Food Products/Animal Feed Safety, Veterinary and Plant Protection Code

Consolidated version (final)

LAW OF GEORGIA

FOOD/FEED SAFETY, VETERINARY AND PLANT PROTECTION CODE

 

Title I - General Provisions

 

Chapter I - Introductory Provisions

 

Article 1 - Purpose and scope of the Code

1. The purpose of this Code is to protect human life and health, consumer interests, animal health and welfare, and plant health, as well as to define the unified principles of state regulation and to form an effective system of state control in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection.

2. This Code applies to the production, processing and distribution of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin in the territory of Georgia, to primary production, animal health and welfare, plant health, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals, as well as to environmental protection based on the purpose of this Code.

3. Food/feed safety, veterinary and phytosanitary controls related to the movement (import, re-export, export and transit) of goods across the customs border shall be regulated by this Code, the Tax Code of Georgia and other relevant normative acts.

4. This Code regulates and determines:

a) the basic principles and requirements for food/feed safety;

b) the types of state control in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection;

c) the general requirements for the traceability of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals at the stages of production, processing and distribution;

d) the competences of authorities in the areas of food/feed safety, veterinary and plant protection;

e) the obligations of business operators;

f) the basic requirements and conditions for animal health and welfare, and plant protection and health;

g) veterinary and plant quarantine in the territory of Georgia;

h) the requirements for the export and import of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals;

i) responsibility for violations of the requirements of this Code.

5. In addition to the requirements of this Code, the simplified requirements approved by an ordinance of the Government of Georgia shall apply to business operators that:

a) according to this Code, have the status of a small business and are engaged in the production, processing and distribution of food/feed, and in primary production;

[a) according to this Code, have the status of small business and are engaged in the direct delivery of primary products to a final consumer or to a retail outlet that is engaged in direct delivery to a final consumer; (Shall become effective from 1 July 2018)]

b) use traditional methods for the production, processing and/or distribution of food/feed, and for primary production;

c) in high mountain regions are engaged, on a non-factory basis, in the production, processing and/or distribution of food/feed, and in primary production.

6. State control of food/feed as provided for by this Code shall not apply to the production of food/feed and to primary production by natural persons that are household producers ('a household producer') according to this Code.

7. As part of veterinary and phytosanitary controls, the provisions under this Code related to household producers shall apply to such household producers.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 2 - Definition of terms

For purposes of this Code, the terms used in it have the following meanings:

a) food - any processed, partially processed or unprocessed product intended for human consumption. Food also includes all types of beverages (including drinking water), chewing gums and any substance to be used in food (including water), which is used as part of food during its production and processing. Food does not include: feed, live animals (except for animals intended for the placement on the market with the purpose of human consumption), plants (pre-harvest plants), healing and homeopathic remedies, tobacco and tobacco products, narcotic drugs and psychotropic substances, cosmetics, residues and contaminants;

[ a​ 1 ) food of animal origin – a processed product intended for human consumption, or an unprocessed product, or a product received after the further processing of a processed product, which is received from animal intended for human consumption; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

b) primary production - the process that encompasses: plant cultivation (including harvesting, fruit picking); pre-slaughter raising, breeding of animals, and milking. Primary production also includes hunting, fishing and gathering of wild plants;

c) veterinary medicine - activities that are intended to prevent and treat diseases for the health and welfare of animals (including domestic animals), to produce safe products of animal origin, as well as to protect the population from zoonotic diseases and to ensure veterinary well-being in the country;

d) bioproduction - a unified system of economic management with the use of the production methods that preserve biodiversity and ecological balance, environmental protection, the efficient use of natural resources and that comply with the bioproduction requirements at the stages of production, processing, storage, packaging, transportation, labelling/marking, distribution and sale, and such compliance is confirmed by a certificate of conformity;

e) genetically modified organism - any organism (except human beings) whose genetic material has been altered with the use of modern biotechnological methods. These methods do not fall within traditional selection and breeding methods;

f) primary product - a product intended for human or animal consumption obtained from primary production before being processed (including from the soil), as a result of animal breeding, hunting or fishing;

g) animal feed - any processed, partially processed or unprocessed substance or product (including food additives) to be used as animal feed;

h) product of animal origin - a food product of animal origin, as well as a product of animal origin not intended for human consumption;

i) product of plant origin - a food product of plant origin, as well as a product of plant origin not intended for human consumption that, based on its nature or specificity of processing, may create a risk of the occurrence and spread of pests;

j) animal - any vertebrate or invertebrate animal (all species of animals, birds, fish, bees, amphibian mammals, amphibians, crustaceans, molluscs, hatching eggs, fertilized roe);

[ j 1 ) animal intended for human consumption – animal raised, bred, kept, hunted, slaughtered or harvested for the production of food/for use as food; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

k) pet - any species of animal that is kept under human care and is not used for the production of food (including meat, milk and eggs), fur, down, skins or any other product of animal origin;

l) identification and registration of animals - assigning an individual identification number to an animal and/or a group of animals, marking and entering it into a unified register;

m) animal welfare - creating the conditions necessary for care and maintenance of animals, as well as for their natural behaviour, which includes the availability of feed and water for animals and their protection from diseases, pain, fear and other stress;

n) plant - live plants and their parts (including seeds and genetic material);

o) state control - actions performed by an authorised person to establish the compliance of the activities of business operators in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection with the requirements defined by the legislation of Georgia;

p) competent body - a state body authorised to exercise state control;

q) controlling body - a legal person, to which a competent body has delegated the performance of a specific task related to state control;

r) authorised person - a person exercising state control, which is authorised by a competent body;

s) processing - any process that significantly changes a primary product (including heating, smoking, drying, ripening, exsiccation, salting, pressing, extraction, extrusion or any combination of these processes);

t) unprocessed food/feed - a product that has not undergone processing and that has been slaughtered, skinned, portioned, chopped, cut into chunks, cut into pieces, boned, ground, minced, cleaned, cut down, cleaned from burry parts, peeled, chilled, frozen, quickly frozen or unfrozen;

u) processed food/feed - a product resulting from the processing of an unprocessed food/feed. Processed food/feed may contain ingredients necessary for their production or for giving them specific properties;

v) food additive - a substance that is not normally consumed as a food/feed, but is added to food/feed during its production, processing, packaging and storage, as a result of which this substance or its by-product becomes an ingredient of the food /feed;

w) harmful food/feed - a food/feed that does not satisfy the safety requirements for food/feed as defined by the legislation of Georgia;

x) business operator - a person whose activities are related to the production, primary production, processing, distribution of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides, agrochemicals, as well as to services in the fields of veterinary and plant protection, and who is responsible for the compliance of his/her/its activities with the requirements defined by the legislation of Georgia;

y) small business - activities of business operators whose annual turnover does not exceed GEL 200 000;

z) recognition - confirmation of the compliance of activities of registered business operators with the requirements defined by the legislation of Georgia;

z1) stages of production, processing and distribution - each step of a process, including import, export, primary production, processing, storage, collection, transportation, sale and delivery to a final consumer of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides, or agrochemicals;

z2) traditional method - production, processing and/or distribution, as well as primary production of food/feed with the use of historically formed methods transmitted from one generation to another, including traditional local farming and other traditional economic activities;

z3) high mountain region - a high mountain settlement defined by the Law of Georgia on the Development of High Mountain Regions;

z4) household production - production and/or primary production of food/feed in an unorganised manner and/or for self-consumption;

z5) household producer - a natural person carrying out the production and/or primary production of food/feed in an unorganised manner and/or for self-consumption;

z6) site for producing plants or products of plant origin - a land or a construction unit or a combination of such units arranged in accordance with phytosanitary requirements;

[ z 6. 1 ) retail trade - processing, re-processing and/or other food-related activities and the storage of food at the place of sale or delivery to a final consumer. Retail trade includes distribution terminals, public catering facilities, canteens in enterprises, catering facilities in organisations, restaurants, shops (including wholesale shops), distribution centres in supermarkets and facilities providing similar food-related services; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

z7) placement on the market - supply by business operators of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and/or agrochemicals for a fee or free of charge, as well as other forms of delivery;

z8) retail outlet - a facility where food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and/or agrochemicals are supplied to a final consumer;

[ z 7 ) placement on the market - placement by business operators of food/feed, animals, plants, products of animal origin, products of plant origin, veterinary drugs, pesticides and/or agrochemicals for the purpose of sale, including offers for sale or for transfer in any other form, delivery for consideration or free of charge, sale, distribution or delivery in any other form;

z 8 ) retail outlet - a facility that is engaged in retail trade; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

z9) final consumer - a customer who does not use food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and/or agrochemicals for sale;

z10)hazard - the presence of such biological, chemical or physical agents in food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, or such condition of food /feed, animals, plants, products of animal and plant origin, which may prejudice the health and/or life of humans and animals, and the health of plants;

z11) risk - judging by a hazard, the probability and severity of harmful effect on the health of humans, animals or plants;

z12) veterinarian (veterinary surgeon) - a natural person who holds a document certifying an appropriate higher education, issued by a relevant accredited higher education institution;

[ z 11 ) risk - the probability of an effect induced by a hazard on the health of humans, animals or plants and the severity of that effect;

z 12 ) veterinarian - a natural person who holds a document certifying an appropriate higher education, issued by a relevant authorised higher education institution; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

z13) veterinary technician - a person holding a relevant professional diploma or certificate;

z14) traceability - the possibility to establish data and information on food/feed, any substance to be used in them, on tare and packaging materials related to food/feed, on animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides or agrochemicals at the stages of their production, processing and distribution;

z15) batch - an identifiable quantity of food/feed, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides or agrochemicals of the same type and denomination, produced by the same business operator during the same shift and labelled identically;

z16) label - any information, trademark, name, illustration or symbol associated with food/feed, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides or agrochemicals, which is placed on the package and/or document accompanying it;

[ z 16 ) label - any information, trademark, name, illustration or symbol associated with food/feed, products of animal origin, products of plant origin, veterinary drugs, pesticides or agrochemicals, which is placed on the pack, package and/or document accompanying it; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

z17) non-compliance - non-compliance of the activities of business operators in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection with the requirements defined by the legislation of Georgia;

z18) accredited laboratory - a laboratory accredited as determined by the legislation of Georgia, which is entered in the state register of the accreditation system, or an internationally accredited laboratory;

z19) disease - clinical and/or pathological manifestations of an infection, as well as disruption of normal functioning (life-giving) of an organism as a result of various impacts;

z20) infection - penetration, adaptation, reproduction of a pathogenic agent in a human or animal body and the host body's response to it;

z21) nidus of infection - an area where the presence of a contagious disease or its pathogen has been confirmed;

z22) epizootics - simultaneous outbreaks of contagious disease in a large number of animals at a certain time and in a certain area;

z23) contagious disease - an infectious or invasive disease of animals transmitted from a diseased organism into a healthy one;

z24) zoonotic disease - a contagious animal disease that is naturally transmitted from animals to humans and from humans to animals;

z25) veterinary well-being - the absence of diseases in a certain area;

z26) crisis situation- a natural or man-made unexpected and dangerous situation, which poses a serious threat to the health and life of humans and animals, the health of plants, infrastructure, the environment and requires a timely response;

z27) veterinary drug - any substance or combination of substances with a pharmacological, immunological or metabolic effect, which is used to diagnose animal diseases or eliminate the disease symptoms, treat and prevent them, and to recover and/or change the vital and physiological functions of animals;

z28) phytosanitary certificate - an official document corresponding to the form of a certificate established by the International Plant Protection Convention, which certifies that the cargo complies with phytosanitary requirements;

z29) safety and health certificate - a document certifying the compliance of the safety of food/food-related tare with hygiene requirements;

z30) veterinary certificate - a document certifying veterinary well-being, which is issued by a competent body of the country of origin and/or the exporting country, in accordance with the codes of the World Organisation for Animal Health (OIE);

z31) pesticide - a chemical or biological preparation used against plant diseases and their vectors, pests and weeds, against diseases and pests, rodents, zooparasites of stored agricultural products, as well as for regulating plant growth, removing the leaves from plants prior to harvest (defoliants) and for drying plants (desiccants), for disinfecting storage facilities, warehouses, vehicles, greenhouses, soil, products of plant origin and other products subject to phytosanitary control;
z32) agrochemical - a fertiliser and/or a chemical ameliorant defined by the Law of Georgia on Pesticides and Agrochemicals. This term shall apply to peat if it is used as a fertilizer for crops;

z33) quarantine zone - a geographical area where there was or is a diseased animal or an animal suspected to be diseased and where appropriate measures are being implemented, as well as a zone where there are quarantine pests and state control is being implemented;

z34) plant quarantine - a set of measures aimed at preventing the penetration and/or spread of quarantine pests or ensuring state control over them;

z35) veterinary quarantine - a measure or a set of measures intended to detect contagious diseases and/or prevent their spread;

z36) phytosanitary measure - a procedure that is used to prevent the penetration and/or spread of quarantine pests or to reduce the economic damage caused by non-quarantine pests;

z37) regulated phytosanitary object - a plant, product of plant origin or other organism, storage place, packaging, vehicle, container, soil or material in which a pest may be present and/or which contributes to its spread, and to which phytosanitary measures must be applied, particularly in the case of international transportation;

[ z 37 ) regulated phytosanitary object - a plant, product of plant origin or other organism, storage place, packaging, vehicle, container, soil, other material and/or area in which a pest may be present and/or which contributes to its spread, and to which phytosanitary measures must be applied, particularly in the case of international transportation; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

z38) quarantine animal disease - a disease that is characterised by the rapid spread over a wide area, by high morbidity or mortality of animals;

z39) pest - any species, variety or biotype of plant, animal or pathogenic agent harmful to plants or products of plant origin. Pests may be quarantine or non-quarantine;

z40) quarantine pest - a pest of potential economic importance to the area exposed to a danger, where it is not yet present, or is present but is not widely spread and is under state control;

z41) non-quarantine pest - a pest that is not a quarantine pest for a given zone;

z42) cargo - a certain number of plants or products of plant origin, which is transported under the appropriate phytosanitary certificate. A cargo may consist of one or more batches;

z43) substance subject to special control - a substance defined by the Law of Georgia on Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Precursors, and Narcological Assistance;

z44) Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) system - a system that enables production of safety food through identifying and monitoring hazards;

z45) animal by-products - waste associated with the keeping and maintenance of animals, carcasses, aborted or stillborn foetuses of animals, or products of animal origin not intended for human consumption;

[ z 45 ) animal by-products (products of animal origin not intended for human consumption) (hereinafter referred to as ‘products of animal origin not intended for human consumption’) - entire bodies or parts of animals, products of animal origin or other products obtained from animals, which are not intended for human consumption, in accordance with Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

z46) Agency - a legal entity under public law called the National Food Agency under the state control of the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia.

[ z 47 ) disposal - the collection, transport, storage, processing, use or destruction of products of animal origin not intended for human consumption in accordance with the procedure provided for by the legislation of Georgia. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 4038 of 16 July 2015 - website, 28.7.2015

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Chapter II - Basic Principles of Food/Feed Safety, Animal Health and Plant Protection

 

Article 3 - Basic principles of food/feed safety, animal health and plant protection

The basic principles of food/feed safety, animal health and plant protection are:

a) risk analysis

b) prevention

c) transparency

g) protection of consumer interests.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 4 - Principle of risk analysis

1. The measures and actions provided for by this Code shall be based on risk analysis.

2. The risk analysis includes three interrelated components:

a) risk assessment

b) risk communication

c) risk management.

3. The activities related to risk analysis are:

a) providing relevant authorities and other interested parties with scientific findings on a potential risk, as needed;

b) facilitating and coordinating the development of risk assessment and state control methods;

c) finding, collecting, recording and analysing scientific and technical data, as needed;

d) identifying and describing new hazards, as needed;

e) promoting the cooperation of interested parties;

f) providing scientific and expert assistance in taking emergency measures according to Article 51 of this Code;

g) other activities related to risk analysis.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 5 - Risk assessment

1. Risk assessment includes four steps:

a) hazard identification

b) hazard description

c) hazard impact evaluation

d) risk description.

2. Risk assessment shall be based on available, scientifically substantiated results and data.

3. Risk assessment shall be carried out independently, impartially and transparently.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 6 - Risk communication

Risk communication is the timely and unhindered exchange of impartial information and findings among risk evaluators, persons responsible for risk management, consumers and business operators about hazards, risks and risk assessment outcomes received in the risk analysis process and about decisions made in the risk management process.

 

Article 7 - Risk management

1. Risk management is a process different from the risk assessment that aims to select appropriate measures of risk prevention and control through the selection of proper alternatives, based on the outcomes of risk assessment.

2. The measures taken to reduce, eliminate and prevent risks shall be effective, objective and proportionate to the risks.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 8 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 9 - Principle of prevention

1. In exceptional circumstances, when on the basis of available information, there are doubts about the existence of a threat to the health of humans, animals or plants, but it is currently impossible to scientifically substantiate this information, temporary risk management measures may be taken.

2. The measures taken pursuant to paragraph 1 of this article shall be proportionate to a hazard and shall be reviewed within a reasonable period of time based on the nature of a risk related to the health of humans, animals or plants.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 10 - Principle of transparency

1. A process of risk assessment, development and review of risk management measures shall be open to the public, except as determined by the legislation of Georgia.

2. In the case of a reasonable doubt about the risk, based on the nature, scale and gravity of the risk, the Agency shall provide the public with relevant information about the impact of the hazard on the health of humans, animals or plants and about measures that are taken to reduce or eliminate the risk.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 101 - Principle of the protection of consumer interests

1. Consumers shall be provided with necessary, accurate, complete information related to food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals that will allow them to make the right choice.

2. Based on the requirements of this Code, consumers shall be protected from attempts to be deceived and misled.

3. No labelling, advertising or presentation (including packaging, packing, and placement) of food/feed, which may mislead consumers as to the true nature of the food/ feed, its composition, properties or other characteristics, shall be admissible.

4. All other acts that may mislead consumers shall be eliminated and/or prevented.

5. To protect the interests of consumers, the Agency shall establish the compliance of information declared by business operators about food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals with information defined by the legislation of Georgia.

6. To protect the interests of consumers, the Agency shall respond promptly to messages that make it possible to identify a notifier and the information provided in a message.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Chapter III - Requirements for Food/Feed Safety, Veterinary and Plant Protection

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 11 - Requirements for food safety

1. Food placed on the market shall satisfy the food safety requirements defined by the legislation of Georgia.

2. Harmful food may not be placed on the market.

3. Food is deemed harmful if:

a) it poses a threat to human life and/or health; b) it is not appropriate for human consumption.

4. When determining whether food is safe, the following shall be taken into account:

a) the compliance of food production, processing and distribution, as well as its primary production with requirements defined by the legislation of Georgia;

b) the possibility of using food by a final consumer for intended purposes;

c) any information (including information on the label) provided to consumers to prevent the harmful effects of food (including certain categories of food) or other information available to consumers;

d) not only a possible momentary, short-term or long-term effect of food on consumers, but also its impact on future generations;

e) a possible toxic cumulative effect;

f) the level of a food effect on the health of a particular category of consumers if the food is intended for this category of consumers.

5. To establish the appropriateness of food consumption by humans, the degree of acceptability for its intended use by humans when there are signs of its contamination, mould, rot or visible damage shall be taken into account.

6. If food is harmful, the whole batch containing this food shall be deemed harmful, except when a thorough inspection of the batch confirms that the rest of the batch complies with the food safety requirements. Business operators shall cover inspection expenses.

7. The compliance of food with the food safety requirements defined by the legislation of Georgia does not preclude the Agency to take appropriate measures to limit/prohibit the placement of the food on the market or to withdraw it from the market if there are reasonable doubts that the food is harmful, irrespective of its compliance with the food safety requirements defined by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 12 - Requirements for feed safety

1. Feed shall not be placed on the market or used for animal nutrition if it is harmful.

2. Feed that complies with the feed safety requirements established by the legislation of Georgia shall be deemed harmless.

3. Feed shall be deemed harmful for its intended use if:

a) it poses a risk to animal health;

b) a food product derived from animals that have been fed this feed is harmful to human health.

4. If feed does not satisfy the feed safety requirements, the whole batch containing this feed shall be deemed harmful, except when the thorough inspection of the batch confirms that the rest of the batch satisfies the feed safety requirements. Business operators shall cover inspection expenses.

5. The documented compliance of feed with the feed safety requirements established by the legislation of Georgia shall not preclude the Agency from taking appropriate measures to limit/prohibit the placement of the feed on the market or to withdraw it from the market if there are reasonable doubts that the feed is harmful, irrespective of the documented compliance of the feed with the feed safety requirements established by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 121 - Veterinary requirements

1. Veterinary requirements are requirements that are established to ensure the protection of the life and health of animals and/or humans, to preserve veterinary well-being in the country, in the case of diseases to localise and eliminate the niduses of disease, to identify and evaluate the epizootic state, to prevent animal diseases, to control products of animal origin and to ensure animal welfare.

2. The veterinary requirements include:

a) protection of the country's territory from penetration, importation and spread of causative agents of contagious diseases;

b) achievement and/or maintenance of veterinary welfare in the country;

c) protection of people from zoonotic diseases;

d) ensuring the health and welfare of animals (including pets);

e) implementation of diagnostic, preventive and liquidation measures against animal diseases;

e) certification of animals and products of animal origin;

f) controlling products of animal origin;

g) identification and registration of animals;

h) ensuring compliance of veterinary drugs with requirements defined by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 122 - Requirements for plant protection

1. The territory of the country shall be protected from penetration, importation and spread of quarantine pests.

2. Plants, products of plant origin and other regulated phytosanitary objects shall be protected from pests through the application of phytosanitary measures.

3. The following shall be provided:

a) prevention of harmful effects of pesticides and agrochemicals on human and animal health and the environment;

b) phytosanitary certification of regulated phytosanitary objects.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 13 - Registration and recognition as a business operator

1. Business operators shall register the relevant activity in the registry of economic activities, in accordance with the procedure provided for by the legislation of Georgia.

11. In the case of commencement or termination of the economic activity, and/or in the case of any change in the registered data related to this activity business operators shall apply to the National Agency of Public Registry, a legal entity under public law operating under the Ministry of Justice of Georgia, in order to include the change in the registry of economic activities in accordance with the procedure provided for by the legislation of Georgia.

2. Business operators may not carry out activities without registration.

3. Those business operators shall be subject to recognition, whose activities are related to:

a) production and/or processing of food products of animal origin, except for those business operators who:

a.a) are engaged in household production;

a.b.) are engaged in primary production;

a.c) are engaged in production and/or processing of food products of animal origin using traditional methods;

a.d) are engaged in production and/or processing of food products of animal origin in high mountain regions;

a.e) are engaged in the direct delivery of primary products to a final consumer or to a retail outlet that is engaged in direct delivery to a final consumer and has the status of small business in accordance with this Code;

a.f) are engaged in the direct delivery of meat of poultry and lagomorphs slaughtered at a farm, killed game or game meat to a final consumer or to a retail outlet that is engaged in direct delivery to a final consumer and has the status of small business in accordance with this Code;

a.g) are engaged in the storage of such food products of animal origin that do not require the temperature control determined by the legislation of Georgia;

a.h) are engaged in the retail trade, except cases when food products of animal origin are retailed in order to deliver food products of animal origin to another business, except cases when:

a.h.a) activity implies only storage and/or transportation of food products of animal origin;

a.h.b) food products of animal origin are delivered locally from one retail outlet to another retail outlet;

b) production and/or processing of feed defined by an ordinance of the Government of Georgia.

[ b) production, processing and/or placement on the market of feed defined by an ordinance of the Government of Georgia;

c) products of animal origin not intended for human consumption defined by an ordinance of the Government of Georgia;

d) the area of plant protection defined by an ordinance of the Government of Georgia. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

4. The Agency shall ensure the recognition of a business operator based on the results of an inspection in accordance with the procedure approved by an ordinance of the Government of Georgia.

5. Business operators that are subject to recognition may not carry out their activities without recognition.

6. The Agency shall be authorised, in the case of a business operator’s request, to recognise an activity that is not subject to mandatory recognition under this Code.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 14 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 15 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 16 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 17 - Traceability requirements

1. Traceability shall be ensured at the stages of production, processing and distribution of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals.

2. To perform traceability, business operators shall have appropriate information and shall maintain the relevant documents and records. For this purpose, business operators shall introduce systems and procedures that provide competent bodies with such information upon request.

3. To perform traceability, food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals shall be labelled as determined by the Government of Georgia, while genetically modified organisms or food/feed made from them shall be labelled according to the Law of Georgia on the Labelling of Genetically Modified Organisms and Genetically Modified Products Made from Them, which are Intended for Use as Food /Feed.

[ 3. To perform traceability, food/feed, animals, plants, products of animal origin, products of plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals shall be labelled as determined by the Government of Georgia, wine and other alcoholic beverages of grape origin shall be labelled in accordance with the Law of Georgia on Vines and Wine, and genetically modified organisms or food/feed made from them shall be labelled in accordance with the Law of Georgia on the Labelling of Genetically Modified Organisms and Genetically Modified Products Made from Them, which are Intended for Use as Food /Feed. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

4. The general principles and requirements for traceability in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection shall be defined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 2877 of 11 December 2014 - website, 23.12.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 171 - Requirements related to the Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) system

1. Food business operators shall have food safety procedures introduced in accordance with the principles of the Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) system.

2. The principles of the HACCP system are:

a) identification of any hazard to prevent, eliminate or reduce it to an appropriate level;

b) establishment of critical control points at the stage/stages when control shall be carried out to prevent, eliminate or reduce a hazard to an appropriate level;

c) establishment of critical limits for critical control points to prevent, eliminate or reduce a hazard to an appropriate (acceptable) level;

d) introduction and implementation of effective monitoring of critical control points;

e) determination of corrective actions if the monitoring identifies that the critical control point exceeds the established critical limit;

f) development of procedures for regular checking of the actions under sub-paragraphs (a-c) and (e) of this paragraph;

g) maintaining records of actions under sub-paragraphs (a)-(f) of this paragraph.

3. In the case of any change in food, at any stage and in the process of food production, a business operator shall make respective changes in the HACCP system.

4. The HACCP system shall not be required for business operators carrying out primary production.

5. The types of food/feed production and processing, for which the HACCP system is to be introduced, shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 18 - Labelling procedure

1. Food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals intended for sale shall be labelled as determined by the Government of Georgia, while genetically modified organisms or food/feed made from them shall be labelled according to the Law of Georgia on the Labelling of Genetically Modified Organisms and Genetically Modified Products Made from Them, which are Intended for Use as Food /Feed.

[ 1. Food/feed, animals, plants, products of animal origin, products of plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals intended for sale shall be labelled as determined by the Government of Georgia, wine and other alcoholic beverages of grape origin shall be labelled in accordance with the Law of Georgia on Vines and Wine, and genetically modified organisms or food/feed made from them shall be labelled in accordance with the Law of Georgia on the Labelling of Genetically Modified Organisms and Genetically Modified Products Made from Them, which are Intended for Use as Food /Feed. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

2. Compliance of a label with the requirements defined by the legislation of Georgia shall be determined during state control.

3. It shall be inadmissible to indicate any combination with terms 'biological', 'ecological', 'eco', 'bio', 'organic' on the label or accompanying documents of food/feed if it does not comply with the bioproduction procedure established by the Government of Georgia and this compliance is not confirmed by a certificate of conformity.

4. It shall be inadmissible to place on the market such food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals that do not satisfy the requirements established by the Government of Georgia, and in the case of the violation of these requirements business operators shall have to prevent their placement on the market or to withdraw from the market those already placed on the market.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 2877 of 11 December 2014 - website, 23.12.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Chapter III1 - Obligations of Business Operators

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 181 - Obligations of business operators in the field of food/feed safety

1. Business operators shall, within the scope of their activities, ensure the compliance of food/feed with the requirements of this Code and the relevant legislation at all stages of food/feed production, processing and distribution.

2. If business operators have reasonable doubts that the food/feed imported, produced, processed, distributed, or placed on the market by them does not satisfy certain safety requirements for food/feed as defined by the legislation of Georgia, they shall take immediate measures to prevent the placement of such food/feed on the market or to withdraw from the market the food/feed that has already been placed on the market. If a final consumer has been supplied with such food/feed, the business operator shall effectively, in a form understandable to the consumer, provide him/her/it with full information about the reasons for the withdrawal of the food/feed from the market. If the measures taken to protect health are insufficient, the business operator shall recall the food/feed that has been supplied to the consumer.

3. If the Agency has a reasonable doubt that the food/feed imported, produced, processed, distributed, or placed on the market by a business operator is harmful, the business operator shall, according to the instructions of the Agency, take immediate measures to prevent the placement of such food/feed on the market, to withdraw the food/feed already placed on the market and/or to recall the food/feed that has been supplied to the consumer.

4. A business operator shall immediately notify the Agency in writing of measures taken as provided for by paragraphs 2 and 3 of this article.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 182 - Obligations of business operators in the field of veterinary

1. Business operators carrying out animal breeding, driving, transportation, sale and/or slaughter shall: a) implement preventive and liquidation measures against epizootic diseases, including vaccinations, diagnostic examinations, treatment and other measures against contagious diseases;

b) slaughter animals under veterinary supervision for further sale;

c) fulfil the Agency's instructions to implement preventive and liquidation measures against epizootic diseases;

[ b) slaughter animals under veterinary supervision for the placement on the market of products of animal origin received as a result of the slaughter of animals;

c) fulfil the Agency's instructions to implement preventive and liquidation measures against epizootic diseases, as well as identification and registration measures; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

d) cooperate with the relevant authorities in the implementation of diagnostic, preventive and liquidation measures against animal diseases and of measures for the identification and registration of animals;

[e) ensure the welfare of animals (including pets); ( Shall become effective from 1 January 2020) ]

f) ensure animal driving, transportation and sale as determined by the legislation of Georgia;

g) ensure the destruction of animal by-products according to the legislation of Georgia;

[g) ensure the disposal of products of animal origin not intended for human consumption in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia; (Shall become effective from 1 July 2018)]

h) immediately inform the Agency about cases of infectious diseases and mass poisoning of animals.

2. Paragraph 1(c)-(h) of this article shall also apply to household producers.

3. Business operators carrying out production, processing and distribution of products of animal origin shall within the scope of their activities:

a) ensure that the products of animal origin do not pose a risk to the health or life of humans and/or animals;

b) fulfil the Agency's instructions to implement preventive and liquidation measures against epizootic diseases; cooperate with the relevant authorities in the implementation of diagnostic, preventive and liquidation measures against animal diseases;

c) ensure the movement and sale of products of animal origin with the relevant accompanying veterinary documents.

[c) ensure the movement and sale of products of animal origin in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia. (Shall become effective from 1 July 2018)]

4. Paragraph 3(b) of this article shall also apply to household producers.

5. Business operators carrying out the production and distribution of veterinary drugs shall:

a) ensure that veterinary drugs intended for sale are registered as determined by the legislation of Georgia;

b) comply with the requirements related to the quality/safety and sale of veterinary drugs.

[5 1 . If business operators have reasonable doubts that the veterinary drugs produced, imported or placed on the market by them are unregistered, counterfeit, expired or unsuitable for use or the procedure for labelling veterinary drugs has been violated, they shall, until the matter is cleared up, take immediate measures to prevent the placement of such veterinary drugs on the market or to withdraw from the market the veterinary drugs that have already been placed on the market.

5 2 . If the Agency has a reasonable doubt that the veterinary drugs produced, imported or placed on the market by a business operator are unregistered, counterfeit, expired or unsuitable for use or the procedure for labelling veterinary drugs has been violated, the business operator shall, according to the instructions of the Agency, until the matter is cleared up, take immediate measures to prevent the placement of such veterinary drugs on the market or to withdraw from the market the veterinary drugs that have already been placed on the market.

5 3 . A business operator shall immediately notify the Agency in writing of measures taken as provided for by paragraphs 5 1 and 5 2 of this article. (Shall become effective from 1 July 2018)]

6. Other business operators carrying out veterinary activities shall operate according to the requirements established by the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 183 - Obligations of business operators in the area of plant protection

1. Business operators carrying out production, processing and/or distribution of plants and products of plant origin shall:

a) protect plants and products of plant origin, as well as the site of production of plants and products of plant origin from quarantine pests;

b) prevent harmful effects of used pesticides and agrochemicals on human and animal health and the environment;

c) fulfil the Agency's instructions to prevent a mass spread of particularly dangerous and/or quarantine pests that pose a threat to the health of humans or plants;

[c) fulfil the Agency's instructions to prevent a mass spread of pests that pose a threat to the health of plants; (Shall become effective from 1 July 2018)]

d) cooperate with the relevant authorities in the implementation of preventive and liquidation measures against the spread of pests;

e) immediately inform the Agency in the case of detecting quarantine pests and/or a reasonable doubt about them;

f) record the measures taken on the site of production of plants and products of plant origin against the spread of pests and the remedies used for the protection of plants.

2. Paragraph 1(c)-(e) of this article shall also apply to household producers.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Chapter IV - Powers and Obligations of State Bodies

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 19 - Powers and obligations of state bodies in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection

1. The Government of Georgia and the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia shall, within their authority, implement the national policy on food/feed safety, veterinary and plant protection.

2. The Agency shall exercise state control in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection in the territory of Georgia in accordance with this Code, while in the case of movement of goods across the customs border of Georgia - a legal entity under public law called the Revenue Service ('the Service') in accordance with this Code, the Tax Code of Georgia and other relevant normative acts.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

 

Article 20 - Powers and obligations of the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection

The powers and obligations of the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection shall be to:

a) participate in the determination of national policy within its powers;

b) participate in drafting legal acts;

c) implement measures and appropriate actions to ensure the management of crisis situations under Article 52 of this Code;

d) cooperate with international, educational, scientific organisations and organisations protecting the interests of consumers;

d) organise risk analyses.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

 

Article 21 - Authority and obligations of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia in the fields of food safety and veterinary

The authority and obligations of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia in the fields of food safety and veterinary shall be to:

a) participate in the determination of food safety standards and parameters;

b) participate in the determination of requirements for special groups of consumers (including the requirements related to safe baby and infant foods, and food);

c) monitor, study and control diseases caused by food and maintain a relevant database, prepare recommendations and develop procedures for the prevention, epidemic supervision and control of diseases;

d) inform the Agency as determined by the legislation of Georgia in the case of detecting zoonotic diseases and diseases caused by food;

e) within its authority, participate in the management of crisis situations under Article 52 of this Code and ensure the exchange of information in accordance with the requirements of the International Health Regulations (IHR-2005).

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 211 – Legal status of the Agency

1. The Agency is a legal entity under public law operating under state control of the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia that implements the state control of food/feed safety, veterinary state control and phytosanitary state control.

2. The Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia implements state control over the activity of the Agency.

3. The structure, functions, and competencies of the Agency are defined by its Statute that is approved by the Minister of Environment Protection and Agriculture.

4. The Agency is led by the Head that is appointed and dismissed by the Prime-Minister of Georgia at the recommendation of the Minister of Environment Protection and Agriculture.

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

 

Article 212 – Financing of the Agency

1. The sources of financing of the Agency:

a) funds allocated from the State budget;

b) fees for the services rendered by the Agency.

2. The time and fees of the services of the Agency are defined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

 

Article 22 - Authority and obligations of the Agency in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection

The authority and obligations of the Agency shall be:

a) in the field of food/feed safety:

a.a) to exercise state control over the compliance of food/feed at all stages of production, processing and distribution with the requirements determined by the legislation of Georgia;

a.b) to check traceability requirements to determine their compliance with the requirements defined by the legislation of Georgia;

a.c) to check the HACCP system to determine its compliance with the requirements defined by the legislation of Georgia;

a.d) to supervise the destruction of expired food/feed and/or those deemed to be unsuitable for consumption in the case of failure to eliminate the violation of the procedures established by the legislation of Georgia for labelling of genetically modified organisms and genetically modified products made from them;

a.e) to timely inform the population about food/feed placed on the market if this food/feed has been confirmed to be harmful to human or animal health;

b) in the field of veterinary:

b.a) to exercise monitoring to ensure the health and epizootic welfare of animals;

b.b) to diagnose contagious diseases, to develop, organise and implement the programmes of preventive and liquidation measures against such diseases;

[b.c) to control over the welfare of animals; (Shall become effective from 1 January 2020) ]

b.d) to register and control veterinary drugs, to supervise the destruction of counterfeit, unregistered and expired veterinary drugs and those deemed to be unsuitable for use;

b.e) to supervise collection, disposal and destruction of animal by-products as determined by the legislation of Georgia;

[b.e) to exercise control to ensure the disposal of products of animal origin not intended for human consumption in accordance with the procedure established by the legislation of Georgia; (Shall become effective from 1 July 2018)]

b.f) to supervise animal transportation and driving (including to seasonal pastures);

b.g) to identify and register animals;

b.h) in the case of detecting zoonotic diseases, to inform the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia as determined by the legislation of Georgia;

b.i) within its powers, to organise veterinary quarantine;

b.j) to coordinate business operators involved in the field of veterinary;

b.k) to prepare a list of troubled countries due to the spread of infectious diseases, epidemics and epizootics;

b.l) to timely inform the population about veterinary drugs placed on the market if their harmful effects on animal health and welfare are confirmed;

b.m) to exercise control over the use of substances subject to special control in Georgia, which are necessary for the activities of veterinary service and animal trapping;

c) in the area of plant protection:

c.a) to register pesticides and agrochemicals, to control over their use and circulation as determined by the legislation of Georgia;

c.b) to exercise control for ensuring the protection of plants;

c.c) to develop and implement programmes of preventive and liquidation measures against the spread of pests;

c.d) to organise plant quarantine;

c.e) to monitor the spread and development of particularly dangerous and quarantine pests, their detection and diagnostics;

[c.e) to monitor the spread and development of pests, detect pests and ensure their diagnostics; (Shall become effective from 1 July 2018)]

c.f) to prepare a list of quarantine pests;

c.g) to forecast a mass spread and development of particularly dangerous and quarantine pests, diseases and weeds;

[c.g) to forecast a mass spread and development of pests; (Shall become effective from 1 July 2018)]

c.h) to develop and implement preventive and localisation/liquidation measures against the spread of pests;

c.i) to supervise processing of regulated phytosanitary objects in the case of international transportation;

c.j) to timely inform the population about agrochemicals and pesticides placed on the market if their harmful effects on the health of humans, animals, plants and the environment are confirmed;

c.k) to assign the status of a pest-free area or the status of an area of low pest prevalence;

c.l) before leaving the state border of Georgia following phytosanitary certification of goods, to implement appropriate procedures to prevent their re-infestation and substitution of their composition;

d) to recognise business operators;

e) to ensure a risk management and risk communication in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection;

f) to inform business operators and consumers of legal requirements in the fields of food/ feed safety, veterinary and plant protection;

g) to ensure professional development of authorised persons;

h) to cooperate with state agencies, international, educational, scientific organisations and those protecting the interests of consumers;

i) to issue permits, certificates and licences as determined by the legislation of Georgia;

j) during crisis situations in the country, to prepare crisis management plans and submit them to the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia;

k) to inform the relevant authorities in the case of pollution;

l) to ensure the publicity of the results of state control, except for the confidential information determined by the legislation of Georgia;

[m) to issue writs of execution on the compulsory enforcement of an administrative offence report in accordance with the Law of Georgia on Enforcement Proceedings. The form of a writ of execution shall be approved by an individual administrative act of the Minister of Environment Protection and Agriculture of Georgia. (Shall become effective from 1 July 2018)]

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 2877 of 11 December 2014 - website, 23.12.2014

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 221 - Agency relationship with local self-government bodies

The principle of the Agency relationship with local self-government bodies is mutual assistance and cooperation to jointly resolve common problems when implementing activities in the fields of phytosanitary and veterinary, which include:

a) during a plant quarantine and a veterinary quarantine, the institution and lifting of quarantine or other restrictions, and facilitation of their implementation to localise and liquidate quarantine pests and diseases;

b) the facilitation of implementation of preventive and compulsory measures against animal diseases in an administrative territory;

c) the facilitation of implementation of measures against non-quarantine pests.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 23 - Authority of the Service in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection

According to procedures established by the Government of Georgia, during the movement of goods across the customs border of Georgia, the Service shall exercise:

a) border control over food/feed safety;

b) veterinary border control;

c) phytosanitary border control.

 

Article 24 - Cooperation between the Agency and the Service

1. To efficiently exercise state control, the Agency and the Service shall cooperate during the circulation of food/feed, animals and/or plants in the territory of Georgia, and when goods are crossing the customs border of Georgia.

2. The Agency and the Service shall cooperate based on the following principles:

a) exchange of information - the Agency and the Service shall, within their authority, regularly provide each other with information about existing and potential risks associated with food/feed, animals and/or plants, as well as about measures implemented or to be implemented during the movement of goods across the customs border of Georgia or after they are imported into or placed in the territory of Georgia;

b) access to a database - the Agency and the Service shall, as determined by the legislation of Georgia, ensure the mutual access to and availability of the relevant database maintained by them, which is necessary for the exercise of state control by the Agency and the Service;

c) a rapid exchange of information through a quick response system - the Agency and the Service shall organise the efficient operation of the quick response system, and ensure through the system the rapid exchange of information on the measures implemented or to be implemented to eliminate hazards related to food/feed, animals and/or plants, as determined by the legislation of Georgia.

3. The Agency and the Service shall, on the basis of cooperation and close coordination, create a unified system of state control. It shall be inadmissible to implement contradictory, uncoordinated actions or actions that clash with the principles defined by this article and the requirements of the Tax Code of Georgia.

 

Title II - State Control

 

Chapter V - Types of State Control and Implementation Mechanisms for State Control

 

Article 25 - Types of state control

The types of state control include:

a) food/feed safety control - actions that are carried out to establish the compliance of food/feed safety and labelling with the requirements defined by the legislation of Georgia;

[a) food/feed safety control - actions that are carried out:

a.a) to establish the compliance of food/feed safety and labelling with the requirements defined by the legislation of Georgia; (Shall become effective from 1 July 2018)]

[a.b) to establish the compliance of provision of information on food to consumers with the requirements defined by the legislation of Georgia; (Shall become effective from 1 September 2018)]

b) veterinary control - actions that are carried out to establish compliance with the requirements defined by the legislation of Georgia in the field of veterinary;

c) phytosanitary control - actions that are carried out to establish compliance with the phytosanitary requirements defined by the legislation of Georgia in the area of plant protection.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 26 - Implementation mechanisms for state control

1. The implementation mechanisms for food/feed safety, veterinary and phytosanitary controls are:

a) inspection

b) monitoring

c) supervision

d) documentary check

e) sampling.

2. The Agency may delegate specific tasks related to state control to one or more controlling bodies if:

a) there is an accurate description of the tasks that can be performed by a controlling body;

b) a controlling body is impartial and free from conflict of interest in terms of the performance of delegated tasks.

3. A controlling body shall be accredited by the relevant body of Georgia or of the Member States of the European Union and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 261 - State control mechanisms for food/feed safety

1. Inspection is a state control mechanism, through which the study of certain aspects of the stages of food/feed production, processing and distribution is carried out to determine compliance with the requirements and procedures defined by the legislation of Georgia, without prior notice to a business operator, and which includes:

a) inspecting the activities of business operators at the stages of food/feed production, processing and distribution;

b) performing a documentary check;

c) taking samples and studying them in an accredited laboratory according to the established procedure.

2. Monitoring is a state control mechanism, through which pre-planned observations and measurements are carried out to assess the compliance of food/feed with the requirements defined by the legislation of Georgia, within the frame of an annual programme of state control, during the development of which the following factors shall be taken into account:

a) the cases of occurrence of food poisoning, intestinal infections caused by food /feed, epidemics and other mass foodborne diseases among people and animals in previous years;

b) the cases of microbiological, chemical or physical contamination of food/feed;

c) the cases of environmental pollution;

d) the cases of deceiving and misleading consumers;

e) a comparative analysis of the activities carried out by the Agency during the reporting year and in previous years.

3. The current condition shall be studied, within the framework of monitoring, by taking samples and studying them in an accredited laboratory to carry out a risk assessment, during which:

a) the compliance of food/feed safety indicators, labelling and presentation with the requirements defined by the legislation of Georgia is being verified;

b) a documentary check is performed.

[ 3. Monitoring includes:

a) establishing the compliance of microbiological indicators of food/feed and chemical contaminants with the requirements defined by the legislation of Georgia and studying the presence of physical threats in food/feed by taking samples and studying them in an accredited laboratory to assess risks;

b) verifying the compliance of labelling and conditions for the presentation and storage of food/feed with the requirements defined by the legislation of Georgia; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

[ c) verifying the compliance of provision of information on food to consumers with the requirements defined by the legislation of Georgia; (Shall become effective from 1 September 2018) ]

[ d) a documentary check. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

4. Supervision is a state control mechanism, through which the activities of food/feed business operators are being monitored. The supervision is exercised over:

a) food destruction;

b) the prevention of placing by business operators of food on the market, and food recalls from the market and consumers;

c) the fulfilment by business operators of the Agency's instructions.

5. A documentary check is a state control mechanism, through which the documents related to the activities of food/feed business operators are checked independently or using other state control mechanisms.

6. Sampling is a state control mechanism, which is performed to study organoleptical, microbiological, parasitological, toxicological, physiochemical, radiological, disease and/or other indicators to determine a potential risk to the health and life of humans and animals.

7. Sampling may be carried out during the inspection, supervision, monitoring or independently.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 262 - Mechanisms for veterinary state control

1. Inspection is a state control mechanism, through which the study of the stages of production, processing and distribution of animals, products of animal origin, veterinary drugs, and of certain aspects of animal health and welfare is carried out to determine their compliance with the requirements and procedures defined by the legislation of Georgia, which includes:

a) inspecting the activities of business operators at the stages of production, processing and distribution, as well as to assess the health status and welfare of animals;

b) performing a documentary check;

c) taking specimens, samples or pathological materials and carrying out laboratory studies to assess the health status of animals.

2. Monitoring is a state control mechanism, through which pre-planned observations and data mining are carried out to assess the compliance of the health status and welfare of animals, products of animal origin and veterinary drugs with the requirements defined by the legislation of Georgia, and which includes:

a) taking specimens, samples or pathological materials for a risk assessment;

b) taking samples of veterinary drugs;

c) checking the labels of animals, products of animal origin, and veterinary drugs;

d) inspecting the habitats of animals and collecting information;

e) verifying the compliance with the procedure for the application of substances subject to special control in Georgia, which are needed for the activities of veterinary service and animal trapping.

[ 1. Inspection is a state control mechanism, through which:

a) the study of certain aspects of the stages of production, processing and distribution of animals, products of animal origin, veterinary drugs, and the check of animal health and welfare and the inspection of the activities of business operators carrying out veterinary activities, are performed to establish their compliance with the requirements and procedures defined by the legislation of Georgia. Inspection includes:

a.a) inspecting the activities of business operators at the stages of production, processing and distribution, as well as to assess the health status and welfare of animals;

a.b) performing a documentary check;

a.c) taking specimens, samples or pathological materials and carrying out laboratory studies, if necessary.

b) the check of the identification and registration of animals, their stalls/temporary stalls and the verification of the observance of the requirements and procedures related to the application of substances subject to special control in Georgia, which are needed for the activities of veterinary service and animal trapping, to establish compliance with the requirements and procedures defined by the legislation of Georgia.

2. Monitoring is a state control mechanism, through which pre-planned observations and data mining are carried out to assess the compliance of the health status and welfare of animals, products of animal origin not intended for human consumption and veterinary drugs with the requirements defined by the legislation of Georgia. Monitoring includes:

a) taking specimens, samples or pathological materials for a risk assessment;

b) taking samples of veterinary drugs;

c) checking the labels of animals, products of animal origin, and veterinary drugs;

d) inspecting the habitats of animals and collecting information. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

3. Supervision is a state control mechanism, through which animals, products of animal origin, veterinary drugs and the activities of business operators are monitored. The supervision is exercised over:

a) the slaughter, pre-slaughter and post-slaughter processes;

b) the implementation of quarantine measures;

c) the implementation of measures against infectious diseases and mass non-contagious diseases;

d) the destruction of counterfeit, unregistered, expired, sub-quality veterinary drugs and those recognised as unsuitable for use;

e) the collection, disposal and destruction of animal by-products;

[ e) the disposal of products of animal origin not intended for human consumption; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

f) the course of transportation and driving of animals (including to seasonal pastures);

g) feed destruction;

h) the fulfilment by business operators of the Agency's instructions.

4. A documentary check is a state control mechanism, through which the documents related to the activities of business operators in the field of veterinary are checked independently or using other state control mechanisms.

5. A veterinarian shall exercise veterinary control as defined by an ordinance of the Government of Georgia.

[ 5. A veterinarian shall exercise veterinary control in accordance with the procedure defined by an ordinance of the Government of Georgia. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

6. Sampling is a state control mechanism, which is carried out to study organoleptical, microbiological, parasitological, toxicological, physiochemical, radiological, disease and/or other indicators to determine a potential risk to the health and welfare of animals and to the health and life of humans.

7. Sampling may be carried out during the inspection, supervision, monitoring or independently.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 263 - Mechanisms for phytosanitary state control

1. Inspection is a state control mechanism, which includes the visual inspection (oversight) of plants, products of plant origin and other regulated phytosanitary objects to detect pests and/or establish the compliance with phytosanitary requirements during the export, import, transit and re-export, as well as in a quarantine area:

a) checking documents related to plants, products of plant origin and other regulated phytosanitary objects;

b) verifying the identity and integrity of a cargo;

c) checking the effectiveness of treatment;

d) physical inspection and, if necessary, taking samples.

2. During the inspection, one of the types of inspection provided for by paragraph 1 of this article or the combination of several types of inspection is carried out.

3. Monitoring is a long process of checking phytosanitary condition and/or a long-term study to test the characteristics of pest populations. Monitoring includes:

a) forecasting the development of quarantine pests, timely warning land users of the appearance of quarantine pests and of the time frames for implementation of phytosanitary measures;

b) taking samples of pesticides and agrochemicals placed on the market;

c) studying agricultural and non-agricultural lands, forests to determine the area of spread of quarantine pests, establish their harmfulness and implement measures against them.

[ 3. Monitoring is a long process of checking phytosanitary condition and/or a long-term study to test the characteristics of pest populations. Monitoring includes:

a) forecasting the development of pests, timely warning land users of the appearance of pests and of the time frames for implementation of phytosanitary measures;

b) taking samples of pesticides and agrochemicals placed on the market;

c) studying agricultural lands, non-agricultural lands and forests to determine the area of spread of pests, establish their harmfulness and implement measures against them. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

4. Supervision is a state control mechanism that includes:

a) a formal process of collecting and registering data on the presence or absence of quarantine pests through researches, based on the outcomes of monitoring and through other procedures to adjust the list of quarantine pests and specify zones free from quarantine pests. The process covers:

a.a) overseeing agricultural and non-agricultural lands, as well as forests;

a.b) collecting data and conducting surveys to obtain information about the presence or absence of quarantine pests;

a.c) sampling;

a.d) monitoring the processing and destruction of plants, products of plant origin and other regulated phytosanitary objects (including wooden containers, packaging material);

[ a) a formal process of collecting and registering data on the presence of pests through researches, on the basis of the outcomes of monitoring and through other procedures to adjust the list of quarantine pests and specify zones free from quarantine pests. The process covers:

a.a) overseeing agricultural lands, non-agricultural lands and forests;

a.b) collecting data and conducting surveys to obtain information about the presence or absence of quarantine pests;

a.c) sampling;

a.d) monitoring the processing and destruction of plants, products of plant origin and other regulated phytosanitary objects (including wooden containers, packing material); (Shall become effective from 1 July 2018) ]

b) verifying the fulfilment of the requirements for storage, transportation, sale, import, packaging, labelling and use of pesticides and agrochemicals as determined by the legislation of Georgia.

5. A documentary check is a state control mechanism, through which the documents related to the activities of business operators in the area of plant protection are checked independently or using other mechanisms of state control.

6. Sampling is a state control mechanism, which is carried out to detect pests, and to establish the compliance of the characteristics of pesticides and agrochemicals with consumer requirements.

7. Sampling may be carried out during the inspection, supervision, monitoring or independently.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 27 - Annual programme and report on state control

1. The Agency shall implement state control under the annual programme of state control developed on the basis of a risk analysis. The Minister of Environment Protection and Agriculture of Georgia shall approve the annual programme by an order.

[ 1. The Agency shall exercise state control in accordance with the annual programme of risk-based state control. The Minister of Environment Protection and Agriculture of Georgia shall approve the annual programme by an order. (Shall become effective from 1 July 2018) ]

2. The annual program includes the types of state control to be implemented during the year, its mechanisms and frequency.

3. The Agency shall annually submit to the Government of Georgia and the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia an annual report on the results of state control containing:

a) the types of the state control implemented, the mechanisms and frequency of its implementation;

b) the number of non-compliances identified, with indication of the type of violation;

c) the measures taken to respond to the non-compliances identified.

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Chapter VI - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 28 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 29 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 30 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 31 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 32 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 33 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 34 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 35 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 36 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Chapter VII - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 37 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 38 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Chapter VIII - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 39 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Chapter IX - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 40 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 41 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 42 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 43 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 44 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 45 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 46 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Chapter X - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 47 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Chapter XI - State Registration of Veterinary Drugs, Pesticides and Agrochemicals

 

Article 48 - State registration of veterinary drugs

1. The Agency shall carry out state registration of veterinary drugs produced in or imported into Georgia.

2. Veterinary drugs that have not been registered in Georgia as determined by the legislation of Georgia may not be produced, sold or used.

3. Veterinary drugs may enter the territory of Georgia under the following regimes:

a) the recognised regime of state registration of veterinary drugs, which applies to those veterinary drugs that have been permitted into the respective market by a state or interstate authority of a foreign country that regulates veterinary drugs, as defined by the Government of Georgia;

b) the national regime of state registration of veterinary drugs, which includes the issuance by the Agency of a registration certificate on the basis of expertise and registration examination, and the entry of veterinary drugs into the state registry.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 49 - State registration of pesticides and agrochemicals

1. The Agency shall carry out state registration of pesticides and/or agrochemicals produced in or imported into Georgia.

2. Pesticides and/or agrochemicals that have not been registered in Georgia as determined by the legislation of Georgia may not be produced, sold or used.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 50 - Importing veterinary drugs, pesticides and agrochemicals into the territory of Georgia without registration

Veterinary drugs, pesticides and agrochemicals may be imported into the territory of Georgia without registration:

a) for experimental studies;

b) as a sample for registration;

c) as a sample for exhibitions, symposiums, conferences, forums, and congresses, without the right to sell;

d) for re-export;

e) for storing goods in a warehouse/terminal and/or for placing them under a transit transaction;

f) under particular circumstances (a natural disaster, mass injury of people, epidemic, epizootic, epizootic danger, rare disease) for humanitarian purposes, and in the case of additional special state interest, with the consent of the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia;

g) if these are intermediate and/or bulk veterinary drugs;

[ g) if these are intermediate veterinary drugs and/or bulk veterinary drugs, substances or raw materials to be used for the preparation of veterinary drugs; (Shall become effective from 1 July 2018) ]

h) if these are diagnostic agents to be used in veterinary.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Chapter XII - Emergency Measures and Crisis Management Plans

 

Article 51 - Emergency measures for ensuring the safety of food/feed

If it is substantiated that a food/feed involves a serious risk to human or animal health and the available means and resources may not prevent it, the Agency shall, based on the gravity of the situation, take the following measures as determined by the legislation of Georgia:

a) in respect of food/feed of local origin:

a.a) suspend for a specified period the placement of food/feed on the market;

a.b) timely provide people with information about a temporary abstinence from food/feed;

a.c) determine specific requirements for food/feed containing high risks identified on the basis of a risk analysis;

a.d) take other appropriate emergency measures provided for by the legislation of Georgia;

b) in respect of imported food/feed:

b.a) suspend for a specified period the import of food/feed from an exporting country or any part of it, and, if necessary - from a country of transit;

b.b) determine specific requirements for exporting countries, any of their regions or countries of transit with regard to food/feed containing high risks identified on the basis of a risk analysis;

b.c) take other appropriate temporary emergency measures provided for by the legislation of Georgia.

 

Article 52 - Crisis management plan

1. The Agency shall prepare a crisis management plan in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection, and shall submit it for approval to the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia.

2. The crisis management plan shall specify a level of risk, the prevention, elimination or reduction of which to an acceptable level is associated with certain difficulties.

3. The crisis management plan shall specify a list of actions and measures necessary for managing the crisis, including the setting up of a crisis management group, adherence to the principles of transparency and proportionality, and provision of relevant information to consumers.

4. In times of crisis, a crisis management group shall be set up and, if necessary, the representatives from academia shall be involved in its work to provide scientific advice.

5. A crisis management group shall be tasked with collecting and evaluating all available information and identifying various options of actions to timely and effectively eliminate, mitigate and prevent risks of the impact on the life and health of humans and animals, the health of plants and the environment.

6. A crisis management group may seek assistance of any person whose knowledge and experience will be necessary to effectively regulate the crisis.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

 

Chapter XIII - Veterinary Quarantine and Plant Quarantine

 

Article 53 - Veterinary quarantine

1. A veterinary quarantine shall be instituted if a quarantine disease occurs, to prevent its spread.

2. A veterinary quarantine shall be declared if a disease has been reported.

3. In certain areas where a quarantine animal disease that is included in the list approved under the legislation of Georgia is detected, a compulsory quarantine shall be immediately instituted for a quarantine period established for the respective disease.

4. A preventive quarantine period for imported animals shall not be more than 30 days, and for export animals - not more than 21 days unless otherwise specified by an importing country. A preventive quarantine procedure shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 54 - Plant quarantine

1. A plant quarantine in the territory of Georgia shall be based on the requirements of the International Plant Protection Convention (IPPC) and the International Standards for Phytosanitary Measures (ISPM).

2. The main objectives of a plant quarantine are to:

a) protect the territory of Georgia from the importation of quarantine pests from other countries and their spread;

b) provide early detection of penetrated quarantine pests and to organise localization and elimination of the niduses of their spread, and to exercise control over the implementation of these measures;

c) provide phytosanitary certification of plants, products of plant origin and other regulated phytosanitary objects.

3. A plant quarantine shall apply to:

a) seeds and planting materials of agricultural, forest and decorative crops, plants and their parts, and any product of plant origin and other regulated phytosanitary objects that may be carriers of quarantine pests;

b) fungi and their cultures, bacteria, viruses, nematodes, mites and insects;

c) a collection of insects, pathogens and disease patterns, and a collection of herbaria and seeds;

d) vehicles imported into Georgia;

e) agricultural machinery and tools, containers and packaging facilities;

f) the territories and buildings of the institutions and organisations that produce, process, store and sell products of plant origin, as well as to agricultural and non-agricultural lands, forests, homestead and summer cottage plots.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 55 - Institution and lifting of veterinary quarantines and plant quarantines

1. If any quarantine pest and contagious disease is detected, the specific area shall be declared as a quarantine zone.

2. In the territory of Georgia, a veterinary quarantine and a plant quarantine, except for preventive quarantine under Article 53(4) of this Code, shall be instituted and lifted at the request of the Agency:

a) in the territory of a self-governing unit - by a state trustee - governor;

b) in the territory of more than one self-governing unit - by a state trustee - governor of the respective self-governing unit or by the Government of Georgia.

3. The procedure for the implementation of quarantine measures shall be determined by an ordinance of the Government of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 56 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 57 - Food/feed safety, veterinary and phytosanitary border controls at the customs border of Georgia

1. When implementing the procedures under the Tax Code of Georgia related to the movement of goods across the customs border of Georgia, prior to the release of foreign goods into the zone of control provided for by the Tax Code of Georgia, the Service shall exercise food/feed safety, veterinary and phytosanitary border controls based on procedures established by the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO), the International Plant Protection Convention (IPPC), the World Organizsation for Animal Health (OIE) and based on the policy defined by the Ministry of Environment Protection and Agriculture of Georgia.

2. Goods subject to border control may be imported into the customs border of Georgia under the relevant certificate issued for these goods by the authorised body of an exporting country and, if necessary, under permission of the Agency or the Service.

3. The movement of goods subject to border control across the customs border of Georgia shall be subject to border control.

4. The goods subject to border control, which do not satisfy the import requirements established by the legislation of Georgia, shall be returned to an exporting country or processed (if they are to be disinfected), or shall be processed or destructed at the expense of the owner.

5. Food/feed intended for export, and goods subject to veterinary and phytosanitary controls, shall satisfy the requirements of an importing country, for which the Service or the Agency shall issue safety and health, veterinary or phytosanitary certificates.

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

 

Chapter XIII1 - Export, import and re-export of food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 571 - Export, import and re-export requirements

1. Food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, veterinary drugs, pesticides and agrochemicals that are intended for export shall satisfy the requirements of an importing country. For export purposes, the Agency or the Service shall issue safety and health, veterinary and phytosanitary certificates.

2. Food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin, and products subject to veterinary and phytosanitary controls, which have been imported into Georgia, shall satisfy the requirements defined by the legislation of Georgia.

3. Animals, plants, products of animal and plant origin, to be imported into the territory of Georgia, as well as products subject to veterinary and phytosanitary controls shall satisfy the requirements defined by the legislation of Georgia.

4. Food/feed, animals, plants, products of animal and plant origin that are being re-exported from Georgia, as well as products subject to veterinary and phytosanitary controls shall satisfy the requirements established by this Code, unless a recipient country requires otherwise.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Title III - General Rules of Conduct for Authorised Persons

 

Chapter XIV - General Rules of Conduct and Principles of Behaviour for Authorised Persons

 

Article 58 - Purpose and scope of the general rules of conduct for authorised persons

1. The purpose of the general rules of conduct for authorised persons is the introduction of general principles governing the conduct of authorised persons when exercising official powers.

2. The special rules of conduct may apply to certain categories of authorised persons, subject to the compliance with the general rules of conduct determined by this chapter.

3. The heads of the Agency and of the controlling body shall provide access to the general rules of conduct for authorised persons and communicate them to the authorised persons subordinate to them.

4. Authorised persons shall comply with the general rules of conduct.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 59 - Basic principles for authorised persons exercising state control

1. Authorised persons shall exercise state control based on the following principles:

a) professional independence - state control shall be carried out independently of influence by interested groups;

b) objectivity - reliability and impartiality shall be observed during the preparation of opinions, evaluations, recommendations and/or other relevant documents as a result of state control;

c) reliability - state control shall be carried out correctly, accurately and consistently, as determined by the legislation of Georgia;

d) confidentiality - the confidentiality of any information related to a business operator, which has been collected for implementing state control, including information that may damage the business operator's reputation associated with entrepreneurial activities, shall be maintained. The use of such information for unprofessional purposes or its illegal dissemination shall be prohibited;

e) good faith - authorised persons shall carry out professional activities in good faith. Their relationship with business operators shall be fair and equitable, which shall be the basis for building confidence of business operators in the bodies exercising state control.

2. The requirement of paragraph (1)(d) of this article shall not apply to the cases where it is confirmed that the food/feed placed on the market is dangerous to human life.

 

Article 60 - Duties and responsibilities of authorised persons

1. An authorised person shall within his/her authority:

a) timely and fully implement state control over food/feed safety to ensure the protection of animal health and plant protection;

b) strictly and consistently comply with the legislation of Georgia, including this Code;

c) use official authority and a document certifying his/her official authority, symbols and other means of identification in good faith, only for official use and not to gain any other benefits;

d) prevent any action that may prejudice him/her personally or the reputation of his/her office;

e) exercise state control in accordance with the instructions received.

2. When performing the duties under paragraph 1 of this article, an authorised person shall, at the request of any person related to the respective action, present a document certifying his/her official authority.

3. If an authorised person fails to perform the duties under this article, he/she shall be held responsible in accordance with the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 61 - Confidentiality of information

1. An authorised person shall not disseminate unreliable, unverified and/or false information.

2. An authorised person shall take necessary measures to ensure the confidentiality of information established by the legislation of Georgia.

3. An authorised person may not disclose information related to entrepreneurial activities, obtained as a result of implementing state control or risk analysis, without a prior written consent of a person authorised to head or represent a business operator, except as determined by the legislation of Georgia. The above procedure shall also be applicable after the dismissal of an authorised person.

[ 3. An authorised person may not disclose information related to entrepreneurial activities, obtained as a result of exercising state control, without a prior written consent of a person authorised to head or represent a business operator, except as determined by the legislation of Georgia. The above procedure shall also be applicable after the dismissal of an authorised person. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

4. An authorised person shall be governed by the criteria defined by the legislation of Georgia with regard to limiting the publicity of information. If necessary, he/she shall immediately raise the question of limiting the publicity of this information as determined by the legislation of Georgia.

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 62 - Conflict of interest

1. An authorised person shall be independent of interested parties in carrying out his/her professional activities, evaluation and in decision-making.

2. An authorised person shall not be in kinship or other business relationship with business operators under his/her control. The head of a controlling body and the head of a business operator, or a person authorised to represent, may not have common economic interests.

3. An authorised person shall not carry out other activities that may affect the independence and impartiality of his/her decision.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Title IV - Responsibility

 

Chapter XV - Responsibility

 

Article 63 - Grounds for responsibility

1. Personal responsibility for violation of the requirements in the fields of food /feed safety, veterinary and plant protection shall be defined by this Chapter and the Code of Administrative Offences of Georgia.

2. An authorised person of the Agency shall have the right to review administrative offence cases in connection with the violation of the requirements established by this Code, and to impose administrative penalties.

3. An authorised person of the Agency shall issue notice of a fine to an offender for the violation of the requirements established by this Code, which is simultaneously a record of an administrative offence.

4. The Minister of Environment Protection and Agriculture of Georgia shall approve the form of the fine receipt provided for by this Code and the procedure for its completion and issuance.

5. If non-compliance is identified in the course of inspection, a business operator shall be fined only on the basis of Article 68 of this Code.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1649 of 7 December 2017 - website, 14.12.2017

 

[Article 63 - Grounds for responsibility

1. Personal responsibility for the violation of the requirements in the fields of food /feed safety, veterinary and plant protection shall be defined by this Code, the Administrative Offences Code of Georgia and the Law of Georgia on the Labelling of Genetically Modified Organisms and Genetically Modified Products Made from Them, which are Intended for Use as Food /Feed.

2. An authorised person of the Agency shall have the right to review administrative offence cases in connection with the violation of the requirements established by this Code, and to impose administrative penalties on offenders.

3. If a person has committed several administrative offences, cases on which are concurrently reviewed by the same authorised person of the Agency, a penalty shall be imposed on the offender within the sanction that provides for a larger fine. If other penalty has also been determined in addition to a fine for committing an administrative offence, this penalty shall also be added to a larger fine.

4. An authorised person of the Agency shall draw up a fine receipt/electronic fine receipt against an offender for the violation of the requirements established by this Code, which is at the same time an administrative offence report.

5. The Minister of Environment Protection and Agriculture of Georgia shall approve the form of a fine receipt/electronic fine receipt provided for by this Code and the procedure for its completion and issuance.

6. If elements of crime have been detected, case materials shall be forwarded immediately to a relevant investigative authority. If criminal prosecution and/or investigation are/is terminated and there are elements of administrative offence provided for by this chapter in the act of an offender, an authorised person of the Agency may impose an administrative penalty on the offender on the basis of an order of the head of the Agency, within not later than one month after a decision terminating criminal prosecution and/or investigation has been. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 64 - Activities of a person without registration and/or recognition as a business operator

1. The activities of a person without registration as provided for by Article 13(1) of this Code -

shall be subject to a fine in the amount of GEL 500 and suspension of their activities on business operators having the status of small business, and to a fine in the amount of GEL 500 and suspension of their activities on other business operators.

2. The activities of a person that breach the requirements of Article 13(11) of this Code –

shall be subject to warning the person, and repeated breaching shall be subject to a fine on the person in the amount of GEL 500.

3. Carrying out activities by a person without the recognition provided for by Article 13(3) –

shall be subject to a fine in the amount of GEL 500 and suspension of such person’s activities.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

 

Article 65 - Failure by a business operator to fulfil the obligation to prevent the placement of harmful food /feed on the market or to withdraw them from the market

1. In the cases provided for by Article 181(2) and (3) of this Code, the placement by a business operator of harmful food/feed on the market or the failure by a business operator to fulfil the obligation to withdraw from the market harmful food/feed that have already been placed on the market or supplied to consumers

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000.

2. In the case provided for by Article 181(4) of this Code, the avoidance of a business operator of withdrawing food/feed from the market and of giving mandatory notice to the Agency on the measures taken for this purpose

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 200.

3. The failure to fulfil the requirement of the Agency in connection with an immediate withdrawal from the market of harmful products identified during the monitoring

shall be subject to a fine on the person in the amount of GEL 1 000.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

[Article 65 - Failure by a business operator to fulfil an obligation in the area of food/feed safety

1. In the cases provided for by Article 18 1 (2) or (3) of this Code, the placement by a business operator of harmful food/feed on the market and/or the failure by a business operator to fulfil the obligation to withdraw from the market harmful food/feed that have already been placed on the market or supplied to consumers

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000.

2. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 3 000.

3. In the case provided for by Article 18 1 (4) of this Code, the avoidance of a business operator of withdrawing food/feed from the market and of giving mandatory written notice to the Agency on the measures taken for this purpose

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 200.

4. The failure to fulfil the instruction of the Agency in connection with the prevention of placement on the market of food/feed incompatible with the legislation of Georgia (except for harmful food/feed) and/or the withdrawal from the market of such food/feed

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 500.

5. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000.

6. The violation of the temperature regime during the storage of food/feed

shall be subject to a fine on the business operator with the status of small business in the amount of GEL 200, and on other business operators in the amount of GEL 500. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 66 - The failure to fulfil instructions, obligations and decisions related to the protection of animal health and plants from pests

1. In the case provided for by Article 182(1)(b) of this Code, the slaughter without veterinary supervision of animals intended for sale

shall be subject to a fine on a business operator in the amount of GEL 1 000.

2. In the cases provided for by Article 182(1)(c) and Article 183(1)(c) of this Code, the failure to fulfil the Agency's instructions to implement preventive and liquidation measures against epizootic diseases and to prevent a mass spread of especially dangerous and/or quarantine pests shall be subject to a fine on a household producer in the amount of GEL 100, and on a business operator - in the amount of GEL 500.

3. The sale of meat without a document certifying that veterinary supervision has been carried out shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000 and to prevention of placing meat on the market or its withdrawal from the market.

[ 1. In the case provided for by Article 18 2 (1)(b) of this Code, the slaughter of animals without veterinary supervision

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000 and to the prevention of placing the products of animal origin received as a result of slaughter on the market.

2. In the case provided for by Article 18 2 (1)(c) of this Code, the failure to fulfil the Agency's instructions to implement preventive, liquidation, identification and registration measures against epizootic diseases or, in the case provided for by Article 18 3 (1)(c) of this Code, to prevent a mass spread of pests

shall be subject to a fine on the household producer in the amount of GEL 100, and on a business operator in the amount of GEL 500.

3. The placement on the market of products of animal origin received as a result of the slaughter of animals without a document certifying that veterinary supervision has been carried out

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000 and to the prevention of placing the products of animal origin received as a result of slaughter on the market and/or their withdrawal from the market.

3​ 1 . The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 3 000 and to the prevention of placing products of animal origin received as a result of slaughter on the market and/or their withdrawal from the market. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

4. The failure to abide by the decisions and instructions of an authorised body within the veterinary quarantine and plant quarantine shall be subject to a fine on a household producer in the amount of GEL 100, and on a business operator - in the amount of GEL 500.

[ 4​ 1 . Violation of the requirements of a preventive quarantine procedure, in particular:

a) failure to quarantine animals during import and/or violation of the quarantine period

shall be subject to a fine on a person in the amount of GEL 5 000;

b) in the case of import and export, failure to notify the Agency of the unsatisfactory health status of a quarantined animal, removing the animal from the stall or placing another animal in the stall before the expiry of the quarantine period

shall be subject to a fine on a person in the amount of GEL 4 000;

c) violation of other requirements of a preventive quarantine procedure

shall be subject to a fine on a person in the amount of GEL 500; (Shall become effective from 1 July 2018 )] [5. Failure to comply with requirements related to animal welfare shall be subject to a fine on a person in the amount of GEL 150. ( Shall become effective from 1 January 2020 ]

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 67 - Failure, identified during the monitoring, to comply with the requirements related to the traceability of food/feed and primary production

The failure, identified during the monitoring, to comply with the requirements of Article 17 of this Code related to the traceability of food/feed and primary production shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 200.

 

[Article 67 - Failure to fulfil the requirement related to traceability

Failure to fulfil the requirement related to traceability provided for by Article 17 of this Code

 shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 200. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 68 - Responsibility of a business operator for non-compliance or failure to comply with instructions in the case of detecting non-compliance

1. The failure to comply with the instructions given by an authorised person in the case of detecting non-compliance that does not directly pose a threat to the life and health of humans and/or animals, and that may be reduced to an appropriate level or eliminated without the temporary suspension of a specific production process

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 400.

2. In the case of detecting non-compliance provided for by paragraph 1 of this article, the failure to comply with the instructions of an authorised person after a new reasonable period elapses

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 200.

3. The existence of such non-compliance, when the food/feed harmful to the life and health of humans and animals are detected, which may not be reduced to an appropriate level or eliminated without the temporary suspension of a specific production process

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000 and suspension of the production process.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

[Article 68 - Responsibility of a business operator for non-compliance detected during inspection

1. Failure to comply with instructions given by an authorised person in the case of detecting non-compliance during inspection that does not directly pose a threat to the life and health of humans and/or animals, and that may be reduced to an appropriate level or eliminated without the temporary suspension of a specific production process

shall be subject to a fine on the business operator with the status of small business in the amount of GEL 200, and on other business operators in the amount of GEL 400.

2. In the case of detecting non-compliance provided for by paragraph 1 of this article, failure to comply with instructions of an authorised person after a new reasonable period expires

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 200.

3. In the case of detecting non-compliance during inspection that poses a big threat to the life and health of humans and animals, and that may not be reduced to an appropriate level or eliminated without the temporary suspension of a specific production process

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000 and to the suspension of the specific production process until the non-compliance is eliminated.

4. Failure to fulfil the Agency’s instruction to temporarily suspend a specific production process provided for by paragraph 3 of this article

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 69 - Violation of the procedure for the application of substances subject to special control in Georgia, which are necessary for the activities of veterinary service and animal trapping

1. The violation of the procedure for the application of substances subject to special control in Georgia, which are necessary for the activities of veterinary service and animal trapping,

shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 000.

2. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine in the amount of GEL 2 000.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

[Article 69 1 - Violation of procedures for the identification and registration of animals and for the registration of their stalls/temporary stalls

Failure to implement restrictive measures determined by the procedures for the identification and registration of animals and for the registration of their stalls/temporary stalls and failure to fulfil obligations of an owner of animals established by these procedures

shall be subject to a fine of the household producer in the amount of GEL 100, and on the business operator in the amount of GEL 500.

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 69 2 - Violation by a business operator carrying out veterinary activities of the procedures related to his/her/its activities

Violation by a business operator provided for by Article 18 2 (6) of this Code of the procedures related to his/her its activities, established by the legislation of Georgia

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 500. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 70 - Hindering the implementation of state control

The refusal to cooperate with an authorised person implementing state control, or otherwise hindering him/her from exercising his/her powers, including the failure to provide documents requested by him/her within the frame of the documentary check shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 400.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 71 - Sale of unregistered, counterfeit, expired veterinary drugs, agrochemicals or pesticides and those deemed unsuitable for use

The sale of unregistered, counterfeit, expired veterinary drugs, agrochemicals or pesticides and those deemed unsuitable for use shall be subject to a fine on a person in the amount of GEL 1 000.

 

[Article 71 - Violation of the procedure for producing veterinary drugs and the conditions for storing, using and/or placing veterinary drugs on the market

1. Violation of the procedure for producing veterinary drugs

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000.

2. The use and/or placement on the market of veterinary drugs that are unregistered, expired and/or unsuitable for use

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000.

3. Violation of the conditions for storing veterinary drugs

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 500.

4. Failure to fulfil an instruction under Article 18 2 (5 2 ) of this Code to prevent the placement on the market of veterinary drugs or to withdraw them from the market

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000.

5. Failure to fulfil an obligation provided for by Article 18 2 (5 3 ) of this Code

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 200. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 72 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 73 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 74 - (Deleted)

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

Article 741 - Violation of the procedure for food/feed labelling

1. The violation of the procedure for food/feed labelling shall be subject to a fine in the amount of GEL 400.

2. The same act committed repeatedly within one year shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 200.

3. The violation by a business operator of the procedure for labelling veterinary drugs shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 200, and in the case of repeated violation - in the amount of GEL 600.

Law of Georgia No 1915 of 27 December 2013 - website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

[Article 74  - Violation of the procedure for providing information on food to consumers, the procedure for labelling food/feed and the procedure for labelling veterinary drugs

1. Violation of the procedure for labelling food/feed

shall be subject to a fine on the business operator with the status of small business in the amount of GEL 200, and on other business operators in the amount of GEL 400.

2. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine in the amount of GEL 600. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

3. Violation of the procedure for providing information on food to consumers

shall be subject to a fine on the business operator with the status of small business in the amount of GEL 200, and on other business operators in the amount of GEL 400.

4. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine in the amount of GEL 600.

5. Violation of the procedure for labelling veterinary drugs

shall be subject to a fine in the amount of GEL 200.

6. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine in the amount of GEL 600. (Shall become effective from 1 September 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 742 - Sale of expired food/feed

The placement of expired food/feed on the market for supply to a final consumer shall be subject to a fine on small business operators in the amount of GEL 200, and on other business operators - in the amount of GEL 500.

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

 

[Article 74 - Placement on the market of expired food/feed

1. The placement on the market of expired food/feed

shall be subject to a fine on the business operator with the status of small business in the amount of GEL 200, and on other business operators in the amount of GEL 500, and to the prevention of placement on the market of expired food/feed and/or the withdrawal of such food/feed from the market.

2. The same act committed repeatedly within one year

shall be subject to a fine in the amount of GEL 1 200. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

[Article 74 - Failure to fulfil instructions related to the destruction of food/feed

Failure to fulfil instructions related to the destruction of food/feed

shall be subject to a fine on the business operator in the amount of GEL 1 000. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Title V - Transitional and Final Provisions

 

Chapter XVI - Transitional and Final Provisions

 

Article 75 - Transitional provisions

1. The Government of Georgia shall, within three years after this Code enters into force, ensure the compliance with this Code of effective normative acts in the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection.

2. The Government of Georgia shall adopt normative acts regulating the fields of food/feed safety, veterinary and plant protection.

3. The Government of Georgia shall, within one year after this Code enters into force, adopt:

a) an ordinance on Bioproduction;

b) (deleted - 17.4.2014, No 2285).

31. (Deleted - 24.06.2016, No 5568).

. The Government of Georgia shall adopt the following ordinances by 1 January 2019:

a) on the procedure for recognising business operators whose activities are related to products of animal origin not intended for human consumption and by-products not intended for human consumption;

b) on the procedure for recognising business operators whose activities are related to the area of plant protection. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

4. In the case of detecting, in the course of inspection, non-compliance of traceability and the HACCP system with the requirements of this Code, an authorised person shall only give recommendations to correct the non-compliance. The detection of this non-compliance shall not be subject to a fine in accordance with Article 68 of this Code before 1 January 2015.

5. The violation of Article 64(1) of this Code shall not be subject to a fine before 1 January 2015, except for persons whose activities are related to food/feed production, processing and distribution.

6. The activities of business operators without the recognition as provided for by Article 13(3)(a) and (b) before 1 January 2017 shall not be subject to a fine on the business operator in accordance with Article 64(3).

[ 6. The activities of business operators without the recognition as provided for by:

a) Article 13(3)(b) and/or (c) shall not be subject to a fine in accordance with Article 64(3) before 1 January 2020;

b) Article 13(3)(d) shall not be subject to a fine in accordance with Article 64(3) before 1 January 2019. (Shall become effective from 1 July 2018 )]

7. The violation of Article 18(3) of this Code shall not be subject to a fine according to Article 741 of this Code before 1 August 2014.

8. The Government of Georgia shall, before 1 January 2017, ensure the compliance of normative acts of the Government of Georgia regulating the rules and norms of the usage of food additives with the European Union Regulation (EC) No 1333/2008.

Law of Georgia No 144 of 21 December 2012 - website, 30.12.2012

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 5590 of 24 June 2016 - website, 12.7.2016

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

Law of Georgia No 1754 of 15 December 2017 - website, 28.12.2017

 

Article 76 - Final provisions

1. Upon entry into force of this Code, the following normative acts shall be deemed invalid:

a) the Law of Georgia of 27 December 2005 on the Safety and Quality of Food Products (Legislative Herald of Georgia, No 4, 18.1.2006, Art. 30);

b) the Law of Georgia of 14 June 1995 on Veterinary (Parliamentary Gazette of Georgia, 1994 - 1995, No 27-30, Art. 635);

c) the Law of Georgia of 12 October 1994 on the Protection of Plants from Pests (Parliamentary Gazette of Georgia, 1994, No 21-22, Art. 450);

d) Law of Georgia of 15 May 1997 on Agricultural Quarantine (Parliamentary Gazette, No 23-24, 7 June 1997, p. 12).

2. The Government of Georgia shall be assigned to declare void the normative acts in the fields of food /feed safety, veterinary and plant protection, the compliance of which with this Code will not be ensured within three years after this Code enters into force.

3. This Code, except for Article 67 of this Code, shall enter into force on the fifteenth day after its promulgation.

4. Before 1 January 2020, food/feed safety control provided for by this Code and the responsibility associated with it shall not apply to the activities of natural persons provided for by Article 2(x) of this Code, except for individual entrepreneurs and natural persons having the status of a micro business as provided for by the Tax Code of Georgia.

41. Before 1 January 2020, the requirements under Article 12(1) and (11) and the responsibility associated with them shall not apply to the activities of natural persons provided for by Article 2(x) of this Code, except for individual entrepreneurs and natural persons having the status of a micro business as provided for by the Tax Code of Georgia.

5. Article 67 of this Code shall enter into force on 31 December 2014.

Law of Georgia No 144 of 21 December 2012 - website, 30.12.2012

Law of Georgia No 1915 of 27 December 2013 - website, 30.12.2013

Law of Georgia No 2285 of 17 April 2014 - website, 2.5.2014

Law of Georgia No 5568 of 24 June 2016 - website, 13.7.2016

 

 

President of Georgia                                                M. Saakashvili

Tbilisi

8 May 2012

No 6155-I

 Контрольный текст по состоянию на 15.12.2017 N1754

 

Закон Грузии

Кодекс о безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защите растений

 

Раздел I

Общие положения

 

Глава I

Вступительные положения

 

Статья 1. Цель и сфера регулирования Кодекса

1. Целью настоящего Кодекса является охрана жизни и здоровья человека, защита интересов потребителей, здоровья и благополучия животных, здоровья растений, а также определение единых принципов государственного регулирования и формирование эффективной системы государственного контроля в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений.(17.04.2014 N2285)

2. Настоящий Кодекс распространяется на осуществляемые на территории Грузии производство, переработку и дистрибуцию продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, на первичное производство, здоровье и благополучие животных, здоровье растений, ветеринарные препараты, пестициды и агрохимикаты, а также на охрану окружающей среды, исходя из целей настоящего Кодекса.(17.04.2014 N2285)

 3. Контроль безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарный контроль и фитосанитарный контроль, связанные с перемещением (импорт, реэкспорт, экспорт и транзит) товаров через таможенную территорию Грузии, регулируются настоящим Кодексом, Налоговым кодексом Грузии и иными соответствующими нормативными актами.

4. Настоящий Кодекс регулирует и определяет: (17.04.2014 N2285)

а) основные принципы и требования к безвредности продовольствия/кормов для животных;

б) виды государственного контроля в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений;

в) общие требования к прослеживаемости продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов на этапах производства, переработки и дистрибуции;

г) компетенции уполномоченных органов в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений;

д) обязательства бизнес-оператора;

е) основные требования и условия здоровья и благополучия животных, здоровья и защиты растений;

ж) ветеринарный карантин и карантин растений на территории Грузии; 

з) требования к экспорту и импорту продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов;

и) соответствующие виды ответственности за нарушение требований настоящего Кодекса.

5. Вместе с требованиями настоящего Кодекса упрощенные требования, утвержденные постановлением Правительства Грузии, распространяются на тех бизнес-операторов, которые:

а) в соответствии с настоящим Кодексом имеют статус малого бизнеса и осуществляют производство, переработку и дистрибуцию продовольствия/кормов для животных, а также первичное производство;

а) в соответствии с настоящим Кодексом имеют статус малого бизнеса и осуществляют прямую поставку первичных продуктов конечным потребителям или в пункты розничной торговли, которые непосредственно снабжают конечных потребителей; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 б) осуществляют производство, переработку или (и) дистрибуцию продовольствия/кормов для животных, а также первичное производство с применением традиционных методов;

в) в высокогорных регионах в незаводском порядке осуществляют производство, переработку или (и) дистрибуцию продовольствия/кормов для животных, а также первичное производство.

6. Предусмотренный настоящим Кодексом государственный контроль за продовольствием/кормами для животных не распространяется на производство физическим лицом продовольствия/кормов для животных, а также на первичное производство, которое в соответствии с настоящим Кодексом является субъектом семейного производства (далее - субъект семейного производства).

7. В рамках ветеринарного контроля и фитосанитарного контроля на субъект семейного производства распространяются связанные с этим субъектом положения, предусмотренные настоящим Кодексом.

 

Статья 2. Разъяснение терминов (17.04.2014 N2285)

В целях настоящего Кодекса используемые в нем термины имеют следующие значения:

а) продовольствие – любые переработанные, частично переработанные или непереработанные продукты, предназначенные для употребления человеком в пищу. К продовольствию также относятся: напитки всех видов (в том числе – питьевая вода), жевательные резинки и любые вещества, применяемые в продовольствии (включая воду), которые используются в составе продовольствия при его производстве и переработке. К продовольствию не относятся: корма для животных, живые животные (кроме животных, подготовленных для размещения на рынке с целью их употребления человеком), растения (до сбора урожая), лечебные и гомеопатические средства, табак и табачные изделия, наркотические средства и психотропные вещества, косметические средства, отходы и загрязнители;

 а1) продовольствие животного происхождения – переработанные продукты, предназначенные для употребления человеком в пищу, или непереработанные продукты, а также продукты, полученные путем последующей переработки переработанного продукта, получаемые из животных продовольственного назначения; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 б) первичное производство – процесс, охватывающий выращивание растений (включая сбор урожая, съем плодов), выращивание, разведение животных до убоя, а также доение молока. Первичное производство включает в себя также: охоту, рыболовство и сбор дикорастущих растений;

в) ветеринария (ветеринарная медицина) – деятельность, целью которой является профилактика и лечение болезней для сохранения здоровья и благополучия животных (в том числе – домашних животных), производство безвредных продуктов животного происхождения, защита населения от зоонозных болезней и обеспечение в стране ветеринарного благополучия;               

г) биопроизводство – единая система управления хозяйством с применением таких методов производства, которые обеспечивают сохранение биоразнообразия и экологического баланса, охрану окружающей среды, эффективное использование природных ресурсов, соответствуют установленным в порядке биопроизводства требованиям производства, переработки, хранения, упаковки, транспортировки, этикетирования/маркировки на этапах дистрибуции и реализации и указанное соответствие удостоверяется сертификатом соответствия;

д) генетически модифицированный организм – любой организм (кроме человека), генетический материал которого изменен с применением современных биотехнологических методов. Эти методы не относятся к традиционным селекционным методам и методам выведения пород;

е) первичный продукт – продукт, предназначенный для употребления в пищу человеком либо для животных в качестве корма, полученный методом первичного производства до момента его переработки (в том числе – из почвы), в результате разведения животных, охоты или рыболовства;

ж) корма для животных – любые переработанные, частично переработанные или не переработанные вещества либо продукты (включая пищевые добавки), подлежащие использованию в качестве кормов для животных;

з) продукт животного происхождения – продовольствие животного происхождения, а также продукты животного происхождения непродовольственного назначения;

и) продукт растительного происхождения – продовольствие растительного происхождения, а также продукты растительного происхождения непродовольственного назначения, которые исходя из своей природы или особенностей переработки, могут создавать риск возникновения и распространения вредных организмов;

к) животные – любые позвоночные либо беспозвоночные животные (все виды животных, птиц, рыб, пчел, земноводных млекопитающих, амфибий, ракообразных, моллюсков, инкубационные яйца, оплодотворенная икра);

 к1) животные продовольственного назначения – животные, выращенные, разведенные, содержащиеся, добываемые на охоте, убойные или собранные в целях производства продовольствия/использования в качестве продовольствия; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

л) домашние животные – животные любых видов, которые содержатся человеком и не используются для производства продовольствия (в том числе – мяса, молока и яиц), пушнины, пуха, шкуры и любого другого продукта животного происхождения;

м) идентификация и регистрация животных – присвоение животному или (и) группе животных индивидуального идентификационного номера, их маркировка и внесение в единый реестр;

н) благополучие животных – создание условий, необходимых для ухода, содержания и естественного поведения животных, которые включают в себя доступность кормов и воды для животных, их защиту от заболеваний, боли, страха и иных стрессов;

о) растения – живые растения и их части (включая семена и генетический материал);

п) государственный контроль – действия уполномоченного лица для установления соответствия деятельности бизнес-оператора в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений требованиям, определенным законодательством Грузии;

 р) компетентный орган – государственный орган, правомочный осуществлять государственный контроль;

с) контролирующий орган – юридическое лицо, которому компетентным органом делегировано выполнение конкретной задачи, связанной с государственным контролем;

т) уполномоченное лицо – лицо, осуществляющее государственный контроль, которому полномочие предоставляет компетентный орган;

у) переработка – любой процесс, значительным образом изменяющий первичный продукт (в том числе – нагревание, копчение, сушка, поспевание, высушка, засол, отжим, экстракция, экструзия или любая комбинация этих процессов);

ф) непереработанные продовольствие/корма для животных – продукты, не подвергшиеся переработке, забитые, освежеванные, разделанные на части, разрубленные, расчлененные, нарезанные кусками, очищенные от костей, молотые, измельченные, очищенные, срезанные, очищенные от щетины, очищенные от кожуры, охлажденные, замороженные, быстро замороженные или размороженные;

х) переработанные продовольствие/корма для животных – продукты, полученные в результате переработки непереработанных продовольствия/кормов для животных. Переработанные продовольствие/корма для животных могут содержать ингредиенты, необходимые для их производства или придания им специфических свойств;

ц) пищевые добавки – вещества, которые в обычных условиях не употребляются в качестве продовольствия/кормов для животных, но добавляются в продовольствие/корма для животных при их производстве, переработке, упаковке и хранении, в результате чего указанные вещества или продукты их преобразования становятся ингредиентами продовольствия/кормов для животных;

ч) вредные продовольствие/корма для животных – продовольствие/корма для животных, не соответствующие определенным законодательством Грузии требованиям безвредности продовольствия/кормов для животных;

ш) бизнес-оператор – лицо, деятельность которого связана с производством, первичным производством, переработкой, дистрибуцией продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов, агрохимикатов, а также с услугами в сферах ветеринарии и защиты растений и которое несет ответственность за соответствие своей деятельности требованиям, определенным законодательством Грузии;

щ) малый бизнес – деятельность бизнес-оператора, годовой оборот которого не превышает 200 000 лари;

ы) признание – подтверждение соответствия деятельности зарегистрированного бизнес-оператора требованиям, определенным законодательством Грузии;

э) этапы производства, переработки и дистрибуции – каждый этап процесса, включая импорт, экспорт, первичное производство, переработку, хранение, сбор, транспортировку, реализацию и поставку конечному потребителю продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов, агрохимикатов;

ю) традиционный метод – производство, переработка или (и) дистрибуция, а также первичное производство продовольствия/кормов для животных с применением исторически сформировавшихся, передающихся из поколения в поколение методов, включая традиционные местные фермерские хозяйства и другие традиционные виды хозяйственной деятельности;

 я) высокогорный регион – высокогорные населенные пункты, определенные Законом Грузии «О развитии высокогорных регионов»; (16.07.2015 N4038)

 я1) семейное производство – производство или (и) первичное производство продовольствия/кормов для животных, осуществляемое неорганизованно или (и) с целью личного потребления;

я2) субъект семейного производства – физическое лицо, осуществляющее производство продовольствия/кормов для животных или (и) первичное производство неорганизованно или (и) с целью личного потребления;

я3) место производства растения, продукта растительного происхождения – участок или единица сооружения либо совокупность этих единиц, устраиваемые в соответствии с фитосанитарными требованиями;

 я3.а) розничная торговля – обработка, переработка продовольствия или (и) иные действия, связанные с продовольствием, и хранение продовольствия на месте реализации или поставка конечным потребителям. Розничная торговля включает в себя терминалы для дистрибуции, объекты общественного питания, столовые на предприятиях, объекты питания в организациях, рестораны, магазины (в том числе – оптовые магазины), дистрибуционные центры супермаркетов и объекты, оказывающие подобные услуги, связанные с продовольствием; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я4) размещение на рынке – поставка бизнес-оператором продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов или (и) агрохимикатов возмездно или безвозмездно, а также другие формы передачи;

я5) пункт розничной торговли – объект, осуществляющий поставку продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов или (и) агрохимикатов конечному потребителю;

 я4) размещение на рынке – размещение бизнес-оператором продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов или (и) агрохимикатов в целях реализации, в том числе – предложение продажи или передачи в иной форме, поставка на возмездной или безвозмездной основе, реализация, дистрибуция и поставка в иной форме; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

я5) пункт розничной торговли – объект, на котором осуществляется розничная торговля; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я6) конечный потребитель – потребитель, который не использует продовольствие/корма для животных, животных, растения, продукты животного и растительного происхождения, ветеринарные препараты, пестициды или (и) агрохимикаты для реализации;

я7) угроза – наличие в продовольствии/кормах для животных, животных, растениях, продуктах животного и растительного происхождения таких биологических, химических или физических агентов или такое состояние продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, которые могут причинить вред здоровью или (и) жизни человека, животных, здоровью растений;

я8) риск – исходя из угрозы, вероятность и тяжесть выявления вредного воздействия на здоровье человека, животных, растений;

я9) ветеринарный врач – физическое лицо, имеющее документ, выданный соответствующим аккредитованным высшим образовательным учреждением, подтверждающий наличие надлежащего высшего образования;

 я8) риск – вероятность и тяжесть влияния угрозы при ее воздействии на здоровье человека, животных, растений; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я9) ветеринар – физическое лицо, имеющее документ, подтверждающий наличие надлежащего высшего образования, выданный соответствующим авторизованным высшим образовательным учреждением; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я10) ветеринарный техник – лицо, имеющее соответствующий профессиональный диплом или сертификат;

я11) прослеживаемость – возможность установления данных и информации о продовольствии/кормах для животных, любых веществах, предназначенных для использования в них, таре и упаковочных материалах, связанных с продовольствием/кормами для животных, животных, растениях, продуктах животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратах, пестицидах или агрохимикатах на этапах их производства, переработки и дистрибуции;

я12) партия – идентифицируемое количество продовольствия/кормов для животных, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов или агрохимикатов одного вида и наименования, выпущенное одним и тем же бизнес-оператором во время одной и той же смены и оформленное одинаковыми этикетками;

я13) этикетка – любая информация, торговый знак, наименование, иллюстрации или символы, связанные с продовольствием/кормами для животных, продуктами животного и растительного происхождения, ветеринарными препаратами, пестицидами или агрохимикатами, размещенные на упаковке или (и) прилагаемых к ним документах;

я13)  этикетка – любая информация, торговый знак, наименование, иллюстрации или символы, связанные с продовольствием/кормами для животных, продуктами животного и растительного происхождения, ветеринарными препаратами, пестицидами или агрохимиками, размещенные на упаковке, фасованной продукции или (и) прилагаемых к ним документах; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я14) несоответствие – несоответствие деятельности бизнес-оператора в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений требованиям, определенным законодательством Грузии;

я15) аккредитованная лаборатория – лаборатория, аккредитованная в порядке, установленном законодательством Грузии, внесенная в государственный реестр системы аккредитации, или лаборатория, имеющая международную аккредитацию;

я16) болезнь – клиническое или (и) патологическое проявление инфекции, а также нарушение нормального функционирования (жизнедеятельности) организма в результате различного воздействия;

я17) инфекция – проникновение, адаптация, размножение патогенного агента в организме человека или животного и ответная реакция организма, принявшего его;

я18) очаг болезни – зона, в которой подтвердилось наличие заразной болезни или ее возбудителя;

я19) эпизоотия – одновременное заболевание большого числа животных заразной болезнью в определенный промежуток времени на определенной территории;

я20) заразная болезнь – инфекционная или инвазионная болезнь животных, передающаяся от больного организма здоровому организму;

я21) зоонозная болезнь – заразная болезнь животных, передающаяся естественным путем от животного человеку и от человека животному;

я22) ветеринарное благополучие – отсутствие болезней на определенной территории;

я23) кризисная ситуация – неожиданная и опасная ситуация, возникшая естественным образом или вызванная человеком, создающая серьезную угрозу здоровью и жизни человека и животных, здоровью растений, инфраструктуре, окружающей среде и требующая своевременного реагирования;

я24) ветеринарный препарат – любое вещество или комбинация веществ, имеющие фармакологический, иммунологический или метаболический эффект, которые используются для диагностики болезней животных или устранения симптомов болезни, лечения и профилактики, а также для восстановления или (и) изменения жизненных и физиологических функций животных;

я25) фитосанитарный сертификат – официальный документ, соответствующий форме сертификата, установленной Международной конвенцией по защите растений, который удостоверяет, что груз удовлетворяет фитосанитарным требованиям;

 я26) гигиенический сертификат – документ, удостоверяющий соответствие продовольствия/тары, связанной с продовольствием, гигиеническим требованиям безвредности;

я27) ветеринарный сертификат – в соответствии с кодексами Всемирной организации здравоохранения животных (OIE) документ, удостоверяющий ветеринарное благополучие, выданный правомочным органом страны происхождения или (и) страны-экспортера;

я28) пестицид – химический или биологический препарат, который используется против болезней растений и их переносчиков, вредителей и сорных растений, болезней и вредителей хранящейся сельскохозяйственной продукции, грызунов, паразитов животных, а также для регулирования роста растений, удаления листьев растений перед сбором урожая (дефолианты) и засушки растений (десиканты), для обеззараживания хранилищ, складов, транспортных средств, теплиц, почвы, продуктов растительного происхождения и иной продукции, подлежащей фитосанитарному контролю;   

я29) агрохимикат – удобрение или (и) химический мелиорант, определенные Законом Грузии «О пестицидах и агрохимикатах». Указанный термин распространяется на торф, если он используется в виде удобрения для сельскохозяйственных культур;

я30) карантинная зона – географический ареал, в котором находились или находятся больные или предположительно инфицированные животные и осуществляются соответствующие мероприятия, а также зона, в которой существуют карантинные вредные организмы и осуществляется государственный контроль;

я31) карантин растений – совокупность мероприятий, направленных на предотвращение проникновения или (и) распространения карантинных вредных организмов или на обеспечение государственного контроля за ними;

я32) ветеринарный карантин – мероприятие или совокупность мероприятий, направленных на выявление заразных болезней или (и) предотвращение их распространения;

я33) фитосанитарная мера – процедура, применяемая для предотвращения проникновения или (и) распространения карантинных вредных организмов или для сокращения экономического вреда, вызванного некарантинными вредными организмами;

я34) фитосанитарный регулируемый объект – растение, продукт растительного происхождения или иной организм, место складирования, упаковка, транспортное средство, контейнер, почва или материал, в которых возможно наличие вредного организма или (и) которые способствуют его распространению и в отношении которых необходимо применение фитосанитарных мер, особенно в случае международных перевозок;

 я34) фитосанитарный регулируемый объект – растение, продукт растительного происхождения или иной организм, место складирования, упаковка, транспортное средство, контейнер, почва, другой материал или (и) ареал, в которых могут находиться вредные организмы или (и) которые способствуют их распространению и в отношении которых необходимо применение фитосанитарных мер, особенно в случае с международными перевозками; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я35) карантинная болезнь животных – болезнь, для которой характерны быстрое распространение в широком ареале, высокая заболеваемость или смертность животных;

я36) вредный организм – любой вид, разновидность или биотип растения, животного или патогенного агента, вредного для растений или продуктов растительного происхождения. Вредный организм может быть карантинным или некарантинным;

я37) карантинный вредный организм – вредный организм, имеющий потенциальное экономическое значение для зоны, подверженной угрозе, в которой он пока не существует, либо существует, но ограниченно распространен и находится под государственным контролем;

я38) некарантинный вредный организм – вредный организм, который для данной зоны не является карантинным вредным организмом;

я39) груз – определенное количество растения или продукта растительного происхождения, перемещаемое с соответствующим фитосанитарным сертификатом. Груз может состоять из одной или более чем из одной партии;

я40) вещество, подлежащее специальному контролю, – вещество, определенное Законом Грузии «О наркотических средствах, психотропных веществах, прекурсорах и наркологической помощи»;

я41) система анализа угроз и критических контрольных точек (HACCPHazzard Analysis and Critical Control Points) – система, которая путем идентификации угроз и осуществления контроля за ними дает возможность производства безвредного продовольствия;

я42) отходы животного происхождения – отходы, связанные с уходом и содержанием животных, трупы, абортированные или мертворожденные плоды животных, продукты животного происхождения непродовольственного назначения;

 я42) отходы животного происхождения (продукты животного происхождения непродовольственного назначения) (далее продукты животного происхождения непродовольственного назначения) – туши животных или части туш животных, продукты животного происхождения или иные продукты, полученные от животных, не предназначенные для потребления человеком, в соответствии с регуляцией Европарламента и Совета Евросоюза от 21 октября 2009 года № 1069/2009 (ЕС); (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 я43) Агентство – юридическое лицо публичного права, подлежащее государственному контролю Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии, – Национальное агентство продовольствия. (7.12.2017 N1649)

 я44) распоряжение – сбор, транспортировка, хранение, переработка, использование или уничтожение продуктов животного происхождения непродовольственного назначения в порядке, установленном законодательством Грузии. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 

Глава II

Основные принципы безвредности продовольствия/кормов для животных, охраны здоровья животных и защиты растений

Статья 3. Основные принципы безвредности продовольствия/кормов для животных, охраны здоровья животных и защиты растений (17.04.2014 N2285)

Основными принципами безвредности продовольствия/кормов для животных, охраны здоровья животных и защиты растений являются:

а) анализ риска;

б) превенция;

в) прозрачность;

г) защита интересов потребителей.

 

Статья 4. Принцип анализа риска (17.04.2014 N2285)

1. Предусмотренные настоящим Кодексом меры и действия должны основываться на анализе риска.

2. Анализ риска включает в себя три взаимосвязанных компонента:

а) оценку риска;

б) коммуникацию риска;

в) управление риском.

3. К мероприятиям, связанным с анализом риска, относятся:

а) представление по необходимости научного заключения соответствующему правомочному органу и другим заинтересованным сторонам в связи с предполагаемой угрозой;

б) содействие разработке методологии оценки и государственного контроля риска и координация;

в) по необходимости поиск, сбор, учет и анализ научных и технических данных;

г) идентификация и описание по необходимости новых угроз;

д) содействие сотрудничеству заинтересованных сторон;

е) научная и экспертная помощь при принятии чрезвычайных мер в соответствии со статьей 51 настоящего Кодекса;

ж) другие мероприятия, связанные с анализом риска.

 

Статья 5. Оценка риска (17.04.2014 N2285)

1. Оценка риска включает в себя четыре ступени:

а) идентификацию угроз;

б) описание и характеристику угроз;

в) оценку выявления угроз;

г) характеристику риска.

2. Оценка риска опирается на доступные научно обоснованные результаты и данные.

3. Оценка риска осуществляется независимо, объективно и прозрачно.

 

 Статья 6. Коммуникация риска

Коммуникация риска – это своевременный и бесперебойный обмен в процессе анализа объективной информацией и заключениями об угрозе, риске, результатах оценки риска и принятых решениях в процессе управления риском между оценщиками риска, лицами, ответственными за управление риском, потребителями и бизнес-операторами.

 

Статья 7. Управление риском (17.04.2014 N2285)

1. Управление риском – процесс, отличающийся от оценки риска, целью которого, исходя из результатов оценки риска, является подбор соответствующих мер превенции и контроля риска посредством подбора надлежащей альтернативы.

2. Меры, принимаемые для сокращения, устранения и превенции риска, должны быть эффективными, объективными и пропорциональными риску.

 

Статья 8. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 9. Принцип превенции (17.04.2014 N2285)

1. В особых обстоятельствах, когда на основании имеющейся информации существуют сомнения относительно наличия угрозы здоровью людей или животных либо растений, но при этом временно не удается обосновать эту информацию научно, могут приниматься временные меры по управлению риском.

2. Меры, принимаемые в соответствии с частью первой настоящей статьи, должны быть пропорциональны угрозе и подлежат пересмотру в разумный срок, исходя из природы риска, связанного со здоровьем людей или животных либо растений.

 

Статья 10. Принцип прозрачности (17.04.2014 N2285)

1. Процесс оценки риска, разработки и рассмотрения мер по управлению риском является публичным, кроме случаев, определенных законодательством Грузии.

2. В случае обоснованных сомнений относительно наличия риска, исходя из характера, масштаба и серьезности этого риска, Агентство обязано предоставлять общественности соответствующую информацию о влиянии угрозы и продукта, содержащего угрозу, на здоровье человека или животного либо растения, а также о мерах, принимаемых для сокращения или устранения риска.

 

Статья 101. Принцип защиты интересов потребителей (17.04.2014 N2285)

1. Потребителям должна предоставляться необходимая, достоверная, полная информация, связанная с продовольствием/кормами для животных, животными, растениями, продуктами животного и растительного происхождения, ветеринарными препаратами, пестицидами и агрохимикатами, которая позволит им сделать правильный выбор.

2. Исходя из требований настоящего Кодекса, потребители должны быть защищены от попыток обмана и введения в заблуждение.

3. Не допускаются такие этикетирование, реклама или представление (в том числе – фасовка, упаковка, размещение) продовольствия/кормов для животных, которые могут ввести потребителей в заблуждение относительно подлинной природы продовольствия/кормов для животных, их состава, свойств или иных характеристик.

4. Должны пресекаться или (и) предупреждаться все иные деяния, которые могут ввести потребителей в заблуждение.

5. В целях защиты интересов потребителей Агентство устанавливает соответствие определенной законодательством Грузии и декларированной бизнес-оператором информации, связанной с продовольствием/кормами для животных, животными, растениями, продуктами животного и растительного происхождения, ветеринарными препаратами, пестицидами и агрохимикатами.

6. В целях защиты интересов потребителей Агентство оперативно реагирует на сообщения, которые позволяют идентифицировать лицо, сделавшее сообщение, и информацию, предусмотренную сообщением.

 

Глава III.

Требования к безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защите растений(17.04.2014 N2285)

Статья 11. Требования к безвредности продовольствия (17.04.2014 N2285)

1. Размещенное на рынке продовольствие должно удовлетворять требованиям безвредности продовольствия, определенным законодательством Грузии.

2. Не допускается размещение вредного продовольствия на рынке.

3. Продовольствие считается вредным, если:

а) оно создает угрозу жизни или (и) здоровью человека;

б) не целесообразно его потребление человеком.

4. При установлении безвредности продовольствия должны учитываться:

а) соответствие производства, переработки и дистрибуции продовольствия, а также первичного производства требованиям, определенным законодательством Грузии;

б) возможность использования продовольствия по назначению конечным потребителем;

в) любая информация, предоставленная потребителям для предотвращения вредного влияния продовольствия (в том числе – продовольствия отдельных категорий), или другая доступная потребителям информация;

г) не только возможное мгновенное, краткосрочное или долгосрочное влияние продовольствия на потребителей, но и эффект этого влияния на последующие поколения;           

д) возможный токсический кумулятивный эффект;

е) уровень воздействия продовольствия на здоровье потребителей особой категории, если данное продовольствие предназначено для потребителей указанной категории.

5. Для установления целесообразности потребления человеком продовольствия должно учитываться, насколько допустимо использование продовольствия человеком при наличии признаков его загрязнения, заплесневения, гниения или внешнего повреждения.

6. Если продовольствие является вредным, вредной считается вся партия указанного продовольствия, кроме случая, когда при детальной проверке этой партии подтвердится, что остальная часть партии удовлетворяет требованиям безвредности продовольствия. Расходы на проверку возмещаются бизнес-оператором.   

7. Соответствие продовольствия требованиям безвредности продовольствия, определенным законодательством Грузии, не исключает принятия Агентством надлежащих мер для ограничения/запрета на его размещение на рынке или его изъятия с рынка, если существуют обоснованные сомнения относительно того, что продовольствие не является безвредным, несмотря на наличие соответствия установленным требованиям безвредности продовольствия, определенным законодательством Грузии               

 

 Статья 12. Требования к безвредности кормов для животных

1. Корма для животных не должны размещаться на рынке или использоваться в качестве корма для животных, если они небезвредны.

2. Корма для животных, удовлетворяющие требованиям безвредности кормов для животных, установленным законодательством Грузии, считаются безвредными.

3. Корма для животных считаются вредными для применения по назначению, если: (17.04.2014 N2285)

а) указанные корма создают риск для здоровья животных;

б) продовольствие, полученное из животных, вскормленных указанными кормами, представляет вред для здоровья человека.

4. Если корма для животных не удовлетворяют требованиям безвредности кормов для животных, вредной считается вся партия указанных кормов для животных, кроме случая, когда при детальной проверке этой партии подтвердится, что остальная часть партии удовлетворяет требованиям безвредности кормов для животных. Расходы на проверку возмещаются бизнес-оператором.(17.04.2014 N2285)

5. Документально обоснованное соответствие корма для животных требованиям безвредности кормов для животных, установленным законодательством Грузии, не исключает принятия Агентством надлежащих мер по ограничению/запрету на его размещение на рынке или его изъятию с рынка при наличии обоснованного подозрения в том, что корм для животных не является безвредным, несмотря на наличие документально обоснованного соответствия установленным требованиям безвредности кормов для животных.

 

Статья 121. Ветеринарные требования (17.04.2014 N2285)

1. К ветеринарным требованиям относятся требования, которые устанавливаются для обеспечения охраны жизни и здоровья животных или (и) человека, для сохранения ветеринарного благополучия в стране, локализации и ликвидации очагов в случае возникновения болезней, определения и оценки эпизоотического состояния, для предотвращения заболеваний животных, контроля над продуктами животного происхождения и благополучия животных.

2. К ветеринарным требованиям относятся:

а) защита территории страны от проникновения, заноса и распространения возбудителей заразных болезней;

б) достижение или (и) сохранение ветеринарного благополучия в стране;

в) защита населения от зоонозных болезней;

г) обеспечение здоровья и благополучия животных (в том числе – домашних животных);

д) осуществление диагностических, превентивных и ликвидационных мероприятий против болезней животных;

е) сертификация продуктов животного и растительного происхождения;

ж) контроль за продуктами животного происхождения;

з) идентификация и регистрация животных;

и) соответствие ветеринарных препаратов требованиям, определенным законодательством Грузии.

 

Статья 122. Требования по защите растений (17.04.2014 N2285)

1. Территория страны должна быть защищена от проникновения, заноса и распространения карантинных вредных организмов.

2. Растения, продукты растительного происхождения, другие фитосанитарные регулируемые объекты должны быть защищены от вредных организмов путем применения фитосанитарных мер.

3. Должны обеспечиваться:

а) предотвращение вредного воздействия пестицидов и агрохимикатов на здоровье человека и животных и окружающую среду;

б) фитосанитарная сертификация фитосанитарных регулируемых объектов.

 

Статья 13. Регистрация и признание в качестве бизнес-оператора

(17.04.2014 N2285)

1. Бизнес-оператор обязан в порядке, установленном законодательством Грузии, осуществлять регистрацию соответствующей деятельности в реестре видов экономической деятельности. (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

11. Бизнес-оператор обязан в случае начала деятельности, ее прекращения или (и) изменения любых зарегистрированных данных, связанных с деятельностью, с целью внесения в реестр видов экономической деятельности в порядке, установленном законодательством Грузии, обращаться в юридическое лицо публичного права, действующее в сфере управления Министерства юстиции Грузии, – Национальное агентство публичного реестра. (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

2. Деятельность бизнес-оператора без регистрации запрещается.

3. Обязательному признанию подлежат бизнес-операторы, деятельность которых связана: (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

а) с производством или (и) переработкой продовольствия животного происхождения, кроме бизнес-операторов, которые:

а.а) осуществляют семейное производство;

а.б) осуществляют первичное производство;

а.в) осуществляют производство или (и) переработку продовольствия животного происхождения с применением традиционных методов;

а.г) осуществляют производство или (и) переработку продовольствия животного происхождения в высокогорном регионе;

а.д) осуществляют прямую поставку первичных продуктов конечным потребителям или в пункты розничной торговли, которые непосредственно снабжают конечных потребителей и в соответствии с настоящим Кодексом имеют статус малого бизнеса;

а.е) осуществляют прямую поставку мяса битой на ферме дичи и крольчатины, мяса добытых на охоте диких животных и птиц или дичи конечным потребителям или в пункты розничной торговли, которые непосредственно снабжают конечных потребителей и в соответствии с настоящим Кодексом имеют статус малого бизнеса;

а.ж) осуществляют хранение продовольствия животного происхождения, не требующего контроля температуры, установленного законодательством Грузии;

а.з) осуществляют розничную торговлю, кроме случаев, когда розничная торговля осуществляется с целью поставки продовольствия животного происхождения другим предприятиям, кроме случаев, когда:

а.з.а) деятельность включает в себя хранение или транспортировку продовольствия только животного происхождения;

а.з.б) продовольствие животного происхождения поставляется местно только из одного пункта розничной торговли в другой пункт розничной торговли;

б) с производством или (и) переработкой кормов для животных, которые определяются постановлением Правительства Грузии.

б) с производством, переработкой или (и) размещением на рынке кормов для животных, которые определяются постановлением Правительства Грузии; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

в) с продуктами животного происхождения непродовольственного назначения, которые определяются постановлением Правительства Грузии; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

г) со сферой защиты растений, которая определяется постановлением Правительства Грузии. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

4. Признание бизнес-оператора осуществляет Агентство по результатам инспектирования в порядке, утвержденном постановлением Правительства Грузии. (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

5. Запрещается подлежащая признанию деятельность бизнес-оператора, осуществляемая без признания.

6. Агентство правомочно в случае требования бизнес-оператора признать такую деятельность, которая в соответствии с настоящим Кодексом не подлежит обязательному признанию.(24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

 

Статья 14. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 15. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 16. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 17. Требования прослеживаемости (17.04.2014 N2285)

1. Прослеживаемость должна быть обеспечена на этапах производства, переработки и дистрибуции продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов.

2. Для осуществления прослеживаемости бизнес-оператор должен обладать надлежащей информацией, вести соответствующую документацию и записи. Для этого бизнес-оператор должен располагать системами и процедурами, обеспечивающими компетентные органы информацией такого рода по требованию.

3. Для осуществления прослеживаемости продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, ветеринарные препараты, пестициды и агрохимикаты должны быть этикетированы в порядке, установленном Правительством Грузии, а генетически модифицированные организмы или изготовленные из них продовольствие/корма для животных – в соответствии с Законом Грузии «Об этикетировании генетически модифицированных организмов и произведенных из них генно-модифицированных продуктов, предназначенных для продовольствия/кормов для животных». (11.12.2014 N2877 ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

 3. Для осуществления прослеживаемости продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, ветеринарные препараты, пестициды и агрохимикаты должны быть этикетированы в порядке, установленном Правительством Грузии, вина и другие алкогольные напитки виноградного происхождения – в соответствии с Законом Грузии «О лозе и вине», а генетически модифицированные организмы или изготовленные из них продовольствие/корма для животных – в соответствии с Законом Грузии «Об этикетировании генетически модифицированных организмов и произведенных из них генно-модифицированных продуктов, предназначенных для продовольствия/кормов для животных». (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 4. Общие принципы и требования прослеживаемости в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений определяются постановлением Грузии.

 

Статья 171. Требования, связанные с системой, основанной на принципах анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP)

 (17.04.2014 N2285)

1. Бизнес-оператор продовольствия должен внедрять процедуры безвредности продовольствия в соответствии с принципами системы анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP).

2. Система, основанная на принципах анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP), включает в себя следующие принципы:

а) идентификация любых угроз в целях их предотвращения, устранения или сокращения до надлежащего уровня;

б) установление критических контрольных точек на этапе/этапах, когда необходимо осуществлять контроль для предотвращения, устранения или сокращения угрозы до надлежащего уровня;

в) установление критических пределов в критических контрольных точках в целях предотвращения, устранения или сокращения угрозы до надлежащего (приемлемого) уровня;

г) внедрение и осуществление эффективного мониторинга на критических контрольных точках;

д) определение корректирующих действий в случае установления путем мониторинга перехода критической контрольной точки за установленные критические пределы;

е) разработка процедур для регулярной проверки действий, предусмотренных подпунктами «а», «б», «в» и «г» настоящей части;

ж) ведение записей о действиях, предусмотренных подпунктами «а» - «е» настоящей части.

3. При каком-либо изменении в продовольствии на любом этапе или в любом процессе производства продовольствия бизнес-оператор обязан осуществлять соответствующие изменения в системе, основанной на принципах анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP).

4. Система анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP) не является обязательной для бизнес-оператора, осуществляющего первичное производство.

5. Виды производства и переработки продовольствия/кормов для животных, для которых обязательно внедрение системы, основанной на принципах анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP), определяются постановлением Правительства Грузии.

 

 Статья 18. Порядок этикетирования (17.04.2014 N2285)

 1. Предназначенные для реализации продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, ветеринарные препараты, пестициды и агрохимикаты должны быть этикетированы в порядке, установленном Правительством Грузии, а генетически модифицированные организмы или изготовленные из них продовольствие/корма для животных – в соответствии с Законом Грузии «Об этикетировании генетически модифицированных организмов и произведенных из них генно-модифицированных продуктов, предназначенных для продовольствия/кормов для животных».          (11.12.2014 N2877 ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

 1. Предназначенные для реализации продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, ветеринарные препараты, пестициды и агрохимикаты должны быть этикетированы в порядке, установленном Правительством Грузии, вина и другие алкогольные напитки виноградного происхождения – в соответствии с Законом Грузии «О лозе и вине», а генетически модифицированные организмы или изготовленные из них продовольствие/корма для животных – в соответствии с Законом Грузии «Об этикетировании генетически модифицированных организмов и произведенных из них генно-модифицированных продуктов, предназначенных для продовольствия/кормов для животных». (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)            

 2. Соответствие этикетки требованиям, определенным законодательством Грузии, устанавливается при осуществлении государственного контроля.

3. Не допускается указывать на этикетках или сопроводительных документах продовольствия/кормов для животных термины – «биологический», «экологический», «эко», «био», «органический» в любой комбинации, если они не соответствуют порядку биопроизводства, установленному Правительством Грузии, и указанное соответствие не удостоверяется соответствующим сертификатом.

4. Не допускается размещение на рынке продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов, не удовлетворяющих требованиям, установленным Правительством Грузии, а в случае нарушения этих требований бизнес-оператор должен обеспечивать пресечение их размещения на рынке либо изъятие уже размещенных на рынке.

 

Глава III1 (17.04.2014 N2285)

Обязательства бизнес-оператора

 

Статья 181. Обязательства бизнес-оператора в сфере безвредности продовольствия/кормов для животных (17.04.2014 N2285)

1. Бизнес-оператор в пределах своей деятельности обязан обеспечивать соответствие продовольствия/кормов для животных требованиям настоящего Кодекса и соответствующего законодательства на этапах производства, переработки и дистрибуции продовольствия/кормов для животных.

2. Если у бизнес-оператора имеется обоснованное сомнение, что импортированные, произведенные, переработанные, дистрибуционные или размещенные им на рынке продовольствие/корма для животных не соответствуют определенным законодательством Грузии требованиям безвредности продовольствия/кормов для животных, он обязан незамедлительно принять меры для пресечения размещения на рынке указанных продовольствия/кормов для животных либо изъятия уже размещенных на рынке продовольствия/кормов для животных. Если такие продовольствие/корма для животных предоставлены конечному потребителю, бизнес-оператор должен эффективно, в понятной для потребителя форме предоставить ему полноценную информацию о причинах изъятия продовольствия/кормов для животных с рынка. Если для обеспечения охраны здоровья принятых мер недостаточно, бизнес-оператор должен отозвать поставленные потребителю продовольствие/корма для животных.

3. Если у Агентства имеется обоснованное сомнение, что импортированные, произведенные, переработанные, дистрибуционные или размещенные бизнес-оператором на рынке продовольствие/корма для животных вредны, бизнес-оператор обязан в соответствии с указаниями Агентства незамедлительно принять меры для пресечения размещения на рынке указанных продовольствия/кормов для животных, изъятия уже размещенных на рынке продовольствия/кормов для животных или (и) отзыва поставленных потребителю продовольствия/кормов для животных.

4. В случаях, предусмотренных частями 2 и 3 настоящей статьи, бизнес-оператор обязан незамедлительно письменно уведомлять Агентство о принятых мерах.

 

Статья 182. Обязательства бизнес-оператора в сфере ветеринарии

(17.04.2014 N2285)

1. Бизнес-оператор, осуществляющий разведение, прогон, перевозку, реализацию или (и) убой животных, обязан соблюдать следующие требования:

а) проводить превентивные и ликвидационные мероприятия против эпизоотии, в том числе – вакцинацию, диагностические исследования, лечение и иные мероприятия против заразных болезней;

б) осуществлять убой скота с целью его реализации под ветеринарным надзором;

в) осуществлять указания Агентства для проведения превентивных и ликвидационных мероприятий против эпизоотии;

б) осуществлять убой животных с целью размещения на рынке продуктов животного происхождения, полученных в результате их убоя, под ветеринарным надзором; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

в) выполнять указания Агентства для осуществления превентивных, ликвидационных, идентификационных и регистрационных мероприятий, направленных против эпизоотии; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

г) сотрудничать с соответствующими уполномоченными органами при осуществлении диагностических, превентивных и ликвидационных мероприятий против болезней животных и мероприятий по идентификации и регистрации животных;

д) обеспечивать благополучие животных (в том числе – домашних животных);

е) обеспечивать прогон, перевозку и реализацию животных в порядке, установленном законодательством Грузии;

ж) обеспечивать уничтожение отходов животного происхождения в порядке, установленном законодательством Грузии;

ж) обеспечивать распоряжение продуктами животного происхождения непродовольственного назначения в порядке, установленном законодательством Грузии;»;

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

з) о случаях заразных заболеваний, а также массовых отравлений животных незамедлительно сообщать Агентству.

2. Подпункты «в» – «з» части первой настоящей статьи распространяются и на субъектов семейного производства.

3. Бизнес-оператор, осуществляющий производство, переработку и дистрибуцию продуктов животного происхождения, в пределах своей деятельности обязан соблюдать следующие требования:

а) обеспечивать, чтобы продукты животного происхождения не создавали риск для здоровья или жизни человека или (и) животных;

б) выполнять указания Агентства для осуществления превентивных и ликвидационных мероприятий против эпизоотии; сотрудничать с соответствующими уполномоченными органами при осуществлении диагностических, превентивных и ликвидационных мероприятий против болезней животных;

в) обеспечивать перемещение и реализацию продуктов животного происхождения с соответствующими сопроводительными ветеринарными документами.

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 4. Подпункт «б» части 3 настоящей статьи распространяется и на субъектов семейного производства.

5. Бизнес-оператор, осуществляющий производство и дистрибуцию ветеринарного препарата, обязан соблюдать следующие требования:

а) предназначенный для реализации ветеринарный препарат должен быть зарегистрирован в порядке, установленном законодательством Грузии;

б) должны соблюдаться требования, связанные с качеством/безопасностью и реализацией ветеринарного препарата.

51. Если у бизнес-оператора имеется обоснованное сомнение, что произведенный им, импортированный или размещенный на рынке ветеринарный препарат незарегистрирован, фальсифицирован, просрочен или непригоден к применению либо нарушен порядок этикетирования ветеринарного препарата, он обязан до выяснения вопроса, незамедлительно принять меры для пресечения размещения на рынке указанного ветеринарного препарата или изъятия такого ветеринарного препарата, размещенного на рынке. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

52. Если у Агентства имеется обоснованное сомнение, что произведенный бизнес-оператором, импортированный или размещенный на рынке ветеринарный препарат незарегистрирован, фальсифицирован, просрочен или непригоден к применению либо нарушен порядок этикетирования ветеринарного препарата, бизнес-оператор обязан в соответствии с указаниями Агентства до выяснения вопроса незамедлительно принять меры для пресечения размещения на рынке указанного ветеринарного препарата или изъятия размещенного на рынке такого ветеринарного препарата.

53. Бизнес-оператор обязан в случаях, предусмотренных частями 51 и 52 настоящей статьи, незамедлительно, письменно сообщать Агентству о принятых мерах. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

6. Другие бизнес-операторы, осуществляющие ветеринарную деятельность, должны осуществлять свою деятельность в соответствии с требованиями, установленными Правительством Грузии.

 

Статья 183. Обязанности бизнес-оператора в сфере защиты растений

(17.04.2014 N2285)

1. Бизнес-оператор, осуществляющий производство, переработку или (и) дистрибуцию растений и продуктов растительного происхождения, обязан:

а) защищать растения, продукты растительного происхождения, а также места производства растений, продуктов растительного происхождения от карантинных вредных организмов;

б) не допускать вредного воздействия использованных пестицидов и агрохимикатов на здоровье человека и животных и окружающую среду;

в) выполнять указания Агентства по предотвращению массового распространения особо опасных или (и) карантинных вредных организмов, создающих угрозу здоровью человека или растений;

в) выполнять указания Агентства с целью предотвращения массового распространения вредных организмов, создающих угрозу здоровью растений; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

г) сотрудничать с соответствующими уполномоченными органами при осуществлении превентивных и ликвидационных мероприятий против распространения вредных организмов;

д) в случае выявления карантинных вредных организмов или (и) наличия сомнения в отношении них незамедлительно сообщать Агентству;

 е) вести на месте производства растений, продуктов растительного происхождения учет охранных мероприятий и использованных средств защиты растений для предотвращения распространения вредных организмов.

2. Подпункты «в», «г» и «д» части первой настоящей статьи распространяются и на субъектов семейного производства.

 

Глава IV

Полномочия и обязанности государственных органов(17.04.2014 N2285)

Статья 19. Полномочия и обязательства государственных органов в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений (17.04.2014 N2285)

1. Государственную политику в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений осуществляют Правительство Грузии и Министерство охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии в пределах своей компетенции. (7.12.2017 N1649)

 2. Государственный контроль в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений на территории Грузии осуществляет Агентство в соответствии с настоящим Кодексом, а при перемещении товаров по таможенной границе Грузии – юридическое лицо публичного права – Служба доходов (далее - Служба) в соответствии с настоящим Кодексом, Налоговым кодексом Грузии и другими соответствующими нормативными актами.

 

Статья 20. Полномочия и обязательства Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений

 (7.12.2017 N1649)

 К полномочиям и обязательствам Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений относятся:

а) участие в определении государственной политики в пределах своей компетенции;

б) участие в разработке правовых актов;

в) осуществление мероприятий и соответствующих действий для обеспечения управления кризисной ситуацией, предусмотренной статьей 52 настоящего Кодекса;

г) сотрудничество с международными, образовательными, научными организациями и организациями, защищающими интересы потребителей;

д) организация анализа риска.

 

Статья 21. Полномочия и обязательства Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии в сферах безвредности продовольствия и ветеринарии(17.04.2014 N2285)

К полномочиям и обязательствам Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии в сферах безвредности продовольствия и ветеринарии относятся:

а) участие в определении норм и параметров безвредности продовольствия;

б) участие в определении требований для специальных групп потребителей (в том числе – требований, связанных с детским питанием и детским питанием для новорожденных и с безвредностью продовольствия);

в) осуществление мониторинга, исследования заболеваний, вызванных продовольствием, контроля за ними и ведение соответствующей базы данных, разработка рекомендаций и правил в целях превенции заболеваний, эпидемиологического надзора и контроля за ними;

г) в случаях выявления зоонозных болезней и заболеваний, вызванных продовольствием, информирование Агентства в порядке, установленном законодательством Грузии;

д) в пределах своей компетенции участие в управлении кризисными ситуациями, предусмотренными статьей 52 настоящего Кодекса, и обеспечение обмена информацией в соответствии с требованиями, установленными Международными правилами здравоохранения (IHR-2005). (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

 

Статья 211. Правовой статус Агентства

(7.12.2017 N1649)

 1. Агентство – юридическое лицо публичного права, подлежащее государственному контролю Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии, которое осуществляет государственный контроль безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарный государственный контроль и фитосанитарный государственный контроль.

2. Государственный контроль за деятельностью Агентства осуществляет Министерство охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии.

3. Структура, функции и полномочия Агентства определяются Положением о нем, которое утверждается Министром охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии.

4. Агентством руководит Начальник, которого по представлению Министра охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии назначает на должность и освобождает от должности Премьер-министр Грузии.

 

Статья 212. Финансирование Агентства

 (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

 1. К источникам финансирования Агентства относятся:

а) средства, выделенные из государственного бюджета Грузии;

б) плата за услуги, оказанные Агентством;

в) иные поступления, разрешенные законодательством Грузии.

2. Сроки оказания услуг Агентством и плата за них определяются постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 22. Полномочия и обязательства Агентства в сферах

безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений (17.04.2014 N2285)

К полномочиям и обязательствам Агентства относятся:

а) в сфере безвредности продовольствия/кормов для животных:

а.а) осуществление государственного контроля за соответствием продовольствия/кормов для животных на этапах производства, переработки и дистрибуции требованиям, определенным законодательством Грузии;

а.б) проверка требований к прослеживаемости для установления их соответствия требованиям, определенным законодательством Грузии;

а.в) проверка системы, основанной на принципах анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP), для установления ее соответствия требованиям, определенным законодательством Грузии;

а.г) надзор за уничтожением продовольствия/кормов для животных, признанных просроченными или (и) непригодными к употреблению, в случае неустранения нарушения установленных законодательством Грузии правил этикетирования генетически модифицированных организмов и произведенных из них генно-модифицированных продуктов; (11.12.2014 N2877 ввести в действие с 1 июля 2015 года.)

а.д) своевременное информирование населения о продовольствии/кормах для животных, размещенных на рынке, если подтверждено, что указанные продовольствие/корма для животных вредны для здоровья человека или животных;

б) в сфере ветеринарии:

б.а) осуществление контроля для обеспечения здоровья и эпизоотического благополучия животных;

б.б) диагностика заразных болезней, разработка, организация и осуществление превентивных и ликвидационных мероприятий против них;

б.в) осуществление контроля за благополучием животных;

б.г) регистрация и контроль ветеринарных препаратов, надзор за уничтожением ветеринарных препаратов, признанных фальсифицированными, незарегистрированными, просроченными и непригодными к употреблению;

б.д) надзор за сбором, утилизацией и уничтожением отходов животного происхождения в порядке, установленном законодательством Грузии;

б.д) осуществление контроля для обеспечения распоряжения продуктами животного происхождения непродовольственного назначения в порядке, установленном законодательством Грузии; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

б.е) надзор за ходом перевозки и перегона животных (в том числе – на сезонные пастбища);

б.ж) идентификация и регистрация животных;

б.з) в случаях выявления зоонозных болезней информирование Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии в порядке, установленном законодательством Грузии;

б.и) в пределах своей компетенции организация ветеринарного карантина;

б.к) координация деятельности бизнес-операторов, занятых в сфере ветеринарии;

б.л) разработка списка неблагополучных стран ввиду распространения опасных инфекционных болезней, эпидемий и эпизоотий;

б.м) своевременное информирование населения о размещенных на рынке ветеринарных препаратах, если подтверждено их вредное воздействие на здоровье и благополучие животных;

б.н) осуществление контроля за использованием веществ, подлежащих специальному контролю в Грузии, необходимых для деятельности ветеринарной службы и отлова животных;

в) в сфере защиты растений:

в.а) регистрация пестицидов и агрохимикатов, контроль за их использованием и оборотом в порядке, установленном законодательством Грузии;

в.б) осуществление контроля для обеспечения защиты растений;

в.в) разработка и осуществление программ превентивных и ликвидационных мероприятий против распространения вредных организмов;

в.г) организация карантина растений;

в.д) наблюдение за распространением и развитием особо опасных и карантинных вредных организмов, их выявление и диагностика;

в.д) наблюдение за распространением и развитием вредных организмов, выявление вредных организмов и обеспечение их диагностики; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 в.е) разработка списка карантинных вредных организмов;

в.ж) прогнозирование массового распространения и развития особо опасных и карантинных вредителей, болезней и сорняков;

в.ж) прогнозирование массового распространения и развития вредных организмов; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

в.з) разработка и осуществление превентивных и локализационных/ликвидационных мероприятий против распространения вредных организмов;

в.и) надзор за обработкой фитосанитарных регулируемых объектов в случае международных перевозок;

в.к) своевременное информирование населения о размещенных на рынке агрохимикатах и пестицидах, если подтверждено их вредное воздействие на здоровье людей, животных, растений и окружающую среду;

в.л) присвоение статуса территории, свободной от вредных организмов или территории низкого распространения вредных организмов;

в.м) после фитосанитарной сертификации грузов до оставления Государственной границы Грузии осуществление надлежащих процедур для предотвращения их повторной инвазии и замещения состава;

г) признание в качестве бизнес-операторов;

д) обеспечение управления риском и коммуникации риска в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений;

е) информирование бизнес-операторов и потребителей о правовых требованиях в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений;

ж) повышение профессиональной квалификации уполномоченных лиц;

з) сотрудничество с государственными ведомствами, международными, образовательными, научными организациями и организациями, защищающими интересы потребителей;

и) выдача разрешений, сертификатов и лицензий в порядке, установленном законодательством Грузии;

к) во время кризисной ситуации, создавшейся в стране, разработка плана управления кризисной ситуацией и представление Министерству охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии; (7.12.2017 N1649)

л) в случае выявления загрязнения окружающей среды информирование соответствующих уполномоченных органов;

м) обеспечение публичности результатов государственного контроля, кроме установленной законодательством Грузии конфиденциальной информации.

н) в соответствии с Законом Грузии «Об исполнительных производствах» выдача исполнительного листа о принудительном исполнении протокола об административном правонарушении. Форму исполнительного листа утверждает Министр окружающей среды и сельского хозяйства Грузии индивидуальным административно-правовым актом. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 

Статья 221. Отношения Агентства с органами местного Самоуправления (17.04.2014 N2285)

Принципом отношений Агентства с органами местного самоуправления для совместного решения общих проблем при осуществлении мероприятий в фитосанитарной сфере и в сфере ветеринарии являются взаимопомощь и сотрудничество, которые включают в себя следующее:

а) во время карантина растений и ветеринарного карантина для локализации и ликвидации карантинных вредных организмов и болезней установление, снятие карантина или других ограничений и содействие их осуществлению;

б) содействие осуществлению профилактических и принудительных мер против болезней животных на административной территории;

в) содействие осуществлению мер против некарантинных вредных организмов.

 

Статья 23. Полномочия Службы в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений

В соответствии с порядком, установленным Правительством Грузии, при перемещении товаров через таможенную границу Грузии Служба осуществляет:

а) пограничный контроль за безвредностью продовольствия/кормов для животных;

б) ветеринарный пограничный контроль;

в) фитосанитарный пограничный контроль.

 

Статья 24. Сотрудничество Агентства и Службы

1. В целях эффективного осуществления государственного контроля при обороте продовольствия/кормов для животных, животных или (и) растений на территории Грузии, а также при пересечении товарами таможенной границы Грузии Агентство и Служба сотрудничают.

2. Сотрудничество Агентства и Службы осуществляется, базируясь на следующих принципах:

а) обмен информацией - Агентство и Служба обязаны в пределах своей компетенции регулярно предоставлять друг другу информацию о существующих и возможных рисках, связанных с продовольствием/кормами для животных, животными или (и) растениями, а также об осуществленных мерах или мерах, подлежащих осуществлению, как при перемещении товаров через таможенную границу Грузии, так и после их ввоза или размещения на территории Грузии;

б) доступность информационной базы - Агентство и Служба обязаны в соответствии с порядком, установленным законодательством Грузии, обеспечивать взаимный допуск к соответствующим информационным базам, ведущимся ими, и их доступность, что необходимо для осуществления государственного контроля Агентством и Службой;

в) оперативный обмен информацией посредством системы быстрого реагирования - Агентство и Служба обязаны вести организацию эффективной работы системы быстрого реагирования, а также посредством этой системы обеспечивать оперативный обмен информацией об осуществленных мерах или подлежащих осуществлению мерах по устранению угрозы, связанной с продовольствием/кормами для животных, животными или (и) растениями в порядке, установленном законодательством Грузии.

3. Агентство и Служба обязаны на основе сотрудничества и тесной координации создать единую систему государственного контроля. Не допускается осуществление противоречивых, несогласованных деяний или таких деяний, которые противоречат принципам, определенным настоящей статьей, и требованиям Налогового кодекса Грузии.

 

Раздел II

Государственный контроль

 

Глава V

Виды государственного контроля и механизмы его осуществления

Статья 25. Виды государственного контроля (17.04.2014 N2285)

К видам государственного контроля относятся:

а) контроль безвредности продовольствия/кормов для животных – действие, которые осуществляются для установления соответствия продовольствия/кормов для животных определенным законодательством Грузии требованиям безвредности и этикетирования;

 а) контроль безвредности продовольствия/кормов для животных – действия, которые осуществляются: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 а.а) для установления соответствия безвредности и этикетирования продовольствия/кормов для животных требованиям, определенным законодательством Грузии;

а.б) для установления соответствия предоставления потребителям информации о продовольствии требованиям, определенным законодательством Грузии; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

б) ветеринарный контроль – действия, которые осуществляются для установления соответствия определенным законодательством Грузии требованиям в сфере ветеринарии;

в) фитосанитарный контроль – действия, которые осуществляются для установления соответствия фитосанитарным требованиям, определенным законодательством Грузии, в сфере защиты растений.

 

Статья 26. Механизмы осуществления государственного контроля

 (17.04.2014 N2285)

1. К механизмам осуществления контроля безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарного контроля и фитосанитарного контроля относятся:

а) инспектирование;

б) мониторинг;

в) надзор;

г) документальная проверка;

д) взятие образцов.

2. Агентство может делегировать выполнение отдельных задач, связанных с государственным контролем, одному или более чем одному контролирующему органу, если:

а) существует точное описание задач, которые может выполнять контролирующий орган;

б) контролирующий орган является беспристрастным и свободным от конфликта интересов в связи с выполнением делегированных ему задач.

3. Контролирующий орган должен быть аккредитован соответствующим органом Грузии или стран-членов Евросоюза и Организации экономического сотрудничества и развития (OECD).

 

Статья 261. Механизмы государственного контроля безвредности продовольствия/кормов для животных (17.04.2014 N2285)

1. Инспектирование – механизм государственного контроля, при котором осуществляется исследование отдельных аспектов этапов производства, переработки и дистрибуции продовольствия/кормов для животных для установления их соответствия требованиям и правилам, определенным законодательством Грузии, без предварительного предупреждения бизнес-оператора и которое включает в себя следующее:

а) проверку деятельности бизнес-оператора на этапах производства, переработки и дистрибуции продовольствия/кормов для животных;

б) осуществление документальной проверки;

в) взятие образцов и проведение исследований в аккредитованной лаборатории в установленном порядке.

2. Мониторинг – механизм государственного контроля, при котором осуществляются заранее запланированные наблюдения и измерения для оценки соответствия продовольствия/кормов для животных требованиям, определенным законодательством Грузии, в пределах годовой программы государственного контроля, при разработке которой должны учитываться следующие факторы:

а) случаи возникновения пищевых отравлений, кишечных инфекций, обусловленных продовольствием/кормами для животных, эпидемий, иных пищевых массовых заболеваний среди населения и животных в предыдущие годы;

б) случаи микробиологического, химического или физического загрязнения продовольствия/кормов для животных;

в) случаи загрязнения окружающей среды;

г) случаи обмана и введения потребителей в заблуждение;

д) сравнительный анализ видов деятельности, осуществленной Агентством в отчетном году и в предыдущие годы.

3. В пределах мониторинга существующее положение изучается путем взятия образцов и проведения исследований в аккредитованной лаборатории для осуществления оценки риска, во время которого:

а) проверяется соответствие показателей, этикеток и представления безвредности продовольствия/кормов для животных требованиям, определенным законодательством Грузии;

б) осуществляется документальная проверка.

 3. В пределах мониторинга осуществляются: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) установление соответствия микробиологических показателей, химических загрязнителей продовольствия/кормов для животных требованиям, определенным законодательством Грузии, и изучение наличия в них физической угрозы путем взятия образцов и проведения исследований в аккредитованной лаборатории в целях осуществления оценки риска;

 б) проверка соответствия этикеток, условий представления и хранения продовольствия/кормов для животных требованиям, определенным законодательством Грузии;

в) проверка соответствия предоставления потребителям информации о продовольствии требованиям, определенным законодательством Грузии; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

г) документальная проверка.

4. Надзор – механизм государственного контроля, при котором осуществляется наблюдение за деятельностью бизнес-оператора продовольствия/кормов для животных. Наблюдение осуществляется:

а) за уничтожением продовольствия;

б) за пресечением размещения бизнес-оператором продовольствия на рынке, отзывом с рынка и от потребителей;

в) за исполнением бизнес-оператором указаний Агентства.

5. Документальная проверка – механизм государственного контроля, при котором независимо или вместе с другими механизмами государственного контроля осуществляется проверка документов, связанных с деятельностью бизнес-оператора продовольствия/кормов для животных.

6. Взятие образцов – механизм государственного контроля, который осуществляется для исследования органолептических, микробиологических, паразитологических, токсикологических, физико-химических, радиологических показателей, показателей болезней или (и) иных показателей, в целях определения предполагаемого риска для здоровья и жизни человека и животных.

7. Взятие образцов может осуществляться во время инспектирования, надзора, мониторинга либо независимо от них.

 

Статья 262. Механизм ветеринарного государственного контроля

(17.04.2014 N2285)

1. Инспектирование – механизм государственного контроля, при котором осуществляется исследование этапов производства, переработки и дистрибуции животных, продуктов животного происхождения, ветеринарных препаратов, отдельных аспектов здоровья и благополучия животных для установления их соответствия требованиям и правилам, определенным законодательством Грузии, и который включает в себя:

а) проверку деятельности бизнес-оператора на этапах производства, переработки и дистрибуции, а также для оценки состояния здоровья и благополучия животных;

б) осуществление документальной проверки;

в) взятие проб, образцов, патологического материала и лабораторное исследование для оценки состояния здоровья животных.

2. Мониторинг – механизм государственного контроля, при котором осуществляются заранее запланированные наблюдения и добывание сведений для оценки соответствия состояния здоровья и благополучия животных, продуктов животного происхождения и ветеринарных препаратов требованиям, определенным законодательством Грузии, и который включает в себя:

а) взятие проб, образцов, патологического материала для оценки риска;

б) взятие образцов ветеринарных препаратов;

в) проверку этикеток животных, продуктов животного происхождения, ветеринарных препаратов;

г) осмотр среды обитания животных и сбор информации;

д) проверку соблюдения порядка применения веществ, подлежащих специальному контролю в Грузии, необходимых для деятельности ветеринарной службы и отлова животных.

1. Инспектирование – механизм государственного контроля, при котором осуществляются: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 а) исследование отдельных аспектов этапов производства, переработки и дистрибуции животных, продуктов животного происхождения, ветеринарных препаратов, проверка деятельности бизнес-оператора, осуществляющего ветеринарную деятельность, касающуюся здоровья и благополучия животных, для установления их соответствия требованиям и правилам, определенным законодательством Грузии, и которые включают в себя:

а.а) проверку деятельности бизнес-оператора на этапах производства, переработки и дистрибуции, а также для оценки состояния здоровья и благополучия животных;

а.б) осуществление документальной проверки;

а.в) взятие проб, образцов, патологического материала и лабораторное исследование в случае необходимости;

б) идентификация животных – проверка соблюдения требований и правил, связанных с использованием веществ, подлежащих специальному контролю в Грузии, необходимых для регистрации животных, их стоянок/временных стоянок, деятельности ветеринарной службы и отлова животных, в целях установления их соответствия требованиям и правилам, определенным законодательством Грузии.

2. Мониторинг – механизм государственного контроля, при котором осуществляются заранее запланированные наблюдения и добывание сведений для оценки соответствия состояния здоровья и благополучия животных, продуктов животного происхождения непродовольственного назначения и ветеринарных препаратов требованиям, определенным законодательством Грузии. Мониторинг включает в себя: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) взятие проб, образцов, патологического материала для оценки риска;

б) взятие образцов ветеринарных препаратов;

в) проверку этикеток животных, продуктов животного происхождения, ветеринарных препаратов;

г) осмотр среды обитания животных и сбор информации.»;

 3. Надзор – механизм государственного контроля, при котором осуществляется наблюдение за животными, продуктами животного происхождения, ветеринарными препаратами, деятельностью бизнес-оператора. Наблюдение осуществляется:

а) за процессами убоя, до убоя и после убоя животных;

б) за осуществлением карантинных мероприятий;

в) за осуществлением мероприятий против заразных болезней и массовых незаразных заболеваний;

г) за уничтожением ветеринарных препаратов, признанных фальсифицированными, незарегистрированными, просроченными. некачественными и непригодными к употреблению;

д) за сбором, утилизацией и уничтожением отходов животного происхождения;

д) за распоряжением продуктами животного происхождения непродовольственного назначения; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

е) за ходом перевозки и перегона животных (в том числе – на сезонные пастбища);

ж) за уничтожением кормов для животных;

з) за исполнением бизнес-оператором указаний Агентства.

4. Документальная проверка – механизм государственного контроля, при котором независимо или вместе с другими механизмами государственного контроля осуществляется проверка документов, связанных с деятельностью бизнес-оператора в сфере ветеринарии.

5. Ветеринарный контроль осуществляется ветеринарным врачом в порядке, определенном постановлением Правительства Грузии.

5. Ветеринарный контроль осуществляется ветеринаром в порядке, определенном постановлением Правительства Грузии. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

6. Взятие образцов – механизм государственного контроля, который осуществляется для исследования органолептических, микробиологических, паразитологических, токсикологических, физико-химических, радиологических показателей, показателей болезней или (и) иных показателей, в целях определения предполагаемого риска для здоровья и жизни человека и животных.

7. Взятие образцов может осуществляться во время инспектирования, надзора, мониторинга либо независимо от них.

 

Статья 263. Механизмы фитосанитарного государственного контроля

 (17.04.2014 N2285)

1. Инспектирование – механизм государственного контроля, который включает в себя визуальную проверку (осмотр) растений, продуктов растительного происхождения, других фитосанитарных регулируемых объектов в целях выявления вредных организмов или (и) установления соответствия фитосанитарным требованиям во время экспорта, импорта, транзита и реэкспорта, а также в карантинной зоне:

а) проверку документов, связанных с растениями, продуктами растительного происхождения, другими фитосанитарными регулируемыми объектами;

б) проверку идентичности и целостности грузов;

в) проверку эффективности обработки;

г) физическую проверку и в случае необходимости – взятие образцов.

2. Во время инспектирования осуществляется один из видов проверки, предусмотренных частью первой настоящей статьи, или несколько видов вместе.

3. Мониторинг – длительный процесс проверки фитосанитарного состояния или (и) продолжительное исследование для проверки характеристик популяций вредных организмов, и он включает в себя:

а) прогнозирование развития карантинных вредных организмов, своевременное предупреждение землепользователей о возникновении карантинных вредных организмов и сроках осуществления фитосанитарных мероприятий;

б) взятие образцов пестицидов и агрохимикатов, размещенных на рынке;

в) исследование земель сельскохозяйственного, несельскохозяйственного назначения, лесов в целях определения ареала распространения карантинных вредных организмов, установления их вредности и осуществления мероприятий против них.

 3. Мониторинг – длительный процесс проверки фитосанитарного состояния или (и) продолжительное исследование для проверки характеристик популяций вредных организмов. Мониторинг включает в себя: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) прогнозирование развития вредных организмов, своевременное предупреждение землепользователей об их возникновении и сроках осуществления фитосанитарных мероприятий;

б) взятие образцов пестицидов и агрохимикатов, размещенных на рынке;

в) исследование земель сельскохозяйственного назначения, земель несельскохозяйственного назначения и лесов в целях определения ареала распространения вредных организмов, установления их вредности и осуществления мероприятий, направленных против вредных организмов.»;

4. Надзор – механизм государственного контроля, который включает в себя:

а) в целях корректировки списка карантинных вредных организмов и уточнения зон, свободных от карантинных вредных организмов, в данной зоне путем исследований, на основании результатов мониторинга и посредством других процедур официальный процесс сбора и регистрации данных о наличии или отсутствии карантинных вредных организмов, во время которого осуществляются:

а.а) наблюдение за землями сельскохозяйственного, несельскохозяйственного назначения, лесами;

а.б) сбор данных и опрос для получения информации о наличии или отсутствии карантинных вредных организмов;

а.в) взятие образцов;

а.г) наблюдение за обработкой и уничтожением растений, продуктов растительного происхождения, других фитосанитарных регулируемых объектов (в том числе – деревянной тары, упаковочного материала);

 а) в целях корректировки списка карантинных вредных организмов и уточнения зон, свободных от карантинных вредных организмов, официальный процесс сбора данных о наличии вредных организмов и их регистрации в данной зоне путем исследований, на основании результатов мониторинга и посредством других процедур, во время которых осуществляются: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а.а) наблюдение за землями сельскохозяйственного назначения, землями несельскохозяйственного назначения и лесами;

а.б) сбор данных и опрос для получения информации о наличии или отсутствии карантинных вредных организмов;

а.в) взятие образцов;

а.г) наблюдение за обработкой и уничтожением растений, продуктов растительного происхождения, других фитосанитарных регулируемых объектов (в том числе – деревянной тары, упаковочных материалов);».

 б) проверку выполнения определенных законодательством Грузии требований хранения, транспортировки, реализации, ввоза, фасовки, использования и маркировки пестицидов и агрохимикатов.

5. Документальная проверка – механизм государственного контроля, при котором независимо или вместе с другими механизмами государственного контроля осуществляется проверка документов, связанных с деятельностью бизнес-оператора в сфере защиты растений.

6. Взятие образцов – механизм государственного контроля, который осуществляется в целях выявления вредных организмов, а также установления соответствия характеристик пестицидов и агрохимикатов потребительским требованиям.

7. Взятие образцов может осуществляться во время инспектирования, надзора, мониторинга или независимо от них.

 

 Статья 27. Годовая программа и отчет государственного контроля

1. Агентство осуществляет государственный контроль в соответствии с годовой программой государственного контроля, разработанной на основании анализа риска, которая утверждается приказом Министра охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии. (7.12.2017 N1649)

 1. Агентство осуществляет государственный контроль в соответствии с годовой программой государственного контроля, основанной на риске, которая утверждается приказом Министра охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии.». (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 2. Годовая программа государственного контроля включает виды, механизмы и частоту государственного контроля, подлежащего осуществлению в течение года.

3. Агентство ежегодно представляет Правительству Грузии и Министерству охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии годовой отчет о результатах государственного контроля, в котором содержатся: (7.12.2017 N1649)

а) виды осуществленного контроля, механизмы и частота его осуществления;

б) количество выявленных несоответствий, с указанием типов нарушений;

в) ответные меры, принятые в связи с выявленными несоответствиями.».

 

Глава VI. (17.04.2014 N2285)

 

Глава VII. (17.04.2014 N2285)

 

Глава VIII. (17.04.2014 N2285)

 

Глава IX. (17.04.2014 N2285)

 

Глава X. (17.04.2014 N2285)

 

Глава XI

Государственная регистрация ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов

 

Статья 48. Государственная регистрация ветеринарных препаратов

1. Государственную регистрацию произведенных в Грузии или импортированных в Грузию ветеринарных препаратов осуществляет Агентство.

2. Запрещаются производство, реализация и использование ветеринарных препаратов, не зарегистрированных в Грузии в порядке, установленном законодательством Грузии.

3. К режимам допуска на территорию Грузии ветеринарных препаратов относятся:

а) режим признания государственной регистрации ветеринарных препаратов, который применяется в отношении ветеринарных препаратов, допущенных на соответствующий рынок определенным Правительством Грузии государственным органом, регулирующим иностранные или межгосударственные ветеринарные препараты;

(17.04.2014 N2285)

б) национальный режим государственной регистрации ветеринарных препаратов, который включает в себя выдачу Агентством регистрационного свидетельства на основании экспертизы и регистрационного испытания и внесение ветеринарного препарата в государственный реестр. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 49. Государственная регистрация пестицидов и агрохимикатов (17.04.2014 N2285)

1. Государственную регистрацию произведенных в Грузии или импортированных в Грузию пестицидов или (и) агрохимикатов осуществляет Агентство.

2. Запрещаются производство, реализация и использование пестицидов или (и) агрохимикатов, не зарегистрированных в Грузии в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 50. Ввоз ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов без регистрации на территорию

Грузии

Ввоз ветеринарных препаратов, пестицидов и агрохимикатов без регистрации на территорию Грузии разрешается:

а) для экспериментальных исследований;

б) для регистрации – в виде образца;

в) для выставки, симпозиума, конференции, форума и конгресса – в виде образца, без права реализации;

г) в целях реэкспорта;

д) для хранения товаров на складе/в терминале или (и) помещения под товарную операцию транзита;

е) в гуманитарных целях при чрезвычайных условиях (стихийное бедствие, массовое поражение населения, эпидемия, эпизоотия, угроза эпизоотии, экзотическое заболевание), а также при наличии иного государственного интереса с согласия Министерства охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии; (7.12.2017 N1649)

ж) если указанное является промежуточным или (и) нефасованным ветеринарным препаратом; (17.04.2014 N2285)

ж) если указанное является промежуточным ветеринарным препаратом или (и) нефасованным ветеринарным препаратом, субстанцией или (и) сырьем, подлежащими использованию для изготовления ветеринарного препарата; (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 з) если указанное является подлежащим использованию в ветеринарии диагностическим средством.

 

Глава XII

Чрезвычайные меры и план управления кризисной ситуацией

 

Статья 51. Чрезвычайные меры для обеспечения безвредности продовольствия/кормов для животных

Если существует обоснование, что продовольствие/корма для животных содержат серьезный риск для здоровья людей или животных и имеющимися средствами и ресурсами не удается его предотвратить, Агентство обязано с учетом тяжести создавшейся ситуации в порядке, установленном законодательством Грузии, принимать следующие меры:

а) в отношении продовольствия/кормов для животных местного происхождения:

а.а) приостанавливать на определенный срок размещение на рынке продовольствия/кормов для животных;

а.б) своевременно предоставлять населению информацию о временном воздержании от употребления продовольствия/кормов для животных;

а.в) определять специальные требования к продовольствию/кормам для животных, содержащим высокий риск, выявленный на основании анализа риска;

а.г) принимать иные надлежащие чрезвычайные меры, предусмотренные законодательством Грузии;

 б) в отношении импортированного продовольствия/кормов для животных:

б.а) приостанавливать на определенный срок имопрт продовольствия/кормов для животных из страны-экспортера или какой-либо ее части, а также в случае необходимости – из страны транзита;

б.б) определять специальные требования в отношении страны-экспортера, какого-либо ее региона или страны транзита в связи с продовольствием/кормами для животных, содержащими высокий риск, выявленный на основании анализа риска;

б.в) принимать иные надлежащие чрезвычайные временные меры, предусмотренные законодательством Грузии.

 

Статья 52. План управления кризисной ситуацией (17.04.2014 N2285)

1. Агентство разрабатывает план управления кризисной ситуацией, создавшейся в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений, и представляет его на утверждение Министерству охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии. (7.12.2017 N1649)

 2. Планом управления кризисной ситуацией конкретно определяется уровень риска, пресечение, устранение или сокращение которого до приемлемого уровня связано с определенными трудностями.

3. Планом управления кризисной ситуацией конкретно определяется перечень действий и мер, необходимых для управления кризисом, включая создание группы по управлению кризисом, соблюдение принципов прозрачности и пропорциональности и предоставление соответствующей информации потребителям.

4. Во время кризисной ситуации создается группа по управлению кризисом, в работе которой в случае необходимости для оказания научных консультаций участвуют представители научных кругов.

5. Группе по управлению кризисом поручаются сбор и оценка всей имеющейся информации и осуществление идентификации различных вариантов действий для своевременного и эффективного устранения, сокращения и предотвращения рисков влияния на жизнь и здоровье человека и животных, растений и окружающую среду.

6. Группа по управлению кризисом правомочна обращаться за помощью к любому лицу, чьи знания и опыт будут необходимы для эффективного регулирования кризиса.

 

Глава XIII

Ветеринарный карантин и карантин растений

 

Статья 53. Ветеринарный карантин

1. Ветеринарный карантин устанавливается в случае возникновения карантинной болезни в целях предотвращения его распространения.

2. Ветеринарный карантин объявляется в случае фиксирования карантинной болезни.

3. На определенной территории, где будет выявлена карантинная болезнь животных, внесенная в перечень, утвержденный законодательством Грузии, незамедлительно устанавливается принудительный карантин на установленный для соответствующего заболевания карантинный срок. (17.04.2014 N2285)

4. Профилактический карантинный срок для импортированного животного – не более 30 дней, а для экспортного животного – не более 21 дня, если страной-импортером не установлено иное. Порядок профилактического карантина определяется постановлением Правительства Грузии.

 

 Статья 54. Карантин растений

1. Карантин растений на территории Грузии осуществляется с учетом требований Международной конвенции защиты растений (IPPC) и международных стандартов фитосанитарных мероприятий (ISPM).

2. Основными задачами карантина растений являются:

а) охрана территории Грузии от заноса из других стран и распространения карантинных вредных организмов;

б) своевременное выявление занесенных карантинных вредных организмов и организация локализации и ликвидации очагов распространения, а также осуществление контроля за выполнением указанных мероприятий;

в) обеспечение фитосанитарной сертификации растения, растительного продукта и другого фитосанитарного регулируемого объекта.

3. Карантин растений распространяется:

а) на семена и посадочные материалы сельскохозяйственных, лесных и декоративных культур, на растения и их части, а также на любые растительные продукты и другие фитосанитарные регулируемые объекты, которые могут стать переносчиками карантинных вредных организмов;

б) на грибы и их культуры, бактерии, вирусы, нематоды, клещей и насекомых;

в) на коллекции насекомых, возбудителей и образцы болезней, а также на гербарии и коллекции семян;

г) на ввезенные в Грузию транспортные средства;

д) на сельскохозяйственные машины и инструменты, тару и упаковочные средства;

е) на территории и здания учреждений и организаций, которые осуществляют изготовление, переработку, хранение продуктов растительного происхождения, их реализацию, а также на земли сельскохозяйственного и несельскохозяйственного назначения, леса, приусадебные и дачные участки.(17.04.2014 N2285)

 

Статья 55. Установление и отмена ветеринарного карантина и карантина растений (17.04.2014 N2285)

1. При выявлении карантинных вредных организмов и заразных болезней определенная территория объявляется карантинной зоной.

2. На территории Грузии ветеринарный карантин и карантин растений, кроме профилактического карантина, предусмотренного частью 4 статьи 53 настоящего Кодекса, устанавливается и отменяется на основании требования Агентства:

а) на территории самоуправляющейся единицы – государственным уполномоченным – губернатором;

б) на территории более чем одной самоуправляющейся единицы – в указанных самоуправляющихся единицах государственным уполномоченным – губернатором или Правительством Грузии.

3. Порядок осуществления карантинных мероприятий определяется постановлением Правительства Грузии.

 

Статья 56. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 57. Контроль безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарный и фитосанитарный пограничный контроль на таможенной границе Грузии

1. При осуществлении предусмотренных Налоговым кодексом Грузии процедур, связанных с перемещением товаров через таможенную границу Грузии, до выпуска иностранных товаров в зону контроля, предусмотренную Налоговым кодексом Грузии, Служба осуществляет контроль безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарный и фитосанитарный пограничный контроль на основании правил, установленных Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Организации Объединенных Наций (FAO), Международной конвенцией по защите растений (IPPC), Всемирной организацией здравоохранения животных (OIE) и политики, определенной Министерством охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии. (7.12.2017 N1649)

2. Ввоз на таможенную границу Грузии товаров, подлежащих пограничному контролю, разрешается по соответствующему сертификату, выданному правомочным органом страны-экспортера на данные товары, и в случае необходимости по разрешению Агентства или Службы.

3. Перемещение через таможенную границу Грузии товаров, подлежащих пограничному контролю, подлежит пограничному контролю.

4. Товары, подлежащие пограничному контролю, которые не соответствуют требованиям импорта, установленным законодательством Грузии, подлежат возврату в страну-экспортер или обработке (если они подлежат обеззараживанию), либо переработке или уничтожению за счет средств собственника.

5. Продовольствие/корма для животных, предназначенные на экспорт, а также товары, подлежащие ветеринарному контролю и фитосанитарному контролю, должны удовлетворять требованиям страны-импортера, на которые Служба или Агентство выдает гигиенические, ветеринарные и фитосанитарные сертификаты.

 

Глава XIII1 (17.04.2014 N2285)

Экспорт, импорт и реэкспорт продовольствия/кормов для животных, животных, растений, продуктов животного и растительного происхождения, ветеринарных препаратов, пестицидов, агрохимикатов

 

Статья 571. Требования к экспорту, импорту и реэкспорту (17.04.2014 N2285)

1. Предназначенные на экспорт продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, ветеринарные препараты, пестициды, агрохимикаты должны удовлетворять требованиям страны-импортера. Для экспорта Агентство или Служба выдает соответствующие гигиенические, ветеринарные и фитосанитарные сертификаты.

2. Импортированные в Грузию продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, а также продукция, подлежащая ветеринарному и фитосанитарному контролю, должны соответствовать требованиям, определенным законодательством Грузии.

3. Подлежащие ввозу на территорию Грузии животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, а также продукция, подлежащая ветеринарному и фитосанитарному контролю, должны соответствовать требованиям, определенным законодательством Грузии.

4. Реэкспортированные из Грузии продовольствие/корма для животных, животные, растения, продукты животного и растительного происхождения, а также продукция, подлежащая ветеринарному и фитосанитарному контролю, должны соответствовать требованиям, установленным настоящим Кодексом, кроме случая, когда страна-получатель требует иного.

 

Раздел III

Общие правила поведения уполномоченного лица

 

Глава XIV

Общие правила поведения и принципы действия уполномоченного лица

Статья 58. Цель общих правил поведения и сфера действия уполномоченного лица

1. Целью общих правил поведения уполномоченного лица является внедрение общих принципов, регулирующих его поведение при исполнении уполномоченным лицом служебных полномочий.

2. Для отдельной категории уполномоченных лиц, с соблюдением общих правил поведения, установленных настоящей главой, могут действовать специальные правила поведения.

3. Руководители Агентства и контролирующего органа обязаны обеспечивать доступность общего порядка поведения уполномоченного лица и ознакомление с ним уполномоченных лиц, подчиненных им.(17.04.2014 N2285)

4. Уполномоченное лицо обязано соблюдать общие правила поведения.

 

Статья 59. Основные принципы осуществления уполномоченным лицом государственного контроля

1. Осуществление уполномоченным лицом государственного контроля основывается на следующих принципах:

а) профессиональная независимость – государственный контроль должен осуществляться независимо от влияния заинтересованных групп;

б) объективность – во время подготовки заключений, оценок, рекомендаций или (и) другой соответствующей документации в результате осуществления государственного контроля должны соблюдаться надежность и беспристрастность;

в) надежность – государственный контроль должен осуществляться правильно, точно и последовательно в порядке, установленном законодательством Грузии;

г) конфиденциальность – должна соблюдаться конфиденциальность любой информации, связанной с бизнес-оператором, полученной в целях осуществления государственного контроля, в том числе – информации, затрагивающей репутацию бизнес-оператора, связанной с предпринимательской деятельностью. Запрещается использование указанной информации в непрофессиональных целях или незаконное распространение;

д) добросовестность – уполномоченное лицо должно добросовестно осуществлять профессиональную деятельность. Его отношения с бизнес-оператором должны быть справедливыми и беспристрастными, что должно стать основанием для возникновения доверия со стороны бизнес-оператора к органу, осуществляющему государственный контроль.

2. Требование подпункта «г» части первой настоящей статьи не распространяется на случаи, когда подтверждается, что продовольствие/корма для животных, размещенные на рынке, опасны для жизни людей.

 

Статься 60. Обязанности и ответственность уполномоченного лица

 (17.04.2014 N2285)

1. Уполномоченное лицо в пределах своей компетенции обязано:

а) своевременно и полностью обеспечивать осуществление государственного контроля за безвредностью продовольствия/кормов для животных с целью обеспечения охраны здоровья животных и защиты растений;

б) точно и неукоснительно соблюдать требования законодательства Грузии, в том числе – настоящего Кодекса;

в) использовать служебные полномочия и свидетельство, удостоверяющее служебные полномочия, символы и другие средства идентификации добросовестно, только для служебных целей и не для получения какого-либо преимущества;

г) предотвращать любое действие, которое может причинить вред лично ему или его служебной репутации;

д) осуществлять государственный контроль соответственно данным инструкциям.

2. Уполномоченное лицо при исполнении обязанностей в соответствии с частью первой настоящей статьи на основании требования любого лица, связанного с соответствующим действием, представляет свидетельство, удостоверяющее его служебные полномочия.

3. За невыполнение предусмотренных настоящей статьей обязательств уполномоченное лицо несет ответственность в соответствии с законодательством Грузии.

(17.04.2014 N2285)

 

Статья 61. Конфиденциальность информации

1. Уполномоченное лицо не должно распространять недостоверную, непроверенную или (и) ложную информацию.

2. Уполномоченное лицо должно принимать необходимые меры по обеспечению конфиденциальности информации, установленной законодательством Грузии.

3. Запрещается разглашать уполномоченным лицом добытую в результате осуществленного государственного контроля или анализа риска информацию, связанную с предпринимательской деятельностью, без предварительного письменного согласия руководителя бизнес-оператора или лица, уполномоченного на представительство, кроме случаев, установленных законодательством Грузии. Указанный порядок действует и после освобождения уполномоченного лица со службы.

 3. Уполномоченному лицу запрещается разглашать добытую в результате осуществленного государственного контроля информацию, связанную с предпринимательской деятельностью, без предварительного письменного согласия руководителя бизнес-оператора или лица, уполномоченного на представительство, кроме случаев, установленных законодательством Грузии. Указанный порядок действует и после освобождения уполномоченного лица со службы. (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 4. В связи с ограничением публичности информации уполномоченное лицо должно руководствоваться критериями, определенными законодательством Грузии. В случае необходимости оно незамедлительно должно поставить вопрос об ограничении публичности данной информации в порядке, установленном законодательством Грузии.

 

Статья 62. Конфликт интересов

1. Уполномоченное лицо независимо от заинтересованных сторон в профессиональной деятельности, оценке и принятии решения.

2. Уполномоченное лицо не должно состоять в родственных связях или других деловых отношениях с бизнес-оператором, контроль за которым оно осуществляет. Руководитель контролирующего органа и руководитель бизнес-оператора или лицо, уполномоченное на представительство, не могут иметь общих экономических интересов.(17.04.2014 N2285)

 3. Уполномоченное лицо не должно осуществлять другую такую деятельность, которая может оказать влияние на независимость и беспристрастность принятия им решения.

 

Раздел IV

Ответственность

 

Глава XV

Ответственность

Статья 63. Основы ответственности

1. Ответственность лица за нарушение требований в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений определяется настоящей главой и Кодексом Грузии об административных правонарушениях.

2. Право на рассмотрение дела об административном правонарушении в связи с нарушением требования, установленного настоящим Кодексом, и наложение административного взыскания имеет уполномоченное лицо Агентства.

3. Уполномоченное лицо Агентства выписывает правонарушителю за нарушение требования, установленного настоящим Кодексом, штрафную квитанцию, которая в то же время является протоколом об административном правонарушении.

4. Форму штрафной квитанции, предусмотренной настоящим Кодексом, порядок ее заполнения и представления утверждает Министр охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии. (7.12.2017 N1649)

5. В случае выявления несоответствия при инспектировании на бизнес-оператора налагается штраф только на основании статьи 68 настоящего Кодекса.(17.04.2014 N2285)

 

Статья 63. Основания ответственности

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

1. Ответственность лица за нарушение требований в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений определяется настоящим Кодексом, Кодексом Грузии об административных правонарушениях и Законом Грузии «Об этикетировании генетически модифицированных организмов и произведенных из них генно-модифицированных продуктов, предназначенных для продовольствия/кормов для животных».

2. При нарушении требований, установленных настоящим Кодексом, право на рассмотрение дел об административных правонарушениях и наложение административного взыскания на правонарушителей имеет уполномоченное лицо Агентства.

3. Если лицо совершило несколько административных правонарушений, дела о которых одновременно рассматривает одно и то же уполномоченное лицо Агентства, взыскание налагается на правонарушителя в пределах санкции, предусматривающей штраф более крупного размера. В случае, если за совершение какого-либо административного правонарушения вместе со штрафом установлено и другое взыскание, вместе со штрафом более крупного размера применяется и это взыскание.            

4. При нарушении требований, установленных настоящим Кодексом, уполномоченное лицо Агентства в отношении правонарушителя составляет штрафную квитанцию/электронную штрафную квитанцию, которая одновременно является протоколом об административном правонарушении.

5. Форму штрафной квитанции/электронной штрафной квитанции, предусмотренной настоящим Кодексом, порядок ее заполнения и представления утверждает Министр охраны окружающей среды и сельского хозяйства Грузии.

6. В случае выявления признаков преступления материалы по делу незамедлительно направляются соответствующему следственному органу. В случае прекращения уголовного преследования или (и) следствия, если в деянии нарушителя имеются предусмотренные настоящей главой признаки административного правонарушения, уполномоченное лицо Агентства на основании приказа Начальника Агентства может наложить на правонарушителя административное взыскание не позднее одного месяца со дня принятия решения о прекращении уголовного преследования или (и) следствия.

 

Статья 64. Деятельность лица без регистрации в качестве  бизнес-оператора или (и) без признания в качестве бизнес-оператора

 (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

1. Деятельность лица без регистрации, предусмотренной частью первой статьи 13 настоящего Кодекса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора, имеющего статус малого бизнеса, в размере 100 лари и приостановление его деятельности, наложение штрафа на другого бизнес-оператора в размере 500 лари и приостановление его деятельности.

2. Деятельность лица с нарушением требований части 11 статьи 13 настоящего Кодекса –

влечет предупреждение лица, а повторное нарушение – наложение штрафа на лицо в размере 500 лари.

3. Деятельность лица без признания, предусмотренного частью 3 статьи 13 настоящего Кодекса, –

влечет наложение штрафа на лицо в размере 500 лари и приостановление его деятельности.

 

Статья 65. Неисполнение бизнес-оператором обязательства в связи с пресечением размещения на рынке или отзывом с рынка вредного продовольствия/кормов для животных (17.04.2014 N2285)

1. В случаях, предусмотренных частями 2 и 3 статьи 181 настоящего Кодекса, размещение бизнес-оператором на рынке вредного продовольствия/кормов для животных или неисполнение им обязательства в связи с отзывом уже размещенного на рынке вредного продовольствия/кормов для животных, поставленных потребителям, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

2. В случае, предусмотренном частью 4 статьи 181 настоящего Кодекса, уклонение от обязательного сообщения Агентству об отзыве бизнес-оператором размещенного на рынке продовольствия/кормов для животных и мерах, принятых в этих целях, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 200 лари.

3. Неисполнение требования Агентства в связи с незамедлительным отзывом с рынка продуктов, содержащих угрозу, выявленную в рамках мониторинга, –

влечет наложение штрафа на лицо в размере 1000 лари.

 

Статья 65. Невыполнение бизнес-оператором обязательства в сфере безвредности продовольствия/кормов для животных

 (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

1. В случаях, предусмотренных частями 2 или 3 статьи 181 настоящего Кодекса, размещение бизнес-оператором на рынке вредного продовольствия/кормов для животных или (и) невыполнение им обязательства в связи с изъятием такого продовольствия/ кормов для животных, размещенных на рынке, или (и) отзывом размещенного на рынке вредного продовольствия/кормов для животных, поставленных потребителям, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

2. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 3000 лари.

3. В случае, предусмотренном частью 4 статьи 181 настоящего Кодекса, уклонение от отзыва размещенных бизнес-оператором на рынке продовольствия/кормов для животных и обязательного письменного сообщения Агентству о мерах, принятых в этих целях, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 200 лари.

4. Невыполнение указаний Агентства в связи с пресечением размещения на рынке продовольствия/кормов для животных, не соответствующих законодательству Грузии (кроме вредного продовольствия/кормов для животных), или (и) изъятием размещенного на рынке такого продовольствия/кормов для животных –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 500 лари.

5. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

6. Нарушение температурного режима при хранении продовольствия/кормов для животных –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора, имеющего статус малого бизнеса, в размере 200 лари, наложение штрафа на другого бизнес-оператора в размере 500 лари.

 

Статья 66. Неисполнение указаний, обязательств и решений в связи с охраной здоровья животных и защитой растений от вредных организмо(17.04.2014 N2285)

1. В случае, предусмотренном подпунктом «б» части первой статьи 182 настоящего Кодекса, убой животного без ветеринарного надзора с целью его реализации –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

2. В случаях, предусмотренных подпунктом «в» части первой статьи 182 и подпунктом «в» части первой статьи 183 настоящего Кодекса, неисполнение указаний Агентства для осуществления превентивных и ликвидационных мероприятий против эпизоотии, а также для предотвращения массового распространения особо опасных или (и) карантинных вредных организмов –

влечет наложение штрафа на субъекта семейного производства в размере 100 лари, а на бизнес-оператора – в размере 500 лари.

3. Реализация мяса без документа, удостоверяющего осуществление ветеринарного надзора, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари и пресечение размещения мяса на рынке или отзыв мяса, уже размещенного на рынке.

1. В случае, предусмотренном подпунктом «б» части первой статьи 182 настоящего Кодекса, убой животных без ветеринарного надзора – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари и пресечение размещения на рынке продуктов животного происхождения, полученного в результате убоя животных.

 2. Невыполнение указаний Агентства для осуществления превентивных, ликвидационных, идентификационных и регистрационных мероприятий, направленных против эпизоотии, в случае, предусмотренном подпунктом «в» части первой статьи 182 настоящего Кодекса, или для предотвращения массового распространения вредных организмов в случае, предусмотренном подпунктом «в» части первой статьи 183 настоящего Кодекса, – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

влечет наложение штрафа на субъект семейного производства в размере 100 лари, наложение штрафа на бизнес-оператора – в размере 500 лари.

3. Размещение на рынке продуктов животного происхождения, полученных в результате убоя животных, без документа, удостоверяющего осуществление ветеринарного надзора, – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари и пресечение размещения на рынке продуктов животного происхождения, полученных в результате убоя животных, или (и) отзыв таких продуктов, размещенных на рынке.

31. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 3000 лари и пресечение размещения на рынке продуктов животного происхождения, полученных в результате убоя животных, или (и) отзыв таких продуктов, размещенных на рынке.»;

4. Неисполнение решений и указаний уполномоченного органа в пределах ветеринарного карантина и карантина растений –

влечет наложение штрафа на субъекта семейного производства в размере 100 лари, а на бизнес-оператора – в размере 500 лари.

41. Нарушение требований порядка проведения профилактического карантина, в частности: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) непостановка животных на карантин в случае импорта или (и) нарушение срока постановки на карантин –

влечет наложение штрафа на лиц в размере 5000 лари;

б) в случае импорта или экспорта несообщение Агентству о неудовлетворительном состоянии здоровья животных, поставленных на карантин, выгон животных с места стоянки до истечения карантинного срока или загон других животных в место стоянки –

влечет наложение штрафа на лиц в размере 4000 лари;

в) нарушение иных требований порядка проведения профилактического карантина –

 влечет наложение штрафа на лиц в размере 500 лари.

5. Неисполнение требования, связанного с благополучием животных, -

влечет наложение штрафа в размере 150 лари.

 

Статья 67. Невыполнение требований, связанных с прослеживаемостью продовольствия/кормов для животных, первичного производства,  выявленное при мониторинге

Невыполнение требований, предусмотренных статьей 17 настоящего Кодекса, связанных с прослеживаемостью продовольствия/кормов для животных, первичного производства, выявленное при мониторинге, -

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 200 лари.

 

Статья 68. Ответственность бизнес-оператора за неисполнение указаний в случае наличия несоответствия или выявления несоответствия (17.04.2014 N2285)

1. Неисполнение указаний, данных уполномоченным лицом, в случае выявления несоответствия, не создающего прямую угрозу жизни и здоровью человека или (и) животных, сокращение до надлежащего уровня или устранение которого возможно без временного приостановления конкретного производственного процесса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 400 лари.

2. Неисполнение после истечения нового разумного срока указаний, данных уполномоченным лицом, в случае выявления несоответствия, предусмотренного частью первой настоящей статьи, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1200 лари.

3. Наличие такого несоответствия, при котором выявлены вредные для жизни и здоровья человека или (и) животных продовольствие/корма для животных, сокращение до надлежащего уровня или устранение которого невозможно без временного приостановления конкретного производственного процесса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари и приостановление производственного процесса.

 

 Статья 67. Невыполнение требований, связанных с прослеживаемостью

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

Невыполнение требований, связанных с прослеживаемостью, предусмотренных статьей 17 настоящего Кодекса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 200 лари.

 

Статья 68. Ответственность бизнес-оператора за несоответствие, выявленное при инспектировании

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 1. Невыполнение указаний, данных уполномоченным лицом, в случае выявления при инспектировании несоответствия, не создающего прямую угрозу жизни и здоровью человека или (и) животных, и сокращение до надлежащего уровня или устранение которого возможно без временного приостановления конкретного производственного процесса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора, имеющего статус малого бизнеса, в размере 200 лари, наложение штрафа на другого бизнес-оператора в размере 400 лари.

2. Невыполнение указаний, данных уполномоченным лицом, после истечения нового разумного срока в случае выявления несоответствия, предусмотренного частью первой настоящей статьи, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1200 лари.

3. Выявление при инспектировании несоответствия, создающего большой риск для жизни и здоровья человека или (и) животных, сокращение до надлежащего уровня или устранение которого невозможно без временного приостановления конкретного производственного процесса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари и приостановление конкретного производственного процесса до устранения несоответствия.

4. Невыполнение указаний Агентства, связанных с временным приостановлением конкретного производственного процесса, предусмотренного частью 3 настоящей статьи, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

 

Статья 69. Нарушение порядка применения веществ, подлежащих специальному контролю в Грузии, необходимых для деятельности ветеринарной службы и отлова животных(17.04.2014 N2285)

1. Нарушение порядка применения веществ, подлежащих специальному контролю в Грузии, необходимых для деятельности ветеринарной службы и отлова животных, –

влечет наложение штрафа в размере 1000 лари.

2. То же деяние, совершенное повторно в течение одного года, –

влечет наложение штрафа в размере 2000 лари.

 

Статья 691. Нарушение правил идентификации и регистрации животных и регистрации их стоянки/временной стоянки

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 Неосуществление ограничительных мероприятий, определенных правилами идентификации и регистрации животных и регистрации их стоянки/временной стоянки и невыполнение обязательств владельцами животных, установленных этими правилами, –

влечет наложение штрафа на субъект семейного производства в размере 100 лари, наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 500 лари.

 

Статья 692. Нарушение бизнес-оператором, осуществляющим ветеринарную деятельность, правил, связанных с его деятельностью

 (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

Нарушение бизнес-оператором, предусмотренным частью 6 статьи 182 настоящего Кодекса, правил, связанных с его деятельностью, установленных законодательством Грузии, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 500 лари.

 

Статья 70. Препятствование осуществлению государственного Контроля (17.04.2014 N2285)

Отказ от сотрудничества с уполномоченным лицом, осуществляющим государственный контроль, или иное препятствование ему при осуществлении полномочий, в том числе – непредставление требуемых им документов в пределах документальной проверки, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 400 лари.

 

Статья 71. Реализация незарегистрированных, фальсифицированных, просроченных, признанных непригодными к применению ветеринарных препаратов, агрохимикатов или пестицидов

Реализация незарегистрированных, фальсифицированных, просроченных, признанных непригодными к применению ветеринарных препаратов, агрохимикатов или пестицидов –

влечет наложение штрафа на лицо в размере 1000 лари.

 

Статья 71. Нарушение порядка производства ветеринарных препаратов, условий их хранения, применения или (и) размещения на рынке

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

1. Нарушение порядка производства ветеринарных препаратов –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

2. Применение или (и) размещение на рынке незарегистрированных, просроченных или (и) непригодных к применению ветеринарных препаратов –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

3. Нарушение условий хранения ветеринарных препаратов –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 500 лари.

4. Невыполнение указаний, предусмотренных частью 52 статьи 182 настоящего Кодекса, для пресечения размещения на рынке ветеринарных препаратов или изъятия ветеринарных препаратов, размещенных на рынке, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

5. Невыполнение обязательств, предусмотренных частью 53 статьи 182 настоящего Кодекса, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 200 лари.

 

 Статья 72. (17.04.2014 N2285)

 

Статья 73. (17.04.2014 N2285

 

Статья 74. (17.04.2014 N2285

 

Статья 741. Нарушение порядка этикетирования продовольствия/кормов для животных (27.12.2013 №1915)

 1.Нарушение порядка этикетирования продовольствия/кормов для животных – влечет наложение штрафа в размере 400 лари.

 2.То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, –

влечет наложение штрафа в размере 1200 лари.

 3. Нарушение бизнес-оператором порядка этикетирования ветеринарного препарата –влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 200 лари, а в случае повторного нарушения – в размере 600 лари.(17.04.2014 N2285)

 

Статья 742. Реализация просроченных продовольствия/кормов для животных (17.04.2014 N2285)

Размещение на рынке просроченных продовольствия/кормов для животных для предоставления конечному потребителю –

влечет наложение штрафа на малого бизнес-оператора в размере 200 лари, а на другого бизнес-оператора – в размере 500 лари.

 

Статья 741. Нарушение порядка предоставления потребителям информации о продовольствии, порядка этикетирования продовольствия/кормов для животных, порядка этикетирования ветеринарных препаратов

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

 1. Нарушение порядка этикетирования продовольствия/кормов для животных –   

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора, имеющего статус малого бизнеса, в размере 200 лари, наложение штрафа на другого бизнес-оператора в размере 400 лари.

 2. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, –

 влечет наложение штрафа в размере 600 лари.

 3. Нарушение порядка предоставления потребителям информации о продовольствии – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора, имеющего статус малого бизнеса, в размере 200 лари, наложение штрафа на другого бизнес-оператора в размере 400 лари.

 4. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

 влечет наложение штрафа в размере 600 лари.

 5. Нарушение порядка этикетирования ветеринарных препаратов – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

влечет наложение штрафа в размере 200 лари.

 6. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, – (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 сентября 2018 года.)

 влечет наложение штрафа в размере 600 лари.

 

Статья 742. Размещение на рынке просроченных  продовольствия/кормов для животных

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

1. Размещение на рынке просроченных продовольствия/кормов для животных –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора, имеющего статус малого бизнеса, в размере 200 лари, наложение штрафа на другого бизнес-оператора в размере 500 лари и пресечение размещения на рынке просроченных продовольствия/кормов для животных или (и) изъятие такого продовольствия/кормов для животных, размещенных на рынке.

2. То же деяние, совершенное повторно в течение 1 года, –

 влечет наложение штрафа в размере 1200 лари.

 

 Статья 743. Невыполнение указаний, связанных с уничтожением

 продовольствия/кормов для животных

(15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

Невыполнение указаний, связанных с уничтожением продовольствия/кормов для животных, –

влечет наложение штрафа на бизнес-оператора в размере 1000 лари.

 

Раздел V

Переходные и заключительные положения

 

Глава XVI

Переходные и заключительные положения

Статья 75. Переходные положения

1. Правительству Грузии в 3-летний срок после введения настоящего Кодекса в действие обеспечить соответствие нормативных актов в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений, настоящему Кодексу.(17.04.2014 N2285)

2. Нормативные акты, регулирующие сферы безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений должны приниматься Правительством Грузии.(17.04.2014 N2285)

 3. Правительству Грузии в течение одного года после введения настоящего Кодекса в действие принять: (21.12.2012 №144)

а) постановление «О биопроизводстве»;

б) (17.04.2014 N2285)

31. искл (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

32. Правительству Грузии до 1 января 2019 года принять следующие постановления: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) о порядке признания бизнес-оператора, деятельность которого связана с продуктами животного происхождения непродовольственного назначения и вторичными продуктами, не предназначенными для потребления человеком;

б) о порядке признания бизнес-оператора, деятельность которого связана со сферой защиты растений.

 4. В случае выявления при инспектировании несоответствия системы, основанной на принципах прослеживаемости и анализа угроз и критических контрольных точек (HACCP), требованиям настоящего Кодекса уполномоченное лицо выдает только рекомендации в целях его устранения. Выявление указанного несоответствия не влечет наложения штрафа согласно статье 68 настоящего Кодекса до 1 января 2015 года.(17.04.2014 N2285)

5. Нарушение части первой статьи 64 настоящего Кодекса не влечет наложения штрафа на лиц до 1 января 2015 года, кроме лиц, деятельность которых связана с производством, переработкой и дистрибуцией продовольствия/кормов для животных. (17.04.2014 N2285)

6. Деятельность бизнес-оператора, предусмотренного подпунктом «а» или (и) «б» части 3 статьи 13 настоящего Кодекса, без признания до 1 января 2017 года не влечет наложения штрафа в соответствии с частью 3 статьи 64 настоящего Кодекса. (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

6. В части 3 статьи 13 настоящего Кодекса: (15.12.2017 N1754, ввести в действие с 1 июля 2018 года.)

а) деятельность бизнес-оператора, предусмотренная подпунктом «б» или (и) подпунктом «в», без признания не влечет наложения на него штрафа в соответствии с частью 3 статьи 64 настоящего Кодекса до 1 января 2020 года;

б) деятельность бизнес-оператора, предусмотренная подпунктом «г», без признания не влечет наложения на него штрафа в соответствии с частью 3 статьи 64 настоящего Кодекса до 1 января 2019 года.

7. Нарушение части 3 статьи 18 настоящего Кодекса не влечет наложения штрафа согласно статье 741 настоящего Кодекса до 1 августа 2014 года. (17.04.2014 N2285)

8. Правительству Грузии до 1 января 2017 года обеспечить соответствие правовых актов Правительства Грузии, регулирующих правила и нормы использования пищевых добавок, Регламенту № 1333/2008 Евросоюза (ЕС). (24.06.2016 N5590)

 

Статья 76. Заключительные положения

1. После введения настоящего Кодекса в действие считать утратившими силу следующие нормативные акты:

а) Закон Грузии «О безвредности и качестве продовольствия» от 27 декабря 2005 года (Сакартвелос саканонмдебло мацне №4, 18.01.2006, ст. 30);

б) Закон Грузии «О ветеринарии» от 14 июня 1995 года (Ведомости Парламента Грузии, 1994 – 1995, №№27–30, ст. 635);

в) Закон Грузии «О защите растений от вредных организмов» (Ведомости Парламента Грузии, 1994, №№21-22, ст.450);

г) Закон Грузии «О сельскохозяйственном карантине» от 15 мая 1997 года (Парламентис уцкебани №№23-24, 7 июня, 1997, с.12).

2. Поручить Правительству Грузии объявить утратившими силу нормативные акты в сферах безвредности продовольствия/кормов для животных, ветеринарии и защиты растений, соответствие которых настоящему Кодексу не будет обеспечено в 3-летний срок после введения настоящего Кодекса в действие. (17.04.2014 N2285)

3. Настоящий Кодекс, кроме статьи 67 настоящего Кодекса, ввести в действие на 15-й день после опубликования. (17.04.2014 N2285)

4. До 1 января 2020 года контроль безвредности продовольствия/кормов для животных и ответственность, связанную с ним, предусмотренные настоящим Кодексом, не распространять на деятельность физических лиц, предусмотренных подпунктом «ш» статьи 2 настоящего Кодекса, кроме индивидуальных предпринимателей и физических лиц, имеющих статус микро-бизнеса, предусмотренного Налоговым кодексом Грузии. (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

41. До 1 января 2020 года требования частей первой и 11 статьи 13 настоящего Кодекса и связанную с ними ответственность не распространять на деятельность физических лиц, предусмотренных подпунктом «ш» статьи 2 настоящего Кодекса, кроме индивидуальных предпринимателей и физических лиц, имеющих статус микро-бизнеса, предусмотренного Налоговым кодексом Грузии. (24.06.2016 N5568, ввести в действие со 2 сентября 2016 года.)

 5. Статью 67 настоящего Кодекса ввести в действие с 31 декабря 2014 года.

 

Президент Грузии Михаил Саакашвили

Тбилиси

8 мая 2012 года

№6155-Iс

 

totop
Online consultation

Unfortunately no operator is online.