалов (представительств, постоянных учреждений) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляющих трудоустройство или (и) содействие в трудоустройстве за пределами территории Грузии, в реестре видов экономической деятельности(24.06.2016 N5570, ввести в действие со 2 сентября 2016 года)

1. Юридические лица, индивидуальные предприниматели или филиалы (представительства, постоянные учреждения) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, деятельность которых связана с трудоустройством или (и) содействием в трудоустройстве за пределами территории Грузии, обязаны в порядке и на условиях, установленных законодательством Грузии, зарегистрировать соответствующую деятельность в реестре видов экономической деятельности.

2. Запрещается осуществление субъектами, указанными в пункте первом настоящей статьи, трудоустройства или (и) содействия в трудоустройстве за пределами территории Грузии, без регистрации соответствующей деятельности в реестре видов экономической деятельности.

3. Порядок и условия регистрации деятельности субъекта, осуществляющего трудоустройство или (и) содействие в трудоустройстве за пределами территории Грузии, определяются приказом Министра юстиции Грузии.

 

Глава III

Трудоустройство лиц за пределами территории Грузии

 

Статья 8. Трудоустройство лиц за пределами территории Грузии

Трудоустройство лиц за пределами территории Грузии осуществляется:

а) при помощи юридических лиц, индивидуальных предпринимателей или филиалов (представительств, постоянных учреждений) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляющих деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии;

б) указанными лицами самостоятельно.

 

Статья 9. Обязательства юридических лиц, индивидуальных предпринимателей или филиалов (представительств, постоянных учреждений) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц

Юридические лица, индивидуальные предприниматели или филиалы (представительства, постоянные учреждения) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, деятельность которых связана с трудоустройством или (и) содействием в трудоустройстве за пределами территории Грузии, обязаны:

а) зарегистрироваться в порядке, установленном законодательством Грузии, и соблюдать условия деятельности;

б) заключать с иностранными работодателями договор о трудоустройстве, принимать меры для проверки информации об иностранном работодателе;

в) заключать договор об оказании содействия в трудоустройстве с лицами, которым оказывают услуги по трудоустройству за пределами территории Грузии;

г) обеспечивать заключение иностранным работодателем трудового договора с трудовым эмигрантом;

д) заключать трудовой договор с трудовым эмигрантом по поручению иностранного работодателя, если это предусмотрено договором о трудоустройстве, заключенном между указанным работодателем и юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия либо непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица;

е) предоставлять трудовым эмигрантам, выезжающим из Грузии с целью трудоустройства за пределами территории Грузии, до их выезда информацию:

е.а) о требованиях актов, регулирующих трудовую миграцию в Грузии и государстве трудоустройства, а также правилах въезда и пребывания в указанных государствах и выезда из указанных государств;

е.б) о местонахождении и контактную информацию об осуществляющих государственное управление в сфере трудовой миграции административных органах (включая территориальные органы), входящих в систему Министерства юстиции Грузии и систему Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии;

е.в) о местонахождении и контактную информацию о дипломатических представительствах и консульских учреждениях Грузии за рубежом (при наличии таковых);

ж) вести учет лиц, которым они оказали услуги по содействию в трудоустройстве за пределами территории Грузии;

з) в течение 5 лет хранить документацию (в том числе заключенные договора), которая велась на основании настоящего Закона, и в случае обращения обеспечивать в порядке, установленном законодательством Грузии, доступ к ней Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии или (и) входящего в его систему административного органа;

и) с определенной периодичностью в установленном порядке представлять Министерству труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии отчет о деятельности, осуществленной в сфере трудовой миграции;

к) исполнять другие обязательства в соответствии с настоящим Законом, другими законодательными актами и подзаконными нормативными актами.

 

Статья 10. Реквизиты договора о трудоустройстве

1. В договоре о трудоустройстве могут указываться:

а) наименование договаривающегося юридического лица или иностранного предприятия либо филиала (представительства, постоянного учреждения) непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица или имя, фамилия и личный номер индивидуального предпринимателя, идентификационный номер, присвоенный ему при регистрации деятельности, связанной с трудоустройством за пределами территории Грузии, дата регистрации и наименование регистрирующего органа;

б) имя, фамилия и личный номер или (и) номер паспорта договаривающегося иностранца или наименование договаривающейся иностранной организации, являющихся иностранными работодателями;

в) юридический адрес и банковские реквизиты договаривающихся юридического лица, индивидуального предпринимателя или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица;

г) адрес и банковские реквизиты договаривающегося иностранного работодателя;

д) перечень и содержание услуг, оказываемых договаривающимися юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица договаривающемуся иностранному работодателю, или (и) порядок оказания услуг;

е) права, обязанности (в том числе, касающиеся заключения с лицом трудового договора по поручению иностранного работодателя) и ответственность договаривающихся юридического лица, индивидуального предпринимателя или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица;

ж) права, обязанности и ответственность договаривающейся иностранной организации, являющейся иностранным работодателем;

з) порядок оплаты услуг, предусмотренных договором, и форма расчета;

и) срок действия договора;

к) условия прекращения договора;

л) все иные условия, согласованные договаривающимися иностранным работодателем и юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого ) юридического лица.

2. Договор о трудоустройстве заключается письменно, на грузинском языке, а в случае необходимости также на другом языке (языках).

 

Статья 11. Требования к договору о содействии в трудоустройстве

1. В договоре о содействии в трудоустройстве в обязательном порядке указываются:

а) наименование договаривающегося юридического лица или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия либо непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица или имя, фамилия и личный номер индивидуального предпринимателя, идентификационный номер, присвоенный ему при регистрации деятельности, связанной с трудоустройством за пределами территории Грузии, дата регистрации и наименование регистрирующего органа;

б) имя, фамилия и личный номер или (и) номер удостоверения разрешения на проживание в Грузии или (и) паспорта договаривающегося лица;

в) юридический адрес и банковские реквизиты договаривающихся юридического лица, индивидуального предпринимателя или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица;

г) адрес места регистрации или (и) фактического места жительства и банковские реквизиты договаривающегося лица в случае наличия таковых;

д) перечень и содержание услуг по содействию в трудоустройстве за пределами территории Грузии, оказываемых договаривающимися юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица договаривающемуся лицу, и порядок оказания этих услуг;

е) обязательства договаривающихся юридического лица, индивидуального предпринимателя или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, в том числе:

е.а) обязательство по обеспечению заключения трудового договора между договаривающимися лицом и иностранным работодателем или по заключению трудового договора по поручению иностранного работодателя;

е.б) обязательство по предоставлению договаривающемуся лицу объективной информации о работе, подлежащей выполнению у иностранного работодателя;

е.в) другие обязательства, предусмотренные договором об оказании содействия в трудоустройстве;

ж) ответственность договаривающихся юридического лица, индивидуального предпринимателя или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия либо непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица за нарушение условий, предусмотренных указанным договором, а также предоставление договаривающемуся лицу недостоверной информации;

з) предпосылки для заключения трудового договора, предусмотренного настоящим Законом, при наличии таковых;

и) срок действия договора;

к) условия прекращения договора;

л) все другие условия, согласованные между договаривающимися лицом и юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица.

2. Запрещается требовать у лица какую-либо плату (гонорар) по договору об оказании содействия в трудоустройстве.

3. Договор об оказании содействия в трудоустройстве заключается письменно, на грузинском языке, а в случае необходимости также на другом языке (языках).

 

Статья 12. Условия трудового договора, заключенного между трудовым эмигрантом и иностранным работодателем в Грузии

1. Трудовой договор, заключенный в Грузии, регулирующий трудовые отношения между трудовым эмигрантом и иностранным работодателем, основывается на законодательстве государства трудоустройства. Не допускается включение в указанный трудовой договор условий, противоречащих законодательству государства трудоустройства.

2. Если в законодательстве государства трудоустройства отсутствуют нормы, регулирующие трудовые отношения между трудовым эмигрантом и иностранным работодателем, в трудовом договоре, заключенном в Грузии между трудовым эмигрантом и иностранным работодателем, могут указываться:

а) имя, фамилия и личный номер или номер паспорта договаривающегося трудового эмигранта;

б) наименование, адрес и банковские реквизиты договаривающейся иностранной организации или имя, фамилия, личный номер, адрес места жительства и банковские реквизиты договаривающегося иностранца, являющегося иностранным работодателем;

в) в случае заключения трудового договора по поручению иностранного работодателя:

в.а) наименование осуществляющего деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, юридического лица или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица или имя, фамилия и личный номер индивидуального предпринимателя, заключающих трудовой договор по поручению иностранного работодателя, идентификационный номер, присвоенный при регистрации деятельности, связанной с трудоустройством за пределами территории Грузии, указанному юридическому лицу, индивидуальному предпринимателю или филиалу (представительству, постоянному учреждению) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, дата регистрации и наименование регистрирующего органа;

в.б) права, обязанности и ответственность осуществляющего деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, юридического лица, индивидуального предпринимателя или филиала (представительства, постоянного учреждения) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, заключающих трудовой договор по поручению иностранного работодателя;

г) место работы договаривающегося трудового эмигранта и описание выполняемой работы;

д) дата вступления в силу и срок действия договора;

е) основные права, обязанности и ответственность договаривающихся трудового эмигранта и иностранного работодателя, предусмотренные законодательством государства трудоустройства в сфере трудовых отношений, а также здравоохранения и социальной защиты;

ж) все другие условия, согласованные между договаривающимися трудовым эмигрантом и иностранным работодателем.

3. Трудовой договор, предусмотренный пунктом первым настоящей статьи, заключается письменно, на грузинском языке и государственном языке государства трудоустройства.

 

Статья 13. Условия обеспечения Грузией защиты прав, свобод и законных интересов лиц, самостоятельно выезжающих из Грузии с целью трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности за пределами территории Грузии

С целью обеспечения защиты своих прав, свобод и законных интересов лица, самостоятельно выезжающие из Грузии с целью трудоустройства и осуществления оплачиваемой трудовой деятельности за пределами территории Грузии, вправе:

а) для получения консультации сообщить о своих намеренииях осуществляющему государственное управление в сфере трудовой миграции административному органу, входящему в систему Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, и представить ему копию трудового договора, заключенного с иностранным работодателем или (и) нотариально удостоверенную копию указанного договора на грузинском языке, если указанный договор не был заключен на грузинском языке;

б) получать посредством осуществляющего государственное управление в сфере трудовой миграции административного органа, входящего в систему Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, информацию об адресах и контактную информацию об органах, осуществляющих государственное управление в сфере трудовой миграции.

 

Глава IV

Ответственность

 

Статья 14. Основания ответственности

1. Административная ответственность за нарушение требований в сфере трудовой миграции определяется настоящим Законом. Вопросы, связанные с производством по делу об административном правонарушении, регулируются также Кодексом Грузии об административных правонарушениях, а индивидуальный административно-правовой акт уполномоченного на основании настоящего Закона административного органа (должностного лица) по делу об административном правонарушении подлежит исполнению в порядке, установленном Законом Грузии «Об исполнительных производствах».

2. Право рассматривать предусмотренное настоящей главой дело об административном правонарушении, налагать административное взыскание и в случае необходимости выписывать и представлять к исполнению в соответствии с Законом Грузии «Об исполнительных производствах» исполнительный лист имеет уполномоченное лицо Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии или административного органа, входящего в его систему.

3. Уполномоченное лицо Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии или административного органа, входящего в его систему, на месте налагает на правонарушителя по делу об административном правонарушении, предусмотренном статьей 15 настоящего Закона, административное взыскание – выписывает штрафную квитанцию, которая одновременно является протоколом об административном правонарушении.

4. Форма, порядок заполнения и представления штрафной квитанции, предусмотренной настоящей главой, определяются приказом Министра труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии.

 

Статья 15. Деятельность юридических лиц, индивидуальных предпринимателей или филиалов (представительств, постоянных учреждений) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляющих трудоустройство или содействие в трудоустройстве за пределами территории Грузии без регистрации соответствующей деятельности в реестре видов экономической деятельности (24.06.2016 N5570, ввести в действие со 2 сентября 2016 года)

1. Деятельность юридических лиц, индивидуальных предпринимателей или филиалов (представительств, постоянных учреждений) иностранных предприятий либо непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляющих трудоустройство или содействие в трудоустройстве за пределами территории Грузии, без регистрации соответствующей деятельности в реестре видов экономической деятельности, –

влечет наложение штрафа в размере 500 лари.

2. То же деяние, совершенное повторно, –

влечет наложение штрафа в размере 1000 лари.

 

Статья 16. Непредоставление информации/непредставление отчета Министерству труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии на основании настоящего Закона

1. Непредоставление информации/непредставление отчета юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем или филиалом (представительством, постоянным учреждением) иностранного предприятия или непредпринимательского (некоммерческого) юридического лица, осуществляющего деятельность, связанную с трудоустройством за пределами территории Грузии, Министерству труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии на основании настоящего Закона – влечет наложение штрафа в размере 300 лари.

2. То же деяние, совершенное повторно, –

влечет наложение штрафа в размере 600 лари.

 

Глава V

Переходные и заключительные положения

 

Статья 17. Переходные положения

1. До 1 ноября 2015 года:

а) Правительству Грузии обеспечить разработку и утверждение подзаконных актов, необходимых для исполнения пункта 3 статьи 6 и подпунктов «б» и «и» статьи 9 настоящего Закона;

б) Правительству Грузии с целью оценки возможности осуществления трудовой иммиграционной политики на основании исследования рынка труда утвердить соответствующий подзаконный акт;

в) Министру юстиции Грузии обеспечить разработку и издание подзаконного нормативного акта, предусмотренного пунктом 3 статьи 7 настоящего Закона;

г) Министерству труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии обеспечить разработку и издание подзаконного нормативного акта, предусмотренного пунктом 4 статьи 14 настоящего Закона;

2. Предусмотренные настоящим Законом юридические лица, индивидуальные предприниматели или филиалы (представительства, постоянные учреждения) иностранных предприятий или непредпринимательских (некоммерческих) юридических лиц, осуществляющие деятельность, связанную с трудоустройством или содействием в трудоустройстве за пределами территории Грузии, обязаны до 1 мая 2016 года внести в свою регистрационную документацию изменение, соответствующее статье 7 настоящего Закона.

3. Действие настоящего Закона не распространяется на действующие на момент введения настоящего Закона в действие договорные отношения до истечения их срока.

 

Статья 18. Заключительные положения

1. Настоящий Закон, кроме статей первой – 16 настоящего Закона, ввести в действие по опубликовании.

2. Статьи первую–16 настоящего Закона ввести в действие с 1 ноября 2015 года.

 

 

Президент Грузии                                                                                                                         Георгий Маргвелашвили

Кутаиси

1 апреля 2015 года

№ 3418-IIс

рс

totop
Online consultation

Unfortunately no operator is online.